Vocab Flashcards

(397 cards)

1
Q

condition

A

Leiden (von langer Dauer)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

My brother has had a heart condition from birth.

A

Mein Bruder hat von Geburt an ein Herzleiden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

trouble

A

Beschwerden, Probleme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

How’s Walter today? - Not very well, he’s still having trouble with his back.

A

Wie geht’s Walter heute? - Nicht so gut, er hat immer noch Rückenprobleme.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

attack

A

Anfall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Right in the middle of her speech, Susan had an asthma attack.

A

Mitten in ihrer Rede bekam Susan einen Asthmaanfall.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

upset

A

verdorben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

an upset stomach

A

ein verdorbener Magen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

sick

A

schlecht, übel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I think I’m going to be sick.

A

Ich glaube, ich muss mich gleich übergeben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

throw up, threw up, thrown up

A

sich erbrechen/übergeben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Because I couldn’t stop the car in time, Lucy threw up all over the back seat.

A

Weil ich nicht rechtzeitig anhalten konnte, erbrach sich Lucy über den ganzen Autorücksitz.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

infection

A

Ansteckung, Infektion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ask your doctor what you can do to protect yourself against infection.

A

Fragen Sie Ihren Arzt, was Sie tun können, um sich vor einer Ansteckung zu schützen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

infection

A

ansteckende Krankheit, Infektionskrankheit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

spread, spread, spread

A

(sich) ausbreiten/verbreiten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

AIDS has spread quickly throughout the world.

A

Aids hat sich schnell über die ganze Welt verbreitet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

virus

A

Virus; Viruserkrankung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I had to stay in bed for a fortnight with a virus.

A

Ich musste wegen einer Viruserkrankung 14 Tage das Bett hüten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

cold

A

Erkältung, Schnupfen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I’ve got a really nasty cold.

A

Ich habe eine wirklich üble Erkältung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

catch, caught, caught

A

sich einfangen/holen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

I must have caught a cold at the open-air rock festival.

A

Ich muss mich beim Open-Air-Rockfestival erkältet haben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

