Walk 'n' talk 1. Apresentação; dizer porque se estuda italiano Flashcards

(41 cards)

1
Q
  1. Apresentar alguém.

A.Giu, te apresento o John.

B. Esse é o John.

C, Ele se chama John.

A
  1. Presentare qualcuno.

A.Giu, ti presento John.

B.Questo è John.

C.Si chiama John.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q
  1. Falar da proveniência de alguém.

Esse é o John da Austrália.

Ele vem da Austrália.

Ele é australiano

A
  1. Parlare della provenienza di qualcuno.

Questo è John dall’Australia.

Lui viene dall’Australia.

Lui è australiano.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q
  1. Perguntar o porquê.

Por que você estuda italiano? ( 2 )

A
  1. Chiedere il perché di qualcosa.
  2. Come mai studi l’italiano?
  3. Perché studi l’italiano?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

A: Olá Giu, te apresento o meu amigo John da Austrália.

A

Ciao Giu, ti presento il mio amico John dall’Australia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

C: John, o prazer é meu.

A

John, piacere mio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Eu vim fazer um curso de italiano.

A

Sono venuto a fare un corso d’italiano.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Você está aqui de férias?

A

Sei qua in vacanza?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ah, que massa! Por que italiano?

A

B: Ah, fico! Come mai l’italiano?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Eu estudo história da arte e sou apaixonado pela Itália

A

Studio storia dell’arte e sono innamorato dell’Italia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

A: Bom dia, senhor, como posso ajudá-lo?

A

A: Buongiorno signore, come posso aiutarLa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

B: Bom dia, gostaria de uma passagem para Roma, com o próximo
trem, se possível.

A

B: Buongiorno, vorrei un biglietto per Roma, con il prossimo

treno, se possibile.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

A: Claro, ida e volta?

A

A: Certo, andata e ritorno?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

B: Não, só ida, por favor.

A

B: No, solo andata, per favore.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

A: Aqui está sua passagem. Vai sair do binário 4 às 14:30, lembre-se
de carimbá-la antes de subir no trem.

A

A: Ecco il suo biglietto. Partirà dal binario 4 alle 14.30, ricordi
di timbrarlo prima di salire sul treno.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

B: Está bem, muito obrigado. Até logo e tenha um bom dia.

A

B: Va bene, grazie mille. Arrivederci e buona giornata.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

A: Obrigada e boa viagem.

A

A: Grazie e buon viaggio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Modi di salutare
Saudações

Bom dia.

Olá.

Boa noite. (Depois das 17h quando se chega)

Oi e tchau. (Se usa quando se chega e quando se vai embora,
é bem informal).

Nos vemos.

A

1.Buongiorno/Buondì.
Bom dia.

2.Salve.
Olá.

3.Buona sera.
Boa noite. (Depois das 17h quando se chega)

4.Ciao.
Oi e tchau. (Se usa quando se chega e quando se vai embora,
é bem informal).

5.Ci vediamo.
Nos vemos.

18
Q

Parole gentili
Palavras mágicas

Por favor.

Desculpa.

Licença.

De nada.

A

1.Per favore.
Por favor.

  1. Scusa.
    Desculpa.

3.Permesso.
Licença.

4.Prego.
De nada.

19
Q

Chiedere a qualcuno come sta

Perguntar a alguém como está (3)

A

1.Tutto bene?
Tudo bem?

2.Come stai?
Como você está?

3.Tutto a posto?
Tudo bem?

20
Q

Por favor, o próximo!

A

Prego, il prossimo!

21
Q

Olá! Então, para mim, uma casquinha de três sabores.

A

Ciao! Allora, per me un cono da tre gusti.

22
Q

Claro, quais você quer?

A

Certo, quali vuoi?

23
Q

Vamos ver… pistache, flocos e … hummm… estou indecisa

A

Vediamo… pistacchio, stracciatella e… hummm… sono indecisa.

24
Q

Você quer experimentar algum sabor?

A

Ti faccio assaggiare qualcosa?

25
Posso experimentar o sabor bacio?
Mi fai assaggiare bacio?
26
Aqui está.
Ecco qui.
27
Hummmmm, muito bom! Então vão ser esses três.
Hummmmmm, buonissimo! Allora facciamo questi tre.
28
Fazer um pedido 1. Gostaria de um sorvete. 2. Eu vou pegar uma casquinha de dois sabores. 3. Para mim, avelã e menta.
Prendere qualcosa 1. Vorrei un gelato. 2. Io prendo un cono da due gusti. 3. Per me nocciola e menta.
29
Pedir para experimentar algo 1. Posso experimentar o sorvete de abacaxi? 2. O senhor deixa eu experimentar aquele de morango? 3. Você deixa eu experimentar aquele de nutella?
Chiedere di assaggiare qualcosa 1. Posso assaggiare il gelato all’ananas? 2. Mi fa assaggiare quello alla fragola? (formale) 3. Mi fai assaggiare quello alla nutella? (informale)
30
Dizer que alguma comida é boa 1. É muito bom! 2. Está delicioso!
Dire che un cibo è buono 1. È buonissimo! 2. È squisito!
31
Ei! Oi, Gaia, como vai?
Ehi! Ciao Gaia, come va?
32
Olá, Martina, tudo certo, e você como está?
Ciao Martina, tutto a posto e te come stai?
33
Tudo bem. Escuta, você quer vir ao cinema comigo sábado?
Tutto bene. Ascolta, vuoi venire al cinema con me sabato?
34
Com prazer, vamos lá. Que filme você quer ver?
Volentieri, andiamo. Che film vuoi vedere?
35
Aquele que ganhou o Oscar, Parasita
Quello che ha vinto l’Oscar, “Parasite”.
36
Topo! Estou bem curiosa pra ver aquele filme.
Ci sto! Sono proprio curiosa di vedere quel film.
37
Perfeito! Então, passo te pegar sábado às oito, ok?
Perfetto! Allora passo a prenderti sabato alle otto, ok?
38
Tá bom. Nos vemos sábado!
D’accordo. Ci vediamo sabato!
39
Convidar alguém para fazer alguma coisa 3 Você quer vir ao cinema sábado? 2. O que você acha de ir ao cinema sábado? 3. Vamos sair para dançar sexta?
Invitare qualcuno a fare qualcosa 1. Vuoi venire al cinema sabato? 2. Che ne dici di andare al cinema sabato? 3. Andiamo fuori a ballare venerdì?
40
#Aceitar um convite 1. Topo! Te espero sábado. 2. Com prazer. Estou com vontade de ir ao cinema. 3. Claro! Não vejo a hora de ir dançar
#Accettare un invito 1. Ci sto! Ti aspetto sabato. 2. Volentieri. Ho voglia di andare al cinema. 3. Certo! Non vedo l’ora di andare a ballare.
41
#Estar de acordo com alguma coisa 2 1. Tá bom. 2. Tá bom./De acordo.
#Essere d’accordo con qualcosa 1. Va bene. 2. D’accordo.