Vocabulaire Judiciaire Flashcards
(215 cards)
1
Q
légal
A
gesetzlich
2
Q
loi
A
Gesetz
3
Q
respecter une loi
A
ein Gesetz achten
4
Q
illégal
A
illegal
5
Q
L’illégalité
A
Illegalität
6
Q
poursuivre qn en justice
A
jdn verklagen
7
Q
une injustice
A
Ungerechtigkeit
8
Q
passer devant le tribunal
A
vor Gericht kommen
9
Q
le procès
A
Prozess
10
Q
faire appel
A
Berufung einlegen
11
Q
être jugé pour qc
A
wegen etw. verurteilt werden
12
Q
un jugement
A
Urteil
13
Q
un juge
A
Richter
14
Q
un jury
A
die Geschworenen
15
Q
un juré
A
Geschworener
16
Q
le procureur
A
(General)Staatsanwalt
17
Q
la défense
A
Verteidigung
18
Q
plaider non-coupable
A
auf nicht schuldig plädieren
19
Q
des circonstances atténuantes
A
mildernde Umstände
20
Q
avec préméditation
A
vorsätzlich
21
Q
la légitime défense
A
Notwehr
22
Q
plaider la légitime défense
A
auf Notwehr plädieren
23
Q
se repentir de qc
A
etw. bereuen
24
Q
interroger
A
verhören, befragen
25
un interrogatoire
Verhör
26
témoigner pour/en faveur de/contre qn
zu Gunsten/zu Ungusten von jdm aussagen
27
un témoin
Zeuge
28
un témoignage
(Zeugen)Aussage
29
déposer en faveur de/contre qn
aussagen für/gegen jdn
30
une déposition
Aussage
31
affirmer qc sous serment
etw. unter Eid beteuern
32
accuser qn de qc
jdn einer Sache anklagen,beschuldigen
33
une accusation
Anklage, Beschuldigung
34
un accusé
Angeklagter
35
un mensonge
Lüge
36
être coupable (de qc)
(einer Sache) schuldig sein
37
la culpabilité
Schuld
38
innocent
unschuldig
39
l’innocence
Unschuld
40
prouver
beweisen
41
une preuve
Beweis
42
avouer
gestehen
43
passer aux aveux
Geständnis ablegen
44
condamner qn à qc
jdn. zu etw. verurteilen
45
la condamnation
Verurteilung, Strafe
46
un condamné
Verurteilter
47
remettre qn en liberté
freilassen
48
porter plainte
Anzeige erstatten
49
déposer une plainte
einen Strafantrag stellen
50
inculper qn (de qc )
(wegen etw.) gegen jdn. Anklage erheben
51
un déliquant
Straffälliger, Delinquent
52
la déliquance
Kriminalität
53
la déliquance juvénile est en augmentation
die Jugendkriminalität nimmt zu
54
un prévenu
Tatverdächtiger, Beschuldigter
55
un récidiviste
Rückfalltäter
56
le non-lieu
Einstellung des Verfahrens
57
acquitter qn
jdn. freisprechen
58
une amende
Ordnungsstrafe
59
une sanction
Bestrafung
60
une peine
Strafe
61
avec sursis
mit/auf Bewährung
62
la réclusion à perpétuité
lebenslängliche Freheitsstrafe
63
une erreur judiciaire
Justizirrtum
64
les forces de l’ordre
Ordnungskräfte
65
un agent de police
Polizist
66
un poste (de police)
Polizeiwache, -station
67
enquêter sur qn/qc
über jdn./etw. Ermittlungen anstellen
68
mener l’enquête
ermitteln
69
des empreintes digitales
Fingerabdrücke
70
un suspect
Verdächtigter
71
soupçonner qn
jdn. verdächtigen
72
un soupçon
Verdacht
73
une perquisition
Hausdurchsuchung
74
un indice
Indiz
75
commettre un crime
ein Verbrechen begehen
76
une arrestation
Festnahme, Vergaftung
77
prendre qn en flagrant délit
jdn. in flagranti erwischen
78
un meurtre
Mord, Ermordung
79
un assassinat
Mord,Ermordung
80
un assassin
Mörder
81
un mobile
Motiv
82
un alibi
Alibi
83
une bagarre
Schlägerei
84
la violence
Gewalt
85
enlever qn
jdn. entführen
86
un enlèvement
Entführung
87
une prise d’otage
Geiselnahme
88
une rançon
Lösegeld
89
faire chanter qn
jdn. erpressen
90
un chantage
Erpressung
91
un maître-chanteur
Erpresser
92
un escroc
Betrüger
93
un cambriolage
Einbruch
94
un hold-up
Raubüberfall
95
un réseau
Netz, Ring
96
un complice
Komplize
97
le verdict
Urteilsspruch
98
violer une loi
ein Gesetz brechen
99
la légalité
Legalität
100
un étudiant en droit
Jurastudent
101
le droit
Jura; Recht
102
le droit pénal
Strafrecht
103
le droit civil
Zivilrecht
104
le code pénal
Strafgesetzbuch
105
le code civil
Zivilgesetzbuch
106
un dossier
Fall
107
rouvrir un dossier
einen Fall neu verhandeln
108
un article
Paragraph
109
juste
gerecht
110
la justice
Justiz
111
