Vocabulaire Flashcards

1
Q

de kip roosteren

A

faire rôtir le poulet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

spiezen maken

A

faire des brochettes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

worsten grillen

A

faire griller des saucisses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

op hoog vuur bakken

A

faire frire à feu vif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

groenten koken

A

faire bouillir des légumes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

schillen

A

éplucher / peler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

roeren

A

remuer / tourner (avec une cuiller en bois pour mélanger)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

eiwit opkloppen

A

battre les oefs en neige (avec un batteur)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

raspen

A

râper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

schenken

A

verser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

(ronde) plakjes afsnijden

A

couper des rondelles (de saucisson)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

aanbreken

A

entamer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

in stukken snijden

A

découper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

(een vis) klaarmaken

A

préparer un poisson

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

(een fles) openen

A

déboucher / ouvrir une bouteille (avec un tire-bouchon)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

op smaak brengen

A

assaisonner (avec du sel et du poivre)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

opwarmen

A

faire réchauffer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ongeduldig maken

A

faire bouillir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

uitpluizen

A

éplucher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

in tranen uitbarsten

A

fondre en larmes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

negatieve ontwikkeling maken

A

verser dans …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

het kan geen kwaad

A

ca ne mange pas de pain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

veel brood op de plank

A

du pain sur la planche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

ze maakt het te groot (te belangrijk)

A

elle en fait tout un fromage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

er zijn goede en slechte dingen

A

il y a à boire et à manger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

hij heeft ons afgezet

A

il nous a roulé dans la farine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

hij speelt met vuur

A

il joue avec le feu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

niks nieuws

A

du réchauffé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

de elite

A

le gratin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

je kunt jezelf niet in tweeën delen

A

on ne peut pas être au four et au moulin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

dat weiger ik

A

je ne mange pas de ce pain-là

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

ervaring hebben

A

avoir pris de la bouteille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

over het eten beslissen

A

s’occuper de la bouffe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

je tijd laten verspillen

A

se laisser bouffer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

fast food (ongezond)

A

malbouffe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

(veel) drinken

A

picoler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

bewegen

A

faire un mouvement/un geste, remuer, bouger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

bibberen

A

trembler (comme une feuille), frissonner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

een vuistslag/schop geven

A

donner un coup de poing / de pied

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

uitglijden

A

glisser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

botsen op

A

buter contre, heurter/percuter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

tegenaan lopen

A

marcher sur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

ontsnappen

A

échapper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

klimmen

A

grimper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

optillen

A

soulever

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

laten vallen, oppakken

A

faire tomber, ramasser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

(uitgestrekt) liggen op je rug/buik/zij

A

être allongé / couché sur le dos/ventre/côté

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

opstaan

A

se lever

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

rechtop staan

A

être debout / se tenir droit/bien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

gekruiste armen hebben

A

avoir les bras croisés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

je arm optillen/laten zakken

A

lever/baisser le bras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

gespreide/gebogen armen

A

les bras écartés/pliés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

zich uitrekken

A

s’étirer (et tendre les bras)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

balanceren

A

être en équilibre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

uit het raam buigen

A

pencher à la fenêtre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

slaan (iemand)

A

battre/frapper/taper sur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

irriteren / het is irritant

A

taper sur les nerfs / c’est à se taper la tête contre les murs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

(mee)brengen

A

(a)mener (iemand) / emmener (kinderen of dieren) / emporter (dingen) / apporter (bv een cadeau) /

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

dragen

A

porter (dingen of kinderen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

terugbrengen

A

ramener (mensen) / rapporter (dingen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

om je haren uit je hoofd te trekken

A

c’est à s’arracher les cheveux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

verscheuren

A

déchirer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

goed vasthouden

A

tenir bien (des deux mains), ne lâcher pas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

zwaaien

A

agiter (la main)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

gooien

A

lancer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

pakken, vangen

A

attraper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

voelen (of fruit rijp is)

A

tâter (des fruits)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

schudden

A

secouer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

gebaren maken / druk gebaren maken

A

faire des gestes / gesticuler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

de hand schudden

A

se serrer la main

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

de schouders ophalen

A

hausser les épaules

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

een handgebaar maken

A

faire un signe de la main

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

elkaars hand vasthouden

A

se tenir par la main

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

ten huwelijk vragen

A

se jeter à l’eau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

zich in zijn armen werpen

A

se jeter dans ses bras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

in zijn armen houden

A

serrer dans ses bras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

met open armen ontvangen

A

recevoir à bras ouverts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

er tegenaan lopen (figuurlijk)

A

buter sur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

laten vallen (iemand dumpen)

A

laisser tomber

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

het is overduidelijk

A

cela saute aux yeux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

het is overduidelijk

A

cela saute aux yeux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

overeind blijven

A

tenir debout

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

op zijn (wakker)

A

être debout (levé)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

een gat in de lucht springen

A

sauter de joie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

uit je dak gaan (positief of negatief)

A

sauter au plafond

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

je steekt geen vinger uit

A

tu ne remues pas le petit doigt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

te pakken krijgen

A

mettre la main sur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

een handje helpen

A

donner un coup de main

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

met gekruiste armen blijven zitten

A

rester les bras croisés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

onder de duim hebben

A

mener par le bout du nez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

manier van lopen

A

démarche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

(algemene) houding

A

la silhouette / allure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

sierlijk vs klungelig

A

gracieux vs gauche/empoté

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

opvallen, stijl hebben vs niet opvallen

A

ne pas passer inapercue, avoir de l’allure/de la classe vs être quelconque, ordinaire, passer inapercue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

zich weten te presenteren

A

savoir se mettre en valeur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

aan de lijn doen

A

garder la ligne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

dun blijven vs aankomen

A

rester mince vs prendre du poids

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

dunner vs dikker worden

A

mincir vs grossir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

mager

A

maigre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

stevig vs vel over been zijn

A

être fort vs avoir que la peau et les os

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

slank vs dik

A

mince, svelte, élancé vs corpulent, bouffie, gros

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

gespierd vs tenger

A

musclé, costaud, baraqué vs fluet, frêle, menu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

recht vs krom zijn

A

se tenir droit domme un i vs être voûté

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

gehandicapt

A

infirme/handicapé/paralysé (être dans un fauteuil roulant)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

een tic hebben

A

avoir un tic / faire des grimaces involontairement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

mank lopen

A

boiter (marcher avec une canne)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

scheel kijken

A

loucher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

lijken op

A

se ressembler (comme deux gouttes d’eau, être le sosie de (de dubbelganger van))

