Vocabulary COPY COPY Flashcards
(420 cards)
1
Q
A
2
Q
aber
A
mas
3
Q
Achtung

A
atenção
4
Q
Alle
A
alameda
5
Q
anzahl kinder
A
número de filhos
6
Q
arbeitslos
A
7
Q
auf
A
em, sobre
8
Q
Auf keinen Fall
A
De jeito nenhum
9
Q
Auf Wiederhören
A
até nos falarmos novamente
10
Q
Auf wiedersehen
A
até a vista, adeus, formal
11
Q
aufzählen

A
enumerar, contar
12
Q
der Bauarbeiter
A
o trabalhador da cont
13
Q
beginnen
A
começar
14
Q
bei
A
junto
15
Q
bequem
A
confortável
16
Q
bis morgen
A
até amanhã (se está combinado)
17
Q
bis später
A
até mais tarde (se está combinado)
18
Q
blau

A
azul
19
Q
Brasilien
A
Brasil
20
Q
braun

A
marron
21
Q
buchstabieren

A
soletrar
22
Q
bunde
A
23
Q
das
A
artigo neutro
24
Q
das Abendessen/die Abendessen

A
o jantar/os jantares
25
**das Bäumchen**

26
das Bundesland/die Bundesländer
o estado (SP, RJ, MG)
27
das Datum/die Daten
a data/as datas
28
**das Dorf/die Dörfer**

a aldeia/as aldeias
29
**das Eigentum**

a propriedade
30
**das Eis/die Eis**
**(Eiscreme)**

o sorvete/os sorvetes
31
**das Essen/die Essen**

a comida/as comidas
32
**das Fach/die Fächen**
a matéria, a disciplina
33
**das Frühstück/die Frühstücke**

o café da manhã/os cafés da manhã
34
**das Früstück/die Früstücke**

o café da manhã/os cafés da manhã
35
**das Gebäude/die Gebäude**

o edifífio/os edifícios (prédio/prédios)
36
**das Gebirge**

a montanha
37
das Geburtsdatum/die Geburtsdaten
a data de nascimentos/as datas de nascimento
38
**Das geht leider nicht**
39
das Geld/die Gelder
o dinheiro/os dinheiros
40
das Geschlecht

o gênero (biológico)
41
**das Geschrei**

o grito
42
das Gespräch/die Gesprächen

a conversa/as conversas
43
das gilt nicht!
isso não vale!
44
**das Glück**

a sorte
45
das Handy/die Handys

o celular/os celulares
46
das Häuslein

a casinha
47
**das Häusschen**
48
**das Haustier/die Haustiere**

o animal de estimação/os animais de estimação
49
Das ist toll!
Que ótimo!
Que maravilha!
50
**das Jahr/die Jahre**

o ano/os anos
51
**das Kind**
**die Kinder**

a criança
as crianças
52
**das Kind/die Kinder**
53
**das Kino/ die Kinos**

o cinema/os cinemas
54
**das Klassenzimmer**
**die Klassenzimmer**

a sala de aula
as salas de aula
55
das Krankenhaus/die Krankenhäuser

o hospital/os hospitais
56
das Land/die Länder
57
**das Lieblingfach/**
**die Lieblingsfäher**
a matéria favorita/as matérias favoritas
58
**das Mädchen**
**die Mädchen**

a menina, a garota
as meninas, as garotas
59
**das Meer/die Meere**

o mar/os mares
## Footnote
*usado no sentido normal, como praia*
60
**das Mittagessen/die Mittagessen**

o almoço/os almoços
61
das Pech

o azar
62
**das Tier/die Tiere**

o animal/os animais
63
**das Tischlein**

64
das Wetter
o tempo (meteorológico)
65
**das Wörterbuch**

o dicionário
66
**das Zimmer/die Zimmer**

o quarto/os quartos
67
der
artigo masculino
68
der Abend
a noite
69
**der Abschied**

a despedida
70
der Architekt
o arquiteto
71
**der Arzt**
**die Arzte**

o médico
os médicos
72
der Bär/die Bären

o urso/os ursos
73
der Bärenhunger
a fome de urso (no sentido de "fome de leão")
74
der Beruf/die Berufe

a profissão/as profissões
75
der Blumenstrauß

o buquê de flores
76
**der Bruder/die Brüder**
77
**der Busfahrer**
78
**der Cousin/die Cousins**
**die Cousine/die Cousinen**
79
der Dienstag
a terça
80
**der Donner**

o trovão
81
der Donnerstag
a quinta
82
**der Ehemann/der Mann /**
**die Ehemänner/die Männer**
83
**der Enkel/die Enkel**
**die Enkelin/die Enkelinnen**
**das Enkelkind/die Enkelkinder**
84
**der Fahrer**

