Vocabolario Italiano C2. Frasi idiomatiche Flashcards

(43 cards)

1
Q

El corazón me latía a mil por hora

A

Il cuore mi batteva a mille all’ora

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Quería que se me tragara la tierra

A

Mi volevo sotterrare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Me gusta muchísmo

A

(piacere) da morire - mi piace da morire!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Llevo esperando muchísimo tiempo

A

(aspettare) da una vita - Aspetto da una vita!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Decir un millón de veces

A

(dire) un milione di volte - Te l’ho detto un milione di volte!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Estoy cansadísima

A

(essere) stanco morto - sono stanca morta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Vantarsi di avere scoperto qualcosa che in realtà è noto a tutti

A

Scoprire l’America

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Trovarsi all’improvviso in una situazione di grande agio economico, senza avere fatto molto per procurarselo.

A

Trovare l’America

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Qualsiasi decisione si prenda, porterà sempre allo stesso risultato.

A

Tutte le strade portano a Roma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Raggiungere un posto o una situazione da cui si traggano senza fatica lauti guadagni, o che rappresenti una beata sinecura; anche, luogo considerato come centro di particolare importanza per una determinata attività.

A

Essere la Meca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Informar (3 expresiones)

A
  • Mettere al corrente qualcuno / Essere al corrente
  • Ragguagliare: informare con precisione (anche + su, di ): ragguagliami su (o di) quanto è accaduto.
  • Briffare: Ti devo briffare!
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Agradecimientos (3 espressioni)

A
  • Non avrei potuto facerla senza di te.
  • Grazie di tutto
  • Grazie dal profondo del mio cuore
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Eufemismi per “morte” (4 espressioni)

A
  • Andare all’altro mondo
  • Passare a miglior vita
  • Venire a mancare (è venuto a mancare)
  • Andarsene per sempre (se n’è andato per sempre)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Eufemismi per “povertà” (4 espressioni)

A
  • Indigenza
  • Nullatenenza
  • Triste
  • Condizione
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Eufemismi per “diavolo” (4 espressioni)

A
  • Angelo delle tenebre
  • Maligno
  • Tentatore
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Eufemismi per “vecchiaia” (4 espressioni)

A
  • Attempato (anciano)
  • Di una certa età
  • Diversamente giovane
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Es mejor que tú
Es el mejor

A

È migliore di te
È il migliore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Sesso / avere un rapporto sessuale

A
  • Diventare intimo di qualcuno (¿?)
  • Entrare molto in confidenza
  • Conoscere in senso biblico / conoscere in termini biblici
  • Andare a letto (sono andati al letto / lei è andata al letto con lui)
19
Q

Eminencia conservadora y rancia, con monóculo y mirada engreída

A

Eminenza conservatrice e stantia, con il monocolo e l’aria compiaciuta

20
Q

5 expresiones gramaticales para el C2

A

Visto che / dato che + indicativo

Nonostante / Sebbene / Malgrado / Benché + congiuntivo; Anche se + indicativo

Nel caso in cui / Qualora / Se dovessi riflettere su…, direi che… (PERIODO IPOTETICO)

A tale scopo/proposito/fine, direi che…, affinché + congiuntivo

È fondamentale che + congiuntivo, purché / a condizione che / a patto che / ammesso che + congiuntivo

21
Q

Tomar la palabra

A

Prendere la parola

“Oggi mi piacerebbe prendere la parola a proposito di…”

22
Q

Del que he sido testigo

A

di cui sono stata testimone / di cui rendo testimonianza / a cui ho assistito

23
Q

Attaccare e insultare con grande forza senza alcun limite

A

Sparare a zero su qualcuno

24
Q

Llegar al límite

A

Arrivare al capolinea

“Ammetto di essere arrivata al capolinea”

25
Querría hacerlos leer...
Vorrei farvi leggere
26
Dar voz a...
Dare voce a qualcosa che mi sta a cuore "Dare voce a una lotta sociale che mi sta a cuore"
27
Es un gran honor para mí brindarles, en nombre de... y en el mío propio, una cálida bienvenida a este importante día, que está dedicado al tema de...
Sono molto onorata di porgervi, a nome di… e mio personale, un caloroso saluto di benvenuto a questa rilevante giornata, la quale è dedicata al tema di…
28
Aprovecho para saludar a todos los presentes: autoridades, eminencias, personalidades, expertos... a todos los que colaboraron en ello y a todo el público presente.
Colgo l’occasione per salutare tutti i presenti: autorità, eminenze, personaggi, esperti… a tutti coloro che hanno collaborato ad esso ed a tutto il pubblico presente
29
El nombramiento de hoy representa una ocasión propicia para…
L’appuntamento di oggi rappresenta un’occasione propizia per…
30
Me gustaría aprovechar la oportunidad que se me brinda para recordar brevemente la historia de…
Vorrei approfittare l’opportunità che mi è stata concessa per richiamare brevemente alla memoria la storia di…
31
Este proyecto (operación audaz) cuenta con la colaboración de…, que se han distinguido a lo largo de los años…
Questo progetto (audace operazione) vanta della collaborazione di…, i quali si sono distinti negli anni…
32
Conclusione di un discorso di apertura
Dopo questo mio intervento, auguro a tutti un fruttuoso proseguimento dei lavori di questa Conferenza, auspicandomi che ciascuno dei presenti possa parteciparne alla sua riuscita.
33
Compresencia / convivencia / convivencia de diferentes etnias, culturas, lenguas, religiones (= confesiones), signos característicos y tradiciones.
Compresenza / coesistenza / convivenza di differenti etnie, culture, lingue, religioni (= confessioni), segni caratteristici e tradizioni.
34
- Comunidades convivientes, copresentes y coexistentes
- Comunità conviventi, compresenti e coesistenti
35
Realidad pluriétnica
Realtà plurietnica
36
Instituciones religiosas, culturales y lingüísticas diferentes
Istituzioni religiosi, culturali e linguistiche differenti
37
La existencia de estructuras específicas y oportunidades para atraer y potenciar a cada grupo étnico presente
L’esistenza di strutture ed occasioni specifiche di richiamo e di valorizzazione di ogni etnia presente
38
Instituciones multifacéticas / multiformes
Istituzioni multiformi
39
Bilingüismo y plurilingüismo
Bilinguismo e plurilinguismo
40
En el mismo territorio / espacio / ciudad / nación
Sullo stesso territorio / spazio; sulla stessa città / nazione
41
Etnias con derechos individuales y colectivos apropiados
Etnie con diritti individuali e collettivi appropriati.
42
La interculturalidad debe convertirse en la regla, no en la excepción.
L’interculturalità deve diventare la regola, non l’eccezione.
43
Los prejuicios están enraizados en la cultura occidental.
I pregiudizi sono radicati nella cultura occidentale