Verbs Flashcards

1
Q

Franco abalanzó su cuerpo afuera de la lancha antes de que estrellara contra el buque.

Tres jugadores se abalanzaron sobre el balón con la esperanza de mantenerlo en juego.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Los voluntarios se apenaron ante el lamentable estado de las viviendas.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Paloma se apenó cuando oyó la noticia.

Me apenó verla tan pálida.

No debes apenarte de tus sentimientos.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Nunca me imaginé que me iba a holgar y reír tanto aprendiendo a bailar tango.

En tu fiesta nos holgamos. Gracias por invitarnos.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ten cuidado de no rasgar el papel.
El clavo me rasgó el pantalón.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Se me rasgó un poco la piel con la caída.

La tela ya está tan gastada que se rasgó.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Me oprimió la mano con firmeza y me dijo que podía contar con ella.

Esta camisa me oprime un poco el cuello.

La tristeza de verlo así me oprimía el corazón.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Mi amiga siempre desliza algún comentario sobre su novio en nuestras conversaciones.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Miramos cómo las embarcaciones se deslizaban por el río durante la regata.

Cuidado de que no te deslices; acaban de fregar los pisos.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

El soldado herido luchó por seguir vivo, pero la vida se deslizó de él.

Es curioso lo rápido que se desliza el tiempo cuando estoy contigo.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Pisé un charco y el agua me caló los zapatos y las medias.

La lluvia caló las hojas del libro que dejé sobre la mesa en el jardín.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

La tinta derramada caló el mantel y manchó la mesa.

A pesar de que llevaba paraguas, Lorena se caló.

Era imposible no calarse durante esa fuerte tormenta.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Se cayó a la piscina y se mojó todo.

Mójate un poco el cabello para que sea más fácil peinártelo.

El chef dijo que mojáramos las ollas por unas horas en agua caliente para quitar lo quemado.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

¿Has fregado las tazas?

¿Has fregado los cristales de las ventanas.

Ten cuidado; acabo de fregar el suelo.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Si no quieres fregar, deja los platos en remojo.

Me gusta cocinar, pero no fregar.

¡Qué postre más rico! ¿Ahora quién va a fregar?

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Voy a mojar el pescado con aceite de oliva para que conserve su textura.

Moja tus lentes y frótalas con un paño suave.

Podrías mojar una servilleta y tallar la mancha hasta que se quite.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

No conseguí convencerlo para que se viniera a la playa con nosotros.

Tras muchos años sin lograrlo, finalmente consiguieron el primer lugar.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Proseguiremos con esta conversación en un momento más oportuno.

El caballero se subió a su montura y prosiguió su camino.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Juan se caló sus nuevos lentes y se miró en el espejo.

A

To put on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

¿Me puedes rascar la espalda, por favor? Me pica mucho.

Rasqué y rasqué la sartén, pero no hubo forma de quitarle toda esa grasa.

Deja de rascarte o te vas a dejar una marca.

A

Sinonimo - Rasgunar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

¡El gato me rasguñó la mano cuando lo estaba acariciando.

Me rasguñé el brazo cuando me di un golpe contra el borde afilado de la cubierta.

Los patinadores usan rodilleras para evitar rasguñarse las rodillas si se caen.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

El ensayo es para entregar la última semana de clases.

Hemos de entregar el informe cuanto antes.

Hoy me han entregado las llaves de la casa.

A

Esa caja parece demasiado pequeña para todos tus peluches. Vas a tener que realmente apiñarlos en ella.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Apiñé la ropa en la pequeña maleta y salí rápidamente hacia la estación de tren.

La gente en el andén estaba apiñándose para hacerle espacio a las personas que llegaban.

Si nos apiñamos, hay lugar para todos.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Pueden comer todos a la vez si no les importa apretarse en el comedor.

