Vocab 75 Flashcards
(48 cards)
miles
millas
millas
miles
gas station
estación de servicio
gasolinera
Hace falta estudiar para aprobar el examen.
(It is necessary to study to pass the exam.)
Hacer falta = to need or to be necessary
to someone + hacer falta + the thing that’s needed
Nos hacía falta más tiempo para terminar el proyecto.
(We needed more time to finish the project.)
Hacer falta = to need or to be necessary
to someone + hacer falta + the thing that’s needed
¿Harás falta en la reunión de mañana?
(Will you be needed at tomorrow’s meeting?)
Hacer falta = to need or to be necessary
to someone + hacer falta + the thing that’s needed
Si hiciera falta dinero, lo pediríamos al banco.
(If money were needed, we would ask the bank for it.)
Hacer falta = to need or to be necessary
to someone + hacer falta + the thing that’s needed
Ayer les hizo falta ayuda para mover los muebles.
(Yesterday they needed help to move the furniture.)
Hacer falta = to need or to be necessary
to someone + hacer falta + the thing that’s needed
¡Que no haga falta nada para el evento!
(Let nothing be lacking for the event!)
Hacer falta = to need or to be necessary
to someone + hacer falta + the thing that’s needed
Solo quedan dos rebanadas de pastel.
(Only two slices of cake are left.)
quedar = to be left over, to remain
Nos quedamos en casa porque llovía mucho.
(We stayed at home because it was raining a lot.)
quedar = to be left over, to remain
Quedarán pocos días para el inicio del curso.
(There will be only a few days left before the start of the course.)
quedar = to be left over, to remain
Si quedara algo de comida, la guardaremos para mañana.
(If any food remains, we will save it for tomorrow.)
quedar = to be left over, to remain
Me quedé sin batería en el teléfono ayer.
(I ran out of battery on my phone yesterday.)
quedar = to be left over, to remain
¡Que no quede nada por resolver antes de irnos!
(Let nothing remain unresolved before we leave!)
quedar = to be left over, to remain
Hoy me toca lavar los platos.
(Today it’s my turn to wash the dishes.)
tocarle a alguien to say “It’s your turn”
Ayer le tocó a Pedro presentar su proyecto.
(Yesterday it was Pedro’s turn to present his project.)
tocarle a alguien to say “It’s your turn”
Te tocará a ti organizar la próxima reunión.
(It will be your turn to organize the next meeting.)
tocarle a alguien to say “It’s your turn”
Si les tocara a ellos cocinar, harían una pasta deliciosa.
(If it were their turn to cook, they would make delicious pasta.)
tocarle a alguien to say “It’s your turn”
Nos tocaba esperar en la fila por más de una hora.
(It was our turn to wait in line for over an hour.)
tocarle a alguien to say “It’s your turn”
¡Que no me toque limpiar el baño otra vez!
(Let it not be my turn to clean the bathroom again!)
tocarle a alguien to say “It’s your turn”
Ahora te toca.
(Now it’s your turn.)
tocarle a alguien to say “It’s your turn”
Te toca jugar.
(It’s your turn to play.)
tocarle a alguien to say “It’s your turn”
Te toca decidir.
(It’s your turn to decide.)
tocarle a alguien to say “It’s your turn”