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

(mensen) verwarren

A

confondre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

rondwangig vs een mager gezicht

A

joufflu vs le visage émacié

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

rimpels hebben

A

avoir des rides, le visage ridé, couvert de rides, des pattes d’oie (kraaienpoten)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

knap zijn

A

avoir un beau profil, avoir une belle tête, une belle gueule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

ongeschoren

A

mal rasé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

er moe uitzien

A

avoir les traits tirés (avoir des cernes sous les yeux)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

een vette huid hebben

A

avoir la peau grasse (des boutons, l’acné)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

van middelbare leeftijd zijn

A

être dans la force de l’âge, être d’âge mûr, avoir passé la quarantaine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

ouder geworden zijn

A

avoir pris un coup de vieux, avoir beaucoup vieilli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

er jong uit zien voor je leeftijd

A

être bien conservé, faire plus jeune que son âge (on lui donnerait 70)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

je haar laten groeien/knippen

A

se laisser pousser/couper les cheveux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

van kapsel veranderen

A

changer de coiffure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

verschillende kapsels

A

une coupe au carré avec une frange (vierkant met pony), les cheveux coupés en dégradé (in laagjes), la raie (scheiding) au millieu ou sur le côté

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

haarkleuren

A

faire une coloration (les racines blanches se coient, refaire une couleur)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

de punten bijwerken

A

rafraîchir la coupe, raccourcir les pointes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

föhnen vs krulspelden

A

un brushing vs une mise en plis, bigoudis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

een knot

A

un chignon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

het haar fatsoeneren

A

se donner un coup de peigne, se recoiffer (être décoiffé)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

een team

A

une équipe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

spelers, keeper

A

joueurs, gardien de but

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

doelpunten maken

A

marquer des buts (dans le camp adverse), encaisser / prendre des buts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

scheidsrechter

A

arbitre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

de aftrap

A

le coup d’envoi du match

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

een wedstrijd spelen

A

disputer un match

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

de bal gooien als die over de lijn is gegaan

A

dégager/jouer la touche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

de tegenstanders aanvallen

A

mener une action contre les adversaires (contre-attaquer)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

(de bal) afpakken

A

subtiliser / prendre / récupérer (le ballon)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

te ver schoppen

A

tirer trop en profondeur / faire une passe trop profonde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

vrije trap

A

dégager (au pied/à la main) / coup franc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

een corner schieten

A

tirer le corner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

een kopbal maken

A

inscrire de la tête / faire une tête

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

de wedstrijd winnen vs verliezen

A

remporter / gagner vs perdre le match (victoire vs défaite des A devant/face aux B, A se sont imposés face aux B)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

een andere speler aanraken (in de weg zitten)

A

jouer le joueur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

buitenspel

A

hors-jeu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

gele/rode kaart

A

le carton jaune/rouge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

tegen de lat aan schieten

A

faire un centre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

(rugby) een doelpunt maken

A

marquer / inscrire un essai dans l’en-but / faire passer le ballon entre les poteaux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

(rugby) een extra punt maken

A

transformer un essai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

het tennisveld

A

le court de tennis (en gazon, terre battue ou quick)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

in de pan gehakt zijn (in mootjes gehakt, ingemaakt)

A

être battu à plates coutures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

een toernooi

A

un tournoi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

(tennis) serveren

A

servir / faire un service

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

terugslaan

A

récupérer / renvoyer (par un coup droit ou par un revers)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

(voetbal) het doel

A

la cage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

(rugby) scrum (het spel herstarten)

A

la mêlée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

strafschopgebied

A

la surface de réparation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

de ballenjongen

A

le ramasseur de balles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

(tennis) het net

A

le filet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

lijnrechter

A

juge de lignes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

buitenspel gezet zijn, langs de kant staan

A

être mis sur la touche, être resté sur la touche (se sentir hors jeu)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

het gezelschap kalmeren

A

calmer le jeu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

(er staat veel) op het spel

A

en jeu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

recht op het doel afgaan (er niet omheen draaien)

A

aller droit au but

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

niet hypocriet zijn

A

ne pas jouer double jeu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

van start gaan (de aftrap maken)

A

donner le coup d’envoi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

de tegenpartij

A

le camp adverse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

in de kaart spelen

A

faire le jeu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

het is de moeite niet waard

A

le jeu n’en vaut pas la chandelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

sportief zijn (tegen je verlies kunnen)

A

être beau joueur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

pijn hebben, dat doet pijn

A

avoir mal, ça fait mal (un mal de chien)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

heb je je pijn gedaan?

A

vous vous êtes fait mal? (en tombant)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

hij doet geen vlieg kwaad

A

il ne ferait pas de mal à une mouche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

het is niet zo erg als het leek

A

il y a eu plus de peur que de mal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

geduldig afwachten

A

prendre son mal en patience

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

je moet het minste kiezen van twee kwaden

A

entre deux maux il faut choisir le moindre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

lage rugpijn hebben

A

avoir des douleurs dans le dos / souffrir d’un lumbago

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

nergens tegen kunnen

A

être douillet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

de pijn verzachten

A

soulager, calmer la douleur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

hoofdpijn

A

mal de tête (la migraine: une douleur aiguë, comme un clou dans la tête)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

gevoelig, lichte pijn

A

sensible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

slaapproblemen hebben

A

avoir des problèmes de sommeil / être insomniaque / souffre d’insomnies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

in slaap komen

A

s’endormir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

dat houdt me wakker

A

ca m’empêche de dormir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

een dutje

A

un somme / une petite sieste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

astmatisch zijn

A

être asthmatique / avoir de l’asthme, des crises d’asthme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

een behandeling volgen tegen

A

suivre un traitement contre (les crises se calment)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

verkouden zijn

A

avoir attrapé froid, un rhume, être enrhumé (le nez qui coule, se moucher, le nez bouché, éternuer (niezen))

