Vocabulary Flashcards
(2854 cards)
1
Q
organic
A
bio
2
Q
ham-fisted
A
maladroit
3
Q
leapfrog
A
dépasser, passer devant quelqu’un
4
Q
stand the test of time
A
résister au temps
5
Q
Theirein lies the rub
A
Là est la hic
6
Q
threefold
A
trois points
7
Q
stolid
A
impassive
8
Q
nosy
A
fouineur
9
Q
run-of-the-mill
A
banal
9
Q
barely
A
à peine
10
Q
exude
A
exude, transpire les choses
11
Q
look up and down
A
toiser
12
Q
faint smile
A
sourir à peine esquissé
13
Q
trite
A
banal
14
Q
commonplace
A
banal
15
Q
mundane
A
banal
16
Q
fetch
A
prendre
17
Q
to resume work
A
reprendre le travail
18
Q
slipped
A
glisser
19
Q
give sb a refund
A
rembourser quelqu’un
20
Q
neighbouring countries
A
pays limitrophe
21
Q
custroms fees
A
droit de douane
22
Q
wages
A
petits salaires
23
Q
menial job
A
sale boulot
24
odd jobs
jobs d'été, petits jobs
25
implicated
impliquer (mais sens négatif)
26
make both ends meet
joindre les deux bouts
27
range
gamme
28
team up
constituer une équipe
29
upbeat
optimiste
30
downbeat
pessimiste
31
sanguine
optimiste
32
embezzle money
détourner de l'argent
33
misuse
détourner des fonds
mal utiliser
34
rubble
gargouiller, gronder
35
usefullness
utilité
36
uselessness
inutilité
37
participate in
participer à
38
carried it out
mener quelque chose à bien
39
appealed to
faire appel à
40
getting at
aller à
41
stick to
s'en tenir à
42
comply with
se plier à, être conforme à
43
comment on
commenter
44
records
- annales
- records
45
estate agent
agent immobilier
46
to release
relâcher
47
the upper-class
la classe aisée
48
the upper-middle-class
classe moyenne supérieur
49
middle-class
classe moyenne
50
comply with
51
the under-lass
le quart monde
52
the lower-middle class
classe moyenne inférieure
53
the working-class
la classe ouvrière
54
advantages
avantages
55
upsides
côté positifs
56
downsides
côté négatif
57
outsiders
étrangers
58
alien resident
résident étranger
59
Iron Lady
La Dame de Fer
60
a stands
une position, un opinion
61
they were granted
on leur a accordé
62
franchise
droit de vote
63
statutes
règles
64
trade union
syndicat
65
retrain
se recycler (se reformer à quelque chose)
66
IT
technologie de l'information
67
they achived independance
ils ont obtenu l'indépendance
68
comprehensive
détaillé
69
sensible
sensé, avec du bon sens
70
the ageing
le vieillissement
71
the graying
le vieillissement ?
72
trigger
déclencher
73
a generation war
une guerre des générations
74
reluctant to do something
être réticent à faire quelque chose
75
female infanticide
l'infanticide des filles
76
bane
fléau
77
plague
fléau
78
flail
fléau
79
widespread
très répandu
80
old beliefs
vieilles croyances
81
shibboleths
vieilles croyances
82
die heart
la vie dure
83
proofread
relire
84
conspicuous
remarquable
85
lawn
pelouse
86
weeds
mauvaises herbes
87
epidemic
une épidemie
88
leading figure
personnalité de premier plan
89
austerity poliy
politique d'austérité
90
humanitarian
humanitaire
91
Church of England =
Anglican Church
92
royalt assant ?
approuvement royal (signé par le roi)
93
poppy day=
remembrance of the soldier who died in WW1
94
Magna Carta=
1st document that limits the power of the monarch (1215)
95
complain about
se plaindre de quelque chose
96
complain of
se plaindre (de quelque chose de physique)
97
panding
en souffrance, en attente
98
on foot
à pied (attention: pas "on feet")
99
on horse back
à dos de cheval
100
printer
imprimante
101
observer
observateur
102
watcher
surveillant
103
examinor
examinateur
104
defender
défenseur
105
manager
gérant
106
supporter
partisan
107
follower
partisan
108
imperialistic
impérialistique
109
statistics
la statistique
110
robotics
la robotique
111
nationalize
nationaliser
112
machiavelian
machiavélique
113
cope with
surmonter, venir à bout
114
give in to
céder à
115
demands
exigences
116
adressing
s'adresser à (on ne rajoute pas to)
117
cut back
réduire
118
amounted to
s'élever à
119
accounted for
représenter
ou expliquer
120
taken sb on
embaucher quelqu'un
121
workshop
atelier
122
laborforce, workforce
main d'oeuvre
123
a work
un oeuvre
124
framework
cadre (structure)
125
paperwork =
red tape
126
tape
ruban
127
lends
prêter
128
borrow something from sb
emprunter quelque chose à qql
129
THE economy
l'économie (toujours avec un the)
130
THE environment
l'environnement (toujours avec un the)
131
the slackening
le ralentissement
132
the slowdown, the slowing- down
le ralentissement
133
loss
une perte
134
profit
bénéfice financier
135
profit-making company
une entreprise rentable
136
to go under, to go bust
faire faillite
137
a laisser- faire economy
économie libérale
138
supply
offre
139
supply side economics
économie de l'offre
140
demand
demande
141
an offer
une proposition
142
surplus
exédant
143
exess
excès
144
shortage
un manque de quelque chose
145
the penury
la pénurie
146
scarcity
la pénurie
147
hardware
gros matériel
148
software
petit matériel
149
out-dated
dépasser
150
obsolite
obsolète
151
state-of-the-art
dernier cris
152
cutting-edge
dernier cris
153
up-to-date
dernier cris
154
complusory
obligatoire
155
mandatory
obligatoire
156
obligatory
obligatoire
157
optional
optionnel
158
education(al) system
système éducatif
159
health system
système de santé
160
health coverage
couverture santé
161
solar system
système solaire
162
polling system
mode de scrutin
163
voting system
mode de scrutin
164
developing
en voie de développement
165
development bank
banque de développement
166
developer
-promoteur immobilier
- dans l'informatique
167
adman , adwoman
personnes qui travaillent dans la publicité
168
conference
réunion
169
a lecture
une conférence
170
plant
usine (technique: nucléaire...)
171
factory
usine
172
actually
en fait
172
eventually
finalement
173
currently
actuellement
174
facilities
infrastructures
175
librarian
bibliothécaire
176
library
bibliothèque
177
book-seller
libraire
178
book-keeper
comptable
179
accountant
comptable
180
on average
en moyenne
181
conversely
inversement
182
on the one hand... on the other hand
183
on behalf of
de la part de
184
endangered species
espèces en danger
185
a daunting chalenge
un défi redoutable
186
exinct species
espèces disparues
187
hold someone at its mercy
tenir quelqu'un a sa merci
188
has the world in its grasp
189
oil has the world over a barrel
190
contenance of a oil barrel
1,51 litter
191
consumers trust
la confiance des consommateurs
192
confidance of consumers
la confiance des consommateurs
193
is at its lowest (level)
est à son plus bas
194
has reached a nadir
est à son plus bas
195
confidence
confiance
196
a tall order
un véritable défi
197
controlling
maitriser
198
containing
maitriser
199
public spending
dépenses publiques
200
public expenditure
dépenses publiques
201
given
contenu de
202
on account of
contenu de
203
a double digit growth
la croissance à deux chiffres
204
are a thing of a past
sont révolus
205
mobile phone
téléphone portable
206
sell phone
téléphone portable
207
the most spectacular change
le changement le plus spectaculaire
208
the most dramatic change
le changement le plus spectaculaire
209
the grande dame
la grande dame
210
detective fiction
littérature policière
211
iconic
iconique, la grande dame
212
crime fiction
littérature policière
213
detective novel
littérature policière
214
crime novel
littérature policière
215
novelist
romancière
216
cheaters
tricheurs
217
unfortunatelly
malheureusement
218
unluckely
malheureusement
219
sadly
malheureusement
220
roughly
approximativement
221
in the near by
à proximité
222
located at
situé à
223
arrived at
arriver à (lieux proches)
224
arrived in
arriver à (ville, pays, ...)
225
traficking
trafique illegal
226
to smuggle something
importer des choses de manière illégale
227
sneak something
faire entrer/ sortir discrètement
228
UNWTO=
United Nations world Tourism Organization
229
the last
le dernier
230
the latest
le plus récent
231
trying child
enfant éprouvant
232
ordeal
éprouvant
233
effective
-ce qui a prouvé dans les faits son efficacité
-
234
efficient
- efficace et rapide
235
efficatious
efficace (attention contexte très important)
236
drinking water
eau potable
237
lorry-driver
chauffeur poids-lourd
238
city-dweller
citadin
239
policy maker
responsable politique
240
strike breaker
briseur de grève
241
pollster
sondeur
242
city-planner
urbaniste
243
wage-owner
salarié
244
tax payer
contribuable
245
subsidiary
Filiale
246
head a country
diriger un pays
247
consuption
consommation
248
dignosis
un diagnostic
249
overtime
heures supplémentaires
250
overdrawn
à découvert (compte banquier)
251
overdraft
un découvert
252
overheads
frais généraux
253
overpriced
excessivement cher
254
overrule
casser (décision de justice)
255
overturn
casser (décision de justice)
256
overwork
surménage
257
overcrowded
bondée
258
overcome
surmonter
259
overthrow
renverser (un régime)
260
overstaffed
trop de travailleurs
261
understaffed
pas assez de travailleurs
262
playdown
minimiser
263
minimise
minimiser
264
éteindre une cigarette
put out a cigarette
265
be on benefits
recevoir de l'aide sociale
266
allowances
allocations
267
petite annonce
an ad
268
legislature
assemblée élue
269
cut out smoking
arrêter de fumer
270
worthless
sans valeur
271
to be worth doing st
cela vaut la peine de
272
comprehensive study
étude complète, aboutie
273
be to understanding
être compréhensif
274
general election
élection législative
275
assume
présumer ou assumer
276
enter office
prendre ses fonctions
277
hold
détenir
278
overwhelming
impressionnant
279
deceived=
misled
280
For one...
For an other...
Premièrement, ...
Ensuite,...
281
landslide
importante, écrasante
282
constituency
circonscription électoral
283
handful of
une poignée de
284
The First Past the Post System (FPTP)
système électoral utilisé pour élire les Members of Parliament
285
keel
quille d'un bateau
286
back on track
remis sur pied
287
to notch up
obtenir, réussir
288
righting
corriger
289
the scope
l'étendue
290
to implement
mettre en place
291
overwhelming hegemon
hégémon écrasant
292
tug-of-war
lutte acharnée
293
powder keg
baril de poudre poudrière
294
hegemon
tout puissant
295
confronted with
confronter
296
put down
mettre à terre
297
to take for granted
prendre pour acquis
298
a might
une puissance, un pouvoir
299
with ease
facilement
300
crisis
une crise
301
crises
des crises
302
the former...., the latter
le premier, ...le second (dernier)...
(dans une phrase )
303
to face down
confronter
304
popularity rating
cote de popularité
305
all-time
306
at any rate
en tout cas
307
underrate
sous estimer
308
overrate
surestimer
309
310
311
312
first rate
de premier rang, le meilleur
313
the interwar period
l'entre-deux-guerre
314
the Cold War
la guerre froide
315
the postwar period
l'après-guerre
316
warship
navire de guerre
317
the war economy
économie de guerre
318
retaliate
riposter, se livrer à des représailles
319
assess
évaluer
320
trial
procès
321
link
lien
322
check
vérifier
323
device
dispositif
324
stage
une étape
325
collapses
s'écrouler, s'effondrer
326
streamline
épurer, revenir à l'essentiel
327
to be trialed
être jugé
328
to be on trial
être jugé
329
be kind to somebody
330
looking for
chercher
331
to hear from somebody
avoir des nouvelles de quelqu'un
332
to succeed in
réussir à
333
a painting by
une peinture de
334
account for
expliquer
335
to be late at the concert
être en retard au concert
336
to hear about
entendre parler de
337
to translate into
traduire en
338
to marry somebody
marier quelqu'un
339
to divorce somebody
divorcer quelqu'un
340
to think over, about
penser à
341
made for
fait pour
342
made of
fait de
343
to borrow something from somebody
emprunter quelque chose à quelqu'un
344
to discuss something
discuter de quelque chose
345
get on the bus
monter dans le bus
346
to enter the room
entrer dans la pièce
347
heard of
entendre parler de l'existence de
348
to run this company
diriger une compagnie
349
to run additional trains
Mettre en circulation de nouveaux trains
350
I have run this company for twenty years.
Je dirige cette compagnie depuis 20 ans.
351
to run for president
s'engager dans la course à la présidentielle
352
to run into difficulties
être confronté à des difficultés
353
to run out
manquer
354
to run out of
manquer
355
how does it run
comment ca marche
356
run into heavy debts
être lourdement endetté
357
rubber
caoutchou ou gomme ou préservatif
358
the Geneva convention
359
the Versailles trity
le traité de Versailles
360
the Watergate scandal
le scandale du Watergate
361
the Carter and Sadate Agreement
l'accord entre Carter et Sadate
362
the Gaza Strip
la bande de Gaza
363
economical
peu coûteux
364
economic
relatif à l'économie
365
the communiqué
le communiqué
366
the attaché
l'attaché
367
the bloc
le bloc
368
the expertise
le savoir faire
369
a witness
un témoin
370
the gap
the fossé
371
his counterpart
son homologue
372
the currency
la monnaie
373
the claims
les déclarations
374
In addition to
en plus de
375
unlike
au contraire de
376
as a rule
en règle générale
377
to be awash with
regorger de
378
awash
inondé
379
dismantling
démentellement
380
on the contrary
au contraire
381
the assets
l'actif
382
to be vote on
être voter
383
barrister
avocat qui plaide à la bar
384
poll
sondage d'opinion
385
poll
sufrage
386
the bill
l'addition ou projet de loi ou
387
the bill of rights (1791)
=first ten amendment to the US
déclaration des droits
388
billing and cooing between France and Germany
une très bonne relation entre la France et l'Allemagne
389
oil-exporting country
pays exportateur de pétrole
390
Spanish-speaking country
pays hispanophone
391
fast-expanding economy
économie en pleine croissance
392
time-saving apparatus
appareil, que fait gagner du temps
393
the make
la marque
394
a recruit
une recrue
395
produce
les produits
396
a move
une démarche, une manœuvre
397
to chair a meeting
présider une réunion
398
to host
acceuillir
399
to trace
tracer
400
to strike a balance
trouver un équilibre
401
to fuel
402
Is the internet as evil as it's said?
Internet est-il aussi diabolique qu'on le dit?
403
Modern technology has revolutionized our lives. (or turned our lives upside-down).
La technologie moderne a révolutionné notre vie.
404
Most French cities are unrecognisable since they've changed so much. (have changed beyond recognasion)
La plupart des villes françaises sont méconnaissables tant elles ont changées.
405
Since September 11, America has tightened the seal on its borders.
Depuis le 11 septembre, l'Amérique a renforcé l'étanchéité de ses frontières.
406
In the past few months, many workers have been made redundant for economic reasons
Au cours des derniers mois, de nombreux travailleurs ont été licenciés pour raison économique.
407
Absenteeism costs the company millions of euros every year.
L'absentéisme coûte à l'entreprise des millions d'euros tous les ans.
408
The increase life expectancy poses (raises) real economic issus.
L'augmentation de l'espérance de vie pose de réels problèmes économiques.
