Voc Médecine Flashcards

(374 cards)

0
Q

Un malade du sida

A

An AIDS sufferer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Aigu

A

Acute, sharp

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Un anticorps

A

An antibody

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Le mal de dos

A

Back pain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Une bactérie

A

Bacterum (bacteria au pluriel)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Bénin

A

Benign

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Un microbe, un virus

A

A bug

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Cancéreux

A

Cancerous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Cancérigène

A

Carcinogenic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Un porteur

A

A carrier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Un cas

A

A case

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Attraper un rhume

A

To catch a cold

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Un pharmacien

Une pharmacie

A

A chemist, a pharmacist

A chemist´s, a pharmacy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Chronique

A

Chronic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Un rhume

A

A cold

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Reprendre connaissance

A

To come to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Une affection

A

A complaint

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Un état

A

A condition

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Contagieux

A

Contagious, infectious, catching

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Contaminer

La contamination

A

To contaminate

Contamination

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

La toux

A

A cough

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Critique

A

Critical

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Une carence

A

A deficiency

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Attraper, contracter

A

To develop, to contract

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Handicapé
Disabled, impaired
25
Le vertige
Dizziness
26
Endémique
Endemic
27
Une enzyme
An enzyme
28
Une épidémie
An epidemic
29
L'euthanasie
Euthanasia
30
S'évanouir
To faint, to pass out
31
Une quinte de toux
A fit of coughing
32
Un accès, une attaque (de)
A fit, a bout ( of)
33
Un germe
A germ
34
Une grosseur, une tumeur
A growth, a lump
35
Faire de la température
To have a temperature
36
Une migraine
A headache
37
Bien portant
Healthy
38
Séropositif
HIV positive
39
Faire mal
To hurt (hurt, hurt)
40
Malade
ill, sick
41
Une maladie, un mal
An illness, a sickness, a disease
42
Le système immunitaire
The immune system
43
Incuber L'incubation Un temps d'incubation
To incubate Incubation An incubation period
44
Infecter Une infection
To infect An infection
45
L'espérance de vie
Life expectancy
46
Une tumeur maligne
A malignant tumour
47
Handicapé mental
Mentally handicapped
48
L'euthanasie
Mercy killing
49
Un microbe
A microbe
50
La nausée Nauséeux
Nausea Nauseous (US), sick
51
Un début d'épidémie (of)
An outbreak (of)
52
La douleur Douloureux
A pain Painful
53
Une pandémie
A pandemic
54
Transmettre
To pass on, to transmit
55
Le tabagisme passif
Passive smoking
56
Un agent pathogène
A pathogenic/infectious agent
57
La douleur post-opératoire
Post-op/post/operative pain
58
Un prion
A prion
59
Mettre en quarantaine Une quarantaine En quarantaine
To quarantine A quarantine Un quarantine
60
Un certificat de maladie
A sick note
61
Un congé de maladie
Sick/sickness leave
62
Un mal de gorge
A dire throat
63
Endolori
Sore
64
Sain
Sound
65
Un bouton
A spot, a pimple
66
Se répandre, s'étendre
To spread (spread, spread)
67
Un stade
A stage
68
Le tonus
Stamina
69
Un mal de ventre
A stomach ache
70
Une souche
A strain
71
Souffrir de
To suffer from
72
Gonfler, enfler
To swell (swelled, swollen)
73
Un symptôme Symptomatique (de)
A symptom Symptomatic (of)
74
La fièvre