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

griep hebben

A

avoir la grippe, être grippé (avoir de la fièvre, une frièvre de cheval)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

bronchitis hebben

A

avoir une bronchite (tousser, la toux)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

zeeziek

A

le mal de mer (indigestion, avoir mal digéré, vomir)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

eczeem

A

l’eczéma, les démangeaisons (gratter, irriter la peau)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

een paniekaanval hebben

A

avoir fait / piqué une crise de nerfs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

een hartinfarct

A

une crise cardiaque, un infarctus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

onwel worden

A

avoir un malaise (perdre connaissance, s’être évanoui, être tombé dans les pommes)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

in verwachting zijn

A

attendre un bébé, être enceinte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

bevalling

A

accouchement (la naissance)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

borstvoeding geven

A

allaiter, nourrir au sein (ou nourrir au biberon)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

gevallen zijn

A

être tombé, avoir fait une chute

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

zich hebben gestoten tegen

A

s’être cogné contre (des bleus, une bosse)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

zich verstuikt hebben

A

s’être fait une entorse (s’être tordu la cheville, enflé, bandage)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

een verkeerde beweging hebben gemaakt

A

avoir fait un faux mouvement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

een gebroken been hebben

A

s’être cassé la jambe, avoir une fracture (dans le plâtre, des béquilles)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

zwaar gewond zijn

A

être grièvement blessé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
202
Q

ongedeerd

A

indemne, sans blessure (quelques contusions (kneuzingen))

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
203
Q

muggenbeet

A

piqûre de moustique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
204
Q

gebeten zijn door een hond

A

s’être fait mordre par un chien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
205
Q

zich geschaafd hebben

A

s’être écorché, avoir des écorchures (désinfecter la plaie, un pansement)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
206
Q

helen

A

cicatriser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
207
Q

zich snijden

A

se couper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
208
Q

dokter

A

médecin (géneraliste ou spécialiste)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
209
Q

behandelen

A

soigner (suivre un traitement)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
210
Q

genezen

A

guérir (la guérison)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
211
Q

spreekuur

A

la consultation (ausculter: prendre le pouls, la tension)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
212
Q

onderzoeken (in het ziekenhuis)

A

des examens (une radio, une analyse / prise de sang)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
213
Q

medisch recept

A

une ordonnance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
214
Q

verpleegkundige

A

une infirmière (faire des piqûres avec une seringue)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
215
Q

in het ziekenhuis opgenomen worden

A

être hospitalisé (se faire opérer par un chirurgien, subir une opération)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
216
Q

tandarts

A

le dentiste (soigner une carie (gaatje), mettre une couronne, arracher une dent)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
217
Q

een diagnose stellen

A

diagnostiquer une maladie, établir un diagnostic (prescrire des médicaments)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
218
Q

een sterke persoonlijkheid hebben

A

avoir du caractère bien trempé, une forte personnalité, un sacré caractère

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
219
Q

een moeilijk caracter

A

un caractère difficile, un sale caractère, un caractère de cochon ( pas facile à vivre, être pas commode, pénible, insupportable/odieux)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
220
Q

een goed karakter

A

un caractère en or

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
221
Q

weinig karakter hebben

A

manquer de personnalité, être fade, effacé, insignifiant, banal, ordinaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
222
Q

bang, onzeker zijn

A

avoir un tempérament anxieux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
223
Q

dromerig zijn

A

avoir un tempérament bohème, rêveur, artiste, ne pas avoir les pieds sur terre, être toujours dans la lune

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
224
Q

origineel, apart zijn

A

être un original, excentrique, extravagant, un singulier, un farfelu (étrange, spécial, fantaisiste)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
225
Q

anders dan hoe het lijkt

A

sous des dehors/les apparances, contrairement aux apparences, il est …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
226
Q

dingen zijn niet altijd zoals ze lijken

A

il ne faut pas se fier aux apparences

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
227
Q

goede eigenschappen hebben

A

posséder / être doté de qualités et de petits travers/défauts, être quelqu’un de bien, être dépourvu/dénué d’égoïsme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
228
Q

een vos verliest zijn streken nooit

A

chassez le naturel, il revient au galop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
229
Q

gedurfd

A

audacieux, hardi (agir hardiment, zonder twijfel)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
230
Q

lafaard

A

peureux, trouillard (être lâche, se dégonfler)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
231
Q

dapper

A

courageux, intrépide, avoir du cran (onverschrokken)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
232
Q

actief zijn

A

être un fonceur, énergique, dynamique, résolu, actif, vif, efficace (doeltreffend), prendre des initiatives

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
233
Q

passief zijn

A

être mou, passif, indécis, irrésolu, hésitant, nonchalant, indolent, inefficace

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
234
Q

gepassioneerd

A

émotif, ardent, passionné

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
235
Q

onverschillig

A

indifférent, éteint, froid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
236
Q

impulsief

A

impulsif, impétueux, bouillant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
237
Q

bedachtzaam

A

prudent, raisonnable, réfléchi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
238
Q

doorzettend

A

tenace, persévérant, aller jusqu’au bout de (ses projets)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
239
Q

wispelturig, dingen niet afmaken

A

capricieux, inconstant, changeant, versatile, velléitaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
240
Q

koppig

A

opiniâtre, têtu/entêté, buté

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
241
Q

beïnvloedbaar

A

influençable, malléable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
242
Q

nuchter, kalm

A

pondéré, calme, équilibré, mesuré, pas excessif, paisible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
243
Q

nerveus

A

nerveux, agité, fébrile (sec, brusque, cassant)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
244
Q

charmant zijn

A

être charmeur (manipulateur, pervers)

charmant, adorable, craquant, irrésistible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
245
Q

hoogmoedig, trots

A

orgueilleux, avoir une haute idée de soi-même

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
246
Q

arrogant zijn

A

être arrogant, ne se prendre pas pour n’importe qui, se croire supérieur, méprisant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
247
Q