409
The global fish stocks are at their lowest (had reached a nadir) due to over-fishing
Les réserves mondiales de poisson sont au plus bas en raison de la surpeche.
410
to dismis somebody
licencier pour faute
411
a lay of
un licenciement économique
412
a dismissal
un licenciement pour faute
413
Noise pollution around airports are bound to increase
Les nuisances sonores autour des aéroports ne peuvent qu'augmenter.
414
Alzheimer's disease is one of the world's most devastating diseases. (most bleakest, sinister diseases)
La maladie d'Alzheimer est l'une des maladies les plus sinistres.
415
For doctors, diabetes is the number one risk factor of heart diseases.
Pour le médecin, le diabète est le facteur de risque cardiaque numéro un.
416
The number of climate-related diseases has increased significantly. (markedly)
Le nombre de maladies liées au climat a augmenté sensiblement.
417
truancy rate
le taux d'absence scolaire
418
China is starting to soften (relax) its one-child policy.
La Chine commence à assouplir sa politique de l'enfant unique.
419
life expectancy
espérance de vie
420
Many Europeans are resistant (reluctant) to genetically modified cultures.
Beaucoup d'Européens sont réfractaires aux cultures transgéniques.
421
In France, 75% of women with school-age children have a job.
En France, 75% des femmes ayant des enfants d'âge scolaire ont un emploi.
422
Gun control is one of the most controversial problems American political life.
La limitation des armes est l'un des problèmes les plus controversés de la politique américaine.
423
on account of
du à
424
bleak
sombre
425
to be bound to
être obliger
(I'm bound to succeed)
426
illness
une maladie dans le sens d'un état
427
markedly, significantly, notably
sensiblement
428
to soften
assouplir
429
to loosen
assouplir
430
an only child
un enfant unique
431
be resistant to
être réfractaire à
432
be reluctant to
être réfractaire à
433
harvest
moisson
434
a scolar
un érudit
435
contentious
controversé
436
controversial
controversé
437
to search a place for something
438
to soar
s'envoler
439
to plummet
dégringoler
440
to curb
restreindre, freiner
441
to grant
accorder
442
to leak
laisser fuiter
443
to warn about something
avertir de quelque chose
443
to spread
propager
443
to share
partager
444
to tackle
s'attaquer
445
to collapse
s'effondrer
446
to deserve
mériter
447
to deter someone from doing something
dissuader quelqu'un de faire quelque chose
448
to enhance
pour améliorer
449
to expand
élargir
450
to implement
mettre en œuvre
451
to affects
affecter
452
to involve
être impliqué
453
to monitor
vérifier
454
to bomb a site
bombarder un site
455
to experience pain
connaitre a douleur
456
to favor the rich
favoriser les riches
457
social benefits
prestations sociales
458
social ladder
ascenseur social
459
social standing
niveau social
460
social rank
niveau social
461
social integration
insertion sociale
462
social housing
logements sociaux
463
social fabric
tissu social
464
small and medium-sized businesses
PME
465
US-style
à l'américaine
466
far-reaching
de grande portée
467
Much as they...
Bien qu'ils....
468
More of
plus de
469
more than...
plus que...
470
overmore
d'autant plus
471
infuriating
exaspérant
472
All the sadder...
c'est d'autant plus triste...
473
the more... the more...
Le plus.... le plus...
474
the less you work, the less money you will earn
le moins tu travaillera, le moins d'argent tu gagnera
475
At most
Au plus
476
most of all
par dessus tout
477
above all
par dessus tout
478
most every=
almost every
479
mostly
essentiellement, principalement
480
the narrative
l'histoire
481
mainly
essentiellement
482
principally
principalement
483
the better of the two
the best of the three, four, ...
Le meilleur des
484
to do its upmost
faire de son mieux
485
to the utmost
au maximum
486
nowadays
de nos jours
487
such tax policies
de telles politiques de taxe
488
warranted
garanti
489
to justify
justifier
490
to vindicate
justifier
491
to warrant
justifier
492
in the wake of
à la suite de
493
in the aftermath of
à la suite de
494
following
suivant
495
most of the dead and injured (wounded , harmed,...) people
la plupart des morts et blessés
496
are said to be
seraient
497
are believed to be
seraient
498
straybullets
balles perdues
499
stray cats, stray dogs
chats errants, chiens errants
500
to carry a gun
porter une arme
(attentention,pas to wear a gun)
501
to bear a gun
porter une arme
(attentention,pas to wear a gun)
502
to be enshrine
faire partie intégrante
503
scheme
projet
504
dating back to
datant de / remontant à
505
whereby
par lequel
506
grievous
épouvantable
507
harsh
épouvantable
508
atrocious
épouvantable
509
appalling
épouvantable
510
in spite of
en dépit de
511
Executive order (def)
imposé par le président
512
POTUS =
President of the United States
513
enslavement
esclavage
514
to assassinate
assassiner (seulement pour les personnes connues)
515
hobbled in chains
entravé par des chaînes
516
disenfranchised =
denied the right to vote
517
sparke off
déclencher
518
formerly =
previously
519
south
sud
520
southern (dit sadern)
du sud
521
beverage
boisson
522
civil disobidience
désobéissance civile
523
voter registration drives
campagne pour l'inscription des Américains sur les listes électorales
524
watershed
très important
525
milestone
très important
526
illiberal
arbitraire
526
inefffective
inefficace
527
bitterly
amèrement
528
ghastly
épouvantable
529
ghastly though they were=
However ghastly they were= Although they were ghastly = ghastly as they were
= ils ont eu beau être épouvantable
530
he was operated on
il subit une opération
531
a leading figure
une personnalité de premier plan
532
blight
fléau
532
on account of
en raison de
532
popular belief
croyance populaire
532
nuclear warheads
ogives nucléaires
533
densely-populated
534
popularise
rendre accessible au grand public
535
unpopular
non aimé
536
Populist parties
partis populiste
537
to spread
répandre
538
to gather
se rassembler
539
to emerge
émerger, surgir
540
a file
un dossier
541
a subscription
un abonnement
542
a reshuffle
un remaniement
543
a disturbance
un trouble, une perturbation
544
a constituency
une circonscription
545
a incumbent
un titulaire
546
to go on strike
faire grève
547
in my opinion
de mon avis
548
to be on the phone
être au téléphone
549
to be on duty
être en poste / de garde
550
on the other side
de l'autre côté
551
to be on fire
être en feu
552
in the end
à la fin, finalement, au bout du compte
553
to travel by train
voyager en train
554
something on TV
quelque chose à la télé
555
to said in a quiet voice
dire avec une petite voix
556
to mention
mentionner
557
to quote
citer (une personne)
558
to refer to
faire référence à
559
to cite
citer (un livre...)
560
to pull out
se retirer
561
to withdraw
se retirer
561
Latvia
Lettonie
562
to gain control of
prendre le contrôle de
563
It is widely admitted
564
to give rise to
donner lieu à
565
to set off
donner lieu à
566
unbending
inflexible
567
adamant
inflexible
568
to call something into question
remettre quelque chose en question
569
to follow suit
emboiter le pas
570
to be distrustful of
être méfiant de
571
to keep tab on
surveiller
572
starting point
point de départ
573
check point
poste de contrôle
574
key point
point stratégique
575
startegic point
point stratégique (militaire)
576
to press for
faire pression pour
577
savings
des économies
578
length
longueur
579
depth
profondeur
580
strength
force
581
to abstrait from
de faire abstraction de
582
to bear out
tenir le coup
583
to go through
passer par
584
to focus on
se concentrer sur
585
to leave out
laisser de côté
586
to aim to
viser à
587
a programme
un programme
588
to resume work
reprendre le travail
589
to resume
recommencer
590
the resumption
la reprise (le recommencement)
591
to be injured
être blessé
592
the delay
le retard
593
discontent
mécontentement
594
commodities
produits de base (commodités)
595
the route
l'itinéraire
596
a hazard
un danger
597
soiled
souillé
598
sulled
souillé
599
to have someone doing something
avoir quelqu'un qui fait quelque chose
600
to get someone to do something
amener quelqu'un à faire quelque chose
601
to make someone to do something
inciter quelqu'un à faire quelque chose
602
to have/get something done
avoir/faire faire quelque chose
603
the carpets
les tapis
604
tyre
pneu
605
central heating
chauffage central
606
la vaisselle (nettoyage)
the washing-up (UK)
the dishes (US)
607
she has had a car for 20 years
elle a une voiture depuis 20 ans
608
to wash up
faire une toilette de chat
609
Je me fais construire une petite maison à la campagne.
I am having a cottage build in the countryside.
610
shuttle
navette
611
is a short for
est un diminutif
612
it's a matter of...
c'est une question de...
612
the Wild West
la frontière américaine
613
to be in no position to...
ne pas être à même de
614
What + nom
peu de + nom
615
a great number
un grand nombre de
616
By any standard
indiscutablement, à tous points de vue, à tous égards
617
I wish she could come
J’aimerais qu’elle vienne
618
I wish she came tomorrow
J’aimerais qu’elle vienne demain
619
I wish she had come
J'aurais aimé qu'elle vienne
620
I wish she could come
J’aimerais qu’elle vienne
621
I wish she could have come
J’aurais aimé qu’elle vienne
622
I wish she could have come
J’aurais aimé qu’elle vienne
623
to dine
diner
624
much too easy
bien trop facile
625
far too easy
bien trop facile
626
way too easy
bien trop facile
627
This new scheme will be a one time experience for most of us. We must be aware of it.
Ce nouveau projet sera une expérience unique pour la plupart d’entre nous. Il faut en être conscient.
628
These Australian tourists intend to get the most ... out of their trip to Europe.
Ces touristes australiens ont l’intention de tirer le maximum de profit de leur voyage en Europe.
629
The most well-off political parties are the most likely (=the likeliest) to win the next general election which is due to be held next June.
Ce sont les partis politiques les mieux dotés financièrement qui ont les plus fortes chances de
l’emporter aux prochaines législatives qui doivent se tenir en juin prochain.
630
to be conscious of
être conscient de
631
to be aware of
être conscient de
632
consciousness
conscience
633
awareness
conscience
634
to get the most out of something
tirer le meilleur parti de quelque chose
635
to make the most of something
tirer le meilleur parti de quelque chose
636
well-off
"péter de tune"
637
They were two hundred attendants at most in the audience, despite all the efforts made to draw (to gather) the people (the crowd).
L’auditoire comportait deux cents personnes au plus, malgré tous les efforts déployés pour rallier
les foules.
638
Stowaways will be able to cross the border most at any time now.
Les passagers clandestins pourront franchir la frontière pratiquement à n’importe quel moment à
présent.
639
Choosing an apartment with a south aspect (= a south-facing apartment) to make the most of the sun and sea view is what took us the longest.
Choisir un appartement avec une orientation plein sud pour profiter au maximum du soleil et
d’une vue sur la mer est ce qui nous a pris le plus de temps.
640
When Theresa May was in office, the arguments of the eurosceptic and ultra conservative, Jacob
Rees-Mogg were extremely (=most) convincing in triggering a vote of no confidence in the
Prime Minister.
Quand Theresa May était en poste, les arguments de l’eurosceptique et ultra conservateur, Jacob
Rees-Mogg furent extrêmement convaincants pour déclencher un vote de défiance à l’égard du
Premier ministre.
641
the audience
l'auditoire
642
stowaways
passagers clandestins
643
most at any
pratiquement
644
virtually
pratiquement
645
to put foward
mettre en avant
646
set off
partir, démarrer
647
to be lay up
être alité
648
to lay up
entreposer
649
to lie down
se coucher, s'allonger
650
to be at home
être à la maison
651
to arrived home
arriver à la maison
652
for that purpose
dans ce but précis
653
on purpose
en faisant exprès
654
influencial person
personne influente
(pas "influent person")
655
to influence
influer
656
to spend money on
657
climate change denier
climatosceptique
658
to lack something
manquer de quelque chose
659
to some extend
dans une certaine mesure
660
to get into trouble
s'attirer des ennuis
661
a trouble shooter
un faiseur de trouble
662
to be angry with sb
663
to be angry at
664
to shout at
hurler
665
to go out
666
to account for
667
a large increase in something of ....%
une forte augmentation de quelque chose de ....%
668
to be interested in
être intéressé par
669
to bring something up
remettre sur le tapis
670
to consists in
consister à
671
to consist of
comporter
672
the number is up from
le nombre est en hausse de
673
to profit by
de tirer avantage de
674
under the agreement
d'après l'accord
675
dumb
muet
676
your dumb friend
ton animal domestique
677
I turn a deaf ear to something
Je fais la sourde oreille sur
678
I turn a blind eye to
Je ferme les yeux sur
679
an upswing
une remontée
680
to wonder at
s'émerveiller
681
to make for
se diriger vers
682
sidewalk
trottoir (US)
683
pavement
trottoir (UK)
684
the roadway
chaussée (UK)
685
pavement
chaussée (US)
686
Curb
le rebord du trottoir (UK)
687
Kerb
le rebord du trottoir (US)
688
to take over
prendre le relais
689
the demise of
la mort de
690
to make out
distinguer
691
academic program
programme scolaire
692
educational background
parcours scolaire
693
a training
une formation
694
the formation
la formation (=construction)
695
mandatory
obligatoire
696
purposefully
en faisant exprès
697
everything is going to the dogs
tout fou le camps
698
everything is going to west
tout fou le camps
699
embrio
embryon
700
a coup d'état
un coup d'état
701
a means
un moyen (attention au S)
702
a species
une espèce (attention au S)
703
a series
une série (attention au S)
704
news
une nouvelle (attention pas de 'a' devant news)
705
a piece of news
une nouvelle
706
Eton college
it's a secondary schooling for boys
707
public school in the UK
école privée très chic (souvent pour les garçons)
708
to access university
accéder à l'université
709
to have access to university
avoir accès à l'université
710
to vote on a law
voter une loi (attention ON)
711
did not seem
ne semblait pas
712
does not seem
ne semble pas
713
forbid, forbade (se dit forbAd), forbidden
interdire
714
to do away with
interdire
715
ditched
interdit
716
banned
interdit
717
scrapped
interdit
718
a thief
un voleur
719
thieves
des voleurs
720
tuition fees
frais de scolarité
721
to agree
être d'accord
722
to disagree
ne pas être d'accord
723
both books cost 10 L
chaque livre coûte 10 L
724
the two books cost 10 L
chaque livre coûte 5 L
725
justices
juges à la cours suprême (9 juges aux USA)
726
SCOTUS
Suprem court of the United States
727
appointed for lives
nommé à vie
728
corresponds to
correspond à
729
to discriminate against
discriminer
730
is done away with
est supprimé
731
extra curricular activities
activités extra scolaire
732
top-tier
prestigieux
733
high ranked
prestigieux
734
top-notch
prestigieux
735
prestigious
prestigieux
736
to coin a phrase
inventer une phrase
737
to favor (favour)
favoriser
738
on the contrary
au contraire
739
to deceived
tromper (= to betray)
740
to crank up
monter en puissance
741
to criticize (criticise)
critiquer
742
to be critical of
être critique envers
743
a criticism
une critique
744
to level a criticism at somebody
adresser une critique à quelqu'un
745
a critic
un critique (celui qui critique)
746
to make a decision
prendre une décision
747
a donation
une donation (un don)
748
to donate
faire une donation
749
a donor
un donateur
750
endowments
dotations financières
751
(a) still life
une / des natures mortes (en peinture)
752
the attack on
l'attaque contre
753
to apply to a university
postuler dans une université
754
to fill in an application form
remplir un formulaire de candidature
754
to apply for a job
postuler pour un emploi
755
Wales
Pays de Galles
756
UK countries=
- England
- Northern Ireland
- Scotland
- Wales
757
Britain coutries=
- England
- Scotland
- Wales
758
Ulser =
Northern Ireland
759
Eire=
Southern Ireland (the republic of Ireland)
760
less (with singular)
moins
761
fewer (with plural)
moins
762
the West
l'Occident
763
Westerners
les occidentaux
764
to continu
continuer (pas to continuate)
765
a criterion
un critère
766
criteria
des critères
767
former students
les anciens élèves
768
alumni
les anciens élèves
769
to recruit
recruter
770
to lament
se lamenter
771
to bemoan
déplorer
772
to regret
to regret
773
to deplore
to deplore
774
affirmative action
discrimination positive
775
the 2nd amendement to the US constitution
le 2ème amendement de la constitution américaine
776
a stance
une position
777
has done a world of good
a fait beaucoup de bien
778
editorial team
équipe éditoriale
779
a leg-up
un coup de pouce
780
a proxy for
un mandataire pour
781
the rational of something
la raison sous-jacente de
782
the under-lying reason for
la raison sous-jacente de
783
to reverberate
se répercuter
784
to offer
proposer
785
application fee waivers
dispenses des frais de dossier
786
legacy admission
admission héritée
787
the monied
les gens qui ont de l'argent
788
a defendant
un accusé
789
a plaintiff
un plaignant
790
a petitioner
un plaignant
791
to uphold
soutenir, défendre, maintenir
792
to further
pour aller plus loin
793
to foster
favoriser
794
to stimulate
stimuler, impulser
795
to prompt
inciter
796
to urge
exhorter
797
to pave the way
pour ouvrir la voie
798
distressing
pénible, inquiétant
799
unsettling
troublant
800
troubling
troublant
801
to be rocked
être secoué
802
to reassess
réévaluer
803
the freedom of worship
la liberté de culte
804
to reevaluate
réévaluer
805
to deem
considérer, estimer, croire
806
to judge
juger
807
to emulate
imiter
808
to copy
imiter
809
to imitate
imiter
810
free speech
liberté d'expression
811
to contend
lutter, prétendre
812
to argue
argumenter
813
to claim
réclamer
814
to earmark
réserver, assigner
815
to reserve
réserver, retenir
816
in a nutshell
en un mot
817
genuinely
véritablement
818
a catalyst
un catalyseur
819
a stimulus
un stimulant
820
an impetus
une impulsion
821
an incentive
une incitation
822
a grant
une subvention
823
a scholarship
une bourse
824
disputable
discutable
825
debatable
discutable
826
arguable
discutable
827
explicitly
explicitement
828
disappointment
deception
829
a ruling
une décision
830
based on
fondé sur
831
to be at the center of
être au centre de (attention at)
832
to climb up the social ladder
gravir l'échelle sociale
833
to climb up the corporate ladder
gravir les échelons de l'entreprise
834
to be at the heart of
être au centre de (attention at)
835
amid
parmi, au milieu de
836
inclusivity
inclusivité
837
inclusiveness
inclusivité
838
open-minded
ouvert d'esprit
839
openness
ouvert d'esprit
840
narrow-minded
fermé d'esprit, borné
841
higher education
enseignement supérieur
842
political scientist
politologue
843
shipping company
844
mining company
845
working population
846
trading partner
partenaire commercial
847
travelling cost/ expensive
848
polling day
jour d'élection
849
generally speaking
en général
850
economically speaking
851
strictly speaking
852
roughly speaking
853
culturally speaking
culturellement parlant
854
get somebody into trouble
s'attirer des ennuis
855
to get something down
faire baisser
856
expenditure
les dépenses
857
échantillons
858
by Tuesday
d'ici à mardi
859
it will no get us anywhere
ne nous mènera à nul part
860
There is as much evidence against him as against the company.