injuste
ungerecht
112
un tribunal
Gericht
113
un cour (de justice)
Gerichtshof
114
le Tribunal correctionnel
Strafgericht (der zweiten Instanz)
115
la Cour d’assises
Schwurgericht
116
en première Instance
in erster Instanz
117
casser un jugement
ein Urteil aufheben
118
la Cour de cassation
Kassations(gerichts)hof
119
une affaire
Fall, Sache, Affäre
120
une affaire de corruption
Bestechungsaffäre
121
juger qqn
jdn verurteilen
122
un juge d’instruction
Untersuchungsrichter
123
un avocat (de la défense)
Rechtsanwalt
124
prendre la défense de qn
jdn verteidigen
125
plaider
plädieren
126
la prescription
Verjährung
127
interroger l’accusé
den Angeklagten verhören
128
procéder à un interrogatoire
verhören, ein Verhör durchführen
129
une question
Frage
130
un faux témoignage
Falschaussage
131
à charge
Belastungs-
132
à décharge
Entlastungs-
133
un témoin à charge/ à décharge
Belastungs-/ Entlastungszeuge
134
le serment
Eid
135
prêter serment
Eid ablegen
136
Il a été accusé de vol
Er wurde des Diebstahls angeklagt
137
la vérité
Wahrheit
138
mentir
lügen
139
avoir un doute sur la culpabilité de l’accusé
einen Zweifel an der Schuld des Angeklagten haben
140
être reconnu innocent
für unschuldig erklärt werden
141
un cas
Fall
142
nier
leugnen
143
un condamné à mort
zum Tode Verurteilter
144
punir qn de/pour qc
jdn für etw. bestrafen
145
une prison
Gefängnis
146
faire de la prison
(im Gefängnis) einsitzen
147
un prisonnier
Gefangener
148
libérer qn
jdn freilassen; jdn befreien
149
être libéré pour bonne conduite
wegen guter Führung entlassen werden
150
la libérté
Freiheit
151
une plainte
Klage
152
une inculpation
Anklage
153
comparaître (en justice)
vor Gericht erscheinen
154
comparaître (en justice) pour vol à main armée
wegen bewaffneten Diebstahls vor Gericht erscheinen
155
la détention provisoire
Untersuchungshaft
156
Elle a fait trois mois de détention provisoire
Sie saß drei Monate in Untersuchungshaft
157
obtenir un non-lieu
die Einstellung des Verfahrens erreichen
158
un acquittement
Freispruch
159
la peine de mort
Todesstrafe
160
la police
Polizei
161
policier, policière
Polizei-, polizeilich
162
une enquête policière
polizeiliche Untersuchung
163
un policier
Polizist
164
un gendarme
Polizist
165
un commissaire
Kommissar
166
commissariat
Kommissariat
167
enquêter
ermitteln
168
une enquête
Ermittlungen
169
un flic
Bulle
170
un contractuel
Hilfspolizist
171
la police judiciaire
Kriminalpolizei
172
la Gendarmie nationale
Gendarmie
173
un CRS (Compagnie Républicaine de Sécurité)
etwa: Bereitschaftspolizist
174
rechercher
suchen
175
une piste
Spur, Hinweis, Indiz
176
une trace
Spur, Hinweis
177
suspect
verdächtig
178
Les soupçons se portent sur son mari
Der Verdacht fällt auf/richtet sich gegen ihren Mann
179
une rafle
Razzia
180
les poursuites
(Straf)Verfolgung
181
un mandat
Mandat
182
délivrer un mandat d‘amener
einen Vorführungsbefehl erlassen
183
mettre qn en examen
ein Ermittlungsverfahren gegen jdn eröffnen
184
la garde à vue
Polizeigewahrsam
185
une pièce á conviction
Beweisstück
186
criminel
kriminell
187
un acte criminel
kriminelle Handlung
188
un crime
Verbrechen
189
tuer
töten
190
blesser
verletzen
191
une arme
Waffe
192
une victime
Opfer
193
arrêter
festnehmen, verhaften
194
procéder à une arrestation
eine Verhaftung vornehmen
195
un délit
Delikt
196
assassiner
ermorden
197
violer
vergewaltigen
198
un viol
Vergewaltigung
199
violent
gewalttätig
200
céder face à la violence
der Gewalt weichen, nachgeben
201
une attaque
Überfall
202
voler
stehlen
203
un vol
Diebstahl
204
un vol à main armée
bewaffneter Diebstahl
205
un voleur
Dieb
206
Au voleur!
Haltet den Dieb!
207
piquer
klauen
208
kidnapper
entführen
209
un kidnappeur
Entführer
210
un malfaiteur
Übeltäter
211
une escroquerie
Betrug
212
un gangster
Gangster
213
cambrioler
einbrechen
214
un cambrioleur
Einbrecher
215
une bande
Bande