bescheiden

A

modeste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
248
Q

ontwikkeld zijn

A

être brillant, cultivé, érudit (prétentieux)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
249
Q

betweterig

A

avoir la tendance à étaler ses connaissances, faire étalage de son érudition, être pédant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
250
Q

patser

A

frimeur, fanfaron (frimer, parader)

c’est de la frime/de l’esbroufe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
251
Q

zorgvuldig

A

soigneux, minutieux, méticuleux (tatillon, pietje precies)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
252
Q

chaotisch

A

désordonné, tout est en pagaille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
253
Q

nauwgezet, precies

A

consciencieux, perfectionnist, scrupuleux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
254
Q

afraffelen

A

bâcler

255
Q

details afwerken

A

fignoler

256
Q

ongeconcentreerd, vergeetachtig

A

étourdi

257
Q

afgeleid zijn

A

distrait, absorbé par

258
Q

slecht, gemeen zijn

A

être foncièrement méchant, odieux, c’est un chameau, faire par malveillance

259
Q

iets gemeens doen

A

faire une méchanceté, une vacherie

260
Q

wreedheid

A

cruauté

261
Q

aardig, behulpzaam

A

seriable (avoir le coeur sur la main)

262
Q

vertederend

A

attachant

263
Q

agressief, gewelddadig

A

agressif, violent, brutal

264
Q

attent

A

attentionné, prévenant

265
Q

tactisch zijn

A

avoir du tact, de délicatesse

266
Q

een schavuit

A

une fripouille (une canaille, un salaud, un voyou, une crapule)

267
Q

emoties uiten vs verbergen

A

manifester/extérioriser vs cacher/dissimuler ses émotions

268
Q

emotioneel

A

affectif, sentimental, émotif

269
Q

een emotie voelen

A

éprouver, ressentir une émotion

270
Q

heel gelukkig zijn

A

être heureux comme un poisson dans l’eau (déborder de vie, se sentir bien, s’épanouir comme une fleur au soleil, être gai comme un pinson)

271
Q

in de wolken zijn

A

être aux anges (être comblé, avoir un grand moment de bonheur, nager en pleine euphorie)

272
Q

iets dat geluk brengt

A

un porte-bonheur

273
Q

stralend (van geluk)

A

radieux, rayonnant (vivre un immense bonheur)

274
Q

heel somber zijn

A

être triste à mourir, maussade, morose

275
Q

heimwee

A

le mal du pays (avoir le cafard, mélancolie)

276
Q

verdrietig zijn

A

vivre un grand malheur, avoir du chagrin, de la peine, être malheureux comme les pierres, être déprimé, faire une déprime, avoir des idées noires

277
Q

hoop houden

A

garder le moral, avoir bon moral, garder espoir, avoir un moral d’acier

278
Q

ontmoedigd

A

découragé, démoralisé, avoir le moral à zéro (désespéré)

279
Q

geruststellen

A

rassurer, apaiser, calmer

280
Q

steunen

A

soutenir, encourager

281
Q

troosten

A

consoler

282
Q

het kunnen vinden met, chemie hebben

A

avoir de la sympathie pour/s’entendre bien, avoir des atomes crochus

283
Q

gehecht zijn aan

A

être très attaché, tenir beaucoup à

284
Q

rekenen op

A

compter sur

285
Q

een goede relatie hebben met

A

entretenir, avoir de bons rapports avec (des rapports cordiaux, amicaux)

286
Q

haten

A

détester (ne porter pas dans son coeur), haïsser (la haine)

287
Q

hij kan hem niet uitstaan

A

il ne peut pas le supporter

288
Q

vijandigheid

A

animosité, hostilité

289
Q

elkaar niet meer zien/spreken

A

s’être brouillés, éloignés (ils ne se sont plus jamais revus)

290
Q

bitterheid, wrok

A

l’amertume, ressentiment/rancoeur

291
Q

gekwetst zijn

A

être blessé

292
Q

iets tegen iemand hebben

A

avoir une dent contre

293
Q

ik walg van hem

A

il me fait horreur, me répugne (une répulsion)

294
Q

een zwak hebben voor iemand

A

s’intéresser à, avoir un faible, un petit béguin pour …

295
Q

in de smaak vallen bij

A

plaire à

296
Q

aangetrokken tot

A

attiré par

297
Q

zij mist hem

A

elle s’ennuie de, il lui manque, ella a hâte de le voir

298
Q

tederheid voor iemand voelen

A

éprouver de la tendresse pour (apprécier, admirer)

299
Q

een relatie

A

une relation, une liaison

300
Q

hij is boos op

A

il en veut à

301
Q

bedrogen hebben

A

avoir trompé

302
Q

verlaten voor

A

quitter pour

303
Q

ontroerd

A

ému, bouleversé, retourné (émouvant, bouleversant)

304
Q

veel emotie teweegbrengen

A

provoquer, susciter, soulever une grande/profonde émotion

305
Q

merkbaar

A

palpable

306
Q

overspoeld door emotie

A

gagné/envahi par l’émotion

307
Q

een brok in je keel hebben

A

avoir la gorge nouée

308
Q

de vrije loop geven aan je emoties

A

laisser/donner libre cours à ses émotions (être sous le coup de l’émotion) (après: se remettre de ses émotions)

309
Q

opwinding

A

des émotions fortes

310
Q

een bedrukt hart hebben

A

avoir le coeur serré (être paralysé par l’émotion)

311
Q

gemoedstoestand

A

état d’esprit

312
Q

in slecht humeur zijn

A

être de mauvaise humeur, d’une humeur massacrante, de dogue (être dans un mauvais jour)