Il y a autant de preuves contre lui que contre l'entreprise.
861
twice as much
deux fois plus
862
three times more
trois fois plus
863
He works half as much as I do.
Il travaille deux fois moins que moi.
864
He is half as strong as I am.
Il est deux fois moins fort que moi.
865
He is twice as strong as I am.
Il est deux fois plus fort que moi.
866
Much of the work is done in Poland.
Une grande partie du travail est effectuée en Pologne
867
There is still too much joblessness.
Il reste encore trop de chômage.
868
If everyone gathers here, there will be much less space/room.
Si tout le monde se rassemble ici, il y aura beaucoup moins d’espace.
869
spacious
spacieux
870
orchestra
orchestre
871
product
produit manufacturé
872
produce
produit non manufacturé (pas de S au pluriel)
873
GNP (growth national product)???
874
productiveness
productivité
875
To heave a sigh
Pousse un soupir
876
to be entrenched
être enraciné
877
to be rooted
être enraciné
878
to be etched
être enraciné
879
to be ingrained
être enraciné
880
psyche
psyché
881
individuals' violence
le violence des individus
882
conversely
inversement
883
in reverse
à l'inverse
884
contrary to something
contrairement à quelque chose
885
unlike something
contrairement à quelque chose
886
the opposite
l'opposé
887
a thirty-year-old son
un fils de 30 ans
888
my son is thirty years old
mon fils a 30 ans
889
my son is thirty of age
mon fils a 30 ans
890
hyphen
trait d'union
891
to implement
mettre en place
892
to establish
mettre en place
893
the presidential elections
les élections présidentielles, les présidentielles
894
the responsable people
les responsables
895
whether =
if (signe du doute)
896
broom
balai
897
assassination attempts
tentative d'assassinat
898
bombing
attaque à la bombe
899
bomb attack
attaque à la bombe
900
indians
indiens d'inde
901
native Americans
indiens d'Amérique
902
to be confronted with something
rencontrer quelque chose
903
to be faced with
rencontrer quelque chose
904
to rise sharply
augmenter fortement
905
to be accused of
être accusé de
906
loose
relâché, laxiste
907
lax
relâché, laxiste
908
to loosen
relâcher
909
to gain ground
gagner du terrain
910
ahead
en amont de
911
an isolated shooter
un tireur isolé
912
a lone wolf
un loup solitaire
913
insulated
isolé (thermiquement)
914
insulation
l'isolation
915
I have been living in Paris for 30 years.
Je vis à Paris depuis 30 ans.
916
I lived in Paris for 30 years.
J'ai vécu à Paris pendant 30 ans.
917
to evolve
évoluer
918
every day
tous les jours (attention: nom au singulier)
919
to discuss something
discuter quelque chose (attention : pas to discuss about something)
920
to be under threat
être sous la menace
921
gun ownership
le port d'arme
922
the reason for your absence
la raison de votre absence
923
the reason why you are absent
la raison pour laquelle vous être absent
924
to be prone to something / do something
être enclin à quelque chose / faire quelque chose
925
to divise
concevoir
926
to divide
diviser
927
to be influential
être influant
928
to be enshrined to
être inscrit / inclu
929
to kill oneself
se tuer
930
to commit suicide
se suicider
931
percentage
pourcentage
932
to don't say it
ne pas le dire
933
not to say it
pour ne pas le dire
934
floor
sol (à l'intérieur de la maison)
935
ground
sol (à l'extérieur)
936
it caused (number) deaths
faire des morts
937
it claimed 5 lives
il a eu 5 morts
938
an injury
une blessure
939
a wound
une blessure
940
a harm
un mal / une nuisance
941
a call for help
un appel à l'aide
942
to account for something
= expliquer
= représenter
= prendre en compte
943
mother ship of
la base de
944
strains
souches
945
strained relationship
relation tendue
946
tense relationship
relation tendue
947
with regard to
aux yeux de
948
as regards
aux yeux de
949
it draws on
il se fonde sur
950
substantially
considérablement
951
significantly
considérablement
952
notably
considérablement
953
to enter a house
entrer dans une maison
954
for + durée + prétérit
pendant
955
to be enacted
être promulgué
956
ghastly
épouvantable
957
Since then
dès lors
958
it's relevant
c'est pertinent
959
globally
mondialement
960
overall
globalement
961
stringent
strict
962
likelihood
probabilité
963
to reap the full benefits of
pour tirer pleinement profit des
964
true to form
fidèle à lui-même
965
sensible
raisonnable
966
sensitive
sensible
967
to be hurled into power
être jeté au pouvoir
968
lace
dentelle
969
laces
les lacets
970
a drop in
une chute de
971
to get worse
s'aggraver
972
to worsen
s'aggraver
973
to aggravate
s'aggraver
974
to compound
s'aggraver
975
the nationwide study
l’étude nationale
976
background checks
vérification des antécédents
977
on a regular basis
régulièrement
978
consistently
systématiquement
979
a takeaway
ce qu'on retient
980
outcomes
résultats
981
to my mind
à mon avis
982
the narrow view
la vision étroite
983
the national conversation
ce qu'on entend dans le pays
984
pundits
experts
985
anything short of action
tout ce qui est fait en dehors de l'action
986
activists
les militants
987
the need for
le besoin de
988
to be in need of something
être en besoin de quelque chose
989
black guns
armes d'assaut
990
an outlier
un "jamais vu"
991
the foreseeable future
un avenir prévisible
992
safety-training requirements
Exigences en matière de formation à la sécurité
993
incremental
supplémentaire
994
the salient point
le point important
995
supporters
partisans
996
to resist pressure
résister à la pression (pas de to)
997
to address the audience
s'adresser au publique
998
to be on welfare
recevoir des aides sociales
999
my bank account is overdrawn
mon compte bancaire est a découvert
1000
chancellor of the echeker
(Rachel REEVES) in charge of the economy in the UK, appointed by the prime minister
1001
to be sworn in
prendre officiellement ses fonctions
1002
to be inaugurated
prendre officiellement ses fonctions
1003
to take oath
prêter serment
1004
the president-elect
le président élu
1005
the opponent
le rival
1006
the contender
le rival
1007
the opposer
le rival
1008
the rival
le rival
1009
to get back to
retourner
1010
to go back to
retourner
1011
to return to
retourner
1012
a four-year term
un mandat de quatre ans
1013
a four-year mandate
un mandat de quatre ans
1014
a stint
un passage
1015
an elector
= a voter (UK)
= representing the voters (USA)
1016
on this date
à cette date (attention : "on")
1017
the storming of
la prise d'assaut de
1018
the anthem
l'hymne
1019
at noon
le midi
1020
a devout man
un homme très croyant
1021
an inaugural bal
un bal d'investiture
1022
congress in the USA
- House of Representatives (the lower house)
- Senate (the upper house)
1023
number of senators in the US
100
elected for 6 years
1/3 is renewed every 2 year
1024
number of representative in the USA
435
elected every 2 years
1025
with a view to vb-ing
dans le but de
1026
with the aim of vb-ing
dans le but de
1027
one lie to many
un mensonge de trop
1028
a ban on
une interdiction de
1029
out of spite
par dépit
1030
the sensible answer
la réponse sensée
1031
Is this the first time you have done?
C'est la première fois que tu le fais?
1032
in whose car
dans la voiture duquel
1033
to give a lift
donner un coup de pouce
1034
I demand that she do it.
Je demande qu'elle le fasse.
1035
fire-safe
qui ne prend pas feu
1036
It's time we left.
Il est l'heure que nous partions.
1037
He is all the more sadder as
Il est d'autant plus triste que
1038
the haves and the have nots
les privilégiés et les non-privilégiés
1039
they were made to
ils ont été obligé de
1040
hardly had she arrived when the phone rang.
à peine était-elle arrivée, que le téléphone a sonné.
1041
No sooner
A peine (le "que" se traduit pas "than")
1042
Hardly
A peine
1043
Barely
A peine
1044
Scarcely
A peine
1045
I'd rather Peter didn't wait for us.
Je préfèrerais que Peter ne nous attende pas
1046
I'd rather wait.
Je préfèrerais attendre.
1047
I would prefer to wait.
Je préfèrerais attendre.
1048
I'd rather he waited.
je préférerais qu'il attende
1049
I'd rather he had waited.
J'aurais préféré qu'il attende.
1050
I would have prefer that he (had) waited.
J'aurais préféré qu'il attende.
1051
How come
comment ça se fait que
1052
However clever he may be
aussi intelligent soit-il
1053
Clever though he may be
aussi intelligent soit-il
1054
No matter how clever he may be
aussi intelligent soit-il
1055
(Al)though he is clever
aussi intelligent soit-il
1056
Clever as he may be
aussi intelligent soit-il
1057
tax heaven
paradis fiscale
1058
economic policy
politique économique
1059
foreign policy
politique étrangère
1060
long-dated
à longue échéance
1061
long-term
à long terme
1062
tax notice / return
avis d'imposition
1063
tax cut
réduction d'impôts
1064
tax evasion / fraud
fraude fiscale
1065
tax incentive
incitation fiscale
1066
to defend something tooth and nail
défendre quelque chose bec et ongles
1067
wait-and-see policy
attentisme
1068
an unfortunate tradition
une tradition regrettable
1069
to take an exam
faire un examen
1070
to pass an exam
réussir un examen
1071
citizenship
citoyenneté
1072
to move things around
faire bouger les choses
1073
to be determined to do something
être déterminé à faire quelque chose
1074
to be intent on doing something
avoir l'intention de faire quelque chose
1075
to be resolved to do somethings
être résolu à faire quelque chose
1076
to pay lip service
faire semblant de faire semblant
1077
to put your money were your mouth is
ne pas se contenter de belles paroles et mettre de l'argent sur la table
1078
world political leaders
les dirigeants politiques mondiaux
1079
to play truant
faire l'école buissonnière
1080
the truancy rate
le taux d'absentéisme
1081
a cause for concerne for
une source d'inquiétude pour
1082
every cloud has a silver lining
chaque nuage a une lueur d'espoir
1083
once bitten twice shy
chat échaudé craint l'eau froide
1084
you can't have it both ways
tu ne peux pas avoir le beurre et l'argent du beurre
1085
to be held to account
être tenu responsable
1086
to keep tabs on
garder un œil sur
1087
to pave the way for
pour ouvrir la voie à
1088
to put someone on file
ficher quelqu'un
1089
to keep an eye on
tenir à l'oeil
1090
the doings
les agissements
1091
rogues states
états voyous
1092
to take sides with
se lier à / se relier à
1093
to turn a blind eye to something
fermer les yeux sur quelque chose
1094
to act in self-defense
agir en état de légitime défense
1095
to take charge of something
prendre en charge quelque chose
1096
to keep track of
pour garder une trace de
1097
civil servant
fonctionnaire
1098
corporate sponsorship
mécénat d'entreprise
1099
digital divide
fossé numérique
1100
competitive exam
concours
1101
equal opportunity
égalité des chances
1102
natural resources
ressources naturelles
1103
international law
droit international
1104
free trade
libre-échange
1105
unfair competition
concurrence déloyale
1106
fair trade
commerce équitable
1107
free speech
liberté d'expression
1108
homemade
fait maison
1109
government-aided industry
industrie subventionnée par le gouvernement
1110
accurate figures
chiffres précis
1111
there is a strong case for / against
il y a de solides arguments pour/contre
1112
the then president
le président d'alors
1113
to end in a deadlock
finir dans une impasse
1114
to end in an impasse
finir dans une impasse
1115
to end in a stalemate
finir dans une impasse
1116
a free-enterprise America
une Amérique libérale
1117
a laisser faire America
une Amérique libérale
1118
a chunk of
un morceau de
1119
perequisites
avantages donnés pas une entreprise
1120
perks
avantages donnés pas une entreprise
1121
the scope
l'étendue
1122
to be assessed
être évalué
1123
a Londoner
un londonien
1124
a German
un allemand
1125
an Iraqi
un irakien
1126
an Irishman
un irelandais
1127
a Briton
un anglais
1128
a Pole
un polonais
1129
an Israeli
un israélien
1130
to be criticized for
être critiqué pour
1131
to be critical of
être critique de
1132
a criticism
une critique
1133
the inflation rate
le taux d'inflation
1134
the unemployment rate
le taux de chômage
1135
the growth rate
le taux de croissance
1136
the interest rate
le taux d'intérêt
1137
the exchange rate
le taux d'échange
1138
the birth rate
la natalité
1139
the expertise
le savoir faire
1140
until then
jusqu'à là
1141
provided they
à condition qu'ils
1142
general election
élections législatives
1143
red tape
paperasserie, bureaucratie
1144
central bank
banque centrale
1145
human rights
droits de l'homme
1146
a dispute
un désaccord (pas une dispute)
1147
vocational training
formation professionnelle
1148
juvenile delinquent
délinquant juvénile
1149
three-year waiting list
une liste d'attente de trois ans
1150
the two-party system
le bipartisme
1151
a one-volume encyclopedia
une encyclopédie en un volume
1152
at last
enfin (c'est pas trop tôt)
1153
at stake
en jeu
1154
at best
au mieux
1155
at once
tout de suite
1156
at the moment
en ce moment
1157
at random
au hasard
1158
at war
en guerre
1159
the wrong steps
les mauvaises mesures
1160
a slump
une récession
1161
wages demands
les exigences de salaire
1162
the outcome
le résultat
1163
the talks
les négociations
1164
the count appart
celui qui a les memes fonctions
1165
the opposite number
celui qui a les memes fonctions
1166
to ask somebody a question
poser une question à quelqu'un
1167
to suggest something to someone
suggérer quelque chose à quelqu'un
1168
I suggested to them that they take the exam.
