Vocabulary Flashcards

(62 cards)

1
Q

A lot of (x2)

A

beaucoup de,
plein de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

the flea market (x 2)

A

la brocante,
le marché aux puces

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

the bypass

A

la rocade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

apart from / other than

A

hormis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to the brink (exhausted)

A

à bout

(Tu vas me pousser à bout.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

a thing that serves a purpose

e.g.: a device,
a system,
a setup,
an arrangement,
a term or provision

A

un dispositif …
… de sécurité (a security device)
… de vote (a voting system)
… de scène (a stage setup)
… de travail (a work arrangement)
… du traité (a term of the treaty)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

a trap,
to trap

A

un piège,
piéger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

the English Channel

A

la Manche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

service de renseignement (x2)

A

intelligence agency,
secret service

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Distinguish des renseignements from le consignment

A

des renseignements: information

Le consignation: the consignment; the act of deposit, shipment or delivery (e.g. of goods, money, a pledge, a prisoner or anything); or written instructions or formalities, a piece of documentation, a record or log of a transaction.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

plain, unseasoned (adjective)

A

nature

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to dread, fear

A

redouter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

jadis

A

once, long ago

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

revêche

A

surly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

attentioné

A

thoughtful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

enfuir

A

escape, run away

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

an area such as a private estate, a field of knowledge or expertise, a sector of the economy, or a sphere of influence

A

un domaine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

marriage certificate

A

acte de mariage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

your carry-on bag

A

ton bagage en cabine
ton bagage à main

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

« cliché »

A

stereotype (all senses, originally printing plate cast),
photograph (including negative, snapshot),
cliché (from the click clack of printing plates),
conventional

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

(to) sit (intransitive),
I sit,
I will sit,
I would sit

A

s’asseoir (reflexive),
je m’assieds,
je m’assiérai,
je m’assiérais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Ah bon

A

Oh, really.
I see.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

jackpot, nest egg, gambling pot, etc.

A

la cagnotte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Please (Imperative)

A

Veuillez.