313
Q

zelfrespect

A

amour-propre

314
Q

onuitstaanbaar

A

exaspérant

315
Q

geïrriteerd

A

énervé

316
Q

de druppel die de emmer doet overlopen

A

la goutte d’eau qui fait déborder le vase

317
Q

woedend zijn

A

être furieux, hors de lui

318
Q

onder hoogspanning staan

A

être dans un état de grande tension nerveuse, être à cran/à bout de nerfs

319
Q

ik kan er niet meer tegen

A

je n’en peux plus, c’est insupportable, ça me tape sur le nerfs

320
Q

ik word er gek van

A

ça me rend fou, je devient fou

321
Q

ik heb er genoeg van

A

j’en ai assez, j’en ai par-dessus la tête, j’en ai marre, j’en ai ras-le-bol

322
Q

kennisgeven van

A

faire part de

323
Q

ontevreden

A

mécontent

324
Q

irritant

A

agaçant / crispant

325
Q

een schande, onacceptabel

A

un scandale (scandaleux), inadmissible

326
Q

zeer verontwaardigd

A

indigné, outré, scandalisé, offusqué, ulcéré, révolté

327
Q

onsteltenis, ontzetting

A

consternation

328
Q

teleurgesteld

A

déçu, dépité, désappointé (quelle déception!)

329
Q

beschaamd

A

gêné, mal à l’aise, embarrassé (avoir honte)

330
Q

het is jammer, een schande

A

c’est une honte / c’est honteux

331
Q

de schrik van je leven (zich dood schrikken)

A

la frayeur de sa vie (avoir une de ces peurs)

332
Q

bang zijn om

A

appréhender de (avoir des appréhensions)

333
Q

angstaanjagend

A

angoissant

334
Q

zenuwachtig/bang zijn voor

A

redouter, avoir la trouille, avoir le trac

335
Q

verschrikkelijk, afschuwelijk

A

épouvantable, terrible, effroyable, atroce (c’est une horreur, être horrifié)

336
Q

een grote angst

A

une peur bleue (être mort de peur, être terrifié)

337
Q

door een hel gaan

A

vivre un enfer, avoir une vie infernale, vivre dans la terreur

338
Q

in paniek zijn

A

s’être affolé (l’affolement), perdre la tête, paniquer

339
Q

het hoofd koel houden

A

rester calme, garder son sang-froid/la tête froide

340
Q

dat kan niet, ik geloof er niks van

A

tu plaisantes, ce n’est pas possible, c’est inouï, je n’en reviens pas

341
Q

stomverbaasd zijn

A

être très étonné, stupéfait, abasourdi, ébahi, sidéré, éberlué, médusé, effaré, soufflé, scié …

342
Q

geschokt zijn

A

être interloqué, pris au dépourvu (ça m’a pris de court), être décontenancé

343
Q

spontaan

A

à l’improviste

344
Q

verwarrend, verbijsterend

A

déconcertant, déroutant (choquant)

345
Q

overweldigd

A

abattu, anéanti, atterré, accablé (par une triste nouvelle)

346
Q

heel vrolijk zijn

A

être très joyeux, déborder de joie (ça fait la joie)

347
Q

levensvreugde

A

joie de vivre

348
Q

vreugde

A

réjouissance

349
Q

zich uitleven

A

s’en donner à coeur joie, être fous de joie

350
Q

voor hilariteit zorgen

A

provoquer l’hilarité générale

351
Q

in lachen uitbarsten

A

éclater de rire, être hilare

352
Q

de slappe lach hebben

A

avoir le fou rire, ne pouvoir plus s’arrêter de rire

353
Q

zich een breuk lachen

A

se tordre de rire, être tordu de rire, pleurer de rire, rigoler

354
Q

giechelen

A

pouffer de rire

355
Q

horrorfilms

A

des films d’angoisse

356
Q

te binnen schieten

A

venir à l’esprit

357
Q

een idee in gedachten hebben

A

avoir une idée derrière la tête, s’être mis en tête

358
Q

zich beseffen

A

se rendre compte

359
Q

niet gemerkt hebben

A

ne s’être aperçu de rien (ne pas être conscient)

360
Q

aan maar een ding kunnen denken

A

n’avoir qu’une idée en tête

361
Q

ik had er nog niet aan gedacht

A

ça ne m’a pas traversé l’esprit, je n’y ai vraiment pas pensé

362
Q

dement worden

A

perdre la tête, devenir sénile

363
Q

nog helder van geest zijn

A

avoir encore toute sa tête

364
Q

met een uitgerust hoofd

A

à tête reposée

365
Q

begrijpen

A

piger

366
Q

niet helder zijn

A

ne pas avoir l’esprit clair, avoir l’esprit confus

367
Q

ik concludeer daaruit

A

j’en arrive à la conclusion, j’en conclus, j’en déduis

368
Q

zich vergissen

A

se tromper (confondre, ces deux prêtent à confusion)

369
Q

een kwestie van gezond verstand

A

une question de bon sens

370
Q

iedereen kan zich vergissen

A

tout le monde peut se tromper, l’erreur est humaine

371
Q

ik heb er geen idee van

A

je n’en ai pas la moindre idée

372
Q

als ik me niet vergis

A

sauf erreur de ma part, si je ne me trompe pas …

373
Q

dat is onlogisch (ik kan er kop noch staart van maken)

A

ça n’a ni queue ni tête, c’est illogique (il ne tient pas debout)

374
Q

twijfelen aan/dat

A

douter de, douter que, avoir des doutes sur (avoir quelques raisons de douter de), laisser dubitatif, incrédule, sceptique

375
Q

wantrouwen

A

se méfier de

376
Q

iets vermoeden

A

s’en douter, suspecter

377
Q

hij vermoedt niets

A

il ne se doute de rien, il est loin de se douter que …

378
Q

dubbelzinnig

A

ambigu, équivoque (pas clair)

379
Q

zeker zijn

A

avoir la certitude, la conviction, avoir la foi, ne douter pas, être formel sur

380
Q

onbetwistbaar

A

incontestable, indiscutable, indéniable (sans conteste)

381
Q

het is niet mijn schuld

A

je n’y suis pour rien, ce n’est pas ma faute (rejetter toute responsabilité)

382
Q

schuld hebben

A

avoir tort, être dans son tort (être de mauvaise foi)