Temperature, fever
75
Une victime
A victim
76
Un virus
A virus
77
Le SIDA
AIDS
78
Les allergies
Allergies
79
L'anémie
Anaemia, anemia
80
L'angine de poitrine
Angina
81
L'appendicite
Appendicitis
82
L'arthrite
Arthritis
83
L'asthme Asthmatique
Asthma Asthmatic
84
La bronchite
Bronchitis
85
ESB, Encéphalopathie Spongiforme Bovine, la vache folle
Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE), Mad Cow Disease (MCD)
86
Le cancer
Cancer
87
La varicelle
Chicken pox
88
Le cholestérol
Cholesterol
89
La maladie de Creutzfeld Jakob
Creutzfeld Jakob Disease (CJD)
90
Déprimé
Depressed
91
Le diabète
Diabetes
92
La trisomie 21
Down syndrome, trisomy 21
93
L'épilepsie
Epilepsy
94
La grippe
Flu, influenza
95
Pneumonie atypique
Flu-like pneumonia
96
L'intoxication alimentaire
Food poisoning
97
L'hémophilie Un hémophile
Haemophilia A haemophiliac
98
Une crise cardiaque
Heart attack
99
Une défaillance cardiaque
Heart failure
100
L'hépatite
Hepatitis
101
La maladie du légionnaire
Legionnaire's disease
102
La leucémie
Leukaemia
103
La listériose
Listeria
104
La rougeole
Measles
105
La méningite
Meningitis
106
La sclérose en plaque
Multiple sclerosis
107
Les oreillons
Mumps
108
Une dépression nerveuse
Nervous breakdown
109
La maladie de Parkinson
Parkinson's disease
110
La paranoïa Paranoïaque
Paranoia Paranoid
111
La pneumonie
Pneumonia
112
Qui a la rage La rage
Rabid Rabies
113
Le rhumatisme
Rheumatism
114
Le rachitisme
Rickets
115
La salmonellose
Salmonella
116
La schizophrénie Schizophrène
Schizophrenia Schizophrenic
117
Syndrome Respiratoire Aigu Sévère (SRAS)
Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS)
118
La variole
Smallpox
119
Une attaque cérébral
Stroke
120
Un anatomiste
An anatomist
121
L'anatomie
Anatomy
122
Une artère
An artery
123
Le ventre
The belly, the tummy
124
La bile
Bile
125
La vessie
The bladder
126
Un globule
A blood cell
127
Un caillot de sang
A blood clot
128
La tension artérielle
The blood pressure
129
Une prise de sang
A blood sample
130
Le sang
Blood
131
Un furoncle
A boil
132
La moelle osseuse
Bone marrow
133
Les entrailles
The bowels
134
Le cerveau
Brain(s)
135
Un sein
A breast
136
Une cellule
A cell
137
Du col de l'utérus
Cervical
138
Le col de l'utérus
The cervix
139
Coronaire, coronarien
Coronary
140
La vésicule biliaire
The gall bladder
141
Une glande
A gland
142
Le cœur
The heart
143
Une hanche
A hip
144
La médecine préventive
Prevent(at)ive medicine
145
Une sonde
A probe
146
Une prothèse
A prosthesis (plur. Prostheses)
147
Un psychiatre
A psychiatrist
148
S'en sortir
To pull through
149
Radiothérapie
Radiation therapy
150
Se rétablir Un rétablissement
To recover A recovery
151
Un soulagement Soulager
A relief To relieve
152
Un remède
A remedy
153
Un bulletin
A report, a bulletin
154
Un interne (docteur)
A resident doctor
155
Réagir
To respond
156
Sauver
To save
157
Un scanner Passer un scanner
A scanner To have a scan
158
Examiner pour dépister Examen de dépistage
To screen Screening
159
Un sérum
A serum
160
Une piqûre
A shot, an injection
161
Un effet secondaire
A side effect
162
Une infirmière chef
A sister
163
Un régime amincissant
A slimming diet
164
Un frottis (vaginal)
A smear
165
Le staphylocoque doré
Staphylococcus aureus
166
Le ministre de la santé
The Surgeon General (US)
167
Un chirurgien
A surgeon
168
Les heures de consultation
Surgery hours
169
Un cabinet médical
A surgery
170
Un prélèvement
A swab
171
Une seringue
A syringe
172
Du sirop
A syrup
173
Un comprimé, un cachet
A tablet
174
Un médicament sur mesure, personnalisé
A tailored drug
175
Les soins palliatifs
Terminal care, palliative care
176
Une analyse
A test
177
Un tranquillisant
A tranquilliser
178
Traiter, soigner (contre)
To treat (for)
179
Un service
A unit
180
Vacciner Un vaccin
To vaccinate A vaccine
181
Une salle, un service
A ward
182
L'Oganisation Mondiale de la Santé (OMS)
The World Herth Organisation (WHO)
183
L'ablation
Ablation
184
L'anesthésie Une anesthésie
Anaesthesia An anaesthesiologist
185
Une autopsie