Si se aprietan, habrá sitio para uno más.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Para disparar la pistola, tienes que quitar el seguro y apretar el gatillo. Mi madre me apretó tan fuerte que no podía respirar. Agarró una pistola y apretó el gatillo.
26
Apretó el puño tan fuerte que se clavó las uñas en la palma. Apretó los dientes de rabia al ver a su mujer engañándolo. ¡Suelta! Me estás haciendo daño apretándome el brazo así.
27
Agarra bien al bebé, pero no lo aprietes. No queda mucho sitio en la hoja, así que tendré que apretar las palabras al escribir.
28
Los marinos elevaron las velas y echaron el ancla. Eleva el tono de voz para que te puedan escuchar los que están al fondo. Los soldados están elevando los muros de la fortaleza.
29
El avión se elevó por encima de las nubes. El castillo medieval se eleva en la cima de la montaña.
30
El viento helado heló las flores. Vas a helarte sin chamarra. Ya no pudimos consumir las verduras porque se helaron.
31
El mesero colocó los vasos sobre la mesa. Coloca estos libros en aquel estante. Vamos a colocar una alfombra en la sala. Claudia colocó todos sus muñecos sobre la cama.
32
Como perdí peso, tengo que meter la cintura de los pantalones. Como la falda te queda un poco larga, vamos a meter la bastilla. El niñito metió un cuchillo en la tostadora y se sorprendió con lo que pasó.
33
34
Nos metimos por un callejón sin salida. Estoy tan cansada que tengo ganas de meterme en la cama. ¿Dónde se habrán metido esas llaves? Empezó a llover y se metieron en la casa.
35
Esta máquina sirve para coser. Hay que comprar una sartén nueva porque esta ya no sirve. Me serví de una pala para cavar un agujero.
36
No me saqué las manos de los bolsillos en toda la noche por el frío que hacía. Sácate los pies de encima de la mesa.
37
Hay varias maneras de sacar una astilla con la ayuda de unas pinzas. En ese restaurante, sacan la basura cinco veces al día. Sacó un fajo de billetes del bolsillo. ¿Nos sacarías una foto a Gerard Piqué y a mí?
38
El perro se comió mis deberes, y ahora tengo que repetirlos. Solo lo diré una vez así que no me pidan que lo repita.
39
Son tan parecidos que no puedo distinguirlos bien. Es difícil distinguir los detalles de esta pintura. No sabe distinguir entre el bien y el mal.
40
Tu casa solo se distingue de la mía en el tamaño. A lo lejos se distinguía la silueta de un barco. Se distinguió por su trabajo en el campo de la ciencia. Este trastorno mental se distingue por la aparición de alucinaciones.
41
42
El teniente vaciló por un momento, pero al final llevó a cabo las órdenes del general. La lealtad de sus discípulos no vaciló ni siquiera durante su persecución.
43
A la novia de Julián se le antojó comer cangrejo y nadie pudo convencerla de comer otra cosa. A Iván se le antojó de repente tomar cerveza y no paró hasta no conseguirla. Los días que pasaron hasta el fin de semana se les antojaron eternos.
44
Ardía de deseo por ella, pero no le hacía ningún caso. Arde de rabia cuando la gente le dice cosas así.
45
Apúrense a cargar el carro para poder comenzar nuestras vacaciones. Se apuró para llegar a la cita a tiempo. Si no te apuras vamos a perder el vuelo. ¡Apúrate! Que no tenemos todo el día.
46
Habíamos apurado las sobras, pero aún seguíamos con hambre. Deberíamos comprar más leche antes de apurar el cartón que tenemos en casa. Ya no quiero más galletas. ¿Las quieres apurar?
47
Ronaldo cargó su pistola y apuntó al blanco. Asegúrate de cargar tu celular antes de salir. Quieren cargarle la culpa a Claudia, pero el verdadero responsable es Ricardo.
48
Ese columpio no aguantará tu peso, John. El estante no puede aguantar el peso de tantos libros. Los soportes son tan viejos que ya no aguantan el techo. ¿Cómo puedes aguantar ese ruido?