85
der Familienname/die Familiennamen
o nome de família/os nomes de família
86
**der Feigling**

87
**der Fisch/die Fische**

o peixe/os peixes
88
**der Flüchtling**

o refugiado
89
der Freitag
a sexta
90
**der Freund/die Freund**

o amigo/os amigos
91
der Freund
die Freundin
o namorado/o amigo
a namorada/a amiga
92
**der Frühling**

a primavera
93
**der Garten/die Gärten**

o jardim/os jardins
94
**der Geburtsort/die Geburtsorten**
o local de nascimento/os locais de nascimento
95
**der Goldfisch/die Goldfische**

o peixinho dourado/os peixinhos dourados
96
**der Großonkel/die Großonkel**
tio avô
97
**der Großvater/Opa /**
**die Großväter/Opas**
98
**der Halbbruder/die Halbbrüder**
99
der Her/die Herren
o senhor/os senhores
100
**der Herbst**

o outono
101
der Himmel/die Himmel

o céu/os céus
102
der Hunger
a fome
103
der Ingenieur/die Ingenieure
o engenheiro/os engenheiros
104
**der Junge**
**die Jungen**

o menino, o garoto
os meninos, os garotos
105
**der Kfz-Mechatroniker**
106
der Koch
o cozinheiro
107
**der Koch/die Köche**

o cozinheiro/os cozinheiros
108
der Kollege/die kollegen
o colega/os colegas
109
der Kraft
a força
110
**der Krankenpfleger**
111
der Krankenpfleger
o cuidador do doente
112
**der Lehrer**

professor
113
der Lehrer/die Lehrer
o professor/os professores
114
**der Lieferant**

o fornecedor
115
**der Mandant**

o cliente
116
**der Migrant**

o migrante
117
der Mittwoch
a quarta
118
der Monat/die Monate

o mês/os meses
119
der Montag
a segunda
120
**der Morgen**

a manhã
121
der Nachname/die Nachnamen
o sobrenome/os sobrenomes
122
der Name/die Namen
o sobrenome/os sobrenomes
123
**der Neffe/die Neffen**
**die Nichte/die Nichten**
124
**der Norden**

o norte
125
**der Onkel/die Onkel**
o tio/os tios
126
**der Ort/die Orte**
o lugar/os lugares
127
**der Osten**

o leste
128
**der Park/die Parks**

o parque/os parques
129
**der Pfirsich**

o pêssego
130
**der Pfleger**
o cuidador
131
**der Polizist**

132
der Regen

a chuva
133
**der Regenschirm/die Regenschirme**

o guarda-chuva/os guarda-chuvas
134
**der Samstag**

o sábado
135
**der Schauspieler/die Schauspieler**
136
**der Schmerz/die Schmerzen**

a dor/as dores
137
**der Schmetterling**

138
**der Schnee**

a neve
139
**der Schnupfen**

a coriza, o nariz escorrendo
140
**der Schüler**
**die Schüler**

o aluno
os alunos
141
**der Schwager/die Schwäger**
142
**der Schwiegersohn/die Schwiegersöhne**
143
**der Schwiegervater/die Schwiegerväter**
144
**der See/die Seen**

o lago/os lagos
145
**der Sohn/die Söhne
der Stiefsohn/die Stiefsöhne**
146
der Sommer
o verão
147
der Sonnenschirm/die Sonnenschirme

o guarda-sol/os guarda-sóis
148
**der Sonntag**
o domingo
149
**der Sprachkurs**
**die Sprachkurse**
o curso de idioma
os cursos de idioma
150
der Staat
o Estado, no sentido de país
151
**der Stiefvater/die Stiefväter**
152
**der Student**
**die Studenten**

