Wednesday Sext Flashcards

1
Q

Miserére mei, Deus, quóniam conculcávit me homo: * tota die impúgnans tribulávit me.

A

Have mercy on me, God, because, trample (with-culca = with-heel) me, man….all day impugne and tribulate me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Conculcavérunt me inimíci mei tota die: * quóniam multi bellántes advérsum me.

A

Trampling me, my enemies all day….for the multitude war against me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ab altitúdine diéi timébo: * ego vero in te sperábo.

A

even at the altitude of day (high noon) I fear…I, in truth, hope in you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

In Deo laudábo sermónes meos, in Deo sperávi: * non timébo quid fáciat mihi caro.

A

By God, I will praise with my sermons (words) “In God I hope….I won’t fear what he can do to me…the carnal man

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Tota die verba mea exsecrabántur: * advérsum me omnes cogitatiónes eórum in malum.

A

All day, my words they exsecrate (loathe)…against me all their thoughts were of evil.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Inhabitábunt et abscóndent: * ipsi calcáneum meum observábunt.

A

they inhabit and hide…they, my heel, observe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Sicut sustinuérunt ánimam meam, pro níhilo salvos fácies illos: * in ira pópulos confrínges.

A

as they sustain in waiting for my soul (to destroy it)…for nothing will save them….in your ire…the people you smash/break

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Deus, vitam meam annuntiávi tibi: * posuísti lácrimas meas in conspéctu tuo.

A

God, my life i have declared to you (annunciation)…you have posited my tears in your sight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Sicut et in promissióne tua: * tunc converténtur inimíci mei retrórsum:

A

as also in your promise…..then turned around (convert) my enemies, backward

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

In quacúmque die invocávero te: * ecce, cognóvi, quóniam Deus meus es.

A

In what day I call on you…behold, I know , who my God is

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

In Deo laudábo verbum, in Dómino laudábo sermónem: * in Deo sperávi, non timébo quid fáciat mihi homo.

A

In God, I praise the word….in the Lord I praise his speech (word)…in God I hope, I’m not afraid what he can to to me, man.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

In me sunt, Deus, vota tua, * quæ reddam, laudatiónes tibi.

A

In me are, God, vow (vote) to you…which I render…praises to you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Quóniam eripuísti ánimam meam de morte, et pedes meos de lapsu: * ut pláceam coram Deo in lúmine vivéntium.

A

Because you ripped my soul from death, and my feet from lapsing…that I may placate the heart of God in the light of the living

wow! saved from death, now must console the heart of God

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Miserére mei, Deus, miserére mei: * quóniam in te confídit ánima mea.

A

have marcy on me, God, have mercy, because in you trust my soul

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Et in umbra alárum tuárum sperábo, * donec tránseat iníquitas.

A

And in the shadow of your wings will I hope, until transpires (transient…pass away) iniquity!

beautiful verse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Clamábo ad Deum altíssimum: * Deum qui benefécit mihi.

A

I will cry to God the most High; God who does good to me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Misit de cælo, et liberávit me: * dedit in oppróbrium conculcántes me.

A

He sent (missile) from heaven, and liberated me….he made them opprobrium who tread on me (with culca…heel)

18
Q

Misit Deus misericórdiam suam, et veritátem suam, * et erípuit ánimam meam de médio catulórum leónum: dormívi conturbátus.

A

God sent (missile) his mercy, and his truth, and ripped my soul from the midst of young (cat…cub) lions, I sleep with turbulence (b/c lions around me)

19
Q

Fílii hóminum dentes eórum arma et sagíttæ: * et lingua eórum gládius acútus.

A

Sons of men’s teeth are arms (weapons) and arrows….and their tongues sword (gladiator) sharpened

lies everywhere in the world wound souls

20
Q

Exaltáre super cælos, Deus, * et in omnem terram glória tua.

A

Exalted above heaven, is God….and in all the earth your glory

21
Q

Láqueum paravérunt pédibus meis: * et incurvavérunt ánimam meam.

A

A snare they paved (prepared) for my feet…and bowed down (curved) my soul

I have bent under the weight of temptations

22
Q

Fodérunt ante fáciem meam fóveam: * et incidérunt in eam.