383
Q

schuld toegeven

A

reconnaître ses torts, admettre ses erreurs

384
Q

beschuldigd zijn

A

être accusé à tort

385
Q

te vertrouwen zijn

A

être de bonne foi

386
Q

hij komt zijn beloftes niet na

A

il ne respecte pas ses engagements, il ne tient pas ses promesses (ne pas prendre la responsabilité)

387
Q

briljant

A

supérieurement intelligente, brillante

388
Q

geestig zijn

A

être spirituel, avoir beaucoup d’esprit, l’esprit vif (et pleine d’humour)

389
Q

ondeugend

A

espiègle (vif et coquin)

390
Q

nieuwsgierig van geest zijn

A

avoir de curiosité d’esprit, s’intéresser à tout, être curieux

391
Q

van de bovenste plank

A

de haute vol

392
Q

slim zijn

A

être une tête

393
Q

slim als een vos

A

malin comme un singe

394
Q

vindingrijk, slim

A

débrouillard, habile, adroit, ingénieux, futé, astucieux

395
Q

scherpzinnig, helder

A

perspicace, lucide (une intelligence pénétrante)

396
Q

dom zijn

A

ne pas être malin, ne rien avoir dans la tête, être bête, idiot, stupide (il n’a pas inventé l’eau chaude, il a l’esprit lent, être d’une bêtise …)

397
Q

idioot

A

andouille, crétin, imbécile, abruti (quelle gourde)

398
Q

ongepast

A

saugrenu, incongru

399
Q

relevant, toepasselijk

A

pertinent, adéquat

400
Q

gek zijn

A

être fou (à lier), dérangé, givré, piqué, toqué, timbré, zinzin, dingue, cinglé, avoir perdu l’esprit, dérailler, déménager, débloquer, délirer

401
Q

Het eens zijn met

A

être d’accord avec / partager le point de vue de / être du même avis / être d’accord

402
Q

Gelijk hebben

A

Avoir raison

403
Q

triomfantelijk zijn ontvangen

A

avoir reçu un accueil triomphal

404
Q

Afwijkende meningen

A

Des opinions divergentes

405
Q

ik moet toegeven dat

A

Je dois reconnaître que/ je suis bien obligé(e) d’admettre/ je ne nie pas que

406
Q

Twijfelachtig, riskant lijken

A

Paraître sujet(te) à caution, paraître hasardeux, paraître risqué

407
Q

Doodsaai zijn

A

être à mourir d’unnui, être barbant

408
Q

Het is een saaie film

A

Ce film manque d’intèrêt

409
Q

Het is onwaarschijnlijk dat

A

Il est peu probable que

410
Q

Twijfelachtig

A

Discutable/ contestable/ critiquable

411
Q

Het is waanzin

A

C’est de la folie

412
Q

Het is niet gebaseerd op geldige argumenten

A

ça ne repose sur aucun argument valable

413
Q

Irriteren

A

Embêter/ Ennuyer

414
Q

Het is onbegrijpelijk

A

cela dépasse l’entendement

415
Q

Het ontbreekt aan duidelijkheid

A

Il manque de clarté

416
Q

veel mogelijkheden hebben

A

avoir l’embarras du choix

417
Q

je kunt het niet allebei hebben

A

Il ne peut pas avoir le beurre et l’argent du beurre

418
Q

Ze kan niet kiezen

A

Elle est indécise, elle ne sait pas sur quel pied danser, elle se confronte à un dilemme / elle tergiverse

419
Q

hij moet de moed hebben om een ​​beslissing te nemen

A

Il faut qu’il se jette à l’eau

420
Q

Hij heeft zijn besluit genomen

A

Il a pris son parti

421
Q

De problemen onder ogen zien

A

Affronter les problèmes/les difficultés

422
Q

Zij probeert zo veel mogelijk tijd te winnen

A

Elle cherche à jouer la montre

423
Q

Een besluit nemen (een voornemen)

A

prendre une résolution

424
Q

hij besloot het te proberen

A

Il a décidé de tenter l’expérience

425
Q

Loten

A

Tirer au sort

426
Q

van plan zijn

A

projetter / s’envisager / avoir l’intention / avoir prévu

427
Q

Aan de slag gaan, zich richten op

A

Se mettre à

428
Q

Een opwelling

A

Un coup de tête

429
Q

Tegenzin, terughoudendheid uitdrukken

A

Exprimer ses réticences

430
Q

bereiken, erin slagen

A

Accomplir, réussir, réaliser

431
Q

falen

A

échouer

432
Q

durven

A

oser

433
Q

proberen

A

tenter

434
Q

Wie niet waagt wie niet wint

A

Qui ne risque rien n’a rien

435
Q

voor het blok staan (iets moeten kiezen)

A

Être au pied du mur

436
Q

het probleem aanpakken (de koe bij de hoorns vatten)

A

Prendre le taureau par les cornes

437
Q

Ondernemen

A

entreprendre

438
Q

Je best doen

A

se casser la tête/ faire de (bez. vnw) mieux/ se donner de la peine

439
Q

Het met tegenzin doen

A

le faire à contrecoeur

440
Q

iets doen zonder er over na te denken (automatisch)

A

le faire machinalement

441
Q

hemel en aarde bewegen

A

remuer ciel et terre

442
Q

een hele moeilijke keuze

A

un choix cornélien

443
Q

Fluisteren

A

murmurer

444
Q

Stotteren

A

Bégayer

445
Q

Mompelen

A

Marmonner

446
Q

Schreeuwen

A

Crier, hurler

447
Q

praten over van alles en nog wat

A

Parler de tout et de rien, parler de choses et d’autres

448
Q

stamelen

A

bafouiller

449
Q

grappen maken

A

plaisanter

450
Q

de nieuwe roddels vertellen

A

rapporter les potins

451
Q

plagen

A

taquiner

452
Q

een discussie starten

A

entamer / lancer / engager un discussion

453
Q

De waarheid zeggen

A

Dire la verité

454
Q

een woordgrap

A

un jeu de mots

455
Q

de situatie ontkennen

A

Nier la situation

456
Q

Op de hoogte worden gebracht

A

être mise au courant, avoir été prévenu

457
Q

Ruzie maken

A

se disputer

458
Q

naar elkaar schreeuwen

A

S’engueuler

459
Q

Afraden

A

Déconseiller

460
Q

aansporen om

A

inciter à

461
Q

belofte houden

A

Tenir sa promesse

462
Q

het advies

A

les conseils

463
Q

het advies opvolgen

A

suivre les conseils

464
Q

Verbreed

A

élargie

465
Q

Een verhoging

A

Une augmentation (vs diminution)