o estudante universitário
os estudantes universitários
153
**der Süden**

o sul
154
der Tag/die Tage

o dia/os dias
155
der Tag/die Tage
o dia/os dias
156
**der Teich/die Teiche**

o poço, os poços, o lago, os lagos (artificial)
157
**der Teppich**

o tapete
158
**der Tierarzt**
**die Tierärzten**

o médico veterinário
os médicos veterinários
159
**der Tisch/die Tische**

a mesa/as mesas
160
der Unterricht
a aula
161
**der Urenkel/die Urenkel**
**die Urenkelin/die Urenkelinnen**
162
**der Urgroßvater/die Urgroßväter**
163
der Vater/die Väter

o pai/os pais
164
**der Vater/die Väter**
165
**der Verkäufe/die Verkäufe**
166
**der Verlobte**
**die Verlobte**
**die Verlobten**
**zwei Verlobte**
o noivo
a noiva
os noivos
2 noivos
167
der Vorname/die Vornamen
o nome/os nomes
168
**der Wagen**
169
**der Wein**

o vinho
170
**der Westen**

o oeste
171
**der Winter**

o inverno
172
der Wochentag/die Wochentage
o dia da semana/os dias da semana
173
**der Zahnarzt**
**die Zahnärzte**

o dentista
os dentistas
174
**der Zwilling**

o gêmeo
175
Deutschland
Alemanha
176
**Deutschunterricht**

aula de alemão
177
dezember
dezembro
178
die
artigo feminino/plural
179
die Adresse/die Adressen
o endereço/os endereços
180
die Angehörigkeit
a filiação
181
**die Arbeit/die Arbeiten**
o trabalho/os trabalhos
182
die Ärztin
die Ärztinnen

a médica
as médicas
183
**die Ausbildung**
o curso técnico
184
**die Bäckerei**

185
**die Bank/die Bänke**

o banco/os bancos (onde se senta)
186
**die Bank/die Banken**

o banco/os bancos (instituição financeira)
187
**die Begrüßung**

o cumprimento
188
**die Bewegung**

o movimento
189
**die Bilanz**

o equilíbrio
190
**die Brille/die Brillen**

o óculos/os óculos
191
**die Computerspezialistin**
192
die Dame/die Damen
a senhora/as senhoras
193
**die Dienst**

o plantão/serviço
194
**die Distanz**

a distância
195
die Ehefrau/die Ehefrauen
a esposa/as esposas
196
**die Ehefrau/die Frau /**
**die Ehefrauen/die Frauen**
197
die Eltern

os pais
198
**die Endung**

o final
199
**die Entfernung**

a distância
200
die Erzieherin
a educadora infantil
201
**die Existenz**
a existência
202
**die Frage/die Fragen**

a pergunta/as perguntas
203
die Frau/die Frauen
a mulher/as mulheres
204
**die Freiheit**

205
**die Freundin/die Freundinnen**

a amiga/as amigas
206
**die Freundschaft**

a amizade
207
die Friseurin
a cabelereira
208
**die Gemeinde/die Gemeinden**

a comunidade/as comunidades
209
**die Geschwindigkeit**

a velocidade
210
**die Geschwister**
211
**die Geschwister**

irmãos
212
**die Gesellschaft**

a sociedade
213
die Gesundheit
a saúde
214
die Gesundheitsversicherung
o seguro de saúde
215
**die Großeltern**
216
**die Großmutter/Oma /**
**die Großmütter/Omas**
a avó
217
**die Großnichte/die Großnichten
der Großneffe/die Großneffen**
218
**die Großtante/die Großtanten**
219
**die Halbschwester/die Halbschwestern**
220
**die Hand/dia Händen**

a mão/as mãos
221
**die Handwerkerin**
222
**die Hauptstadt**
**die Hauptstädte**

a capital
as capitais
223
die Hauptstraße

a estrada/rua principal
224
die Hausnummer/die Hausnummern

o número da casa/os números das casas
225
**die Herkunft**
a origem
226
**die Humanmedizin**

a medicina (humana)
227
die Ingenieurin/die Ingenieurinnen
a engenheira/as engenheiras
228
die Jahreszeit/die Jahreszeiten

a estação do ano/as estações do ano
229
die Karte/die Karten
bilhete, cartão/bilhetes, cartões
230
die Kinokarte/die Kinokarten
o ingresso, o bilhete do cinema
231
**die Klasse**
**die Klassen**

