words Flashcards
(412 cards)
1
Q
Ad honum gengnum
A
Thegar hann er latinn
2
Q
afvegaleida sig
A
missa fokus
3
Q
spila á eigin spýtur
A
gera eitthvað sjálfur
4
Q
freista gæfunnar
A
reyna eitthvað
5
Q
klerk
A
prestur
6
Q
Á Brauðfótum
A
Léleg undirstaða
7
Q
Úr nógu deigi að hnoða
A
Nóg að gera
8
Q
Gallharða
A
Hart
9
Q
hnyttinn
A
Orðheppinn
10
Q
Þegar öllu er á botninn hvolft
A
Þegar búið er að skoða allt
11
Q
Lepja dauðan úr skel
A
Vera fátækur
12
Q
í nöp við hana
A
Líka illa við
13
Q
Með besta móti
A
Gott
14
Q
Skilja að
A
Mismunandi milli tveggja hluta
15
Q
Hræður
A
Manneskja
16
Q
náðargáfa
A
hæfileikar
17
Q
dannaður
A
kurteis og kunna sig
18
Q
óþefur
A
vond lykt
19
Q
ökuþór
A
bílstjóri (aðallega keppandi i kappakstri)
20
Q
dánarbeður
A
rúm deyjandi manns
21
Q
hremming
A
óþægileg staða
22
Q
án ásetnings
A
óviljandi
23
Q
ær
A
kvenkyns kind
24
Q
hugsa gott til glóðarinnar
A
ætla nota tækifærið
25
volæði
slæmt ástand
26
vesæld
slæmt ástand
27
köttur í sekknum
fá ekki það sem maður ætlaði kaupa
28
leggja upp laupana
gefast upp
29
sá hængur er á að
gallinn er sá að
30
dafna
þrífast vel
31
Stemma stigu við einhverju
sporna gegn eða hemja eitthvað
32
Falla í grýtta jörð
fá ekki góðar undirtektir
33
hlutdrægni
bias
34
fýsilegt
ákjósanlegt
35
eitthvað amar að
eitthvað er að
36
kylliflatur
flatur
37
samkennd
að geta sett sig í spor annarra
38
handan
hinum megin
39
lotning
djúp virðing
40
dramb
það að þykja maður sjálfur merkilegri en hinir
41
breyskleiki
veikleiki gagnvart freistingum
42
agnúast
kvarta
43
draumórar
oraunsæjar væntingar
44
ólundarlega
geðvonskulega
45
tjóðra
festa dýr í bandi
46
forláta
afbragðsgóður
47
hreyta
segja eitthvað óvingjarnlega
48
emja
veina úr sársauka eða hlátri
49
í námunda við
nálægt því
50
rogginn
stoltur og ánægður með sig
51
eygir
koma auga á eitthvað
52
reifa
ræða eða fjalla um
53
tortryggni
treysta ekki
54
óyggjandi
án efa
55
þeysa
Fara hratt (á ökutæki)
56
framtakssamur
Góður að koma einhverju í verk
57
dræmt
óvilji (slæmt - það var dræm aðsókn)
58
iðinn
stunda eitthvað af miklum ákafa
59
orðstír
reputation
60
líta hýru auga til einhvers
vera ástfanginn
61
dýflissa
gamalt fangelsi
62
yfirlæti
dramb í framkomu
63
troða marvaðann
halda sér á floti
64
riða til falls
hrynja
65
tafarlaust
strax
66
hálmstrá
eitthvað ólíklegt sem kemur til hjálpar
67
hroðvirkni
vinna verk illa
68
gröm við einhvern
sár og dálítið leiður
69
hnekkja
ógilda
70
bægði
ýta einhverju frá
71
smokra
smegja sér (koma sér gegnum þrengsli)
72
vettugi
hunsa, sniðganga
73
eiga í ekkert hús að venda
engan stað að fara eða búa í
74
helber
eintóm eða alger (í neikvæðu skyni)
75
honum er þetta um megn
þetta er of erfitt fyrir hann
76
bíta á jaxlinn
herða sig
77
atrenna
tilraun
78
vályndur
hættulegur eða ótryggur
79
Það hryggir mig
Gerir mig sorgmæddan
80
harla
mjög
81
hygla
gera einhverjum greiða umfram aðra
82
snortinn
sem hefur orðið fyrir tilfinningalegum áhrifum
83
beðið með óþreyju
óróleiki, eirðarleysi
84
bjarnargreiði
greiði sem kemur viðtakanda hans í koll
85
Ég lái honum ekki
ásaka
86
óskhyggja
von um að eitthvað gerist sem litlar eða engar líkur eru á
87
hugsa honum þegjandi þörfina
heita því með sjálfum sér að hefna sín á við tækifæri
88
upplýsingar sem Halldór lét í té
Veita aðstoð
89
óðs manns æði
glæfraleg hegðun
90
vera ekki allur þar sem er séður
Vera ekki eins og búist var við
91
vera kominn á ystu þröm
vera orðinn mjög illa staddur
92
lífseig
sem lifir lengi
93
gera allt sem í valdi þeirra stóð
gera allt sem þú getur