Je leur ai suggéré de passer l'examen.
1169
thorough
complet
1170
to downplay
minimiser
1171
to beget
générer
1172
two fold
deux points
1173
handy
pratique
1174
practical
pratique
1175
convenient
pratique
1176
a fair-haired student
un chouchou ou un blond
1177
tousled hair
cheveux en bataille
1178
shaggy
broussailleux, à longs poils
1179
untranslatable
intraduisible
1180
to expel
expulser
1181
a patron
un client régulier ou le saint-patron
1182
to patronize
y aller régulièrement
1183
manpower
main d'oeuvre temporaire
1184
intractable
ne pouvant pas être résolu
1185
unsolvable
ne pouvant pas être résolu
1186
with regard to
en ce qui concerne
1187
as regards
en ce qui concerne
1188
regarding
en ce qui concerne
1189
not only is she ... but she is
non seulement elle est ... mais elle est aussi
1190
rarely
rarement
1191
seldom
rarement
1192
No sooner had I entered the room than the phone rang.
A peine étais-je entré dans la pièce que le téléphone sonna. (attention: than)
1193
Barely had I entered the room when the phone rang.
A peine étais-je entré dans la pièce que le téléphone sonna. (attention: when)
1194
Scarcely had I entered the room when the phone rang.
A peine étais-je entré dans la pièce que le téléphone sonna. (attention: when)
1195
Hardly had I entered the room when the phone rang.
A peine étais-je entré dans la pièce que le téléphone sonna. (attention: when)
1196
the incumbent president
le président sortant
1197
the "coat-tail effect" =
the trifecta
1198
social security (USA)
système de retraite (1935 / toujours pas très haut)
1199
retirement age in the USA
âge de retraite aux USA - 62 ans
1200
pension scheme
régime de retraite
1201
an entitlement program
un programme de prestations
1202
in the aftermath of
à la suite de
1203
to bury
enterrer
1204
Affordable Care Act (ACA)
Loi sur les soins abordables (Obama) (ObamaCare)
1205
a health coverage
une couverture de santé
1206
sweeping changes
des changements radicaux
1207
radical changes
des changements radicaux
1208
extensive changes
des changements radicaux
1209
longterm repercussions
répercussions à long terme
1210
to repeal
abroger
1211
to abrogate
abroger
1212
to scuttle
saboter
1213
to sabotage
saboter
1214
the death penalty
la peine de mort
1215
Over one million
Plus d'un million
1216
Capital punishment
La peine de mort
1217
a trowback to
un retour à
1218
to be considered
être considéré comme (attention pas de as)
1219
the victims of hurricane
les victimes de l'ouragan
1220
the casualties of hurricane
les victimes de l'ouragan
1221
to significantly increase
considérablement augmenter
1222
to have little leverage
avoir peu de moyen d'action
1223
to have little leeway
avoir peu de marge de manœuvre
1224
to come to grips
venir à bout
1225
to grapple with
se débattre avec
1226
a hoax
un canular
1227
to vow
faire voeux de
1228
de push for something
faire pression pour quelque chose
1229
to put pressure on something
faire pression pour quelque chose
1230
economic liberalism
libéralisme
1231
state interventionism
interventionnisme
1232
to be on holiday
être en vacances (pas holidayS)
1233
he thought he would find her, but she had already leaf.
Il pensait qu'il la trouverait, mais elle était déjà partie.
1234
They think they will not have enough time to do it.
Ils pensent qu'ils n'auront pas assez de temps pour le faire.
1235
I'm thinking of inviting Richard to supper at the week-end.
Je pense inviter Richard à dîner ce week-end.
1236
His parents want him to become a doctor, but he doesn't want to.
Ses parents veulent qu'il devienne médecin, mais il ne veut pas.
1237
She would like to find a job, but her husband doesn't want her to.
Elle voudrait trouver un travail, mais son mari ne veut pas.
1238
He wants her to stay at home with the kids.
Il veut qu'elle reste à la maison avec les enfants.
1239
"May I leave the documents here?" "As you wish"
"Je peux laisser les documents ici?" "Comme vous voulez"
1240
to be in power
être au pouvoir
1241
balance of power
équilibre des forces
1242
power base
base politique
1243
power broker (US)
intermédiaire influent, influenceur politique
1244
power struggle
lutte pour le pouvoir
1245
solar power
énergie solaire
1246
power cut
coupure de courant
1247
spending power
pouvoir d'achat
1248
purchasing power
pouvoir d'achat
1249
submarine
sous-marin
1250
to be under consideration
être à l'étude
1251
to be under pressure
être sous pression
1252
to be under way
être sur les rails
1253
to be under strain
être très tendu
1254
to feel stressed out
être très tendu
1255
to be under threat
être menacé
1256
to be under arrest
être en état d'arrestation
1257
to place under the aegis
mettre sous l'égide
1258
to take part in
participer à
1259
take-home pay
salaire net
1260
to take for granted
prendre pour acquis
1261
to take down
prendre des notes
1262
to take off
déduire de
1263
to take over from
reprendre (une entreprise) de (mon père)
1264
take-over bid
offre de rachat
1265
self-sufficiency
autarcie
1266
self-employed
qui travaille à son compte
1267
self-governing
autonome (politique)
1268
self-ruling
autonome (politique)
1269
self-taught
autodidacte
1270
self-reliant
qui ne compte que sur soi
1271
self-financing
autofinancement
1272
self-defense
autodéfense
1273
self-determination
auto-détermination
1274
self-made man
qui a réussi seul
1275
self-supporting
qui subvient à ses propres besoins
1276
to provide with
fournir
1277
to deal with
traiter de
1278
to deal in
vendre
1279
to side with
se ranger du côté de
1280
to rule out
exclure (une possibilité, une option,...)
1281
speculator
speculateur
1282
investor
investisseur
1283
analysis
analyse
1284
paralysis
paralysie
1285
liberalize
libéraliser
1286
destabilize
déstabiliser
1287
materialistic
matérialiste (adj)
1288
industrialists
les industriels
1289
industrial action
mouvement revendicatif
1290
industrial court
conseil de prud'homme
1291
industrialized country
pays industrialisé
1292
industrializing countries
pays en voie d'industrialisation
1293
industry
industrie et secteur
1294
industrialization
industrialisation
1295
textile industry
industrie textile
1296
smokestack industry
industries traditionnelles
1297
tertiary industry
industrie tertiaire
1298
the car-making industry
industrie automobile
1299
cottage industry
industrie artisanale
1300
tourism industry
industrie touristique
1301
hospitality industry
industrie touristique
1302
For startes, ...
Pour commencer
1303
so far
jusqu'à présent
1304
as yet
jusqu'à présent
1305
In other words,
en d'autres mots
1306
On top of that
Par dessus tout cela
1307
by no means
en aucun cas
1308
the cost of living
le coût de la vie
1309
cost-of-living allowance
indemnité de vie chère
1310
living conditions
conditions de vie
1311
way of life
mode de vie
1312
lifestyle
mode de vie
1313
standard of living
niveau de vie
1314
life expectancy
espérance de vie (d'un humain)
1315
life span
espérance de vie (d'un produit)
1316
life insurance
assurance vie
1317
life annuity
rente viagère
1318
by waving a magic wand
par un coup de baguette magique
1319
make a living
gagner sa vie
1320
earn a living
gagner sa vie
1321
their wakening
leur réveil
1322
sticks
baguettes chinoises
1323
to rail against / at
s'en prendre à quelqu'un
1324
to inveigh against somebody
s'en prendre à quelqu'un
1325
to talk green politics
tenir un discours écologique
1326
to berate somebody
réprimander quelqu'un
1327
the mining of coal
l'extraction du charbon
1328
to emit
émettre
1329
carbone dioxyde
dioxyde de carbone
1330
an emitter
un émetteur
1331
It's time that climates change deniers became aware of the reality of the situation.
Il est temps que ceux qui ne croient pas au réchauffement de la planète prennent conscience de la réalité de la situation.
1332
to muddy the waters
brouiller les pistes
1333
to cloud the issu
brouiller les pistes
1334
to obfuscate
obscurcir
1335
to prevaricate
tergiverser
1336
to obfuscate and prevaricate
noyer le poisson
1337
to go strait to the point
aller droit au but
1338
don't beat about the bush
ne tourne pas autour du pot
1339
Climbing up the social ladder is no longer possible.
L'ascenseur social est en panne.
1340
to stalt
stagner
1341
to come to a halt
s'arrêter
1342
to advertise for someone
être à la recherche de quelqu'un (entreprise)
1343
to dispute
contester
1344
to achieve
atteindre son but
1345
to complement
compléter
1346
to complete
achever
1347
to demonstrate
manifester
1348
a protester
un manifestant
1349
a protestant
un protestant
1350
to resign from
démissionner de
1351
to pass
réussir
1352
to blame
blamer
1353
literacy
fait de savoir lire et écrire
1354
surrogacy
gestation pour autrui, CPA, maternité de substitution
1355
a piracy
un piratage (maritime)
1356
" Some wine, Madam?" "No, tank you. I never drink any. I may be wrong."
1357
She had some problems with her husband. He is a womanizer.
Elle a eu de problème avec son mari. C'est un coureur de jupons.
1358
a philanderer
un coureur de jupons
1359
a womanizer
un coureur de jupons
1360
I have seen her few times.
Je l'ai vue quelques fois.
1361
We spent some time together.
Nous avons passé quelque temps ensemble.
1362
They have been a little stupid to behave this way.
Ils ont été un peu stupides de se comporter ainsi.
1363
It has been a little silly of them to ...
C'est un peu stupide de leur par de...
1364
We will need quite a lot of money if we want to go on a trip.
Nous aurons besoin de pas mal d'argent si nous voulons partir en voyage.
1365
"Have you got a lot of student in Prépa HEC?"
"Yes, quite a lot."
"Est-ce que vous avez beaucoup d'étudiants en Prépa HEC?
-Oui, pas mal."
1366
Few parents understand their children when they are teens.
Peu de parents comprennent leurs enfants lorsqu'ils sont adolescent.
1367
We don't have much time left. We've got to hurry.
Il nous reste très peu de temps. Il faut nous dépêcher.
1368
According to his doctor, the operation is safe.
D'après son médecin, l'opération est sans danger.
1369
He must work up to 80 hours a week!
Il doit travailler jusqu'à 80 heures par semaine!
1370
Who was the man across from you at diner that night?
Qui était l'homme en face de vous au diner ce soir?
1371
I will be at the office between 9 and 11 AM.
Je serai au bureau de 9 heures à 11 heures.
1372
For me, they should get married.
Pour moi, ils devraient se marier.
1373
He still leaves at his parents'.
Il habite toujours chez ses parents.
1374
It is not allowed to park in front of the car.
On n'a pas le droit de stationner devant la maison.
1375
From tomorrow onwards, I will not smoke anymore.
A partir de demain, je ne fumerai plus!
1376
With this new telescope, we will be able to see as far as the edge of the universe.
Avec ce nouveau télescope on pourra voir jusqu'aux limites de l'univers.
1377
"Où est Simone?" "Elle est rentrée chez elle."
1378
shortly
bientôt, prochainement
1379
shortage
manque, pénurie
1380
shortcoming
défaut
1381
shortfall
montant / nombre insuffisant
1382
shorthand
sténographie
(=utiliser un langage écrit permettant d'écrire aussi vite que la parole)
1383
short-term
à court terme
1384
short-range
à courte portée
1385
short-dated
à courte échéance
1386
short-time working
chômage partiel
1387
to be short of
manquer de
1388
shortlist
liste de candidats présélectionnés
1389
widen
élargir
1390
broaden
élargir
1391
soften
adoucir, s'adoucir
1392
tighten
resserrer, se resserrer
1393
loosen
desserrer, se desserrer
1394
sharpen
aiguiser
1395
stiffen
raidir, se raidir
1396
slacken
ralentir (activité,...)
1397
lengthen
allonger
1398
strengthen
fortifier, renforcer
1399
heighten
accentuer
1400
threaten
menacer
1401
worsen
aggraver, s'aggraver
1402
lessen
baisser, diminuer
1403
to deserve
mériter
1404
lease
bail, location
1405
turmoil
trouble
1406
unrest
trouble, agitation
1407
welfare
aide sociale, bien être
1408
to work full time
travailler à plein temps
1409
in the meantime
entre-temps
1410
to be on time
être à l'heure
1411
in time
dans les temps
1412
time-consuming
qui prend du temps
1413
time-sharing
multipropriété (résidence...)