a classe, a turma
as classes, as turmas
232
**die Köchin/die Köchinnen**

a cozinheira/as cozinheiras
233
die Kollegin/die Kolleginnen
a colega/as colegas
234
**die Konferenz**

a conferência
235
**die Krankheit**

a doença
236
die Lust/die Lüste
a vontade/as vontades
237
**die Mahlzeit/die Mahlzeiten**

a refeição/as refeições
238
**die Mannschaft**

239
die Mitte
o meio
240
die Mutter/die Mütter
a mãe/as mães
241
**die Mutter/die Mütter**
a mãe/as mães
242
die Muttersprache
a língua materna
243
die Nacht
a noite
244
**die Nähe**
a proximidade, os arredores
245
die Note
a nota
246
die Pflegerkraft
a equipe que cuida do doente
247
**die Politzei**

a polícia
248
die Post

o correio
249
die Postleitzahl/die Postleitzahlen
o CEP/os CEPs
250
**die Prüfung**
**die Prüfungen**

a prova
as provas
251
**die Rechtschreibung**
a ortografia
252
**die Reise/die Reisen**

a viagem/as viagens
253
**die Schule/die Schulen**

a escola/as escolas
254
**die Schülerin**
**die Schülerinnen**

a aluna
as alunas
255
**die Schwägerin/die Schwägerinnen**
256
die Schwester/die Schwestern
a irmã/as irmãs
257
**die Schwiegereltern**
258
**die Schwiegermutter/die Schwiegermütter**
259
**die Schwiegertochter/die Schwiegertöchter**
260
**die Schwierigkeit**

a dificuldade
261
**die See/die Seen**

o mar/os mares
## Footnote
*no sentido poético e usado por marinheiros, para pesca*
262
die Seite/die Seiten

a página/as páginas
263
**die Sicherheit**

a segurança
264
**die Sonne**

o sol
265
die Staatsangehörigkeit
a nacionalidade
266
die Stadt/die Städte
a cidade/as cidades
267
**die Stiefmutter/die Stiefmütter**
268
die Straße/die Straßen

a rua/as ruas
269
**die Studentin**
**die Studentinnen**

a estudante universitária
as estudantes universitárias
270
die Stunde/die Stunden

a hora/as horas
271
**die Tante/die Tanten**
272
**die Tastatur**

o teclado (de computador)
273
die Taxifahrerin
a motorista de taxi
274
die Telefonnummer/die Telefonnummern
o número de telefone/os números de telefone
275
**die Tendenz**

a tendência
276
**die Tiermedizin**

a medicina veterinária
277
**die Tochter/die Töchter
die Stieftochter/die Stieftöchter**
278
**die Toleranz**

tolerância
279
**die Universität**
**die Universitäten**

a universidade
as universidades
280
**die Universitätsstadt**
**die Universitätsstädte**
a cidade universitária
as cidades universitárias
281
die Unterschrift/die Unterschriften

a assinatura/as assinaturas
282
**die Urgroßmutter/die Urgroßmütter**
283
**die Verkäuferin/die Verkäuferinnen**
a vendedora/as vendedoras
284
**die Wette**
285
die Woche/die Wochen

a semana/as semanas
286
**die Wohnung/die Wohnungen**

o apartamento/os apartamentos
287
**die Wolke/die Wolken**

a nuvem/as nuvens
288
die Zahl/die Zahlen
o número/os números
289
**die Zahnmedizin**

a odontologia
| (medicina dos dentes)
290
die Zeit
o tempo
291
**die Zeit/die Zeiten**

o tempo/os tempos
292
**die Lehrerin/die Lehrerinnen**
293
**die Schauspielerin/die Schauspielerinnen**
294
**die Tierärztin**
**die Tierärztinnen**

a médica veterinária
as médicas veterinárias
295
**die Zahnärztin**
**die Zahnärztinnen**

a dentista
as dentistas
296
Doch
Pois sim, sim Sr., intensificar um contraste
297
dort
lá, ali
298
dunkel
escuro
299
dunkel
escuro
300
egal
tanto faz
301
Entschuldigung
desculpas
302
**erkältet**

resfriado
303
familienstand
estado civil
304
**fleißig**

dedicado, aplicado
305
frei
livre
306
Freut mich
me alegro/tenho prazer
307
**gefallen**
gostar
308
gehen
ir, andar, caminhar
309
**gelb**