94
glundroði
ringulreið
95
í kyrrþey
í leynd
96
ráðahagur
samkomulag um að ganga í hjónaband
97
svað
blautt moldarsvæði
98
skella skollaeyrum við eitthvað
hlusta ekki á
99
súpa seyðið af einhverju
taka afleiðingum gerða sinna
100
blóraböggull
sökudólgur
101
presturinn tíundaði mikilvægi þess
telja upp í smáatriðum
102
tortryggilegt
grunsamlegt
103
drjúgur
talsverður
104
aðdróttun
ásökun
105
ærumeiðandi
sem spillir mannorði e-s
106
andúð
sú tilfinning að finnast e-ð vont eða ómögulegt
107
þar sem dómurinn var rengdur
dreginn í efa
108
hrapallega
mjög illa
109
lá fyrir frá öndverðu
frá upphafi
110
atferli
hegðun
111
orðstír landsins hefur beðið mikinn hnekki
skaði eða tjón
112
skeytingarleysi
kæruleysi
113
vera að niðurlotum kominn
vera orðinn örmagna af þreytu
114
á meðan málið væri leitt til lykta
þangað til það klárast
115
stöndugur
vel stæður fjárhagslega
116
seigla
það að vera úthaldsgóður
117
Hreyktu sér gjarnan af
monta sig af
118
limgerði
þétt runnaröð notuð sem girðing
119
ónytjungur
slæpingi ( hefur ekkert fyrir stafni)
120
ræksni
einhver sem á bágt
121
múndering
sérkennilegur klæðnaður
122
vætusamt
mikil rigning
123
það væsir ekki um
það fer ágætlega um hana
124
kyrtill
síð og víð flík, oft með bandi um mittið
125
ergilegur
önugur
126
álasa
ávíta (skamma)
127
gremja
tilfinning þar sem blandast reiði og óánægja
128
Við getum aðeins getið okkur þess til
getum bara giskað á
129
gnýr
samfellt mjög hávært hljóð eins og frá þrumum, sprengingum, brimi eða vélum
130
kringlótt
eins og hringur
131
vera í óða önn að
baka af fullum krafti
132
búlduleitt andlit
feitur í andliti, kinnamikill
133
digur
sver (gildur)
134
í snarhasti
I flýti
135
loðmæltur
sem talar óskýrt, þvoglumæltur
136
láta eins og ekkert hafi í skorist
ekkert hafi gerst
137
láta hugann reika
fara á flakk
138
taka kverkataki
fast tak um háls
139
kinnhest
högg á kinn
140
móðursýki
æsingur og taugaveiklun (oft af litlu tilefni)
141
saggi
raki í húsum
142
kjökra
gráta lítið eitt, hálfgráta
143
óstýrilátur
sem lætur illa að stjórn
144
hnipra
kreppa saman líkamann
145
bjóða birginn
veita honum öflugt viðnám
146
guði sé lof
guði sé þökk
147
hrína
gefa frá sér svínahljóð
148
hætta óvænt á miðjum lestri
149
virða ekki viðlits
láta sem hún sé ekki þarna
150
<þessi neikvæðni> bætir ekki úr skák
þessi neikvæðni gerir hlutina heldur verri
151
samskiptin á námskeiðinu voru eðlileg og þjál
sveigjanlegur, sem auðvelt er að beygja eða móta, lipur
152
vatn stendur í hálsinum, fer ranga leið
153
ómak
fyrirhöfn, ónæði
154
strandaglópur
sá eða sú sem verður eftir e-s staðar
155
hvorki tangur né tetur
ekki neitt
156
hún stikaði þvert yfir torgið
ganga (hratt) stórum skrefum
157
vangi
kinn
158
það að líkja eftir e-m, gera eins og e-r annar
159
hispurlaus
opinskár, hreinskilinn og laus við uppgerð
160
mega muna sinn fífil fegri
vera farinn að láta á sjá, hafa einhvern tímann litið betur út
161
skikka
skipa (e-m), láta (e-n) gera e-ð
162
hrökkva eða stökkva
framkvæma hlutinn nú strax eða ekki
163
berja sér á brjóst
slá um sig, upphefja sjálfan sig
164
bjóða birginn
veita honum öflugt viðnám
165
andúð
sú tilfinning að finnast e-ð vont eða ómögulegt, óbeit
166
hafa ekki erindi sem erfiði
ná ekki árangri þrátt fyrir mikla fyrirhöfn
167
iðrast
sjá eftir (að hafa gert e-ð)
168
nauðugur
sem neyðist til að gera e-ð
169
feigðarflan
hættuleg ráðagerð, fyrirætlan sem mun fara illa
170
myndlist hefur alltaf verið mér hugstæð
sem kemur manni oft í hug
171
skírskota
vísa til (e-s)
172
....