A

They dug (like a pig for fodder)…before my face a pit (fovea of eye = hole) …and fell (incident) into it

23
Q

Parátum cor meum, Deus, parátum cor meum: * cantábo, et psalmum dicam.

A

Paritioned (ready, pared) is my heart, God, ready is my heart….i sing…and psalms I say.

24
Q

Exsúrge, glória mea, exsúrge, psaltérium et cíthara: * exsúrgam dilúculo.

A

Surge, my glory, surge, psalters and harps….surge early (at dawn…die-lucem = break of day light)

surge = arise

25
Q

Confitébor tibi in pópulis, Dómine: * et psalmum dicam tibi in géntibus:

A

I will praise you in the people, Lord, and psalms I say to you in the gentiles.

26
Q

Quóniam magnificáta est usque ad cælos misericórdia tua, * et usque ad nubes véritas tua.

A

For magnified unto the heavens is your mercy….and unto the clouds your truth

27
Q

Exaltáre super cælos, Deus: * et super omnem terram glória tua.

A

Be Exalted above the heavens, God, and over all earth your glory

28
Q

Si vere útique iustítiam loquímini: * recta iudicáte, fílii hóminum.

A

If truly justice you speak…rightly judge, you sons of men.

29
Q

Étenim in corde iniquitátes operámini: * in terra iniustítias manus vestræ concínnant.

A

Truly in heart iniquity you work….on earth, injustices your hands forge (concoct)

you think of evil…and then you do it

30
Q

Alienáti sunt peccatóres a vulva, erravérunt ab útero: * locúti sunt falsa.

A

Alienated those sinner from womb….errant from the womb….speaking (locuting) false things

31
Q

Furor illis secúndum similitúdinem serpéntis: * sicut áspidis surdæ, et obturántis aures suas,

A

Their fury (insanity) is according to the similarity to serpents….they are as the asp deaf…and obturate their ears…

deaf snake = not swayed by snake charmer (grace)…stuck as a snake

32
Q

Quæ non exáudiet vocem incantántium: * et venéfici incantántis sapiénter.

A

who won’t hear the voice of incanters (snake charmers)….nor the wizard (venom-face) that charms wisely.

33
Q

Deus cónteret dentes eórum in ore ipsórum: * molas leónum confrínget Dóminus.

A

God breaks their teeth in their mouth….the molars of the lion are crushed by the Lord*

the teeth are how beast destroy….God shatters the teeth!

34
Q

Ad níhilum devénient tamquam aqua decúrrens: * inténdit arcum suum donec infirméntur.

A

To nothing…they become as water currents….he bends (in-tents) their bow (arc) until its weakened

comparing evil to a brief sudden rain…makes their weapons unusable

35
Q

Sicut cera, quæ fluit, auferéntur: * supercécidit ignis, et non vidérunt solem.

A

like wax (cerumen)…which melts (fluid)….they are taken (off-rented)….superceded by fire…and they don’t see the sun.

36
Q

Priúsquam intellégerent spinæ vestræ rhamnum: * sicut vivéntes, sic in ira absórbet eos.

A

Prior to knowing your spines the thorn-bush…as alive, in ire he absorbs them

evil is utterly swallowed before it matures in to anything significant (example: Roman persecutions)

37
Q

Lætábitur iustus cum víderit vindíctam: * manus suas lavábit in sánguine peccatóris.

A

Rejoicing the just when seeing vindication….his hands washes in the blood of sinners.

we rejoice b/c we have been spared the punishment of sins

38
Q

Et dicet homo: Si útique est fructus iusto: * útique est Deus iúdicans eos in terra

A

and says the man: if surely there is fruit to the just….surely there is a God who judges them on earth.

39
Q

Cibávit illum pane vitæ et intelléctus, et aqua sapiéntiæ salutáris potávit illum Dóminus Deus noster.

A

With the bread of life and understanding, she shall feed him, and give him the water of wholesome wisdom to drink: and she shall be made strong in him, and he shall not be moved

part of capitulum

40
Q

Posuísti, Dómine, * Super caput eius.

A

posited, Lord, upon his head

41
Q

-i you verb
-o I verb
-runt they verb

A