310
**geschieden**

divorciado/divorciada
311
Gg
[gê]
312
glücklich
felizes
313
**grau**

cinza
314
**grün**

verde
315
Gute Nacht
boa noite (good night - despedida)
316
Guten Abend
boa noite (good evening - encontro)
317
Guten Morgen
bom dia (boa manhã, 6h-11h)
318
Guten Tag
bom dia (11h-18h)
319
haben
ter
320
Hallo
oi, olá
321
heiß
muito quente, insuportável
322
heißen
chamar (nome)
323
**hell**
claro
324
hell
claro
325
Herzlich willkommen
muito bem-vindo!
326
**Herzlichen Glückwunsch**

Parabéns
327
heute
hoje
328
hören
escutar
329
hungrig
esfomeados, com muita fome
330
**Ich freue mich**
331
Ich weiß es nicht
eu não sei
332
**Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag**
Tenha um bom dia
333
immer
sempre
334
**insgesamt**
em suma, em total
335
ja
sim
336
**Ja, was denn noch?**
Sim, o que mais?
337
kalt
frio
338
kalt
frio
339
kaputt
estragado
340
KFZ-Versicherung
seguro de carro
341
**Kfz-Werkstatt**
oficina de trabalhos manuais
342
kommen
vir
343
krank
doente
344
**KV**
**Krankenversicherung**
seguro "doença"
345
**lang**
comprido, longo
346
last
carga
347
laut
barulhentos
348
ledig
solteiro
349
lernen

aprender, estudar
350
**LKW**
**Lastkraftwagen**
caminhão
351
machen
fazer
352
mai
maio
353
männlich
masculino
354
märz
março
355
mir
para mim
356
müde
cansado
357
müssen
ter que/tem que
358
**Naturwissenschaft**
Ciências naturais
359
nein
não
360
Nein, das ist nicht
Não, não é
361
Nein, das stimmt nicht
Não, não está correto
362
neu/neue
novo/nova
363
noch
ainda
364
oder
ou
365
**oft**
frequentemente
366
PKW
Personenkraftwagen
carro de passeio
367
PLZ
CEP (Postleitzahl)
368
rot

vermelho
369
sch
[xiii]
370
**schlafen**

dormir
371
schlecht
ruin
372
schon
já
373
schön
já
374
schön
bonito
375
**schwartz**

preto
376
sehen
ver
377
sehr
muito, usado como intensificador
378
sein
ser/estar
379
spät
tarde
380
**spazieren**

passear, andar
381
sprechen
falar
382
stimmt
correto
383
**studieren**
estudar
| (no sentido de fazer faculdade)
384
**türkis**

turquesa
385
**übersetzen**

traduzir
386
und
e
387
unser
nosso
388
**verbringen**
passar um tempo (juntos, com)
389
verheiratet
casado/casada
390
**verwandt**
parente
391
verwitwet

viuvo/viuva
392
**Viel Glück**

Boa sorte
393
viele
muitos
394
**vorlesen**

ler para alguém
395
warm
quente
396
**Warum?**
**Darum**
Por que?
Porque
397
Was ist das?
O que é isto?
398
**Was machst du beruflich?**
**Was machen sie beruflich?**
Qual a sua profissão?
399
Was...
o que
400
**Was?**
O que?
401
weiblich
feminino
402
**weiß**

403
**Wieso?**
**Weil**
Por que?
Porque
404
**Welche?**
Qual?
Quais?
Que?
405
Wer ist das?
Quem é este?
406
Wer...
quem
407
**Wer?**

Quem?
408
**Weshalb?**
**Deshalb**
Por que?
Porque
409
**wetten das?**
aposta nisso?
410
**Wie**
Quão, Como
411
wieder
novamente
412
**die Wissenschaft**
a ciência
413
**Wo?**
onde
414
**woher**
de onde
415
**Wohin?**
Para onde?
416
wohnen
morar
417
**zählen**

contar
418
zu früh
muito cedo, cedo demais
419
zu müde
muito cansado, cansado demais
420
zu spät
muito tarde, tarde demais