1414
for the time being
pour le moment
1415
at that time
à l'époque
1416
time bomb
bombe à retardement
1417
time deposit (US)
dépôt à terme
1418
time limit
date limite
1419
time zone
fuseau horaire
1420
contradictory
contradictoire
1421
propaganda
propagande
1422
junta
junte
1423
centralize
centraliser
1424
militaristic
militariste (adj)
1425
spokeman
porte-parole
1426
tradesman
commerçant
1427
militiaman
milicien
1428
foreman
contremaître
1429
ombudsman
médiateur (politique)
1430
gunman
bandit armé
1431
layman
profane
1432
conman
escroc
1433
buddist
bouddhiste
1434
inflation rate
taux d'inflation
1435
birth rate
natalité
1436
death rate
mortalité
1437
interest rate
taux d'intérêt
1438
literacy rate
taux d'alphabétisation
1439
saving rate
taux d'épargne
1440
particularly
particulièrement
1441
even so
malgré tout
1442
in my opinion
à mon avis
1443
to foreswear
renoncer
1444
to raise funds
collecter des fonds
1445
trade unions
syndicats
1446
an organised labour (UK) / organized labor (US)
un syndicat
1447
to repatriate
rapatrier
1448
a chip
une puce (informatique)
une frite (UK)
un jetton
1449
overwork
le surménage
1450
to overrule
casser une décision de justice
1451
to resand
casser une décision de justice
1452
to scrap ....
casser une décision de justice
1453
to be mourning
être en deuil
1454
an agenda
un programme
1455
FLOTUS
First Lady of the United-States
1456
to pull out of
se retirer de
1457
to withdraw from
se retirer de
1458
to strip
supprimer, enlever
1459
the substantial
l'important
1460
to repeal
abroger
1461
power plant
centrale électrique
1462
greenhouse gases
gaz à effet de serre
1463
the warming-up
le réchauffement
1464
wells
des puits
1465
to bring down
réduire
1466
to scoff at
se moquer de
1467
a hoax
un canular
1468
tariffs
droits de douane
1469
customs fees
droits de douane
1470
customs duties
droits de douane
1471
unfettered
sans contraintes
1472
a stalwart
un pilier, un fidèle
1473
MAGA
Make America Great Again
1474
to spew
cracher , recracher
1475
lawmakers
législateurs
1476
to be eager to do something
être impatient de faire quelque chose
1477
to be anxious to do something
être impatient de faire quelque chose
1478
eagerness
l'impatience
1479
anxiousness
l'impatience
1480
to thwart
contrecarrer
1481
to counter
contrer
1482
the Interior Department
le ministère de l'intérieur
1483
to tapp
choisir, charger (=to appoint)
1484
to appoint
choisir, charger
1485
a fracking company
une entreprise de fracturation hydraulique
1486
untapped
(zone) inexploitée
1487
fauna and flora
le faune et la flore
1488
an act
un loi
1489
AC
act of congress (signed by the president)
1490
AP
act of parliaments (signed by the king)
1491
provisions
des clauses
1492
a throwback
un retour en arrière
1493
to wash ashore
échouer (sur la plage)
1494
utilities
fournisseurs d'énergie
1495
the die is cast
les dés sont jetés
1496
dice
les dés
1497
the die
le dé
1498
a goose
une oie
1499
some geese
des oies
1500
a louse
une pou
1501
some lice
des poux
1502
an ox
un boeuf
1503
some oxen
des boeufs
1504
an innuendo
une insinuation
1505
some innuendo(e)s
des insinuations
1506
a motto
une devise
1507
a stilleto
un talon aiguille
1508
a hide out
une cachette, un refuge
1509
According to the latest estimates, the railway disaster is said to(=is believed to) have killed around 50 people.
Selon les toutes dernières estimations, la catastrophe ferroviaire aurait coûté la vie à une cinquantaine de personnes.
1510
estimates
les estimations
1511
To much information is released without checking that it is accurate. This damages the credibility of the media
On publie trop d'informations sans vérifier leur exactitude. Cela nuit à la crédibilité des médias. Qu'on les en informe !
1512
to undermine
nuire
1513
The British are all the more attached to the NHS service as it is nearly a 70-year-old institution.
Les Britanniques sont d'autant plus attachés au NHS que c'est une institution vieille de près de 70 ans.
1514
a 70-odd-year-old institution
une institution d'approximativement 70 ans
1515
The more fruits and vegetables young people consume, the fewer chances they will have of becoming obese.
Plus les jeunes consommeront de fruits et légumes, moins ils courront le risque de devenir obèse.
1516
Recently, significant progress has been made in the fight against bribery.
D'importants progrès ont été accomplis dernièrement dans la lutte contre la corruption.
1517
a progress
un progrès / des progrès
1518
bribery
corruption
1519
In some countries, it seems that male executives are much more likely to get high-level jobs than female executives.
Dans certains pays, il semble que les cadres hommes soient beaucoup plus susceptibles d'accéder à un poste à responsabilité que les cadres femmes.
1520
male executives
les cadres hommes
1521
senior positions
postes de responsabilité
1522
high-flying jobs
postes de responsabilité
1523
roughly speaking
grosso modo
1524
the hard currency
la monnaie forte
1525
to content oneself with
se contenter de
1525
to step up
renforcer, intensifier
1526
to settle for
se contenter de
1527
to give up
abandonner
1528
the will
la volonté
le testament
1529
to resort to
recourir à
1530
to deter
dissuader
1531
a setback
un retard, un contretemps
1531
to tackle
tacler
1531
to come to grips with
pour venir à bout de
1532
a bond
une obligation (économique)
1533
a tresory bond
une obligation d'état (économique)
1534
the welfare state
l'Etat-Providence
1535
buffer state
Etat tampon
1536
puppet state
Etat fantoche
1537
state-controlled
sous contrôle étatique
1538
state of siege
état de siège
1539
state of emergency
état d'urgence
1540
member state
états membres
1541
a state owned
appartenant à l'État
1542
nation-state
Etat-nation
1543
state of war
état de guerre
1544
to strike a balance
trouver un équilibre
1545
outmoded
plus à la mode
1546
old-fashioned
à l'ancienne, démodé
1547
failure
échec
1548
as yet
encore
1549
as regards
pour ce qui est de
1550
as well
également
1551
as usual
comme d'habitude
1552
commodities
produits de base
1553
row
cru
1554
a résumé
un CV
1555
a personal data sheet
un CV
1556
the guerrillas
les rebelles
1557
a guerilla war
une guerilla
1558
to vote on
voter
1559
a deputy chairman
le député adjoint
1559
to pretend
feindre
1560
to be at stake
1561
apart from
à l'exception de
1562
to back her allies
soutenir ses alliés
1562
coal
charbon
1562
retrospectively
a posteriori
1562
a man in glasses
un homme qui porte des lunettes
1562
looking back
a posteriori
1563
to go out to dinner
sortir diner
1564
to look daggers at somebody
fusiller du regard
1565
to shoot at
tirer sur
1566
to be on the phone
être au téléphone
1567
onto
sur (il y a eu un mouvement)
1568
To put it simply, it is a group of people appointed by each state, who are officially elect the president and the Vice-President of the United-States.
Pour faire simple, il s'agit d'un groupe de personnes nommées par chaque État, qui élisent officiellement le Président et le Vice-Président des États-Unis.
1569
every other year
tous les deux ans (attention pas de s a year avec other)
1570
Each state is given a certain number of electors depending on the size of its population.
1571
a census
un recensement
1572
lets suppose
supposons
1573
A census is conducted every ten years.
Un recensement a lieu tous les 10 ans.
1574
After every census, the states may therefore gain or loose some votes.
Après chaque recensement, les États sont donc susceptibles de gagner ou de perdre quelques voix.
1575
Lets suppose you are a voter in California, a state with 55 electoral votes.
Supposons que vous soyez un électeur dans l'État de Californie, qui possède 55 voix.
1576
If your candidate wins the vote in California, they get all 55 of the states electoral votes.
Si votre candidat remporte le vote en Californie, il remporte les 55 voix de cet États.
1577
If you candidate looses, they get none.
Si votre candidat perd, il n'en remporte aucune.
1578
by and large
dans l'ensemble
1579
trademark
marque (de fabrique)
1580
trade war
guerre commerciale
1581
trade barriers
barrières douanières
1582
trade figures
- résultats (financiers) (COMPTA)
- chiffres du commerce extérieur
1583
trade surplus
excédent commercial
1584
trade talks
négociations commerciales
1585
trading bloc
zone de libre-échange
1586
trade unionist
syndicaliste
1587
offset
contrebalancer, compenser
1588
offshore drilling
forage en mer
1589
off-peak
aux heures creuses (adj, adv)
1590
in the off-season
à la morte saison
1591
off-the-record
non officiel
1592
well-off
aisé (riche)
1593
alarmingly
de façon alarmante
1594
accordingly
en conséquence
1595
willingly
volontairement
1596
outstandingly
remarquablement
1597
drug user
toxicomane
1598
internet user
internaute
1599
drug trafficker
trafiquants de drogue
1600
headhunter
chasseur de têtes
1601
service provider
fournisseur d'accès (internet)
1602
taxpayer
contribuable
1603
tax evader
fraudeur fiscal
1604
tax dodger
fraudeur fiscal
1605
asylum seeker
demander d'asile
1606
wage earner
salarié
1607
shipbuilder
constructeur naval
1608
whistle-blower
dénonciateur (d'un scandale)
1609
proponent
partisan (d'une théorie)
1610
to stick it rich
devenir riche (familier)
1610
to be dented
être fragilisé
1611
to be undermined
être fragilisé
1612
to be sapped
être fragilisé
1613
to live up to something
vivre à la hauteur de quelque chose
1614
to dash hopes
détruire tout espoir
1615
a leading article
un éditorial
1616
foes
ennemis, adversaires
1617
compulsory
obligatoire
1618
chiefs
chefs
1619
damage is
les dégâts sont
1620
phenomena
phénomènes
1621
drizzle
petite pluie fine
1622
to be ablaze
être en feu
1623
worse yet
pire encore
1624
hardly any
pratiquement pas
1625
he is someone of few words
il n'est pas bavard
1626
rumor has it
il y a une rumeur selon laquelle
1627
to drop in
passer voir quelqu'un
1628
hanging about with the mod
fréquenter la foule
1629
to be in the making of
1630
to delay in doing something
retarder l’exécution de quelque chose
1631
so friendly a family
une famille si amicale
1632
a three-week holiday
un congé de 3 semaines
1633
dangerousness
la dangerosité
1634
to prescribe
prescrire
1635
to be responsible for
être responsable de
1636
the public purse
l'argent public (payé par les gens)
1637
to provoke
provoquer
1638
a patent
un brevet
1639
to set a price
fixer un prix
1640
a forerunner
un précurseur
1641
a precursor
un précurseur
1642
to corrupt
corrompre
1643
to be corrupt
être corrompu
1644
three dozen eggs
trois douzaines d'oeufs
1645
doorway
le hall d'entrée
1646
threshold
le seuil
1647
doorstep
le seuil
1648
wisdom tooth
dent de sagesse
1649
a parlor
un petit salon
1650
to be barred from -ing
être empêché de vb
1651
the mingling
le mélange
1652
to stir
remuer
1653
boys will be boys
il faut que jeunesse se passe
1654
do as you will
faites comme vous voulez
1655
irate
furieux
1656
a commuter
un banlieusard (celui qui fait des allés-retours pour aller travailler)
1657
to be on the verge to
être sur le point de
1658
to be on the point to
être sur le point de
1659
free movement of capital
liberté de circulation des capitaux
1660
a lecture
une conférence
1661
a conference
une réunion
1662
to resort to
recourir à
1663
to deter someone from doing something
dissuader quelqu'un de faire quelque chose
1664
to dissuade someone from doing something
dissuader quelqu'un de faire quelque chose
1665
historical
en rapport avec l'histoire
1666
historic
est un moment important de l'histoire
1667
to ensure
s'assurer de
1668
to insure
s'assurer (dans le sens des assurances)
1669
to make sure
s'assurer de
1670
to refurbish
restaurer
1671
to restore
restaurer
1672
to renovate
restaurer en modernisant
1673
to be inducted
investi officiellement dans ses fonctions
1674
a dounting task
une tâche redoutable
1675
a sieve
une passoire
1676
a war of attrition
une guerre d’usure
1677
to shake hands
se serrer la main
1678
a climate skeptic (USA)
un climatosceptique
1679
a climate sceptic (UK)
un climatosceptique
1680
to set out your plans
présenter son plan
1681
to pardon
gracier
1682
to pledge
promettre
1683
to upend
mettre fin
1684
birthright citizenship
le droit du sol
1685
to rule out
exclure (une possibilité)
1686
to tamper with
trafiquer (dans le sens changer ce qui ne devrait pas changer)
ex: il a trafiquer mon collier
1687
rallying cries
cris de ralliement
1688
on the heels of
tout juste après
1689
hill
colline
1690
the victory over
la victoire contre
1691
to curb
tempérer, retenir
1692
to rein in
tempérer, retenir
1693
to stem
tempérer, retenir
1694
to contain
tempérer, retenir
1695
scores of
des dizaines
1696
a score
une vingtaine
1697
to capture control
prendre le contrôle
1698
all the same
malgré tout
1699
to make obtaining that
faire obtenir que
1700
to plummet
s'effondrer
1701
something comes under scruting
quelque chose est examiné de près
1702
the migrant flow
le flux migratoire
1703
biases
des a priori
1704
to shift from .... to
passer de ... à
1705
the pharmaceutical industry
l'industrie pharmaceutique
1706
all in all
dans l'ensemble, en somme
1707
At the beginning of
Au début du
1708
in the run-up to
à l'approche de
1709
to have the upper hands
avoir le dessus, dominer
1710
to buck the trend
aller à contre-courant
1711
like thousands of others
comme des milliers d'autres
1712
At the dawn of
à l'aube de
1713
At dusk
à la tombée de la nuit
1714
a Pole
un polonais
1715
the Poles
les polonais
1716
the Danes
les danois
1717
in her quest to
dans sa quête de
1718
in search of
à la recherche de
1719
in pursuit of
à la recherche de
1720
in the early 20th century
au début du 20ème siècle
1721
a few strokes of
quelques coups de
1722
reversals of fortune
revers de fortune
1723
to be proud of
être fière de
1724
to take pride in
être fière de
1725
to pride oneself on
pride oneself on
1726
to pass down
transmettre
1727
to hand down
transmettre
1728
unblemished
sans tâche
1729
untainted
sans tâche
1730
unsullied
sans tâche
1731
a stain
un tache
1732
untarnished
sans tâche
1733
spotless
sans tâche
1734
offspring
progéniture, descendance
1735
just over a century
un peu plus d'un siècle
1736
despised
méprisé
1737
loathed
détesté
1738
reviled
honni, détesté
1739
a member of Congress
un membre du Congrès
attention : pas de THE congress
1740
to know of
avoir connaissance de (dans le sens que cela existe ou non)
1741
infamous
de mauvaise réputation
1742
notorious
de mauvaise réputation
1743
despicable
détestable, ignoble
1744
unworthy
indigne
1745
nefarious
abominable
1746
contemptible
méprisable
1747
brought in
amenés, rapportés
1748
the health authorities
les autorités sanitaires
1749
sanitary
hygiénique
1750
masterly
magistral (adj)
1751
Nontheless
Néanmoins
1752
tha mannor
la manière
1753
greed
cupidité
1754
wrath
colère
1755
lust
luxure
1756
l’attrait des profits
l'appât du gain
1757
sickly
maladif, nauséeux
1758
sickly light
une lumière blafarde
1759
fiercely
farouchement
1760
Hardly ... when
A peine ... que
1761
fierce
féroce
farouche
1762
the rule of law
l'État de droits
1763
to defer
différer
1764
bedrock beliefs
croyances fondamentales
1764
facilities
établissements; équipements; installations
1765
to unlock funds
débloquer des fonds
1766
Temporary Protected Status =
a law that gives temporary permission to some people to legally stay in the U.S. for up to two years because of an emergency situation in their countries.
1767
approval
approbation
1768
dismissal
licenciement, destitution
1769
appraisal
évaluation, appréciation
1770
acquittal
acquittement
1771
revival
renouveau
1772
upheaval
bouleversement
1773
reprisals
représailles
1774
so to say
pour ainsi dire
1775
to say the least
pour le moins
1776
needless to say
il va sans dire
1777
outlet
débouché (communication)
1778
output
production
1779
outskirts
faubourgs
1780
outlook
perspective (économique, ...)
1781
outnumber
être plus nombreux que
1782
outdistance
distancer (concurrent...)
1783
outstrip
distancer (concurrent...)
1784
outcry
tollé
1785
radically
radicalement
1786
gradually
petit à petit
1787
foreground
premier plan (image ...)