symptom

A

(Krankheits-)Symptom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
cough
husten
26
temperature
Körpertemperatur, Fieber
27
The baby's running a temperature. Let's call the doctor!
Das Baby hat Fieber. Rufen wir den Arzt an!
28
serious
ernst, schwer
29
Cancer is one of the most serious illnesses there is.
Krebs ist eine der schwersten Krankheiten, die es gibt.
30
cancer
Krebs(erkrankung)
31
Many heavy smokers die of lung cancer.
Viele starke Raucher sterben an Lungenkrebs.
32
suffer from
leiden an
33
Granny has been suffering from stomach ulcers for most of her life.
Oma leidet schon fast ihr ganzes Leben an Magengeschwüren.
34
injure
verletzen
35
Two security men injured a football fan badly/seriously last night.
Zwei Sicherheitsmänner haben gestern Abend einen Fußballfan schwer verletzt.
36
badly
schwer, sehr schlimm
37
seriously
ernst(lich), schwer
38
injury
Verletzung
39
severe
schwer, schlimm
40
Tom suffered severe injuries in a car crash.
Tom erlitt bei einem Autounfall schwere Verletzungen.
41
internal
innere(r, s)
42
an internal injury
eine innere Verletzung
43
hurt, hurt, hurt
verletzen
44
The old lady hurt her back when she fell.
Die alte Dame verletzte sich am Rücken, als sie stürzte.
45
shock
Schock
46
After a serious injury many people go into shock.
Nach einer schweren Verletzung fallen viele Menschen in einen Schockzustand.
47
cut, cut, cut
schneiden
48
Have you cut your finger? It's bleeding!
Hast du dich in den Finger geschnitten? Er blutet!
49
break, broke, broken
(sich) brechen
50
I broke a bone in my hand.
Ich habe mir einen Handknochen gebrochen.
51
broken
gebrochen
52
Ron was taken to hospital with a broken leg.
Ron wurde mit einem Beinbruch ins Krankenhaus eingeliefert.
53
hurt, hurt, hurt
schmerzen, wehtun
54
My feet are really hurting after that long walk.
Meine Füße tun nach diesem langen Spaziergang richtig weh.
55
pain
(stechender) Schmerz
56
She's been in pain ever since her heart attack.
Sie hat seit ihrem Herzanfall dauernd schwere Schmerzen.
57
painful
schmerzhaft
58
stiff
steif
59
a stiff neck
ein steifer Hals
60
headache
Kopfschmerzen
61
I've got a terrible headache and a cough today.
Ich habe heute furchtbare Kopfschmerzen und Husten.
62
Edward often complains of headaches in the morning.
Edward klagt am Morgen oft über Kopfschmerzen.
63
pass out
ohnmächtig werden
64
Many people passed out from the bad air in the hall.
Viele Leute wurden wegen der schlechten Luft in der Halle ohnmächtig.
65
mental
seelisch, psychisch
66
Studies show that one in four of us will have some sort of mental health problem in our life.
Wissenschaftliche Untersuchungen beweisen, dass jede(r) Vierte von uns im Leben irgendeine psychische Erkrankung haben wird.
67
mental illness
psychische/seelische Krankheit
68
stress
Stress, Belastung, Überlastung
69
break down, broke down, broken down
zusammenbrechen
70
Our boss broke down under stress and had to be taken to hospital.
Unser Chef brach unter seiner Stressbelastung zusammen und musste ins Krankenhaus gebracht werden.
71
mad
verrückt
72
crazy
verrückt
73
nerves
Nerven
74
The noise is getting on my nerves!
Der Lärm geht mir auf die Nerven!
75
depressed
deprimiert, depressiv
76
Many older people who have no family get severely depressed during the Christmas holidays.
Viele ältere Menschen, die keine Familie haben, werden über die Weihnachtsfeiertage schwer depressiv.
77
depression
Depression(en)
78
In Europe and in the US there are millions of "normal" adults who suffer from depression.
In Europa und in den USA leiden Millionen „normaler" Erwachsener an Depressionen.
79
care
Versorgung, Pflege
80
Many people aged 50 to 60 have to take care of their sick parents.
Viele Menschen um die 50 bis 60 müssen ihre kranken Eltern versorgen.
81
medical
medizinisch, ärztlich
82
Before the doctor examined Greg, the nurse took his medical history.
Bevor der Arzt Greg untersuchte, nahm die Krankenschwester seine Krankengeschichte auf.
83
medical care
medizinische/ärztliche Versorgung
84
attention
Behandlung, Versorgung
85
