Volume 4 Flashcards

(85 cards)

1
Q

mine en rien

A

although it may not seem so
casually, like nothing is happening
sneakily

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

en rien

A

not at all

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

aléatoire (adj)

A

insecure
risky

random (math)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

faire le deuil

faire le deuil de

A

mourn

say goodbye to
forget about

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

le bazar

A

store
bazaar

mess (colloq)
clutter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

un fugueur

une fugueuse

A

runaway (child)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

découpé (adj)

A

divided
fretful
indented

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

découper

A

carve

carve up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

glandouiller

A

overflow

slop over

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

un leurre

A

lure

delusion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

carrer

se carrer dans un fauteuil

A

to square
form a square

to ensconce oneself in an armchair

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

embarquer

A

embark
load

pick up (colloq, by police)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

la balade

A

walk (à pieds)
ride (à velo, moto)
drive (en voiture)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

le cadastre

A

land registry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

susurrer

A

to whisper

spread a rumour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

une trotte

ça fait une trotte

A

a walk

it’s a fair walk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

trotter

A

to trot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

au bas mot

A

at least

at the very least

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

sur un ton

sur un ton réprobateur

A

in a voice
with a tone

reproachfully

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

obséder

A

to obsess

haunt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

obsédant (adj)

A

obsessive
compulsive
haunting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

rembrunir

A

to darken

cloud over

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

les voies de fait

A

assault

battery

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

une remise

A

shed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
d’avance joué d’avance
beforehand a done deal destiny
26
une perche
perch (fish) pole stick boom (microphone)
27
le harnais (h aspiré)
harness
28
métisser
to crossbreed
29
une empreinte
imprint mark footprint
30
en gros
in bulk roughly
31
raffoler de
to be very keen on | crazy about
32
un ensemble de suivi
tracking assembly
33
un fuseau le fuseau horaire
spindle taper (narrowing) bobbin time zone
34
l’aléa (m)
riskiness
35
la versatilité
fickleness inconsistency versatility
36
un entrefilet
paragraph | short report
37
avant je serai là avant deux heures avant que je mangerai avant que je ferai les courses
before (adv) I’ll be there before two o’clock before (conj) I’ll eat before I do the shoppimg.
38
encore longtemps
well into the future | well ahead
39
pour l’heure
for now
40
à coups répétés | à plusieurs reprises
repeatedly | over and over
41
débusquer
break cover | flush out
42
morfler
to get hit | take blows
43
un vulgarisateur | une vulgarisatrice
popularizer
44
les doigts dans le nez J’ai réussi mon examen les doigts dans le nez
easily I passed my exam easily
45
J’ai la flemme!
I don’t feel like it!
46
J’me casse!
I’m outa here!
47
Casse-toi!
Bugger off. Leave me alone! Get the fuck outa here!
48
Laisse tomber.
Forget it. (Meaning depends on tone, just as in English).
49
Arrête de te la péter!
Stop showing off! Péter = to fart But it also means to snap something. In this case it refers to snapping one’s suspenders—as in bragging.
50
se baiser
to lie with to fuck oneself to screw each other
51
craquant (adj)
adorable | sexy
52
bonne chaude in reference to a woman
hot, sexy in a vulgar sense to be avoided
53
niquer
to fuck
54
les retraites
pensions
55
épauler
support | help
56
un fif
fag (derog)
57
chancelant (adj)
shaky | faltering
58
la ritournelle C’est toujours la même ritournelle
story song It’s always the same old story.
59
pourvoir à les postes à pouvoir
to provide for the pots to fill
60
empourprer s’empourprer
to flush to become flushed glow
61
le clavardage
chat (internet)
62
larguer se falarguer
to cast off dump to be dumped
63
le matraquage médiatique
media hype
64
avoir la main mise
have the upper hand
65
affranchir s’affranchir
``` to frank (eg. a letter) to free (de from) ``` to free oneself (de from)
66
le fondement
foundation
67
complexifier
make complex
68
davantage encore
further
69
d’ailleurs
moreover
70
cupide (adj)
greedy | grasping
71
un actionnaire
shareholder
72
en fût
in a barrel | on tap
73
couver
brood | smolder
74
rouillé (adj)
rusty
75
égoïste (adj)
self-serving
76
cupide (adj)
self-serving
77
un préoccupation
concern | worry
78
un apprivoisement
taming
79
imbattable (adj)
unbeatable
80
tirailler
to pull tug to fire (shoot) randomly
81
pertinemment
perfectly well
82
au bout de compte
at the end of the day | finally
83
un ajout
addition (house, text...)
84
hâtif (adj)
hurried rushed hasty
85
une étoile filante
shooting star | falling star