(Literally: Be willing, imperative of vouloir, only ever used in the 3rd person plural.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
burn (all senses)
brûler
26
the glimmer
le lueur
27
a verse, a stanza, in verse (with meter and sometimes rhyme)
un vers, une strophe (lines of poetry), en strophe
28
rain shower
averse
29
wipe, wipe dry, dry off
essuyer, s’essuyer
30
counting, statistical analysis, paring down, despoiling, simplification, austere style
dépouillement
31
a preschool
Une école maternelle
32
jet lag
le décalage horaire
33
strengths
qualités
34
of Arabic descent
d'origine arabe
35
default (all senses), defect, weakness
défaut
36
still/always/ever/forever again/yet/more/ continue/still
toujours encore
37
find your way around/navigate/figure it out
s’y retrouver
38
I gave birth
j’ai accouché
39
balance sheet, appraisal, assessment, the reported toll of a disaster
bilan
40
a one-way ticket a round-trip ticket
un aller simple un aller-retour
41
Make up your mind!
Il faudrait savoir! (Décidez-vous!)
42
scratch or scrape off, scratch or scribble a scratch on, scratch up, off the list, or make lines on
gratter, se gratter, griffer, rayer
43
cough
tousser
44
the score
le score, les points, le pointage, la marque, le compte
45
to bicker
se brouiller
46
a boat ride
une promenade en bateau
47
to fit, can fit
faire entrer, peut entrer
48
an increase (two different words)
une hausse (la hausse), une augmentation
49
the steps
les marches
50
billionaire
milliardaire
51
an inconvenience (two different words)
un désagrément, un inconvénient
52
dreamy, dreamer
rêveur, rêveuse
53
to whistle
siffler
54
an avocado and milk drink
une boisson à base d’avocado et de lait
55
the bucket
le seau
56
to outrage, to be or become outraged, appalled
indigner, s’indigner, indigné
57
to gladden, to delight, to be glad of it, to be delighted about that, I am delighted.
réjouir, s’en réjouir, se réjouir de cela, Je m’en réjouis.
58
The French word « mener » and its close cognates.
Mener - To lead, guide, conduct, pilot (someone or something). "Napoléon mène ses armées" (Napoleon leads his armies). Amener - To bring someone (to a specific place). "J’amène ma fille à l’école" (I’m taking my daughter to school). Emmener - To take someone away (from one place to another). "Nous emmenons les enfants en vacances" (We are taking the children on vacation). Ramener - To bring someone back (to a previous place) "Je ramène mon ami chez lui" (I’m bringing my friend back to his house). Promener - To take for a walk. "Je promène mon chien" (I walk my dog). Se promener - To go for a walk, to stroll. "Je me promène dans le parc" (I am walking in the park).
59
The French Verb "Vouloir"
## The French Verb "Vouloir" and Its Nuanced Meanings The French verb "vouloir" (to want) is a highly versatile and commonly used verb. While its primary meaning is to express a desire or intention, its meaning can be modified or nuanced when combined with certain words, such as pronouns or prepositions. Let's explore some of these combinations and their meanings. ### Vouloir + Infinitive This is the most common construction, where "vouloir" is followed by an infinitive verb, expressing a desire or intention to perform an action. - **Example:** Je veux manger une pomme. (I want to eat an apple.) - **Example:** Ils veulent partir en vacances. (They want to go on vacation.) ### Vouloir dire "Vouloir dire" means "to mean" or "to express." It is often used to clarify or explain something. - **Example:** Quand j'ai dit "c'est nul," je ne voulais pas dire que c'était mauvais, juste que ce n'était pas à mon goût. (When I said "it's lame," I didn't mean that it was bad, just that it wasn't to my taste.) ### Vouloir bien / Vouloir mal "Vouloir bien" expresses goodwill or willingness, while "vouloir mal" indicates ill intentions or malice. - **Example:** Je veux bien vous aider si vous avez besoin. (I'm willing to help you if you need it.) - **Example:** Il ne me veut pas de mal, ne vous inquiétez pas. (He doesn't mean any harm to me, don't worry.) ### Se vouloir This is the pronominal form of "vouloir," which means "to aim to be" or "to seek to be." - **Example:** Ce film se veut une comédie, mais il n'est pas très drôle. (This movie aims to be a comedy, but it's not very funny.) ### Vouloir + Preposition Certain prepositions can modify the meaning of "vouloir." - **Vouloir à:** to strongly desire - **Example:** Je veux à tout prix réussir cet examen. (I strongly desire to pass this exam at all costs.) - **Vouloir de:** to want from someone - **Example:** Que veux-tu de moi ? (What do you want from me?) - **Vouloir pour:** to want for someone's benefit - **Example:** Je ne veux que ton bonheur. (I only want your happiness.) ### Vouloir + Pronoun The pronouns "en" and "y" can also modify the meaning of "vouloir." - **Vouloir + en:** to desire or want some unspecified thing or quantity - **Example:** J'en veux encore un peu. (I want some more [of it].) - **Vouloir + y:** to desire or intend to go to a certain place - **Example:** Nous voulons y aller demain. (We want to go there tomorrow.) ### S'en vouloir This pronominal form means "to blame oneself" or "to reproach oneself." - **Example:** Je m'en veux d'être parti sans dire au revoir. (I blame myself for leaving without saying goodbye.) - **Example:** Elle s'en veut d'avoir menti à ses parents. (She blames herself for having lied to her parents.) ### En vouloir à quelqu'un This expression means "to hold a grudge against someone" or "to resent someone." - **Example:** Je lui en veux encore pour ce qu'il a fait. (I still resent him for what he did.) - **Example:** Elle en veut à son frère de ne pas l'avoir soutenue. (She resents her brother for not supporting her.) By understanding these various combinations and nuances, you can better grasp the rich and versatile nature of the French verb "vouloir" and use it more accurately in different contexts.
60
the chin
le menton
61
Stop bugging me!
Arrête de m'embêter!
62
the bolt
le verrou: the door bolt, or figuratively, the barrier. Word Family: • “Verrouiller la porte”: to bolt or lock the door. • “Déverrouiller la porte”: to unlock the door. • “Faire sauter le verrou”: force the lock, break down a door, or figuratively, break down the barriers.