49
Llevamos media hora aguardando tu llegada. La sala estaba llena de estudiantes que aguardaban las notas finales.
50
El vendedor está empujando su carrito. Su mujer lo empujó a cambiar de trabajo.
51
Estamos olvidando nuestro propósito. Creo que debemos hacer una pausa y reflexionar. Ahora que se ha terminado este proyecto, necesitamos tiempo para reflexionar lo que hicimos bien.
52
Me costó decirle la verdad, pero sabía que tenía que hacerlo. Ese tratamiento cuesta una fortuna.
Mis hijos ya no me hacen caso Si me hicieras caso, sacarías mejores notas
53
Le dijeron que si no pagaba la deuda, le iban a partir las piernas. Me resbalé en la regadera y me partí el labio. Se partió el brazo en el choque. Mañana temprano parto hacia California por coche.
54
No puedo creer que tardaste dos horas en llegar. Si tardas, vamos a perder el tren. ¡Cómo te tardas! ¡Apúrate ya!
55
Me desmayé cuando vi a la aterradora criatura. Muchos escritores sienten su ánimo desmayar cuando se bloquean y no pueden escribir. Es difícil no desmayar cuando encuentras tantos obstáculos en tu camino.
56
He ahorrado casi doscientos dólares este mes por dejar de tomar taxi al trabajo. Mi mamá es tan regateadora que siempre se ahorra un montón en el mercado. Si quieres comprarlo tendrás que ahorrar. Apaga la computadora para ahorrar energía.
57
Si quieres aprovechar el día, levántate más temprano. Aprovecharon el descuento para comprar los regalos de Navidad. El bebé está durmiendo; aprovecha y tómate una ducha. Se aprovechó de que eran extranjeros para cobrarles más.
58
Si crees que ir a la escuela te agota, imagínate una vida sin educación. El chófer se agotó de manejar toda la noche. Tuvimos más invitados de lo esperado y se nos agotó la comida.
59
¿Has aprendido a manejar la nueva maquinaria? Sophie maneja el negocio desde su casa. Un conglomerado extranjero ha manejado la empresa desde enero.
Yo no sé; eso es negocio tuyo / business
60
61
¿A cuánto cobran el corte de cabello en ese salón? Ojalá ya tengas el dinero, porque mañana vienen a cobrártelo. Cóbrese mi cena y la de la señorita, por favor.
62
La pintura amarilla cobró un tono verde limón cuando la mezclé con pintura azul. Mi esposo empieza a cobrarle cariño a mi conejo.
63
Descuida; yo me encargo de que todo esté listo a tiempo. Por favor, cuida bien a Pedrito. Si te descuidas se puede caer del columpio. Él siempre andaba muy bien arreglado, pero últimamente se ha descuidado. Rosita se ha descuidado mucho desde que nació su tercer bebé.
64
Los niños se manejaron muy bien en la excursión. Se maneja perfectamente en su nuevo empleo. Se maneja muy bien en chino y ruso.
Sinonimo of encargarse
65
Me enteraré de la verdad pase lo que pase. Acabo de enterarme por mi vecina y he venido tan deprisa como he podido. ¿Te has enterado de lo que les pasó estando de vacaciones.
66
Los pantalones estaban agotados, pero encargué un par de todos modos. La jefa nos encargó preparar la presentación para los nuevos clientes. El jefe le encargó el proyecto a Samanta. Encárgate de los huéspedes.
67
¿Qué haces? - Ahora mismo ando limpiando la casa. En ese vecindario tienes que andarte con ojo.
68
Mis padres me brindaron su casa de vacaciones para el fin de semana. El curso brinda a los estudiantes varias herramientas para mejorar su inglés. Mi tío me brindó un nuevo libro para leer.
69
El vaso se rompió en pedazos. Mi padre no es de los que rompen las reglas. Vas a romper el controlador de tanto usarlo.
70
Cuando di la vuelta a la esquina, choqué con una chica que venía hablando por teléfono. El auto chocó violentamente contra el árbol.