173
hrökkva í kút
bregða mikið
174
angist
mikil andleg vanlíðan, sálarkvöl
175
fara úr öskunni í eldinn
fara úr slæmu ástandi í enn verra
176
hégómi
lítilsverðir hlutir sem litlu eða engu máli skipta
177
úlfúð
illindi, ósætti, deila
178
gera afturreka
vísa henni frá
179
kappkosta að
reyna sitt besta að ...
180
auðmýking
það að vera auðmýktur, lítillækkun, niðurlæging
181
heillaspor
góð ákvörðun, gæfuspor
182
galvaskur
óhræddur, ótrauður, hvergi banginn
183
<þessi atburður> dregur dilk á eftir sér
... hefur ýmsar afleiðingar
184
vinkonurnar sprönguðu um götur borgarinnar
labba um
185
bjóða birginn
veita honum öflugt viðnám
186
hreykinn
upp með sér, stoltur
187
ég er tilbúin(n)
188
fallast hendur
ég finn til uppgjafar, mér líst ekki á þetta
189
öndvegismaður
góður og göfuglyndur maður
190
skírskota til
vísa til
191
hafi ekkert upp á sig.
þýðir ekki
192
veigra sér við <þessu>
treysta sér ekki til þessa, þora þessu ekki, vera mjög hikandi við þetta
193
líta hornauga
hafa andúð á henni
194
fjaðrafok
ringulreið, uppnám
195
eiga um sárt að binda
hafa orðið fyrir sorg
196
eiga erfitt uppdráttar
eiga í erfiðleikum, eiga erfitt með að ná fótfestu og viðurkenningu
197
auðkýfingur
sá eða sú sem á mikil auðæfi
198
hegning
refsing
199
rjáfur
efsti hluti þaks að innanverðu
200
þenkjandi
sem hugsar á e-n hátt
201
æðruleysi
sem missir ekki móðinn, lætur ekki hugfallast
202
hvumsa
orðlaus af undrun
203
blöðin> liggja eins og hráviði
út um alllþt
204
óðamála
sem talar ótt og mikið
205
andspænis
beint á móti, beint frammi fyrir
206
hjarir
málmstykki sem festir t.d. hurð við dyrastaf
207
hnoss
eitthvað mjög eftirsóknarvert eða verðmætt
208
hrörlegur
í niðurníddu ástandi, niðurníddur
209
ósvikinn
ekki svikinn, raunverulegur
210
bisa við að hengja upp málverk
gera það með nokkru erfiði
211
másandi
sem andar ört af mæði
212
hrakfallabálkur
sá eða sú sem lendir oft í óhöppum
213
forviða
mjög hissa, undrandi
214
gin
stór kjaftur
215
“brutu lengi heilann um það”
hugsa stíft
216
á afviknum stað
sem liggur afsíðis
217
afsíðis
til hliðar
218
stólpar
undirstaða undir einhverju miklu eða þungu. Einnig súla, staur
219
óðagot
miklu flýti
220
það leikur allt á reiðiskjálfi
allt hristist og skelfur
221
mæltu ekki orð af vörum
sögðu ekkert
222
hrím
fínleg, hrufótt ísmyndun, t.d. á grasi og gluggum
223
linna
taka enda, hætta
224
fá útrás fyrir gleði sína
...