Cathy needed urgent medical attention after her car crash.
Nach ihrem Autounfall brauchte Cathy sofortige medizinische Versorgung.
86
patient
Patient(in)
87
doctor
Arzt, Ärztin
88
89
Where's Mum? - She's at the doctor's with Nan.
Wo ist Mama? - Sie ist mit Omi beim Arzt.
90
appointment
(Arzt-)Termin
91
surgery
Sprechzimmer, Arztpraxis
92
surgery
(die) Sprechstunde
93
On Saturdays, surgery is from 10.00 to 12.30.
Samstags ist von 10.00 bis 12.30 Uhr Sprechstunde.
94
doctor's office
Arztpraxis
95
office hours
Sprechstunde(n)
96
emergency
Notfall
97
ambulance
Krankenwagen
98
hospital
Krankenhaus
99
admit
einliefern, aufnehmen
100
Cathy was admitted to the children's ward of the local hospital last night.
Cathy wurde gestern Nacht in die Kinderstation des Ortskrankenhauses eingeliefert.
101
nurse
Krankenschwester
102
a male nurse
ein Krankenpfleger
103
examine
untersuchen
104
examination
Untersuchung
105
My doctor gave me a thorough physical examination.
Mein Arzt hat mich gründlich körperlich untersucht.
106
test
Untersuchung
107
blood test
Blutuntersuchung
108
test
untersuchen, testen
109
Owen ought to be tested for HIV.
Owen sollte auf HIV untersucht werden.
110
treat
behandeln
111
It is very difficult to successfully treat somebody for AIDS.
Es ist sehr schwierig, jemanden erfolgreich gegen Aids zu behandeln.
112
treatment
Behandlung
113
medical treatment
medizinische/ärztliche Behandlung
114
injection
Spritze, Injektion
115
Dr Snell gave her an injection for hay fever.
Dr Snell gab ihr eine Spritze gegen Heuschnupfen.
116
shot
Spritze, Injektion
117
exercise
körperliche Aktivität, Bewegung
118
If you want to get better, you should get more exercise.
Wenn Sie gesund werden wollen, sollten Sie sich mehr bewegen.
119
rub
einreiben
120
Rub this ointment on your chest and your cough will get better.
Reiben Sie Ihre Brust mit dieser Salbe ein und Ihr Husten wird sich bessern.
121
surgery
chirurgischer Eingriff
122
After his heart attack our boss had to have surgery at the hospital.
Nach seinem Herzanfall musste sich unser Chef im Krankenhaus operieren lassen.
123
operate
operieren
124
Mr Miles was operated on for cancer by a top surgeon.
Herr Miles wurde von einem Spitzenchirurgen / einer Spitzenchirurgin an Krebs operiert.
125
126
operation
Operation
127
remain
bleiben
128
Mrs White had to remain/stay in bed for a week after her operation.
Frau White musste nach ihrer Operation eine Woche lang im Bett bleiben.
129
stay
bleiben
130
fill
(einen Zahn) plombieren, füllen
131
Laura had two teeth filled at the dentists yesterday.
Laura liess sich gestern beim Zahnarzt zwei Zähne plombieren.
132
133
medicine
Medizin, Arznei, Medikament(e)
134
Since she became HIV-positive, Nancy has had to take a lot of medicine.
Seitdem sie HIV-positiv ist, muss Nancy sehr viele Medikamente nehmen.
135
drug
Medikament, Arzneimittel
136
remedy
Heilmittel, Hausmittel
137
Onions are an old-fashioned remedy for a cough.
Zwiebeln sind ein altes Hausmittel gegen Husten.
138
cure
Heilmittel, Heilung
139
They still haven't found a cure for AIDS.
Man hat immer noch kein Heilmittel gegen Aids gefunden.
140
protection
Schutz
141
There is no effective protection against infection.
Es gibt keinen wirkungsvollen Schutz gegen Ansteckung.
142
pill
Pille, Tablette
143
Take one pill/tablet every four hours.
Nehmen Sie alle vier Stunden eine Pille/Tablette.
144
tablet
Tablette
145
relief
Linderung, Erleichterung
146
These tablets should give you some relief from the pain.
Diese Tabletten müssten Ihre Schmerzen etwas lindern.
147
save
retten
148
Dr Simpson saved Guy's life after the accident.
Dr. Simpson hat Guy nach dem Unfall das Leben gerettet.
149
smoke
Tabakrauch; rauchen
150
smoke
Zigarette
151
I'm just going to have a quick smoke.
Ich gehe mal raus - schnell eine rauchen!
152
cigarette
Zigarette
153
packet
Schachtel
154
a packet/pack of cigarettes
eine Schachtel Zigaretten
155
pack
Schachtel
156
pipe
(Tabaks-)Pfeife
157
drink
das Trinken, der Alkohol
158
Drink and drugs are a big problem in many schools.
Alkohol und Drogen sind in vielen Schulen ein großes Problem.
159