466
Q

Een vergroting

A

un agrandissement

467
Q

De vernieuwing

A

Le renouvellement

468
Q

de renovatie

A

la rénovation

469
Q

de versterking

A

le renforcement

470
Q

De verbetering

A

l’amélioration

471
Q

Verwijderen, schrappen

A

Supprimer

472
Q

verslechteren

A

se dégrader

473
Q

Verlengen

A

Rallonger (vs raccourcir)

474
Q

Verzwakken

A

Affaiblir

475
Q

Zich verminderen

A

Se réduire

476
Q

in verval komen, in chaos vervallen

A

être en plein décadence

477
Q

Een nieuwe wending

A

Un tour nouveau

478
Q

Behouden

A

Préserver, maintenir, conserver

479
Q

de gang van zaken verstoren

A

bouléverser le cours des choses

480
Q

zich versprijden

A

se propager

481
Q

achtervolgen / voortzetten

A

poursuivre

482
Q

aanscherpen (bv verergeren)

A

exacerber

483
Q

aanpassen

A

Adapter

484
Q

zich herinneren (een gebeurtenis)

A

se remémorer

485
Q

navertellen, levendig beschrijven (een verhaal)

A

retracer

486
Q

sinds mensenheugenis (sinds altijd)

A

de mémoire d’homme

487
Q

dat doet me eraan herinneren dat

A

ça me rappelle que

488
Q

uit het hoofd

A

en tête, de mémoire

489
Q

ik ben het helemaal vergeten

A

ça m’est complètement sorti d’esprit/de la tête

490
Q

het schiet me te binnen

A

ça me revient en mémoire

491
Q

ter nagedachtenis van

A

à la mémoire de

492
Q

de herdenking

A

la commémoration

493
Q

boeiend (een film of boek bv)

A

prenant, captivant, palpitant

494
Q

zich vervelen

A

s’ennuyer, s’embêter

495
Q

je keuze maken

A

faire son choix

496
Q

niet weten wat je moet doen

A

être perplexe, ne pas savoir quoi faire

497
Q

je doelen bereiken

A

atteindre ses objectifs (avoir un volonté de fer)

498
Q

rondtasten, proberen, experimenteren

A

tâtonner

499
Q

wie niet waagt die niet wint

A

qui ne risque rien n’a rien

500
Q

ambiëren, streven naar

A

briguer, ambitionner, aspirer à

501
Q

rondhangen, weinig uitvoeren

A

traîner, ne pas ficher grand-chose

502
Q

steeds hetzelfde herhalen, zwetsen

A

radoter

503
Q

mopperen

A

ronchonner

504
Q

een onderwerp aansnijden

A

aborder un sujet

505
Q

ergens omheen draaien, niet duidelijk zeggen wat je bedoelt

A

parler par sous-entendus

506
Q

een blunder maken

A

faire un lapsus, faire une gaffe

507
Q

het onderwerp veranderen

A

passer du coq à l’âne

508
Q

een verwijt maken

A

faire un reproche

509
Q

iets met zekerheid zeggen

A

parler sur un ton catégorique

510
Q

zwijgen

A

se taire

511
Q

een leugen vertellen

A

faire un mensonge

512
Q

waarschuwen

A

avertir (avertissement, mise en garde)

513
Q

openbaren, onthullen

A

révéler

514
Q

ontkennen, ontkrachten

A

démentir

515
Q

inleveren

A

remettre

516
Q

een scriptie

A

un mémoire (de master)

517
Q

collegegeld

A

ses frais de scolarité

518
Q

studiebeurs

A

une bourse (être boursier)

519
Q

de stof van een vak herhalen, leren

A

revoir le cours

520
Q

naar de uni gaan

A

aller à la fac

521
Q

een diploma halen

A

obtenir un diplome

522
Q

het examen halen vs zakken

A

réussir son examen vs échouer à son examen

523
Q

opdrachten inleveren

A

remettre des dossiers

524
Q

gepromoveerd zijn

A

avoir (passé) sa thèse

525
Q

je proefschrift verdedigen

A

soutenir sa thèse

526
Q

doet een onderzoek

A

fait de la recherche

527
Q

falen

A

recaler

528
Q

geslaagd zijn voor het examen (de selectie)

A

être reçu au concours

529
Q

ENA gedaan hebben

A

être énarque (avoir fait la gande école ENA)

530
Q

blokken, hard werken

A

bosser

531
Q

de agenda, de orde van de dag

A

l’ordre du jour

532
Q

een stapel papier / een badge / etiketten / schaar

A

un ramette de papier/ un badge/ des étiquettes/ des cisaux

533
Q

paperclips / markeerstiften / nietjestrekker / tape / papierrekje

A

des trombones/ des surligneurs/ un arrache-agrafes/ du scotch/ un porte-courier

534
Q

documenten ordenen

A

ranger les dossiers

535
Q

aantekeningen maken op een bloc note

A

prendre des notes sur un bloc-notes

536
Q

brieven schrijven

A

rédiger/écrire des lettres

537
Q

afdrukken, de printer

A

imprimer, l’imprimante (v)