225
knapi
sá eða sú sem ríður hesti, t.d. í veðreiðum
226
gnauða
(um vind) hvína hátt, gefa frá sér nið eða þyt
227
heift
hatursfull reiði, bræði
228
illkvittni
illt innræti, kvikindisskapur, meinfýsni
229
það stirndi á hafið í tunglskininu
glampa, glitra, tindra
230
vandlæting
það að mislíka e-ð, vanþóknun
231
veslast upp
verða vesall, missa kraft og fjör
232
andrá
augnablik
233
kverk
hálsinn undir hökunni
234
vera á höttunum eftir
reyna að afla sér upplýsinga
235
uppörvandi
sem hefur hvetjandi áhrif
236
tönnlast á þessu
segja eða nefna sífellt það sama
237
hafa eitthvað fyrir stafni
hafa eitthvað að gera
238
með öndina í hálsinum
bíða mjög spenntur
239
það er ekki um að villast
það er greinilegt
240
síðustu skóladagarnir siluðust áfram
fara mjög hægt
241
setja í gapastokkinn
koma e-m í mikla klípu
242
hnýsast
sýna (of) mikla forvitni, snuðra
243
Bugðóttur/hlykkjóttur
t.d vegur sem liggur í sveig
244
byrgja andlitið í höndum sér
setja hendur fyrir andliti
245
rjóður
lítið, autt, trjálaust svæði í skógi, skógarrjóður
246
þjakaður
sem er undir þungu álagi, líður illa
247
iðrast
sjá eftir (að hafa gert e-ð)
248
snúast á hæli
snúa við, breyta um stefnu
249
vera einn síns liðs
vera einn
250
bjóða birginn
veita honum öflugt viðnám
251
fá ríki geta státað af slíkum skógum
monta sig
252
bera kala til
kuldalegt hugarfar eða afstaða
253
niður í moti
í áttina niður
254
við ýttum á bílinn en hann bifaðist ekki
hreyfast úr stað
255
óðamála
sem talar ótt og mikið
256
feigur
sem á í vændum að deyja bráðum
257
heilsusamlegt
sem hefur góð áhrif á heilsufarið
258
atlaga
það að ráðast á e-ð/e-n, árás
259
komast heilu og höldnu til baka
án þess að verða fyrir skakkaföllum
260
agndofa
mjög hissa
261
það hvarflar að að
mér kemur til hugar að fara
262
hann hvarflaði augunum um herbergið
hreyfa, flökta
263
hneisa
athæfi sem skömm er að
264
egna upp
gera hana reiða
265
félagið eflist og dafnar
266
rógburður
það er bera út lygar um annan mann
267
hleypa brúnum
lyfta augabrúnunum, oft til að gefa í skyn efa eða vanþóknun
268
er innan seilingar
Framburður
... er skammt undan, þannig að það er hægt að teygja sig í hana
269
ég heyrði marra í stiganum
braka lágt
270
sjónarrönd
þau mörk sem sjónin nær lengst, sjóndeildarhringur
271
veigra sér við <þessu
treysta sér ekki til þessa, þora þessu ekki, vera mjög hikandi við þetta
272
sakbitinn
haldinn sektarkennd
273
faðirinn átti það til að vera höstugur við börnin
hvass í tilsvörum og óvinsamlegur
274
hengslast
ganga þunglamalega eða álappalega, aulalega, treglega; drattast
275
halda kyrru fyrir <í tvo daga>
Vera þar
276
ákafur
áhugasamur, spenntur, æstur
277
leggja stein í götu
vera honum til hindrunar
278
reykháfur
stokkur sem leiðir reyk úr eldstæði og út úr húsi
279
ærandi hávaði
gríðarlegur
280
vitleysan vellur út úr honum
streyma
281
hann másaði og blés á leiðinni upp stigann
anda ótt og títt, vera móður
282
leiftur
birta sem kemur og fer í einni svipan, glampi
283
virða að vettugi
sniðganga, hunsa bannið
284
eftir langan tíma
285
greikka sporið
ganga hraðar
286
stundum skilja hjón í mikilli heift
hatursfull reiði
287
hún seildist í dagblaðið á borðinu
teygja sig í
288
vera eftirbátur
Vera ekki jafn góður
289
heift
hatursfull reiði, bræði
290
það vottar ekki fyrir brosi hjá honum
291
hrakfallabálkur
sá eða sú sem lendir oft í óhöppum
292
<þetta> tekur af
þetta stendur stutt, er fljótt búið
293
málið berst í tal
294
svívirðilegur
sem er til skammar, vekur andúð og hneykslun
295
koma askvaðandi
koma með miklum fyrirgangi
296
<ég> vissi ekki hvaðan á stóð veðrið
þetta kom mér algjörlega á óvart
297
vera kominn á fremsta hlunn með að
vera við það að, vera að því kominn að ..