An autopsy, a postmortem
186
Le don du sang
Blood donation
187
Un pontage
A bypass
188
La chirurgie esthétique
Cosmetic/plastic surgery
189
Inter-espèce
Cross-species
190
Un rein artificiel
A dialysis machine
191
Disséquer La dissection
To dissect Dissection
192
Faire un don Un donneur
To donate A donor
193
Greffer Une greffe
To graft A graft
194
Passer un scanner
To have a scan
195
Implanter Un implant
To implant An implant
196
Les soins intensifs
Intensive care
197
La chirurgie mini invasive, la vidéo chirurgie
Keyhole surgery
198
Un scalpel
A lancet
199
Opérer quelqu'un
To operate on somebody
200
Une salle d'opération
An operating theatre
201
Un stimulateur
A pacemaker
202
Effectuer
To perform
203
Un pionnier
A pioneer
204
Un receveur
A recipient
205
Rejeter Un rejet
To reject A rejection
206
Une ablation
A removal
207
Enlever
To remove
208
Un respirateur
A respirator
209
Réanimer La réanimation
To resusciate Resuscitation
210
La stérilisation des instruments chirurgicaux
The sterilisation of surgical instruments
211
Faire des points de suture Un point de suture
To stitch up A stitch
212
Une intervention
Surgery
213
Chirurgical
Surgical
214
Une transfusion
A transfusion
215
Une transplantation Transplanter
A transplant To transplant
216
Sous anesthésie
Under anaesthetic
217
Subir
To undergo (underwent, undergone)
218
Se voir décerner le prix Nobel de médecine
To be awarded the Nobel prize for medicine
219
Une percée, une avancée
A breakthrough
220
Effectuer
To carry out
221
Mettre au point
To develop
222
La mise point
Development
224
Découvrir une découverte
To discover a discovery
225
une expérience
an experiment
226
les résultats (recherche)
findings
227
un laboratoire, un labo
a laboratory, a lab
228
la chirurgie au laser
laser surgery
229
avance à pas de géant vers un traitement
to make giant strides towards a treatment
230
un brevet médical
a medical patent
231
le progrès médical
medical progress
232
la microchirurgie
microsurgery
233
recherche et dévelopment
research and devlopment (R & D)
234
une équipe de recherche
a research team
235
faire de la recherche
to do research
236
un chercheur
a researcher
237
une technique révolutionnaire
a revolutionary technique
238
révolutionner
to revolutionise
239
un scientifique
a scientist
240
la médecine de pointe
state-of-the-art-medicine
241
une étude, une enquête
a survey
242
un test, un essai
a trial
243
des intruments chirurgicaux ultra-sophistiqués
ultra-sophisticated surgical tools
244
un médicament miracle
a wonder drug
245
anormal
abnormal
246
un centre d'orthogénie/d'avortement
an abortion center
247
l'avortement
abortion
248
se faire avorter
to have an abortion
249
un biberon
a baby bottle
250
la poche des eaux/de liquide amniotique
the bag of water, the sac of amniotic fluid
251
nourrir au biberon
to bottlefeed (bottlefed, bottlefed)
252
nourrir au sein
brestfeed
253
élever
to bring up
254
une césarienne
a Caesarian section
255
sans enfant
childless
256
concevoir la conception
to conceive conception
257
la mort subite du nourrisson
``` cot death (UK), crib death (US) Sudden Infant Death Syndrome (SIDS) ```
258
accoucher accouchement
to deliver a delivery
259
un handicap
a disability
260
un embryon
an embryo
261
une épisiotomie
an episiotomy
262
les trompes
the Fallopian tubes
263
féconder
to fertilise
264
un foetus
a foetus
265
un génicologue
gynecologist
266
un trouble hormonal
an hormone problem/imbalance
267
une couveuse
an incubator, a warmer
268
un bébé, enfant en bas âge
an infant
269
la fécondation in vitro (FIV)
in vitro fertilisation (IVF)
270
inséminer l'insémination
to inseminate insemination
271
le travail
labour
272
la médicalisation de la naissance
the medicalisation of childbirth
273
la malformation malformé
malformation maformed
274
une maternité
a marternity hospital
275
une sage-femme
a midwife (plr. midwives)
276
la maÏeutique
midwifery
277
une fausse couche
a miscarriage
278
une naissance multiple
a multiple birth
279
nouveau-né
newborn
280