1788
forecast
prévoir ou prévision
1789
foresee
prévoir
1790
foresight
prévoyance
1791
forerunner
précurseur
1792
foreword
avant-propos
1793
to disobey sb
désobéir à quelqu'un
1794
to dismiss
congédier, renvoyer
1795
to discharge
congédier, renvoyer
1796
discard
jeter, rejeter / rejet
1797
to dismantle
démanteler
1798
to disband
disperser, se disperser (armée...)
1799
to display
montrer, exposer, afficher
1800
to disclose
divulguer, révéler
1801
to discontinue
interrompre (production...)
1802
to disable
rendre infirme
1803
to disarm
désarmer
1804
to displease
mécontenter
1805
reliable
sur qui l'on peut compter
1806
reliability
sérieux, fiabilité
1807
reliance (on sb, sth)
confiance (en qn, qch)
1808
reliably
sérieusement, de façon fiable
1809
self-reliant
indépendant
1810
self-reliance
indépendance
1811
The US is ou are ?
is
1812
The door is open
attention: pas de openED ici
1813
I have opened the door
attention: il y a un ED à la fin de opened ici
1814
economic
économique (related to the economy)
1815
economical
économique (pas cher, low cast)
1816
mainstream
traditionnel, grand public
1817
on (the) one hand ..., on the other hand
d'une part ..., d'autre part
1818
upward of
plus de (+ de)
1819
to polarize
polariser
1820
worldwide
mondial
1821
an attack
un attentat, une attaque
1822
an attempt
une tentative
1823
a polarizing issue
un enjeu qui divise
1824
the assets
les avantages
1825
the liabilities
les inconvénients
1826
drawbacks
inconvénients
1827
to profit from sb, sth
tirer profit de
1828
to take advantage of sb, sth
profiter de
1829
to benefit sb
bénéficier à
1830
for the benefit of
au profit de
1831
competitiveness
la compétitivité
1832
a competitor
un concurrent
1833
perks
avantages
1834
a swearing-in
une cérémonie de serment
1835
Britons
les britanniques
1836
a Briton
un britannique
1837
the deep-pocketed
les fortunés
1838
to be considered the best
être considéré comme étant le meilleur
1839
less + nom singulier
moins
1840
fewer + nom pluriel
moins
1841
menial jobs
les sales boulots
1842
poorly paid jobs
les boulots mal payés
1843
to make amends
faire amende honorable, se racheter
1844
to do an internship
faire un stage
1845
an intern
un stagiaire
1846
a trainee
un stagiaire (qui se reforme, qui a déjà travaillé)
1847
sought-after
prisé, convoité, recherché
1848
pinnacle event
évènement phare
1849
pinnacle
sommet, apogée, summum
1850
UNO
ONU
1851
The UN
ONU
1852
to double down
mettre les bouchées doubles
1853
a bombast idea
une idée mais seulement une idée (par exemple une volonté d'extension)
1854
to congratulate sb on sth
féliciter quelqu'un pour quelque chose
1855
immigration hard-liners
les radicaux de l’immigration
1856
a major rift
une rupture majeure
1857
to commute
faire des aller-retours entre le lieu de travail et le lieu de résidence
1858
to scatter
se disperser
1859
salary thresholds
seuils de salaires
1860
wedge
un cale
1861
verging on ...
étant presque ...
1862
to mollify
se radoucir
1863
to cope with
faire face, gérer
1864
to quote sb
citer quelqu'un
1865
to cite sth
citer quelque chose
1866
thorny
épineux
1867
, alike.
, de même.
1868
to outdo
dépasser les autres
1869
to outscore
dépasser les autres
1869
to level criticism at sb
critiquer quelqu'un
1870
to assert
affirmer
1871
a criticism
une critique
1872
to drive something up
augmenter quelque chose
1873
altogether
complètement
1874
to tout
vanter
1875
nationwide
à l'échelle du pays
1876
theft
le vol
1877
a bigot
un fanatique
1878
bigoted
fanatique (adj)
1879
you need not do it
tu n'as pas besoin de le faire
1880
Need I do it?
Ai-je besoin de le faire ?
1881
nor
ni d'ailleurs
1882
farming industry
le secteur agricole
1883
to keep the factory in
garder la production en
1884
relocation
délocalisation
1885
readily
facilement
1886
to underscore
souligner
1887
to revile
critiquer
1888
doom and gloom
tout n'est pas peint en noir
1889
to excoriate
dénoncer, condamner
1890
to outweigh
dépasser
1891
greying population
population vieillissante
1892
a blind spot
un angle mort
1893
to turn a blind eye
fermer les yeux
1894
tepid
tiède
1895
uninhabitable
inhabitable
1896
groundless
sans arguments
1897
daunting
décourageant, redoutable
1898
executive order
decision made by the POTUS without the approval of the congres
1899
a work permit
un permit de travail
1900
to be exempt from something
être exempté de quelque chose
1901
the social fabric
le tissu social
1902
to be lenient
être indulgent, clément
1903
shoplifting
vol à l'étalage
1904
petty crime
un crime mineur
1905
a felony
un crime sérieux
1906
to be inducted
prendre ses fonctions
1907
census bureau
le bureau de recensement
1908
to resent something
regretter quelque choses (être déçu)
1909
to be good at doing something
être doué à faire quelque chose
1910
awaiting =
to wait for
1911
a court hearing
une audience au tribunal
1912
abhorrent
détestable
1913
to abhorre
detester
1914
something sedate
quelque chose de calme
1915
to rampage
se déchainer (acte de violence)
1916
to riot
se déchainer (acte de violence)
1917
to go on a rampage
se déchaîner (acte de violence)
1918
to arm-twist
forcer (obliger)
1919
wavering
hésitant
1920
wildfire
feu de foret
1921
to fuel
alimenter, entretenir
1922
to cause fatalities
faire des morts
1923
to clog
obstruer, boucher
1924
a rip-off
une arnaque
1925
Greenland
Groenland
1926
a deposit
un gisement
1927
space facility
station spatial
1928
on sale
en solde
1929
for sale
à vendre
1930
subsidies
subventions
1931
contentious
controversé
1932
recipient counties
les pays d'accueil
1933
the bright side
le coté positif
1934
to be instrumental in
contribuer à
1935
to offset for
compenser
1936
ro compensate for
compenser
1937
to make up for
compenser
1938
replenishing
réapprovisionnement
1939
to outbalance
surpasser
1940
his bid to return to the presidency
sa candidature pour le retour à la présidence
1941
in the long-run
à long terme
1942
to shorten
raccourcir
1943
to harden
durcir
1944
to weaken
affaiblir, s'affaiblir
1945
to flatten
aplatir
1946
to deserve
mériter
1947
the welfare
le bien-être
1948
an unrest
un trouble
1949
turmoil
une agitation forte
1950
a lease
un bail (appartement)
1951
to work part time
travailler à temps partiel
1952
time-saving
qui fait gagner du temps
1953
time-loan
un emprunt à temps partiel
1954
NHS=
National Health System
1955
The UN=
The United Nation
1956
constituency
circonscription
1957
GDP=
Gross Domestic product
1958
GNP=
Gross National Product
1959
MP=
member of parliament
1960
NATO=
North Atlantic Trity Organisation
1961
EMU=
European Monetary Union
1962
IRA=
Irish Republican Army
1963
SEC=
Securities Exchange Commission
1964
TUC=
Trade Union Confederation
1965
the barrister
l'avocat qui plaide à la barre
1966
the balance sheet
le bilan financier
1967
to appraise the situation
faire le bilan de la situation
1968
to take stock of the situation
faire le bilan de la situation
1969
incombent candidate
le candidat en poste
1970
the outgoing candidate
le candidat sortant
1971
obligatory
obligatoire
1972
era
ère
1973
arena
arène (POL)
1974
compulsory
obligatoire
1975
denationalize
dénationaliser
1976
modernistic
moderniste (adj)
1977
my niche
ma voix, mon créneau
1978
kennel
niche pour chien
1979
to be accustomed to doing something
avoir l'habitude de faire quelque chose
1980
a go-bewteen
un intermédiaire
1981
a statesman
homme d'État
1982
chairman
président (comité, séance...)
1983
a crook
un escroc
1984
by the end of the week at the latest
avant la fin de la semaine au plus tard
1985
by the time ...
d'ici à ce que...
1986
What about going to Rome?
Et si on allait à Rome?
1987
How about going to Rome?
Et si on allait à Rome?
1988
To whom did you speak?
A qui as-tu parlé après?
1989
an arab
un arabe
1990
early retirement
retraite anticipée
1991
to receive a decent pension
toucher une retraite convenable
1992
to give away a secret
révéler un secret
1993
an applicant
un candidat
1994
an ice cream vendor
un vendeur de glace
1995
to let slip an opportunity
manquer une occasion
1996
to this occasion
à cette occasion
1997
the exchange rate
le taux de change
1998
to consider +vb-ing
envisager
1999
to avoid +vb-ing
éviter
2000
to suggest +vb-ing
suggérer
2001
NATO devotes two-thirds of its budget to Europe.
L'OTAN consacre deux tiers de son budget à l'Europe.
2002
Militiamen meet once every two weeks.
Les miliciens se rencontrent une fois toutes les deux semaines.
2003
We have to write a report once every three weeks.
Nous devons faire un rapport une fois toutes les trois semaines.
2004
Working full-time, I earn three times as much.
En travaillant à temps plein, je gange trois fois plus.
2005
The GNP of this country is inferior to Italy's but higher than Turkey's.
Le PNB de ce pays est inférieur à celui de l'Italie mais supérieur à celui de la Turquie.
2006
to deplete
appauvrir, épuiser
2007
balance of power
l'équilibre des forces
2008
cottage industry
industrie artisanale
2009
in the late 60s'
à la fin des années 60
2010
in the mid 60s'
au milieu des années 60
2011
family reunification
réunion de famille
2012
Brain Drain
La fuite des cerveaux
2013
to cast your ballot
voter
2014
the ballot box
l'urne
2015
the lead
le plomb (lèd)
2016
to endeavour
faire des efforts
2017
ninth
neuvième
2018
to bow to somebody
céder à
2019
to cave in to
céder à
2020
to yield to
céder à
2021
to give in to
céder à
2022
to investigate
enqueter
2023
to enquire into
enqueter
2024
to smoulder / smolder
couver, se consumer
2025
to molest
agresser (sexuellement)
2026
a tycoon
un magnat
2027
a magnate
un magnat
2028
a vitriolic criticisme
une critique très forte, violente
2029
the Home Secretary
le ministre de l'intérieur britannique
2030
grooming gangs :
groups of men who were found to have sexually exploited thousands of girls in Britain, come as young as 11, in the 200s and early 2010
2031
to span
"relier"
2032
to be mugged
être victime d'une agression
2033
a mugger
un agresseur
2034
a flurry of
une effervescence
2035
to bear the brunt of
Faire les frais de (négatif)
2036
to be prompted
être déclenché
2037
to stall
bloquer
2038
to be exacting
être exigeant
2039
to be demanding
être exigeant
2040
if I were rich
si j'étais riche (attention: were pas was)
2041
I'd rather leave
Je préfèrerais partir
2042
I would prefer to leave
Je préfèrerais partir
2043
I'd rather she left
Je préfèrerais qu'elle parte
attention: "I'd rather her leaving" est faux
2044
to get down to work
se mettre au travail
2045
to buckle down to work
se mettre au travail (parce que ça va être dur)
2046
Chief Financial Officer (CFO)
le directeur financier
2047
legitimacy
légitimité
2048
the embezzlement of money
le détournement d'argent
2049
the misappropriation of funds
le détournement d'argent
2050
it is fitting
c'est approprié
2051
it is appropriate
c'est approprié
2052
to abate
faiblir
2053
neither ... nor ....
ni ... ni ....
2054
to be safe and sound
être saint et sauf (attention on inverse)
2055
to plant a bomb
poser une bombe
2056
the bulgar
le cambrioleur
2057
to robb somebody of something
voler quelqu'un de quelque chose
2058
to still something from somebody
voler quelque chose à quelqu'un
2059
they stole my car
Ils ont volé ma voiture (Elle n'est plus là)
2060
they robbed my car
Ils ont volé ma voiture (il n'y a plus rien dans la voiture)
2061
to glower at somebody
fusiller du regard
2062
to glare at somebody
fusiller du regard
2063
to take to the streets
descendre dans la rue
2064
to sell someone out
trahir quelqu'un
2065
a go-getting man
un homme dynamique, ambitieux
2066
to hoodwink
tromper, duper
2067
to be bamboozled
se faire embobiner (familier)
2068
to be deceived
être trompé, berné
2069
to be duped
être dupé
2070
to scam
arnaquer
2071
a scam
une escroquerie
2072
At no point in time
A aucun moment
2073
Not at any moment
A aucun moment
2074
At no time
A aucun moment
2075
to scare away
faire partir en faisant peur
2076
to extradite
extrader
2077
to exploit
exploiter
2078
to make up your mind
se décider
2079
to fail the exam
échouer à l'examen
2080
to make it
réussir
2081
to make do with
se contenter de
2082
to make up for
se rattraper
2083
to make out
discerner, déchiffrer
2084
interestingly
de façon intéressante
2085
Increasingly
de façon croissante
2086
Strickingly
de façon frappante
2087
Surprisingly
de façon surprenante
2088
An amount of +nom sg
un montant
2089
a casualty
une victime
2090
a scope
une étendue, une portée
2091
a patent
un brevet
2092
a scourge
un fléau
2093
a slaughter
un massacre
2094
to market a product
commercialiser un produit
2095
to advocate
défendre
2096
policy maker
responsable politique
2097
shareholder
actionnaire
2098
cheeky
culotté, gonflé
2099
the 14th Amendment TO the constitution
Le 14ème amendement de la Constitution
2100
to storm
prendre d'assaut
2101
rioters
émeutiers
2102
a trade war
une guerre commerciale
2103
to vote someone out of office
voter pour que quelqu'un ne soit pas élu (a perdu les élections)
2104
to impeache
destituer des fonctions (attention: dans un sens politique)
2105
to rescind
casser une décision de justice
2106
pardons
graces présidentielle
2107
a reversal
changement brutal
2108
a turnaround
changement brutal
2109
a turnabout
changement brutal
2110
a volte face
changement brutal
2111
an aboutturn
changement brutal
2112
a U-turn
changement brutal
2113
a crackdown
une répression
2114
a clampdown
une répression
2115
the attack ON
l'attaque de
2116
WHO
World Health Organization (OMS)
2117
to deliver on
s'acquitter de
2118
to crackdown ON
faire de la répression contre
2119
to clampdown ON
faire de la répression contre
2120
as many as (nb)
jusqu'à nb
2121
not yet convicted
pas encore inculpés
2122
some avenues
des possibilités, solutions
2123
to be accused of cronyism
être accusé de copinage
2124
to be on the stump
faire campagne
2125
a stump
la souche d'un arbre
2126
a swamp
un marécage
2127
to drain the swamp
assainir, éliminer l'inefficacité
2128
to kick off talks
démarrer les discussions
2129
thorny
épineux, difficile
2130
tricky
épineux, difficile
2131
you can't have a cake and eat it
tu ne peux pas avoir le beurre et l'argent du beurre
2132
you can't have it both ways
tu ne peux pas avoir le beurre et l'argent du beurre
2133
to be adamant
intraitable, très exigent, qui ne cède pas
2134
to be hard-nosed
intraitable, très exigent, qui ne cède pas
2135
five years on,...
cinq ans après
2136
a think-tank
groupe de réflexion
2137
to fret about
se soucier de
2138
to participate IN
participer à
2139
a bill
un projet de loi
2140
supply and demand
l'offre et la demande
2141
on the spot
sur le champ
2142
le quartier a été bouclé
the district was cordon off
2143
indisputable
indiscutable
2144
overheads
frais généraux
2145
deregulation
déréglementation
2146
to behead somebody
décapiter quelqu'un
2147
a burglar
un cambrioleur
2148
a burden
un fardeau
2149
The book whose cover is blue, ...