drink, drank, drunk
(gewohnheitsmäßig) Alkohol trinken
160
alcohol
Alkohol, alkoholische Getränke
161
drunk
betrunken
162
Dean gets drunk every Friday after work.
Dean betrinkt sich jeden Freitag nach der Arbeit.
163
drug
Droge, Rauschgift
164
Phil has been on drugs for years now.
Phil nimmt jetzt schon seit Jahren Drogen.
165
Simon says he only does drugs at weekends.
Simon behauptet, dass er nur an Wochenenden Drogen nimmt.
166
take, took, taken
(ein)nehmen, konsumieren
167
Janet has been taking drugs since she was 13.
Janet nimmt Drogen, seit sie 13 ist.
168
use
nehmen
169
Does Floyd just use drugs or does he deal as well?
Nimmt Floyd nur selbst Drogen oder handelt er auch damit?
170
user
Drogenkonsument(in)
171
high
high, vollgepumpt mit Drogen
172
Brian likes to get high on grass.
Brian pumpt sich gerne mit Marijuana voll.
173
deal, dealt, dealt
mit illegalen Drogen handeln
174
traffic
illegaler Drogenhandel
175
Most of the world's traffic in heroin and cocaine is between South America and the US.
Der größte Teil des illegalen Welthandels mit Heroin und Kokain spielt sich zwischen Südamerika und den USA ab.
176
habit
Gewohnheit
177
kick
aufhören, aufgeben
178
Ryan still smokes, but he's trying to kick the habit.
Ryan raucht immer noch, aber er versucht damit aufzuhören.
179
stop
aufhören
180
I want to stop / give up drinking, but I just can't!
Ich möchte mit dem Trinken aufhören, aber ich schaffe es einfach nicht!
181
give up, gave up, given up
aufgeben, aufhören
182
feel, felt, felt
(sich) fühlen
183
It really feels good to be back in England.
Es ist ein echt gutes Gefühl, wieder in England zu sein.
184
Do you feel like going for a drive?
Hättest du Lust auf eine Spazierfahrt?
185
feeling
Gefühl
186
I had a strange feeling that something bad was going to happen.
Ich hatte das komische Gefühl, dass etwas Schlimmes passieren würde.
187
Sheila really hurt James' feelings when she called him a fool.
Sheila verletzte James wirklich, als sie ihn einen Dummkopf nannte.
188
positive/negative feelings
positive/negative Gefühle
189
show/hide your feelings
seine/ihre Gefühle zeigen/verbergen
190
positive
positiv
191
negative
negativ
192
show, showed, shown
zeigen
193
hide, hid, hidden
verstecken, verbergen
194
impression
Eindruck
195
I had the clear impression that you didn't want to go the cinema.
Ich hatte ganz klar den Eindruck, dass du nicht ins Kino wolltest.
196
emotion
Gefühl, Emotion
197
Jealousy and envy are two unpleasant emotions.
Eifersucht und Neid sind zwei unangenehme Gefühle.
198
emotional
Gefühls-, emotional
199
At her going-away party, Catherine got quite emotional.
Bei ihrer Abschiedsfeier wurde Catherine von ihren Gefühlen überwältigt.
200
mood
Stimmung, Laune
201
When I wake up, I never know if I'm going to be in a good mood or a bad mood that day.
Wenn ich morgens aufwache, weiß ich nie, ob ich diesen Tag gute oder schlechte Laune haben werde.
202
spirit
Geist, Stimmung
203
team spirit
Teamgeist
204
spirits
Stimmung, Gemütsverfassung
205
in high/low spirits
in guter/schlechter Stimmung
206
fond
liebevoll, zärtlich
207
My grandfather's very fond of all his grandchildren.
Mein Großvater hat alle seiner Enkelkinder sehr gern.
208
care
sich kümmern/interessieren, Zuneigung fühlen
209
I really don't care one way or the other!
Mir ist das so oder so ganz egal!
210
He really does care about his parents.
Seine Eltern bedeuten ihm wirklich viel.
211
like
mögen, gernhaben
212
Of course I like you and I do care about you, but I just don't love you!
Natürlich habe ich dich gern und du bedeutest mir etwas, aber ich liebe dich einfach nicht!
213
love
Liebe; lieben, lieb haben
214
You know I love you. Will you marry me?
Du weißt, dass ich dich liebe. Willst du mich heiraten?
215
I love you, Daddy! - I love you too, my darling!
Ich hab' dich lieb, Papi! - Ich hab' dich auch lieb, mein Herzchen!
216
Janet, I think I'm in love with your husband.
Janet, ich glaube, dass ich in deinen Mann verliebt bin.
217
I've fallen in love with jim's brother.
Ich habe mich in Jims Bruder verliebt.
218
mad
wahnsinnig, verrückt