l'obstétrique un obstétricien
obstetrics an obstetrician
281
des octuplés
octuplets
282
un descendant
an offspring
283
un ovaire
an ovary
284
ovuler l'ovulation un ovule
to ovulate ovulation an ovum (pl. ova)
285
les règles
periods
286
un siège
a posterior position
287
une grossesse
a pregnancy
288
enceinte
pregnant
289
prématuré
premature
290
une naissance prématurée
a preterm/premature birth
291
des quadruplets
quadruplets
292
des quintuplets
quintuplets
293
la semence
semen
294
des sextuplets
septuplets
295
des sextuplets
sextuplets
296
le sperme
sperm
297
stérile
sterile, infertile
298
mort à la naissance mort-né
stillbirth stillborn
299
la substitution
surrogacy
300
une mère porteuse
a surrogate mother
301
une éprouvette
a test tube
302
des triplés
triplets
303
des jumeaux
twins
304
un test urinaire
a urine test
305
un fauteuil roulant
a wheelchair
306
une société de biotechnologie
a biotech company
307
un chromosome
a chromosome
308
cloner un clone le clonage
to clone a clone cloning
309
la mucoviscidose
cystic fibrosis
310
un bébé sur mesure
a designer baby
311
l'ADN
DNA
312
un gène dominant
a dominant gene
313
les cellules souches embryonnaires
embryonic stem cells
314
un gène
a gene
315
un test génétique
a gene test
316
la thérapie génétique
gene therapy
317
le code génétique
the genetic code
318
le génie génétique
genetic engineering
319
le patrimoine génétique
genetic make-up
320
un généticien
a geneticist
321
récolter des cellules
to harvest cells
322
la recherche sur l'embryon humain
human embryo research
323
le génome humain
the human genome
324
hériter
to inherit
325
la biologie moléculaire
molecular biology
326
la myopathie
muscular dystrophy
327
un gène muté
a mutated gene
328
un noyau de cellule
a nucleus (plur. nuclei)
329
la pharmacogénétique
pharmacogenetics
330
une maladie orpheline
a rare / an orphan disease
331
un gène récessif
a recessive gene
332
une cellule souche
a stem cell
333
le clonage thérapeutique/reproductif
therapeutic/reproductive cloning
334
l'industrie des biosciences
the bioscience industry
335
les chimères (embryon mi-humains, mi-animaux)
chimeras
336
un test clinique
a clinical trial
337
un code de déontologie
a code of ethics
338
controversé une controverse
controversial a controversy
339
un dilemme
a dilemma
340
une base de données ADN
a DNa database
341
l'éthique
ethics
342
un membre d'une commission d'éthique
an ethicist
343
l'eugénisme
eugenics
344
un centre de procréation médicalement assistée
a fertility clinic
345
le traitement de l'infertilité
fertility treatment
346
la dignité humaine
human dignity
347
la loi de bioéthique
the (Human Fertilisation and) Embryology Bill (UK)
348
un embryon hybride
a hybrid embryo, a (human) admixed embryo
349
un vide juridique
a legal limbo/loophole
350
l'éthique médicale
medical ethics
351
la recherche médical
medical research
352
un dossier médical
a medical record
353
le secret médical
patient-physician confidentiality
354
les droits des patients
the rights of patients
355
un bébé médicament
a saviour sibling
356
le choix du sexe
sex-selection
357
le don du sperme
sperm donation
358
la maternité de substitution
surrogacy
359
être délivré sur ordonnance
to be available on prescription
360
être délivré sans ordonnance
to be available over-the-counter
361
être en bonne voie
to be doing well
362
suivre un régime
to be on a diet
363
être sous assistance respiratoire
to be on a life support machine
364
subir une opération
to be operated on
365
passer une radio
to have an X-ray
366
avoir une affection cardiaque
to have a heart condition
367
son état s'améliore
he/she is making good progress
368
elle a perdu les eaux
her bag of water has broken
369
soigner un rhume
to nurse a cold
370
l'effet placebo
the placebo effect/response
371
une maladie sexuellement transmissible (MST)
a sexually transmitted disease (SDT)
372
déclencher une épidémie
to spark an epidemic
373
faire un prélèvement
to take a sample
374
transporter à l'hopital
to take to hospital