Le livre dont la couverture est bleue
2150
The book, the cover of which is blue, ...
Le livre dont la couverture est bleue
2151
The man about whom you are talking is my dad.
L'homme dont tu parles est mon père.
2152
The man whom you are talking about is my dad.
L'homme dont tu parles est mon père.
2153
The man that you are talking about is my dad.
L'homme dont tu parles est mon père.
2154
competitive
compétitif, concurrentiel
2155
competitiveness
compétitivité
2156
to catch up with
rattrapper un retard en
2157
to cash in on
tirer le plus de profit de
2158
to keep up with
rester au même niveau
2159
competitor
concurrent
2160
outlaw
hors-la-loi
2161
outcome
issue, résultat
2162
outbreak
déclenchement, début (guerre, ...)
2163
to raise an outcry
lever un mouvement de protestation
2164
theoretically
théoriquement
2165
forecaster
prévisioniste (ECO, POL)
2166
foreseeable
prévisible
2167
foreman
contremaitre
2168
He seems to be smoking a lot more these days.
Il semble fumer beaucoup plus ces jours-ci.
2169
Your office will need to be repainted very soon.
Votre bureau devra être repeint très bientôt.
2170
We were happy to have left the town when we did.
Nous étions heureux d’avoir quitté la ville quand nous l’avons fait.
2171
I hope to be visiting NY in May.
J'espère visiter NY en Mai.
2172
These presents are not to be opened before Christmas.
Ces cadeaux ne doivent pas être ouverts avant Noël.
2173
They were disappointed not to have pass their exams last year.
Ils ont été déçus de ne pas avoir réussi leurs examens l’an dernier.
2174
We would like to be living abroad by the end of the year.
Nous aimerions vivre à l’étranger d’ici la fin de l’année.
2175
You could have taken the train yesterday.
Vous auriez pu prendre le train hier.
2176
This wine should not be drunk for at least five years.
Ce vin ne doit pas être bu pendant au moins cinq ans.
2177
stealthily
furtivement, discrètement
2178
to smuggle
faire passer de la contrebande
2179
to sneak
faufiler
2180
E.R
Elizabeth Regina
2181
C.R
Charles Rex
2182
a well
un puit
2183
something germane
quelque chose de pertinent
2184
inducing crisis
provoquer une crise
2185
to plan to do sth
prévoir de faire quelque chose
2186
to plan on doing sth
prévoir de faire quelque chose
2187
steep
raide, abrupt
2188
to aim at doing sth
avoir pour but de
2189
to talk somebody into doing something
persuader quelqu'un de faire quelque chose
2190
to talk somebody out of doing something
dissuader quelqu'un de faire quelque chose
2191
to backtrack
faire marche arrière
2192
to impose/place/put tariffs
imposer des taxes
2193
resulting in +vb-ing
résultant à / au fait que
2194
feueling
remplissant
2195
the WTO
the World Trade Organization = OMC
2196
contentious
discutable
2197
expansive
large
2198
chips
frites ou puces informatiques
2199
copper
cuivre
2200
timber
bois de construction
2201
heated debate
intense discussion
2202
to duck
esquiver
2203
to rule out something
exclure quelque chose
2204
bribery
corruption
2205
to be rife
= to be widespread
2206
land-grab
une appropriation illégale de terres
2207
backbone
colonne vertébrale; pivot
2208
backbencher
MP sans portefeuille (il ne fait pas parti du gvnmt)
2209
backlash
contre-coup, répercussion
2210
frontbencher
MP qui ont un role dans le gvmt
2211
backdrop
arrière-plan (image)
2212
backpay
rappel de salaire
2213
to backdate
antidater
2214
backlog
commandes inexécutées
2215
exodus
exode
2216
founder
fondateur
2217
exporter
exportateur
2218
it doesn't hold the water
ça ne tient pas la route
2219
to hold its own with
tenir tête à
2220
to crack down on
réprimer
2221
rightly so
à juste titre
2222
authoritarian
qui a de l'autorité
2223
authoritative
qui fait autorité
2224
banknote
billet de banque
2225
household chores
tâches ménagères
2226
bankruptcy
faillite
2227
to be bankrupt
être en faillite
2228
bank clerk
employé de banque
2229
bank statement
relevé de compte (bancaire)
2230
deposit bank
banque de dépôt
2231
commercial bank
banque d'affaires
2232
publisher
éditeur
2233
éditor
rédacteur
2234
investor
investisseur
2235
torturer
tortureur
2236
work in banking
dans le secteur bancaire
2237
banker
banquier
2238
to go bankrupt
faire faillite
2239
bank balance
solde bancaire
2240
development bank
banque de développement
2241
data bank
banque de donnée
2242
subsequently
ultérieurement, ensuite, par la suite
2243
by-election
élection partielle
2244
by-product
sous-produit
2245
to smashe windows
briser les vitres
2246
a bypass
une bretelle de contournement
2247
to bypass
contourner (lieu, règlement, ...)
2248
to chair a meeting
présider une réunion
2249
to document a case
apporter des preuves au dossier
2250
to time a pregnancy
donner une date de naissance
2251
to shelter a refugee
abriter un réfugier
2252
to process waste
traiter les déchets
2253
to word a speech
écrire un discours
2254
to teel the land
labourer la terre
2255
to farm the land
labourer la terre
2256
workaholic
un accro au travail
2257
infomercial
le télé-achat
2258
a statement
une déclaration
2259
rhetoric
rhétorique
2260
imports
les importations
2261
exports
les exportations
2262
a piece of advice
un conseil
2263
to fustigate
fustiger
2264
to be critical of
critiquer
2265
to level criticism at sb
critiquer quelqu'un
2266
a detractor
un détracteur, un critique
2267
careful
prudent
2268
to discuss something
parler de quelque chose
2269
to be confronted with
être confronté à
2270
to entitle
donner un titre (à un article)
2271
to succeed in doing something
réussir à faire quelque chose
2272
a politician
un politique
2273
politics + sg
la vie politique
2274
politics + pl
opinions politiques
2275
political
politique (adj)
2276
a policy
une mesure
2277
politic
avisé, sage (adj) (pas du tout en rapport avec la politique)
2278
cheek
la joue
2279
every + sg
tous (every day)
2280
to complement
compléter ce qui n'est pas complet, ajouter
2281
to complete
terminer
2282
the reason for
la raison de
2283
my willingness
ma volonté
2284
to keep a promise
tenir sa promesse
2285
to deliver on his promises
tenir ses promesses
2286
to respond to
répondre à
2287
to intend to
avoir l'intention de
2288
I plan to go to
j'ai l'intention d'aller
2289
I plan on going
j'ai l'intention d'aller
2290
I am intent on doing it
je suis déterminé à le faire
2291
I am resolved to do it
Je suis résolu à le faire
2292
I am determined to do it
Je suis déterminé à le faire
2293
From an economic point of view
D'un point de vue économique
2294
To what extent
Dans quelle mesure
2295
to change something to something else
changer quelque chose pour quelque chose d'autre
2296
necessarily
nécessairement
2297
unencumbered
libre
2298
encumbered
encombré
2299
the mightiest
le plus puissant
2300
a slur
une insulte
2301
to spy on
espionner
2302
impeachment
destitution
2303
to prevent someone from boing something
empêcher quelqu’un de faire quelque chose
2304
to relish
se délecter, adorer
2305
to be struck down
être abattu
2306
to twart
stopper
2307
to rally round
se mobiliser
2308
to contend with
s'opposer
2309
ultimately
en fin de compte
2310
checks and balances
l'équilibre
2311
to wax poetic
s'extasier, s'enthousiasmer
2312
to be on the wane
être en déclin
2313
to tap into
faire appel à, exploiter, puiser dans
2314
to hark back
revenir sur
2315
to thrive
prospérer
2316
to renounce something
renoncer à (attention pas de préposition)
2317
to concur
partager (des opinions)
2318
to tap into
puiser dans, exploiter
2319
a gambit
un stratagème, une tactique
2320
adrift
à la dérive
2321
to fumble
tâtonner
2322
to play the angles for advantages
tirer avantages de la situation
2323
to depart from something
se départir de quelque chose
2324
Hence ...
d'où
2325
to be inward looking
regarder vers l’intérieur
2326
shortcomings
lacunes, insuffisances
2327
to break out of the deadlock
sortir de l’impasse
2328
policy maker
responsable politique
2329
a psychoanalyst
un psychanalyste
2330
a couch doctor
un psychanalyste
2331
in the long run
à long terme
2332
in the short term
à court terme
2333
a blende of
un mix de
2334
to hark back to
faire écho
2335
relentless expansion
expansion incessante
2336
to be poles apart
être aux antipodes
2337
the disregard for
le mépris de
2338
against all odds
contre toute attente
2339
to be at odds with
être en désaccord avec
2340
to upend
bouleverser, tout changer
2341
levies
prélèvement
2342
maneuver
manœuvre
2343
retaliation
représaille
2344
retaliate
se livrer à des représailles
2345
retaliatory
de représailles (adj)
2346
to be on the brink of
être au bord du gouffre de
2347
messy
mal rangé ou compliqué
2348
to outlive your savings
vivre plus longtemps que l'épargne accumulée pour la retraite
2349
payroll taxes
charges sociales
2350
the trust fund
système par capitalisation (de retraite)
2351
a pay-as-you-go system
système par répartition (de retraite)
2352
to inherit
hériter de
2353
to talk somebody into doing something
convaincre
2354
to talk somebody out of doing something
dissuader
2355
to trim
couper légèrement
2356
to cordon off
boucler, fermer
2357
to seal
boucler, fermer
2358
oak
chaine
2359
ebony
ébène
2360
rosewood
palissandre
2361
walnut
noyer
2362
mahogany
acajou
2363
a piece of furniture
un meuble
2364
to appraise
évaluer (donner une valeur)
2365
at auction
aux enchères
2366
the auction sale
la vente aux enchères
2367
unruly
indiscipliné
2368
restless
qui n'arrive pas à tenir en place
2369
a quote
un devis
2370
an estimate
un devis
2371
to refurbish
moderniser, réorganiser
2372
to revamp
moderniser, réorganiser
2373
to mow
tondre
2374
the lawn
la pelouse
2375
backlash
contre-coup, répercussions
2376
backlog
commandes inexécutées
2377
to backtrack
faire machine arrière
2378
backbencher
MP qui siège sur les sièges arrière car il ne fait pas parti du gouvernement
2379
background
arrière-plan
2380
backshop
arrière-boutique
2381
backpay
rappel de salaire
2382
to backdate
antidater (chèque)
2383
it doesn't hold water
ça ne tient pas la route
2384
what the futur holds in store for us
ce que l'avenir nous réserve
2385
to hold its own
tenir le coup
2386
quite rightly so
à juste titre
2387
authoritative
qui fait autorité
2388
apparatus
appareil
2389
spectum
spectre (politique)
2390
a matter of time
une question de temps
2391
the truth of the matter
en vérité
2392
as a matter of fact
dans les faits
2393
regarded as a matter of course
comme quelque chose qui va de soit
2394
a matter of opinion
une question de choix, une question d'opinion
2395
to go bankrupt
faire faillite
2396
above all
par dessus tout
2397
machismo
le machisme
2398
career break
congé parental
2399
a childminder
une assistante maternelle
2400
as from
à compter du
2401
as things stand
les choses étant ce qu'elles sont
2402
discrepancies
divergences, écarts
2403
tenet
un grand principe
2404
the scourge
un fléau
2405
to shelve
mettre de côté
2406
a standstill
un point-mort, une impasse
2407
to put something on the back burner
mettre quelque chose en veilleuse, on verra plus tard
2408
dictatorship
dictature
2409
censorship
censure
2410
state of mind
état d'esprit
2411
to be at odds with
être en désaccord avec
2412
a boundary
une limite, une frontière
2413
to kick off
commencer, démarrer
2414
to retaliate
se livrer à des reprisages
2415
the fulfillment of
l'accomplissement de
2416
a long-held ambition
une ambition de longue date
2417
a springboard to power
un tremplin vers le pouvoir
2418
a letup
une pause
2419
a new blanket tariffs
une augmentation générale des droits de douane
2420
a hen
une poule
2421
a chick
un poussin
2422
a rooster
un coq
2423
a swain
un porc
2424
a calf
un veau (vivant)
2425
accros-the-board tariffs
droit de douane sur tout
2426
across the pound
de l'autre côté de l'atlantic
2427
a pundit
un expert
2428
there is a fly in the ointment
Il y a un problème (il y a une mouche dans la pommade)
2429
as the case may be
si tel est le cas, la cas échéant
2430
as for me
quant a moi
2431
as from
à compter de
2432
backlash
contrecoup
2433
as things stand
dans l'état actuelle des choses
2434
discrepancies
divergences, différentielles
2435
tenets
des principes
2436
to shelve
mettre de côté
2437
échelon
echelon
2438
a plateau
un pallier
2439
a cache
une planque, une cachette
2440
the entourage
l'entourage
2441
an impasse
une impasse
2442
equipment
équipement
2443
GAFF=
General Agreement on Tariffs and Trade
2444
CAP
Common Agricultural Policy
2445
to have words with sb
s'accrocher un peu avec
2446
to put in a word for sb
toucher 2 mots pour quelqu'un
2447
doesn't mince words
Ne pas mâcher ses mots
2448
to be as good as his words
être fiable
2449
opening
ouverture, débouché (carrière)
2450
an uprising
soulèvement
2451
warning
avertissement
2452
a killing
meurtre, massacre
2453
a ruling
une décision de justice
2454
a press killing
coupure de presse
2455
a cabbage
un chou
2456
a tapping
enregistrement (magnétique...)
2457
an hearing
audience (JUR)
2458
planning
planification
2459
a shopkeeper
un petit commerçant (de boutique)
2460
a drug user
un consommateur de drogue
2461
a decision maker
décideur
2462
how come
comment se fait/faisait-il que
2463
when you come to think of it
à la reflexion, quand on y pense
2464
came to a head
devenir critique
2465
to come to power
arriver au pouvoir
2466
came about after
s'est passé après
2467
to come into
hériter de
2468
to come down to
se réduire à, devenir à, se résume à
2469
to come to mind
venir à l'esprit
2470
to come across
tomber par hasard sur OU bien passer
2471
to come into force
entrer en vigueur
2472
to come up against
être confronté à
2473
the ruling class
la classe dirigeante
2474
the negotiating table
a table de négociations
2475
teaching staff
le personnel enseignant
2476
housing estate
cité OU lotissement
2477
a firing squad
une peloton d'execution
2478
management consultant
conseil en gestion (d'entreprise)
2479
It remains to be seen whether it is ...
Il reste à voir si c’est ...
