Verbes ultra-prioritaires Ganze Sätze Flashcards Preview

Kinzlers Liste > Verbes ultra-prioritaires Ganze Sätze > Flashcards

Flashcards in Verbes ultra-prioritaires Ganze Sätze Deck (79):
1

Il a accepté ma proposition (der Vorschlag)

Er hat meinen Vorschlag akzeptiert

2

Il affirme que j'ai tort (nicht Recht haben)

Er behauptet, dass ich nicht Recht habe

3

Il s'agit d'un article intéressant (der Artikel)

Es handelt sich um einen interessanten Artikel

4

Elle aide son père
Elle a aidé son père

Sie hilft ihrem Vater
Sie hat ihrem Vater geholfen

5

J'aime bien ce professeur

Ich mag diesen Lehrer

6

J'aime lire, je préfère écouter la musique, mais ce que je préfère, c'est regarder la télé... (Musik hören / fern/sehen)

Ich lese gern, ich höre lieber Musik, aber am liebsten sehe ich fern...

7

Nous devons améliorer la situation (die Lage)

Wir müssen die Lage verbessern

8

A qui appartient cette voiture?
Elle appartient à mon père (das Auto)

Wem gehört dieses Auto?
Es gehört meinem Vater

9

J'ai atteint mon objectif

Ich habe mein Ziel erreicht

10

Je t'ai attendu pendant une heure! (eine Stunde lang)

Ich habe eine Stunde lang auf dich gewartet!

11

Il ne s'était pas attendu à ce résultat (das Ergebnis)

Er hatte dieses Ergebnis nicht erwartet

12

Le magasin a augmenté les prix (der Laden / die Preise)

Der Laden hat die Preise erhöht

13

En 2015, les prix ont augmenté de 1% (die Preise)

2015 haben sich die Preise um ein Prozent erhöht
2015 sind die Preise um ein Prozent gestiegen

14

Le père n'a pas permis à sa fille de sortir (aus/gehen)

Der Vater hat seiner Tochter nicht erlaubt, auszugehen

15

Les prix ont baissé de 3% (die Preise)

Die Preise sind um drei Prozent gesunken

16

Le magasin a baissé les prix (die Preise) de 10%

Der Laden hat die Preise um zehn Prozent gesenkt

17

Le gouvernement lutte contre le chômage (die Arbeitslosigkeit)

Die Regierung kämpft gegen die Arbeitslosigkeit

18

J'ai besoin de toi! J'ai besoin de plus d'argent!

Ich brauche dich! Ich brauche mehr Geld!

19

(Attention piège!) J'ai besoin de dormir!

Ich muss schlafen!

20

Notre situation a changé

Unsere Lage hat sich geändert (verändert)

21

L'accident a changé sa vie (der Unfall / das Leben)

Der Unfall hat sein (ihr) Leben verändert

22

Le film a commencé (der Film)
J'ai commencé à apprendre l'allemand

Der Film hat begonnen.
Ich habe angefangen (begonnen), Deutsch zu lernen

23

Nous allons comparer la situation en France avec la situation en Allemagne

Wir werden die Lage in Frankreich mit der Lage in Deutschland vergleichen

24

Il s'est très mal comporté

Er hat sich sehr schlecht verhalten

25

Je lui ai fait comprendre qu'il avait tort (nicht Recht haben)

Ich habe ihm erklärt, dass er nicht Recht hat

26

Cette politique a conduit à la catastrophe

Diese Politik hat zu der Katastrophe geführt

27

Je n'ai pas de confiance en lui

Ich vertraue ihm nicht

28

Je suis d'avis que cet article est fort intéressant (der Artikel)

Ich bin der Meinung, dass dieser Artikel sehr interessant ist
Ich bin der Ansicht, dass dieser Artikel sehr interessant ist

29

Il a essaye de me convaince (versuchen)

Er hat versucht, mich zu überzeugen

30

Le journaliste a critiqué la politique du gouvernement
(die Politik der Regierung)

Der Journalist hat die Politik der Regierung kritisiert
Der Journalist hat an der Politik der Regierung Kritik geübt

31

Je ne te crois pas
Je ne cois pas en Dieu

Ich glaube dir nicht
Ich glaube nicht an Gott

32

Nous avons discuté sur la question du terrorisme
(die Frage des Terrorismus)

Wir haben über die Frage des Terrorismus diskutiert
Wir haben über die Frage des Terrorismus debattiert

33

J'ai décidé d'améliorer mon allemand
(mein Deutsch verbessern)

Ich habe beschlossen, mein Deutsch zu verbessern
Ich habe entschieden, mein Deutsch zu verbessern

34

La situation s'est dégradée (die Lage)

Die Lage hat sich verschlechtert

35

Il a demandé à son professeur: Quel âge avez-vous? (Wie alt sind Sie?)

Er hat seinen Lehrer gefragt: Wie alt sind Sie?

36

Je lui ai demandé de m'aider (jdm. helfen)

Ich habe ihn gebeten, mir zu helfen

37

Nous avons discuté et nous avons bu de la bière (Bier trinken,a,u)

Wir haben uns unterhalten und wir haben Bier getrunken

38

Nous nous sommes disputés sur une question importante (die Frage)

Wir haben über eine wichtige Frage gestritten

39

Il se distingue beaucoup de son frère

Er unterscheidet sich sehr von seinem Bruder

40

Je doute que tu aies raison (Recht haben)

Ich zweifle daran, dass du Recht hast

41

Le chômage en France s'élève à 10%
(die Arbeitslosigkeit)
Le chômage en France s'éleva à 10% en 2015

Die Arbeitslosigkeit in Frankreich beträgt 10 Prozent
Die Arbeitslosigkeit in Frankreich betrug im Jahre 2015 10 Prozent

42

En 2017, les Français éliront leur nouveau président

Im Jahre 2017 werden die Franzosen ihren neuen Präsidenten wählen

43

On n'a pas pu empêcher cet accident (der Unfall)

Man hat diesen Unfall nicht verhindern können

44

Qu'entends-tu par là?

