Vocabulary 2 Flashcards

(87 cards)

1
Q

To develop

A

Развивать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

To purl
To babble
To murmur

A

Шелестеть, бормотать, щебетать, жужать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Downpour
Heavy shower
Drench

A

Ливень, проливной дождь

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Tonsils

A

Гланды
tonsils [‘tɔnsəlz]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

adenoids [ʹædənɔıdz]

A
  1. Аденоиды – adenoids [ʹædənɔı
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

bone

A
  1. Кость – bone
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

waist (также талия) = loins = the small of the back

A
  1. Поясница – waist (также талия) = loins = the small of the back
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

elbow [‘elbəu]

A
  1. Локоть – elbow [‘elbəu]
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

wrist [rɪst]

A
  1. Запястье – wrist [rɪst]
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

fist

A

Кулак – fist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

palm [pɑːm]

A

Ладонь – palm [pɑːm]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

To evaporate [ɪ’væpəreɪt]

A
  1. To evaporate [ɪ’væpəreɪt] – испарять(ся) (также в переносном смысле)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

To clatter [‘klætə]

A

сильно греметь, шуметь; шумно обсуждать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

To blossom = to bloom

A

To blossom = to bloom – цвести, расцветать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

To fade = to wither [‘wɪðə]

A
  1. To fade = to wither [‘wɪðə] – вянуть, сохнуть, увядать; блекнуть; выгорать; выцветать”
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Saliva [sə’laɪvə] = spittle

A

Saliva [sə’laɪvə] = spittle – слюна

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Crown [kraun]

A

Crown [kraun] – макушка; корона

crown of tree - крона дерева
to put a crown on the tooth — поставить коронку на зуб

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Back of the head = nape

A

Back of the head = nape – затылок

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Temple

A

Temple – висок; храм

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Moustache [mə’stɑːʃ]

A

Moustache [mə’stɑːʃ] – усы

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Gum [gʌm]

A

Gum [gʌm] – десна; жвачка

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Jaw [ʤɔː]

A

Jaw [ʤɔː] – челюсть

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Throat [θrəut]

A

Throat[θrəut] – горло; гортань; глотка

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Agnail = hangnail [‘hæŋneɪl]

A

Agnail = hangnail [‘hæŋneɪl] - заусенец

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Thumb [θʌm]
Thumb [θʌm] – большой палец на руке
26
Forefinger ['fɔːˌfɪŋgə] = index finger
26. Forefinger ['fɔːˌfɪŋgə] = index finger – указательный палец
27
Middle finger = third finger
27. Middle finger = third finger – средний палец
28
Fourth finger = ring finger
Fourth finger = ring finger – безымянный палец
29
Little finger
Little finger – мизинец-
30
Breast [brest]
. Breast [brest] – грудь. Chest = thorax – грудная клетка
31
Sole
Подошва – sole (ноги, обуви)
32
scar
Шрам – scar
33
wrinkle ['rɪŋkl]
34. Морщина – wrinkle ['rɪŋkl]
34
bruise [bruːz]
35. Синяк – bruise [bruːz] Синяки под глазами – shadows under the eyes
35
Scratch
36. Scratch – царапина
36
Haircut ['heəkʌt] (у мужчин) = coiffure [kwɑː'fjəu] (у женщин) –
37. Haircut ['heəkʌt] (у мужчин) = coiffure [kwɑː'fjəu] (у женщин) – причёска
37
Plait [plæt] = tress
38. Plait [plæt] = tress – коса (у женщин)
38
Bowels ['bauəlz]
39. Bowels ['bauəlz] = intestines – кишки, внутренности, внутренние органы человека
39
Muscle ['mʌsl]
40. Muscle ['mʌsl] – мышца, мускул
40
Solar plexus
41. Solar plexus – солнечное сплетение
41
Callosity [kæ'lɔsətɪ] = corn
42. Callosity [kæ'lɔsətɪ] = corn (в основном на ноге) – мозоль
42
Horn
43. Horn – рог
43
Tear [tɪə]
44. Tear [tɪə] – слеза
44
Хвост
45. Хвост – tail
45
shaggy
46. Лохматый, косматый (о волосах) – shaggy
46
child's babble
child's babble - детский лепет
47
heart murmurs
heart murmurs - шумы в сердце
48
steady downpour
steady downpour - затяжной ливень
49
without a murmur
without a murmur - безропотно
50
drenched to the bone
drenched to the bone — насквозь промокший
51
frozen to the bone
frozen to the bone — продрогший до костей
52
to bone up
to bone up - прилежно учить; зубрить, долбить (разг.)
53
to be on one's bones
to be on one's bones - быть в тяжёлом (материальном) положении; дойти до крайности; ≈ дойти до точки, быть на мели
54
to keep the bones green
to keep the bones green - сохранять хорошее здоровье
55
to work oneself to the bone
to work oneself to the bone - работать не покладая рук, не разгибая спины, работать до изнеможения
56
at one's elbow
at one's elbow — под рукой; рядом; поблизости
57
elbow-rest ['elbəurest] .
elbow-rest ['elbəurest] - подлокотник
58
to fade from one's memory
to fade from one's memory - забываться, ускользать, улетучиваться из памяти
59
the babble of the brook
the babble of the brook - журчание ручейка
60
the babble of birds
the babble of birds - щебетание птиц
61
thumbs up!
thumbs up! — недурно!, подходяще! здорово!
62
thumbs up! — недурно!, подходяще! здорово!
63
breast of chicken
breast of chicken — куриная грудка
64
breast pocket
breast pocket - нагрудный /верхний/ карман
65
tool chest
tool chest — ящик с инструментами
66
medicine chest - домашняя аптечка
67
medicine chest
medicine chest - домашняя аптечка
68
chest of drawers
chest of drawers - комод
69
chest pain
chest pain — боль в грудной клетке
70
weak chest
weak chest — слабые лёгкие
71
chest size
chest size — размер одежды (по объёму груди)
72
on smb.'s side — на чьей-л. стороне
73
on smb.'s side
on smb.'s side — на чьей-л. стороне
74
relatives on the paternal side
relatives on the paternal side — родственники по линии отца
75
the financial side of the business
the financial side of the business — финансовая сторона предприятия
76
a side effect
a side effect — побочное действие (лекарства, лечения и т. п.)
77
side entrance
-side entrance - боковой вход
78
side payment
side payment - побочный заработок
79
tresses
tresses - распущенные волосы
80
horn of plenty = horn of abundance
horn of plenty = horn of abundance - рог изобилия
81
tear gas ['tɪəgæs]
tear gas ['tɪəgæs] - слезоточивый газ
82
tails up
tails up — весёлый; в хорошем настроении, "хвост трубой" (разг.)
83
the tail wagging the dog
the tail wagging the dog — хвост виляет собакой, яйцо учит курицу
84
The nearer the bone the sweeter the flesh.
The nearer the bone the sweeter the flesh. — Остатки сладки. (пословица)
85
what is bred in the bone will not come out of the flesh ≈
what is bred in the bone will not come out of the flesh ≈ горбатого могила исправит (пословица)
86
elbow grease gives the best polish ≈ неустанный труд -
elbow grease gives the best polish ≈ неустанный труд - залог успеха, терпение и труд всё перетрут (пословица)
87
the end crowns the work
the end crowns the work - конец венчает дело; конец - всему делу венец (пословица)