2480
a misstatement
un rapport inexacte
2481
to misinterpret
mal interpréter
2482
to mistrust sb
se méfier de
2483
a misspelling
une faute d'orthographe
2484
to mismanege
mal gérer
2485
to embezzle
détourner des fonds
2486
working langage
langue de travail
2487
to charge sb with murder
accuser quelqu'un de meurtre
2488
to claim damages
demander des dommages et intérêts
2489
to favor one solution over another
préférer une solution à une autre
2490
to try a suspect
juger un suspect
2491
to abuse one's power
abuser de son pouvoir
2492
to yield results
produire des résultats
2493
to yield to pressure
céder à la pression
2494
to be entitled (book)
être titré
2495
to be entitled to sth
avoir de droit de
2496
to introduce a show on TV
présenter un show à la télé
2497
to introduce quotas
imposer des quotas
2498
to check an epidemic
mettre en échec une épidémie
2499
an uproar
une tempête de protestation
2500
an upheaval
un bouleversement
2501
an inmate
un détenu
2502
emerging countries
les pays en voie de développement
2503
to be hardworking
être travailleur
2504
to be deceving
être trompeur
2505
the homelessness
le phénomène des sans-abri
2506
a meaninglessness
une absurdité
2507
the ruthlessness
la cruauté, le caractère impitoyable
2508
the willingness
la bonne volonté
2509
DNA analysis
les test ADN
2510
to be on death row
être dans les couloirs de la mort
2511
interest-free loan
prêt à taux zéro
2512
toll-free number
numéro vert
2513
lead-free petrol
essence sans plomb
2514
rent-free accommodation
logement sans loyer
2515
risk-free investment
investissement sans risque
2516
the free flow of goods
la libre circulation des marchandises
2517
the flight of capital
la fuite des capitaux
2518
a squeeze of lemon
un filet de citron
2519
a pinch of salt
une pincée de sel
2520
a drop of milk
une larme de lait
2521
the last but one
avant-dernier(e)
2522
hitherto
jusqu'à présent
2523
so far, so straightforward
jusqu'ici tout va bien
2524
ire
colère
2525
a snap election
une élection plus tôt
2526
taunts
railleries, provocations
2527
to be in the crosshairs of sb
être dans le collimateur de quelqu'un
2528
A chunk of rock
Un gros morceau de roche
2529
A segment of
orange
un quartier d'orange
2530
bout of coughing
une quinte de toux
2531
grievances
doléances
2532
go back a long way
ne date pas d'hier
2533
a shred of truth
une once de vérité
2534
a grain of truth
une once de vérité
2535
to talk robbish
dire des sottises
2536
to talk nonsense
dire des sottises
2537
There is no doubt as to the guilt of the accused.
Il n’y a pas le moindre doute quant à la culpabilité de l’accusé.
2538
in the span of
en l'espace de (temps)
2539
a streetcar
un tramway (USA)
2540
thorough
approfondi
2541
to land of job
trouver un emploi
2542
to squander
gaspiller, dilapider
2543
to warrant
justifier
2544
to vindicate
justifier
2545
to enhance
améliorer, renforcer
2546
typos
une faute de frappe
2547
misprints
une faite de frappe
2548
unscientific
sans fondement scientifique
2549
damage
un/des préjudice(s)
2550
damages
des dommages et intérêt
2551
director
metteur en scene
2552
the phrase
une expression
2553
The argument was brought to a head
l'opposition a atteint un point critique
2554
industrial dispute
mouvement revendicatif
2555
some qualifications
- des nuances
- diplomes
2556
to march
défiler
2557
hypocritical
hypocrite (adj)
2558
moderate
modéré
2559
hierarchy
hiérarchie
2560
representativeness
représentativité
2561
hierarchical
hiérarchique
2562
psychological
psychologique
2563
sociological
sociologique
2564
representativity
représentativité
2565
to be in charge of sth
être responsable de
2566
to be responsible for sth
être responsable de
2567
to be in touch with
être en contacte avec
2568
to be in keeping with
être conforme à
2569
on account of
en raison de
2570
uprising
un soulèvement
2571
upkeep
-entretien (famille, maison,...)
- frais d'entretien
2572
a ward
un bâtiment spécialisé
2573
upbringing
(mon) éducation
(faite par les parents mais pas école)
2574
admittedly
à l'aveu général
2575
reportedly
d'après ce que l'on rapporte
2576
allegedly
à ce que l'on prétend
2577
truce
trêve
2578
a curfew
un couvre feu
2579
a bloodshed
une effusion de sang
2580
to encroach on sth
empiéter sur
2581
to impinge on
empiéter sur
2582
to yiel to
céder à
2583
rubber
- gomme
- préservatif
2584
robber
un voleur
2585
to have an abortion
être avortée
2586
the climax
le point le plus fort, le pic
2587
to turn out
- aller quelque part pour faire quelque chose de spécifique
- se révéler, s'avérer
2588
to turn sth down
refuser quelque chose
2589
an upturn
une amélioration (économique)
2590
a turnover
- chiffre d'affaire
- un roulement de personnel (a staff turnover)
2591
a downturn
une baisse (économie)
2592
résumés
CV
2593
a chart
un tableau
2594
details
coordonnées
2595
the influx
l'afflux
2596
journal
revue scientifique
2597
vigilantes
milice, justiciers
2598
to go out of fashion
passer de mode
2599
to go by instructions
suivre des instructions
2600
at its nadir
au plus bas
2601
eventually
au final
2602
sphere of influence
une zone d'influence
2603
the fallout
une conséquence négative
2604
conversely
inversement
2605
the war of attrition
la guerre d'usure
2606
to slap tariffs
imposer des droits de douane
2607
to strike a tone to something
donner un ton à quelque chose
2608
to prosecute sb for sth
Poursuivre au tribunal pénal quelqu'un pour quelque chose
2609
to cut something off
- mettre fin à quelque chose (suspendre, ...)
- couper (la ligne téléphonique)
2610
to keep in custody
être retenu en détention
2611
to be detain
être retenu en détention
2612
to seek after something
rechercher avec beaucoup d'efforts quelque chose
2613
alleging
affirmer sans preuves
2614
to downplay
minimiser
2615
a concern
une inquiétude
2616
a hung parliament
un parlement sans aucune majorité (house of communs)
2617
to be fond of
aimer, avoir de l'affection pour
2618
blunders
erreurs, gaffes, faux pas
2619
whether + to vb ...or
si .... ou
2620
to be interest in vb-ing by
être intéresser à ... en ...
2621
to scramble
brouiller
2622
to go on doing sth
continuer à faire quelque chose
2623
to go on to do sth
passer à quelque chose
2624
to overheard
surprendre par hasard une conversation
2625
to eavesdrop
écouter aux portes
2626
The Home Secretary
Le ministre de l'intérieur (GB)
2627
the trunk
- le coffre de voiture
- le tronc
2628
to eat like a horse
manger pour 4
2629
to sleep like a log
dormir comme une masse, un bébé
2630
to work like a dog
travailler acharnement
2631
leaving him in the lurch
le laisser en plan
2632
do wash the dishes
faire la vaisselle
2633
to put sth away
ranger quelque chose
2634
to dread
redouter
2635
to break out
éclater
2636
Beforehand
Au préalable
2637
My neigboors would never agree to have me mow their lawn without asking beforehand.
Mes voisins n’accepteraient jamais que je tonde leur pelouse sans leur avoir demandés au préalable.
2638
the police commissioner
la commissaire de police
2639
to cooerce sb into doing sth
contraindre quelqu'un à faire quelque chose
2640
it stirred a memory
ça a éveillé un souvenir
2641
the street lamp
le lampadaire
2642
the amber light
le feu orange (au feu tricolore)
2643
the street light
le feu tricolore
2644
to gleam
briller, luire
2645
to cast a gleam on sth
créer une lueur sur sth
2646
to dread
redouter, craindre
2647
a glazed bookcase
une bibliothèque vitrée
2648
fireplace
cheminée
2649
chimney
conduit de cheminée
2650
a Davenport
un canapé (US)
2651
to look out onto sth
donner sur quelque chose
(The window looked out onto a quiet tree-lined street.)
2652
Britain countries
England, Wales, Scotland
2653
UK countries
England, Wales, Scotland, Nothern Ireland
2654
levies
prélèvement (taxe)
2655
consumption
consommation
2656
consumer society
société de consommation
2657
digital services
services numériques
2658
to discuss something with sb
parler de quelque chose avec quelqu'un
2659
domestic politics
la vie politique du pays
2660
lead, led, led
mener
2661
a spokesperson
un porte parole
2662
to be interested in sth
être intéressé par quelque chose
2663
jeopardize
en danger
2664
to strenghten
renforcer
2665
to come into office
arriver au pouvoir
2666
to make efforts
faire des efforts
2667
to be instrumental in sth/ doing sth
contribuer à; jouer un rôle dans
2668
a cornerstone
la base, le pilier de
2669
the incumbent president
le président actuel
2670
the sitting president
le président actuel
2671
roadblocks
barrages routiers, obstacles
2672
to take a strong stance
adopter une position ferme
2673
to take a buoyant tone
être optimiste
2674
to take an upbeat tone
être optimiste
2675
to be sanguine
être optimiste
2676
to delve into
explorer quelque chose, analyser de prêt
2677
to posit
suggerer
2678
to stand at a junction
se trouver au croisement
2679
to be at a crossroads
se trouver au croisement
2680
2681
a conundrum
une énigme, un mystère
2682
openly
ouvertement
2683
customs union
union douanière
2684
restore
réinstaurer
2685
trade agreements
accords commerciaux
2686
a spokesperson for the prime minister
le porte-parole du premier ministre
2687
by anyone standards
d'un accord /opinion commun
2688
luxury
luxe
2689
something luxurious
quelque chose de luxueux
2690
lame ducks
canards boiteux
2691
to turn up
déchirer (légèrement, pas complètement séparé)
2692
to have an impact on
avoir un impacte sur
2693
to blurt out
lâcher (des mots, des paroles)
2694
livid
furieux
2695
half-timbered cottage
chaumière à colombage
2696
to sag
s'affaisser
2697
the sitting primer minister
le premier ministre actuel
2698
to take a buoyant tone
être optimiste
2699
to wield cloud ?
avoir de l'influence
2700
to stand at a juncture
être à un carrefour
2701
to stand at a crossroads
être à un carrefour
2702
to endevour
faire des efforts, s'efforcer
2703
trade deficit
le déficit de la balance commercial
2704
to be candid
être franc
2705
to unveil
révéler, lever le voile sur
2706
levy
taxe
2707
a tariff war
une guerre tarifaire (des droits de douane)
2708
to boast of
se vanter de
2709
to take pride in sth
s'enorgueillir de
2710
to foil sth
déjouer quelque chose (attaque terroriste, attaque, ...)
2711
a basis
une base (militaire)
2712
a blast
une explosion
2713
a de-escalation
désescalade
2714
year on year
d'année en année
2715
YoY
d'année en année
2716
year over year
d'année en année
2717
a surge
une forte hausse soudaine et brutale
2718
legislature
assemblée élue
2719
premises
les locaux (lieu, bâtiment)
2720
to be perked up
être requinqué
2721
a fortnight
2 semaines, 15 jours
2722
Barring the unforeseen,
Sauf imprévu,
2723
the gap began to widen
l'écart a commencé à se creuse
2724
to bridge the gap
resserrer l'écart
2725
to fill the gap
resserrer l'écart
2726
hamlet
hameau
2727
to blemish
souiller
2728
a lane
une ruelle
2729
the gallows
la potence, le gibet
2730
to scorn
mépriser
2731
to spurn
mépriser
2732
to contempt
mépriser
2733
to despise
mépriser
2734
to disdain
mépriser
2735
to hoot with laughter
s'esclaffer, rire bruyamment (familier)
2736
grisly
macabre
2737
for the seventh running
pour la septième année consécutive
2738
townships
ghetto (an Afrique du sud avant l'apartéide)
2739
to implement
mettre en oeuvre, appliquer
2740
to repeal a law
abroger une loi
2741
to hinder
entraver, gêner
2742
to hamper
entraver, gêner
2743
to trammel
entraver, gêner
2744
an impetus
un élan
2745
to oust
mettre à la porte, renvoyer
2746
to topple
renverser (quelque chose ou un gouvernement)
2747
a temp
un employé à temp partiel
2748
a medic
un étudiant en médecine
2749
an exec
cadre d'entreprise
2750
(consumer) durables
biens de consommation durable
2751
consumer demand
demande de consommation
2752
market serving
étude de marché
2753
consumer prices
prix à la consommation
2754
consumer borrowing
emprunts des consommateurs
2755
is it advisable to ...
est-ce conseillé de
2756
consumer research
étude de marché
2757
an advisory capacity
une capacité de conseil
2758
overheads
les frais généraux
2759
to enforce
mettre en vigueur, appliquer
2760
to enclose
joindre (quelque chose à une lettre)
2761
to entail
entrainer (conséquences)
2762
to encroach on
endosser (chèque)
2763
to endow
doter (institution ou quelqu'un)
2764
to enable sb de to sth
donner à qn les moyens de faire qch
2765
to entrust sb with sth
confier qch à qn
2766
dogma
dogme
2767
theoretical
théorique
2768
paradoxical
paradoxal
2769
agrarian
agraire
2770
a blackout
une coupure d'électricité
2771
a surge
une hausse soudaine
2772
to surge
augmenter soudainement
2773
to endeavor
faire des efforts, s'efforcer
2774
a legislature
une assemblée élue (an elected Assembly)
2775
to boast of something
se vanter de quelque chose
2776
to work relentlessly
travailler dur
2777
a bust-up
brouille, querelle
2778
to rangle
se disputer, se quereller
2779
to quarrel
se disputer, se quereller
2780
to attend sth
être présent à
2781
to attend to sth
s'occuper de (=to take care of)
2782
to cold-shoulder
battre froid
2783
to brush off
s'en débarrasser
2784
maximalist demands
des requêtes excessives
2785
to fete sb
célébrer quelqu'un
2786
to wrap up your time
finir (le temps passé à un endroit)
2787
to be inward-looking
s'introspecter, penser à soi
2788
to disclose
révéler
2789
state-of-the-art
de dernier cris, à la pointe de
2790
to present the outlines of sth
présenter les point principaux de qqch
2791
pips
les pépins
2792
drake
la canard male
2793
duck
la canne (femme du canard)
2794
rumour has it that
il se dit que
2795
judiciary
système judiciaire
2796
judicial inquiery
enquête judiciaire
2797
to compromise with sb on sth
se compromettre avec quelqu'un sur qqch
2798
to head off
couper court à (manifestation)
2799
to stem from
provenir de
2800
to play down
minimiser
2801
to mitigate
minimiser
2802
to cave in
céder
2803
to divide out
répartir (les gains)
2804
Granted
Certes,
2805
On paper
sur le papier, théoriquement
2806
On the face of it
à première vue
2807
With hindsight
avec le recul
2808
even so
malgré tout
2809
to make a living
gagner sa vie
2810
to bridge the gap
réduire l'écart
2811
to bear the brunt of
faire les frais de
2812
to wreak havoc
ravager, dévaster
2813
to step down
se désister
2814
to retract
se rétracter, se désister
2815
to prepare the ground
préparer le terrain
2816
to break new ground
innover
2817
to hold their ground
garder ses positions
2818
to gain ground
gagner du terrain
2819
planned parenthood
contrôle des naissances
2820
to be unburned
être soulager (d'un fardeau)
2821
armed struggle
lutte armée
2822
endangered species
espèce en voie de disparition
2823
registered trade mark
marque déposée
2824
to account for
représenter (un part)
2825
to decide on sth
décider de qqch
2826
to provide for sb
subvenir aux besoins de qlq
2827
the building sector
le bâtiment
2828
oil sector
secteur pétrolier
2829
consistent
cohérent
2830
the most destitute
le plus pauvre
2831
a deputy
un adjoint
2832