Was meinst du damit?

45

Je suis étonné de ton comportement (dein Verhalten)

Ich bin über dein Verhalten erstaunt (überrascht)

46

Est-il exact que vous vous appelez Klaus Kinzler? Oui, c'est exact

Stimmt es, Dass Sie Klaus Kinzler heissen? Ja, das stimmt

47

Notre professeur nous a forcés à travailler davantage

Unser Lehrer hat uns (dazu) gezwungen, mehr zu arbeiten

48

Je me suis vite habitué à la vie en Allemagne (das Leben)

Ich habe mich an das Leben in Deutschland schnell gewöhnt

49

J'ai l'intention de passer une année en Allemagne
(ein Jahr in Deutschland verbringen)

Ich habe die Absicht, ein Jahr in Deutschland zu verbringen
Ich beabsichtige, ein Jahr in Deutschland zu verbringen

50

Le père a interdit à sa fille de sortir (aus/gehen)

Der Vater hat seiner Tochter verboten, auszugehen

51

Je suis intéressé par votre offre (das Angebot)

Ich bin an Ihrem Angebot interessiert
Ich habe Interesse an Ihrem Angebot

52

Je m'intéresse à l'histoire allemande
(die deutsche Geschichte)

Ich interessiere mich für die deutsche Geschichte

53

Ce père s'est très bien occupé de ses enfants

Dieser Vater hat sich sehr gut um seine Kinder gekümmert

54

Je n'ai pas osé lui dire que je l'aimais

Ich habe (es) nicht gewagt, ihm (ihr) zu sagen, dass ich ihn (sie) liebe

55

Je pense à toi

Ich denke an dich

56

Ciel, je n'ai pas pensé à apprendre mes verbes!
(meine Verben lernen)

Mein Gott, ich habe nicht daran gedacht, meine Verben zu lernen!

57

J'ai peur de toi
Je n'ai pas peur de l'avenir (die Zukunft)

Ich habe Angst vor dir
Ich habe keine Angst vor der Zukunft

58

Je me suis bien préparé au test (der Test)

Ich habe mich gut auf den Test vorbereitet

59

Elle m'a promis de m'aider (jdm. helfen)

Sie hat mir versprochen, mir zu helfen

60

J'ai vite réagi à la nouvelle situation (die Lage)

Ich habe schnell auf die neue Lage reagiert

61

Nous devons chercher une solution! (die Lösung)

Wir müssen nach einer Lösung suchen

62

J'ai longtemps réfléchi sur cette question
(lange / diese Frage)

Ich habe über diese Frage lange nachgedacht

63

J'ai décliné sa proposition (der Vorschlag)
J'ai refusé d'accepter sa proposition (akzeptieren)

Ich habe seinen Vorschlag abgelehnt
Ich habe (es) abgelehnt, seinen Vorschlag zu akzeptieren

64

Je me suis réjoui de ton cadeau (das Geschenk)
J'ai hâte que tu viennes = Je me réjouis à l'idée que tu viennes

Ich habe mich über dein Geschenk gefreut
Ich freue mich darauf, dass du kommst

65

Hier j'ai rencontré un vieil ami (der Freund)

Gestern habe ich einen alten Freund getroffen

66

Elle s'est rendue compte qu'elle n'avait pas assez d'argent (nicht genug Geld haben)

Sie hat gemerkt, dass sie nicht genug Geld hatte
Sie wurde sich bewusst, dass sie nicht genug Geld hatte

67

Aujourd'hui je vais renoncer au dessert (der Nachtisch)

Heute werde ich auf den Nachtisch verzichten

68

Je me suis bien renseigné sur cette question
(die Frage)

Ich habe mich gut über diese Frage informiert

69

Je ne peux pas répondre à cette question

Ich kann auf diese Frage nicht antworten
Ich kann diese Frage nicht beantworten

70

Nous avons enfin résolu le problème (endlich)

Wir haben das Problem endlich gelöst

71

Il n'a pas réussi à résoudre le problème
(das Problem lösen)

Er hat es nicht geschafft, das Problem zu lösen

72

Cette femme semble être heureuse

Diese Frau scheint glücklich zu sein

73

Qu'est ce que signifie ce mot? (das Wort)

Was bedeutet dieses Wort?

74

Je me souviens de ce jeune homme.
Je me souviens qu'il s'appelle Jean

Ich erinnere mich an diesen jungen Mann.
Ich erinnere mich (daran), dass er Johann heisst

75

Je gagne 1000 euros par mois. Cela ne me suffit pas (1000 Euro im Monat verdienen )

Ich verdiene 1000 Euro im Monat. Das genügt mir nicht

76

Je suppose que vous êtes le nouveau prof d'allemand
(der neue Deutschlehrer)

Ich vermute, Sie sind der neue Deutschlehrer

77

Cet article parle du chômage en Allemagne
(der Artikel / die Arbeitslosigkeit)

Dieser Artikel handelt von der Arbeitslosigkeit in Deutschland
Dieser Artikel behandelt das Thema der Arbeitslosigkeit in Deutschland

78

Cette réforme a pour objectif de réduire le chômage (die Reform / die Arbeitslosigkeit senken)

Diese Reform hat zum Ziel, die Arbeitslosigkeit zu senken

79

Pour quel parti as-tu voté? (die Partei)

Für welche Partei hast du gestimmt?