219
I'm mad about you!
Ich bin verrückt nach dir!
220
want
gern wollen, mögen
221
What do you want to be when you grow up?
Was möchtest du einmal sein, wenn du erwachsen bist?
222
wish
Wunsch; wünschen
223
I've always wanted to go to Greece and this year my wish is going to come true.
Ich wollte schon immer nach Griechenland und dieses Jahr wird mein Wunsch in Erfüllung gehen.
224
I really wish I could emigrate to New Zealand.
Ich wünschte mir wirklich, ich könnte nach Neuseeland auswandern.
225
desire
Sehnsucht, starker Wunsch
226
Raymond has always felt a strong desire to travel.
Raymond hat schon immer eine große Sehnsucht zu reisen verspürt.
227
appeal
Reiz, Anziehungskraft; reizen, anziehen
228
Film stars are generally popular because of their sex appeal, not their acting ability.
Filmstars sind im Allgemeinen wegen ihres Sex-Appeals beliebt, nicht wegen ihres schauspielerischen Könnens.
229
I'm afraid your idea doesn't appeal to me in the least.
Ich fürchte, deine Idee reit mich überhaupt nicht.
230
attract
anziehen
231
They were attracted to each other immediately.
Sie fühlten sich sofort zueinander hingezogen.
232
passion
Leidenschaft
233
dislike
nicht mögen, ungern tun
234
I dislike having to change my plans.
Ich ändere meine Pläne gar nicht ger gezwungenermaßen.
235
hate
hassen
236
I hate you for what you did to my sister!
Ich hasse dich dafür, was du meiner Schwester angetan hast!
237
stand, stood, stood
ertragen, ausstehen
238
I can't stand stupid people!
Ich kann dumme Menschen nicht ausstehen!
239
jealous
eifersüchtig; neidisch
240
Glynis is so jealous that she won't let her boyfriend go anywhere by himself.
Glynis ist so eifersüchtig, dass sie ihren Freund nirgendwohin allein gehen lässt.
241
Gareth was jealous of his brother's success.
Gareth war neidisch auf den Erfolg seines Bruders.
242
anxious
ungeduldig, begierig
243
The children were anxious to start playing with their new toys.
Die Kinder waren ganz ungeduldig und wollen gleich mit ihren neuen Spielsachen spielen.
244
excited
aufgeregt, erregt, begeistert
245
Peter was so excited when he saw his new bike.
Peter war so begeistert, als er sein neues Fahrrad sah!
246
excitement
Aufregung, Begeisterung
247
keen
scharf; begeistert
248
He seemed very keen to meet her.
Er schien sehr scharf darauf zu sein sie kennenzulernen.
249
He's very keen on bowling.
Er kegelt für sein Leben gern.
250
willing
bereit, willens
251
What are you willing to do to become a fashion model?
Was bist du bereit zu tun, um Model zu werden?
252
look forward to
sich freuen auf (etw./jdn)
253
David's really looking forward to his 40th birthday party.
David freut sich sehr auf seine 40. Geburtstagsparty.
254
worried
besorgt, beunruhigt
255
Although he earns a good salary, Roger's still worried about money.
Obwohl er ein gutes Gehalt hat, macht Roger sich immer noch Sorgen um Geld.
256
concerned
besorgt
257
Karen was concerned about her little brother's safety.
Karen machte sich Sorgen um die Sicherheit ihres kleinen Bruders.
258
worry
sich Sorgen machen
259
Don't worry! Things will probably be better tomorrow.
Mach dir keine Sorgen! Morgen ist. wahrscheinlich alles schon besser.
260
concern
Bedenken, Sorge; sich sorgen um
261
The school cancelled the trip because of concerns about the children's safety.
Die Schule sagte die Reise ab, weil sie Bedenken wegen der Sicherheit der Kinder hatte.
262
What concerns me is that government is not spending enough on education.
Es macht mir Sorgen, dass die Regierung nicht genug Geld für Bildung ausgibt.
263
anxious
nervös
264
Most pupils are anxious about taking tests.
Die meisten Schüler(innen) machen sich wegen der Prüfungen Sorgen.
265
afraid
besorgt
266
I was afraid that you'd missed your bus.
Ich hatte Angst, dass du deinen Bus verpasst hast.
267
nervous
nervös
268
Dave's extremely nervous about the chemistry exam on Tuesday.
Dave ist wegen der Chemieprüfung am Dienstag extrem nervös.
269
upset
bestürzt, aufgebracht
270
Julian was terribly upset by the news.
Julian war furchtbar bestürzt über die Nachricht.
271
tension