298
agndofa
mjög hissa
299
rjóður
rauður í framan
300
við eyddum síðasta deginum í borginni í búðaráp
það að fara í margar búðir lengi í senn
301
eiga fullt í fangi með <þetta>
rétt svo að ráða við þetta
302
vetrardvöl fjarri skarkala heimsins
hávaði og skark
303
rakleitt
beint og án tafar
304
snuðra
vappa um og forvitnast, hnýsast
305
skjóta ref fyrir
leika á hann
306
þrútinn
úttútnaður, bólginn
307
vakna af værum blundi
vakna af góðum svefni
308
halda áfram mokstrinum af miklu kappi
309
það er bölvað púl að taka upp kartöflur
erfiðisvinna
310
láta sem vind um eyru/eyrun þjóta
taka ekki mark á orðum hans
311
strókur
þéttur reykur eða mökkur sem stígur upp í loft, t.d. frá eldgosi
312
teyma
leiða (dýr) í taumi
313
börnin máttu ekki vera með ærsl eða hávaða
gleði og fyrirferð
314
hann kom inn í rökkvaða stofuna
hálfdimmur af kvöldi
315
verksummerki eftir jarðskjálftann má sjá í hlíðum fjallsins
merki sem sýna að e-ð hafi verið gert eða átt sér stað
316
gljáfægður
(húsgagn; bíll; skór)
bónaður, pússaður eða fægður þar til gljáandi
317
bíða í ofvæni
bíða með eftirvæntingu og spenningi
318
hún hristi höfuðið af vandlætingu
það að mislíka e-ð, vanþóknun
319
það var mikið kraðak á vegunum út úr borginn
fjöldi e-s (fólks eða annars) ásamt þrengslum
320
ástæða studd skynsamlegri ályktun, röksemd
322
hólmganga
einvígi
323
stormurinn feykir snjónum af þakinu
láta eitthvað fjúka
324
stél
afturendi fugls
aftasti hluti flugvélar
325
án erfiðleika og tafa
326
vera úrkula vonar
vonlaus, vera án vonar
327
taka sér það bessaleyfi að
leyfa sér að
328
hún fann til mikillar gremju í ha
tilfinning þar sem blandast reiði og óánægja
329
kæra sig kollóttan
láta sér standa á sama, vera alveg sama
330
hér duga engin vettlingatök
hér þarf að taka hart á málum
331
vera daufur í dálkinn
vera dapur á svip, dapurlegur
332
<þetta> kemur spánskt fyrir
mér finnst þetta skrýtið
333
hundurinn varð ólmur af gleði þegar þau komu heim
ákafur, spenntur
334
ljóstíra
lítið ljós
335
Eins manns dauði er annars brauð
Þegar einum gengur illa getur það verið gott fyrir aðra
336
firra sig ábyrgð
avoid responsibility
337
hamur
skinn á dýri, fjaðrir á fugli
338
tóra
lifa með naumindum, hafa lífsmark
339
hæfði hann
hitta (e-n), lenda (e-s staðar)
340
honum skeikar aldrei í útreikningunum
gera mistök
341
bæra ekki á sér
hreyfa sig ekki
342
fara sér að voða
leggja sig í hættu
343
brjóta heilann um <þetta>
hugsa um það fram og til baka
344
éta ofan í sig
taka orð sín aftur
345
gremja
tilfinning þar sem blandast reiði og óánægja
346
hún er heiftúðug í garð fyrrverandi manns síns
fullur af heift, ákafri reiði
347
halda
til haga
til haga
varðveita þau
348
eitthvað amar að
eitthvað er að
349
allt í einu heyrði ég fótatak, einhver var að koma
hljóð sem heyrist þegar gengið er um
350
hann hefur verið svo skapstyggur upp á síðkastið
sem bregst oft við með reiði eða geðvonsku
351
er innan seilingar
... er skammt undan, þannig að það er hægt að teygja sig í hana
352
hrylla sig
gera hreyfingar sem tákna hroll, t.d. með öxlum
353
argintæta
illa tilhöfð kona (ógreidd og úfin)
354
vera ásýndum
útlit, yfirbragð, ásjóna
355
hvassyrtur
sem notar hvöss og hörð orð, hvassorður
356
drapplitur
með fölum grábrúnum lit
357
hér er allt með kyrrum kjörum
hér er allt rólegt og óhaggað
358
hallmæla
tala illa um einhvern, lasta
359
eiga sér samastað
athvarf, dvalarstaður
