Vocab Flashcards
(151 cards)
Sequential bilingualism
Bilinguals who learn there 2nd language after the age of 3
Bilingual
Uses two or more languages *includes dialects (Grosjean)
Simultaneous bilinguals
Bilinguals who learn there 2nd language before the age of 3
BFLA
Bilingual first language aquisition
Passive exposure
when the language is present in the environment of the learner
CSLA
Child second language acquisition
Passive bilingualism
being able to comprehend but not speak a language
Replacive bilingualism
when a second language becomes a speakers dominant language
Cross-language influence
refers to both negative and positive transfer.
Can play a big role in accent, with the dominating languaging heavily influencing the segmental and suprasegmental habits of a speaker
Parental responses to code-mixing
Can indicate the parents language beliefs
Minimal grasp: acting confused
Expressed guess: did you mean ‘cake’?
Adult repetition
Move on strategy
Code-switching
How to test babies?
High-amplitude sucking
Head-turn preference
Statistical regularities
How likely a pattern occurs
Transitional probabilities
How likely a combination of segments are in a language
Statistical cues
statistical regularities
Transitional probability
Gradual language separation hypothesis
Byers-Heinlen et al.
Children are born perceptional sensitive enough to separate out languages when they are exposed to them
separation happens gradually over all processing levels during language development
Switching cost
the amount of work necessary to access certain skills sets within a bilinguals repertoire
Perceptual categorization
This word looks and sounds like this
A sound sounds and looks like that
Conceptual categorization
categorization based on the understanding of what something is/how it functions
Things than can effect accent formation
Maturational aspects
Language input
Speakers motivation and attitudes
Physical/cognitive:
Lack of brain plasticity
Muscular constraints
Phonological decline or deafness
AOA
amount of experience in language
Quality/type of input
Languages dominance
Order of acquirement
Social:
Speakers motivation
speakers attitude towards identity building in the new language
Phonological deafness
the inability to recognize either the nuance of a L2 sound or the sound in its entirety
What happens to non-native sounds?
Similar sounds undergo Assimilation into the perceptually closest L1
Dissimilar sounds do not undergo Assimulation
Second Language Speech learning model
Flege and Bohn
1) phonetic categories are based on statistical input distributions
2) L2 learners of any age make use of the same mechanisms and processes to learn L2
3)L2 speakers have differing production and perception skills from a native speaker because applying the mechanisms & processes that worked for their L1 acquirement result in a differing outcome
Code switching
Vs
Code-mixing
Code switching has a level of intentionality. The bilingual might switch in order to align themselves with the conventions, values and beliefs associated with a language. They might also switch as part of an intentional communicatory strategy.
Code-mixing is the same thing but without intention. It can also be defined as the confused blending of languages as see in the language separating stages in bilingual children
There is disagreement amongst researcher about where the line between code-switching and cod-mixing should be drawn on the continuum of intentionality.
There is also disagreement on where the line should be drawn on what is considered code-switching vs lexical borrowing
Inter-sentential switching
Switching that happens at the boundaries of sentences.
Jeg snakket med quinn i går. She had a wonderful thanksgiving.