emotionale (An-)Spannung
272
The tension in the room was so thick you could cut it with a knife.
Es lag eine so starke Spannung im Raum, dass man sie förmlich knistern hörte.
273
calm down
sich beruhigen
274
Try to calm down and tell us what happened.
Versuch mal dich zu beruhigen und erzähl uns, was passiert ist.
275
fear
Furcht, Befürchtung; (be)fürchten
276
Judith overcame her fear of animals by taking care of her neighbours' cat last summer.
Judith überwand ihre Angst vor Tieren dadurch, dass sie letzten Sommer die Katze ihrer Nachbarn versorgte.
277
A wise man once said: "The only thing we have to fear is fear itself."
Ein weiser Mann hat einmal gesagt: „Das Einzige, was wir fürchten müssen, ist die Furcht selbst!"
278
afraid
ängstlich, verängstigt
279
Douglas didn't know why, but he was suddenly afraid.
Douglas wusste nicht warum, aber plötzlich hatte er Angst.
280
Sue's very afraid of water.
Sue hat große Angst vor Wasser.
281
scared
verängstigt, angstvoll
282
Sandra's scared of heights.
Sandra hat Höhenangst.
283
What are you so scared about?
Wovor hast du so viel Angst?
284
frightened
angst-/furchterfüllt, erschrocken
285
My brother's frightened of the dark.
Mein Bruder hat große Angst vor der Dunkelheit.
286
frightening
furchterregend, beängstigend
287
frighten
Furcht einflößen, ängstigen
288
Being alone in the dark frightens most small children.
Im Dunkeln allein zu sein, ängstigt die meisten Kleinkinder.
289
terror
Schrecken, Entsetzen, Todesangst
290
The inhabitants of the village fled in terror from their burning houses.
Die Dorfbewohner flüchteten in Todesangst aus ihren brennenden Häusern.
291
happy
glücklich, zufrieden
292
Gwen's a very happy baby - always laughing and smiling.
Gwen ist ein sehr glückliches Baby, sie lacht und lächelt immer.
293
glad
froh, erfreut
294
I'm glad you finally made it home.
Ich bin froh, dass du es schließlich doch bis nach Hause geschafft hast.
295
smile
Lächeln; lächeln
296
Siobhan has such a nice big smile.
Siobhan hat ein so bezauberndes Lächeln.
297
The child smiled at me and I smiled back.
Das Kind lächelte mich an und ich lächelte zurück.
298
laugh
lachen
299
The situation was so funny that Kate had to laugh out loud.
Die Situation war so komisch, dass Kate laut auflachen musste.
300
laughter
Gelächter
301
cheer up
aufmuntern
302
Tell her she's passed the exam; that'll cheer her up!
Sag ihr, dass sie die Prüfung bestanden hat; das wird sie aufmuntern!
303
humour
Humor
304
Stuart has a great sense of humour.
Stuart hat einen wunderbaren Sinn für Humor.
305
enjoy
geniessen
306
Are you enjoying yourself?
Amüsieren Sie sich gut?
307
pleasant
angenehm, nett
308
We had a pleasant evening at home.
Wir verbrachten einen netten Abend zu Hause.
309
unpleasant
unangenehm, unerfreulich
310
pleasure
Vergnügen, Freude
311
I always take great pleasure in having a nice warm bath.
Ich genieße es jedes Mal sehr, wenn ich ein schönes heißes Bad nehme.
312
enthusiastic
begeistert
313
Duncan is very enthusiastic about playing in his band at weekends.
Voller Begeisterung macht Duncan an Wochenenden mit seiner Band Musik.
314
enthusiasm
Enthusiasmus, Begeisterung
315
satisfy
zufrieden stellen, befriedigen
316
Some people try very hard to satisfy everyone, but it just doesn't work.
Manche Menschen versuchen mit großer Mühe jedermann zufriedenzustellen, aber das geht einfach nicht.
317
satisfaction
Zufriedenheit, Befriedigung
318
please
jdn zufriedenstellen, jdn erfreuen
319
Carl pleased his boss by finishing the report on time.
Carl erfreute seinen Chef damit, dass er den Bericht termingerecht abschloss.
320
pleased
zufrieden, erfreut
321
acceptable
annehmbar, ausreichend
322
We found his offer acceptable, but not as generous as we had expected.
Wir fanden sein Angebot annehmbar, aber nicht so großzügig, wie wir erwartet hatten.
323
surprise
Überraschung; überraschen
324
Life is just full of surprises.
Das Leben ist voller Überraschungen.
325
My boyfriend surprised me by giving me twelve red roses on my birthday.
Mein Freund hat mich an meinem Geburtstag mit zwölf roten Rosen überrascht.