360
drengurinn er ergilegur yfir því að fá ekki að fara út
önugur og gramur
361
skjóta skelk í bringu
gera hann mjög hræddan
362
koma askvaðandi
koma með miklum fyrirgangi
363
vök
gat í ísnum á vatni eða á
364
365
gamla konan hrökk upp af í fyrra
deyja
366
mikið vatn hefur runnið til sjávar
margt hefur gerst síðan
367
gera til hæfis
þóknast honum, gera eins og hann vill
368
hann skjögraði heim yfirkominn af þreytu
ganga óstöðugur, ganga óstyrkum fótum
369
ég leit í áttina að húsinu en trén byrgðu mér sýn
hefta útsýni
370
það væsir ekki um
það fer ágætlega um hana, hún hefur það fínt (hér)
371
engi
gott gróðurland utan túns og annars ræktaðs lands
372
slá botninn í þetta
ljúka þessu
373
brá í brún
brá
374
vera reikull í spori
ganga óstöðugur, eins og drukkinn
375
fylgja honum eftir dálítið álengdar
376
kenna í brjósti um
vorkenna henni
377
sá voveiflegi atburður varð að 20 manns fórust í flugslysi
hörmulegur, hræðilegur
378
láta engan bilbug á sér finna
halda ákveðið áfram
379
bar á góma
málið berst í tal
380
þetta hverfi er heldur óhrjálegt
illa útlítandi, í slæmu (niðurníddu, skítugu) ástandi
381
þrjótarnir náðu af henni peningunum
maður sem hefur illt innræti og framkomu
382
vetrardvöl fjarri skarkala heimsins
hávaði og skark
383
hann talaði ensku með drafandi bandarískum hreim
sem drafar, talar óskýrt
384
kjölur
sá hluti bókar þar sem arkir eru saumaðar saman og tengir spjöldin, bókarkjölur
385
hún kipraði augun á móti sólinni
herpa (e-ð), loka (augum, munni) fast
386
kvikmyndin varð mjög vinsæl beggja vegna Atlantshafsins
báðum megin við (e-ð)
387
er forsvaranlegt að senda börnin ein til útlanda?
sem hægt er að verja
388
gera hátt undir höfði
gera mikið fyrir , sýna henni virðingu
389
höggstokkur
viðarstallur sem maður leggur höfuðið á þegar það á að hálshöggva hann
390
trosnaður jakki
sem hefur burteydda þræði af elli og núningi, slitinn
391
myndband sem fer eins og eldur í sinu
dreifist hratt
392
árvökull tollvörður fann smyglið
vel á verði, aðgætinn
393
hafa eitthvað fyrir stafni
hafa eitthvað við að vera
394
hann smánar starfsfólkið með eilífum aðfinnslum
sýna (e-m) óvirðingu, valda (e-m) skömm, auðmýkja (e-n)
395
hún fann til mikillar gremju í hans garð
tilfinning þar sem blandast reiði og óánægja
396
fægja
nudda (e-ð) með klút svo það verði glansandi
397
blaðamaðurinn spurði áleitinna spurninga
sem sækist mjög í eitthvað, nærgöngull
398
starfsmaðurinn var ávíttur fyrir óstundvísi
finna að e-u (við e-n), skamma (e-n) mildilega
399
... eru honum til óþæginda, truflunar
400
samgöngur eru torveldar á þessum slóðum
erfiður og fullur af hindrunum
401
skipið lá steinsnar frá landi
stuttur spölur, örstutt vegalengd
402
gjalda/bíða afhroð
tapa mjög illa
403
eimreið
vagn sem dregur járnbrautarlest
404
allir sjóðir fjölskyldunnar eru þurrausnir
alveg tómur, sem búið er að tæma til fulls
405
þetta var upphafið að ævarandi vináttu þeirra
sem varir að eilífu, eilífur
406
bjarndýrið lyfti upp hramminum
fótur rándýrs eða stórrar skepnu
407
hrím
fínleg, hrufótt ísmyndun, t.d. á grasi og gluggum
408
erlenda liðið varð að lúta í lægra haldi í keppninni
bíða ósigur, játa sig sigraðan
409
vera þess megnugur að
sem er fær um e-ð, sem hefur e-ð í valdi sínu
410
það verður uppi fótur og fit
það verður mikið uppnám
411
hún neri saman höndunum í örvæntingu
beita núningi (á e-ð), nudda (e-ð)
412