538
Q

documenten sorteren

A

trier des documents

539
Q

typen / houden / weggooien

A

taper / garder / jetter

540
Q

nieten of samenbinden

A

agrafer ou attacher ensemble

541
Q

een memo op het prikbord prikken

A

afficher un note de service sur le tableau d’affichage

542
Q

een notitie achterlaten

A

laisser un mot

543
Q

een carrière maken

A

faire une carrière

544
Q

een functie bekleden

A

occuper un poste

545
Q

promotie krijgen

A

obtenir une promotion

546
Q

ontslagen vs aangenomen

A

licencié/viré vs embauché/engagé

547
Q

met verlof zijn

A

être en congé

548
Q

overwerktheid, overbelasting

A

surmenage

549
Q

werkloos

A

au chômage

550
Q

failliet gaan

A

faire faillite, couler, être en cessation de paiement

551
Q

tijdelijk als vervanger ergens werken

A

faire de l’interim, remplacer des employés absents

552
Q

uitzendkracht

A

intérimaire

553
Q

full-time werken

A

être embauché / engagé à plein-temps

554
Q

een opleiding volgen

A

suivre une formation

555
Q

een aanstelling krijgen

A

obtenir un poste

556
Q

een contract voor onbepaalde duur, een vast contract

A

un contrat de travail à durée indéterminée (CDI)

557
Q

een bedrijf

A

une entreprise, une boîte

558
Q

een vacature

A

une offre d’emploi

559
Q

solliciteren naar de functie als het hoofd van…

A

poser sa candidature à un poste de responsable de….

560
Q

de sollicitatiegesprekken

A

les entretiens d’embauche

561
Q

een jaarlijkse bonus

A

une prime annuelle

562
Q

hij werkt als een gek

A

il bosse comme un fou

563
Q

de handelsbalans is in een overschot vs tekort

A

la balance commerciale excédentaire vs déficitaire

564
Q

het aandeel daalt/stijgt in waarde

A

l’action perd/prend de la valeur

565
Q

de dollar is … waard

A

le dollar s’échange à

566
Q

de koopkracht

A

le pouvoir d’achat

567
Q

doctorandus

A

agrégé

568
Q

lerarenopleiding

A

l’agrégation, concours d’enseignement

569
Q

het semester halen

A

valider son semestre

570
Q

hoorcolleges vs werkcolleges

A

cours magistraux (CM) vs travaux dirigés (TD)

571
Q

de UB

A

la B.U.

572
Q

collegezaal

A

un amphi(théâtre)

573
Q

mensa / universiteitsrestaurant

A

restau-U

574
Q

de campus

A

la cité-U

575
Q

promoveren

A

préparer un doctorat

576
Q

aandelen bezitten

A

détenir/avoir des actions

577
Q

de waarden (van de aandelen) stijgen vs dalen

A

les valeurs sont en hausse vs en baisse

578
Q

subsidie krijgen

A

reçevoir des subventions

579
Q

levensstandaard

A

le niveau de vie

580
Q

de valutamarkt

A

le marché des échanges

581
Q

oplopen vs dalen

A

grimper vs chuter/tomber

582
Q

heel duur vs een redelijke prijs

A

un prix élevé vs raisonnable/modéré

583
Q

het kost niks

A

ça coûte trois fois rien

584
Q

de economie zit in een diepe crisis vs bloeit

A

l’économie est en plein marasme vs en plein essor

585
Q

een lijn/reeks/assortiment producten op de markt

A

une gamme de produits sur le marché

586
Q

faillisement aanvragen

A

déposer son bilan

587
Q

fuseren

A

fusionner (former un grand groupe)

588
Q

winst maken

A

faire/réaliser des bénéfices

589
Q

de financiële balans

A

le bilan financier

590
Q

omzet

A

le chiffre d’affaires

591
Q

een tv

A

un téléviseur (le petit écran)

592
Q

op tv zijn

A

passer sur les antennes

593
Q

een van tevoren opgenomen uitzending vs live uitzending

A

une émission en différé vs diffusé en direct/retransmis

594
Q

een serie (met afleveringen)

A

un feuilleton (à épisodes)

595
Q

op de voorpagina (van de krant)

A

à la une (du journal)

596
Q

zich abonneren op

A

s’abonner à, prendre un abonnement

597
Q

persvrijheid, onafhankelijkheid vs censuur

A

la libérté et l’indépendance de la presse vs la censure

598
Q

online

A

en ligne

599
Q

is het laatste nummer (van een blad) al verschenen?

A

est-ce que le dernier numéro (du magazine) est sorti/paru?

600
Q

de rubriek

A

la rubrique

601
Q

loodvrije benzine (schone brandstof)

A

l’essence sans plomb (un carburant propre)

602
Q

broeikaseffect

A

l’effet de serre, le réchauffement de la planète

603
Q

vervuiling

A

gaspillage

604
Q

de ozonlaag

A

la couche d’ozone

605
Q

groene gebieden (tuinen en parken)

A

des espaces verts

606
Q

afval scheiden / recyclen

A

trier / recycler des ordures ménagère

607
Q

vernield, verwoest

A

dévasté (la région est sinistrée)

608
Q

bosbranden

A

des incendies de forêt

609
Q

puin

A

des décombres

610
Q

vloedgolf

A

raz-de-marée (un tsunami)

611
Q

zich haasten, ergens naartoe snellen

A

se précipiter

612
Q

heel moe zijn

A

ne tenir plus debout

613
Q

leiding hebben over

A

être chargé de

614
Q

het vereist vloeiend engels

A

parfaite maîtrise de l’anglais exigée

615
Q

schulden

A

dettes

616
Q

een aandeelhouder

A

un actionnaire

617
Q

verminderen / dalen

A

diminuer / réduire / baisser

618
Q

de stagnatie

A

la stagnation / le marasme

619
Q

het kost veel

A

ça coute les yeux de la tête

620
Q

een hoofdkantoor

A

un siège sociale

621
Q

groep van bedrijven

A

groupe d’entreprises

622
Q

tv zenders

A

les chaines de télévision

623
Q

tijdschrift

A

magazine

624
Q

wekelijks/ maandelijks

A

hebdomadaire / mensuel

625
Q

op zolder

A

sous les toits

626
Q

het conflict

A

la vengeance

627
Q

staal

A

acier

628
Q

blind

A

aveugle

629
Q

raden

A

deviner

630
Q

Tirer d’affaire

A

Uit de problemen helpen

631
Q

Les calottes glacières

A

De ijskappen

632
Q

Néfaste

A

Schadelijk

633
Q

Flou

A

Onduidelijk