326
surprised
überrascht
327
surprising
überraschend
328
wonder
Wunder, Überraschung, Staunen
329
She had never seen mountains before and she stared at them in wonder.
Sie hatte noch nie vorher Berge gesehen und sie starrte sie voll Staunen an.
330
It was a terrible film. It's no wonder the kids were bored!
Es war ein schrecklicher Film! Kein Wunder, dass die Kinder sich gelangweilt haben!
331
Shock
Schock, Schreck
332
He got the shock of his life when he opened the door.
Als er die Tür öffnete, bekam er den Schreck seines Lebens.
333
shocked
schockiert, entsetzt
334
Rita was shocked when she heard about her parents' accident.
Rita war entsett, als sie vom Unfall ihrer Eltern erfuhr.
335
unhappy
unglücklich, traurig
336
sad
traurig
337
bear, bore, borne
ertragen
338
The loss of her mother was more than Iris could bear.
Iris konnte den Verlust ihrer Mutter einfach nicht ertragen.
339
suffer
erleiden, leiden
340
Janet's life has been hard and she has suffered a great deal.
lanet hat ein schweres Leben gehabt und sie hat viel Schlimmes erlitten.
341
suffer from
an/unter (etw.) leiden
342
Richard's wife suffers from severe depression.
Richards Frau leidet unter schweren Depressionen.
343
depression
Depression(en)
344
depressed
deprimiert, niedergeschlagen; depressiv
345
desperate
verzweifelt
346
cry
laut weinen
347
tear
Träne
348
Sally came home from school in tears.
Sally kam in Tränen aufgelöst von der Schule nach Hause.
349
alone
allein
350
I feel so alone.
Ich fühle mich so einsam.
351
Leave me alone!
Lass mich in Frieden!
352
Ionely
einsam
353
Aunt Mabel lives all by herself and is very lonely.
Tante Mabel lebt ganz allein und ist sehr einsam.
354
long for
sich sehnen nach
355
The young couple longed for a home of their own.
Das junge Paar sehnte sich nach einem eigenen Zuhause.
356
miss
vermissen
357
We really missed our father while he was abroad.
Wir haben unseren Vater echt vermisst, während er im Ausland war.
358
pity
Bedauern, Mitleid
359
That's a pity.
Das ist bedauerlich/schade!
360
We took pity on the homeless man and bought him a hot meal.
Wir hatten Mitleid mit dem Obdachlosen und bezahlten ihm eine warme Mahlzeit.
361
sympathy
Mitleid, Mitgefühl
362
He had no sympathy with her because she refused to help herself.
Er hatte kein Mitleid mit ihr, weil sie sich selbst nicht helfen wollte.
363
regret
bedauern
364
I have never regretted moving to Newport.
Ich habe nie bedauert, dass ich nach Newport gezogen bin.
365
sorry
traurig, voll Bedauern
366
We're very sorry, but we can't come on Friday.
Es tut uns sehr leid, aber wir können am Freitag nicht kommen.
367
I'm sorry about last night.
Es tut mir leid wegen gestern Abend.
368
Judy feels sorry for Pam.
Pam tut Judy leid.
369
disappointed
enttäuscht
370
I was extremely disappointed with my exam results.
Ich war über meine Prüfungsergebnisse wahnsinnig enttäuscht.
371
disappointment
Enttäuschung
372
bother
beunruhigen, stören, belästigen
373
John's smoking really bothers me.
Dass John raucht, stört mich wirklich sehr.
374
disturb
stören
375
What really disturbs me is his loud voice.
Was mich wirklich stört, ist seine laute Stimme.
376
annoying
ärgerlich, lästig
377
Sometimes you can be so annoying!
Manchmal gehst du mir richtig auf den Geist!
378
annoyed
verärgert, ärgerlich
379
anger
Zorn, Wut
380
angry
ärgerlich, verärgert, wütend
381
What is your mother so angry about?
Worüber ärgert sich denn deine Mutter so?
382
My father is really angry with me!
Mein Vater ist wirklich wütend über mich!
383
mad
böse, wütend, sauer
384
Are you still mad at me?
Bist du immer noch sauer auf mich?
385
386
387
doctor
Arzt, Ärztin
388
Where's Mum? - She's at the doctor's with Nan.
Wo ist Mama? - Sie ist mit Omi beim Arzt.
389
appointment
(Arzt-)Termin
390
surgery
Sprechzimmer, Arztpraxis
391
surgery
(die) Sprechstunde
392
On Saturdays, surgery is from 10.00 to 12.30.
Samstags ist von 10.00 bis 12.30 Uhr Sprechstunde.
393
doctor's office
Arztpraxis
394
office hours
Sprechstunde(n)
395
emergency
Notfall
396
ambulance
Krankenwagen
397
hospital
Krankenhaus