words new Flashcards
(579 cards)
1
Q
kirjutama
A
to write
2
Q
kodus
A
at home
3
Q
paluma (palun)
A
to beg (please, you’re welcome)
4
Q
tulema
A
to come
5
Q
tänama (tänan)
A
to thank ((i) thank (you), thanks)
6
Q
väga
A
very much
7
Q
hästi
A
well
8
Q
õpima (õpi/n)
A
to learn, study (i learn, study)
9
Q
armas
A
dear
10
Q
hallo
A
hello
11
Q
ise
A
-self (myself, himself, etc)
12
Q
istuma (istu/n)
A
to sit (i sit)
13
Q
ju
A
of course
14
Q
kuid
A
althought, but
15
Q
küll
A
sure(ly)
16
Q
küsima (küsi/n)
A
to ask (i ask)
17
Q
laud
A
table, board
18
Q
lugema (loe/n)
A
to read (i read)
19
Q
näema (näe/n)
A
to see (i see)
20
Q
poeg
A
son
21
Q
seisama (seisa/n)
A
to stand (i stand)
22
Q
teama (tea/n)
A
to know (i know)
23
Q
teema (tee/n)
A
to do, make (i do, make)
24
Q
tool
A
chair
25
tore
fine, great, fun
26
tütar
daughter
27
vastama (vasta/n)
to answer (i answer)
28
vend
brother
29
õde
sister
30
enne
before, first
31
et
that
32
halvasti
badly
33
jutusta/n
(I) narrate, tell a story
34
karda/n
(i) fear
35
kohe
immediately
36
koju
(to) home
37
kuhu
where to, whither
38
kuula/n
(i) listen
39
kuule/n
(i) hear
40
kõvasti
loudly, hard
41
lama/n
(i) lay around, recline
42
mine
go!
43
mõtle/n
(i) think
44
oota/n
(i) wait
45
perekond
family
46
puhka/n
(i) rest
47
siia
(to) here, hither
48
siis
then
49
sinna
(to) there, thither
50
sõber
friend
51
tagasi
back
52
tasa
quietly
53
tõuse/n
(i) rise
54
tõuse/n püsti
(i) stand up
55
vaata/n
(i) watch
56
veel
still, more
57
või
or
58
ära
don’t
59
ütle/n
(i) say
60
alla
down
61
hiilga/n
(i) glitter
62
ilus
beautiful, pretty
63
inimene
person
64
juba
already
65
koolis
in school
66
kuld
gold
67
käi/n koolis
(i) go to school, attend school
68
külla
on a visit
69
mida (=mis)
what
70
midagi
anything, something
71
milline
what kind
72
mitte
not
73
mitte midagi
nothing (not anything)
74
mõistatus
riddle
75
naine
woman
76
noor
young
77
näe/n välja
(i) appear, look like
78
onu
uncle
79
rumal
stupid (person)
80
suits
smoke
81
tark
smart (person)
82
tädi
aunt
83
vaata/n pealt
(i) look on, observe
84
vana
old
85
vanasõna
proverb, old saying
86
vanemad
parents, elders
87
väike
little
88
üles
up
89
mis see on?
what is this?
90
mis see tähendab?
what does this mean?
91
kes seal on?/kes see on?
who is there?/who is this?
92
jah, on küll/ei ole
yes, it (sure) is/no it isnt
93
kuidas te teate?
how do you know?
94
mis sa arvad?/mis te arvate?
what do you think? (sing./pl.)
95
kuidas, palun?
pardon me? (what did you say?)
96
vabandust, ma ei kuulnud
sorry, i did not hear
97
palun korda!/palun korrake!
please repeat (sing./pl.)
98
anna/n
(i) give
99
arv
number
100
ava/n
(i) open
101
halb
bad
102
huvitav
interesting
103
ilm
weather
104
isale
to father
105
jaluta/n
(i) walk, stroll
106
joonista/n
(i) draw, sketch
107
kaasa
along
108
kingi/n
(i) make a gift of
109
kiri
letter (not of alphabet)
110
kord
time, occasion
111
korda
(two or more) times
112
kui palju
how much
113
kutsu/n
(i) invite, hail, call over
114
laula/n
(i) sing
115
miinus
minus
116
mulle
to me
117
osta/n
(i) buy
118
palju
much
119
pilt
picture, photograph
120
pliiats
pencil
121
pluss
plus
122
raamat
book
123
saada/n
(i) send
124
sulepea
fountain pen, writing quill
125
toas
indoors, in the room
126
too/n
(i) bring
127
tööta/n
(i) work
128
vale
wrong
129
võta/n
(i) take
130
õige
right, correct
131
õpeta/n
(i) teach
132
õpik
textbook
133
kas sa oled rahul?
are you satisfied? (lit.: at peace)
134
jah, täiesti
yes, completely
135
suur (=palju) tänu, kõik on korras
thanks a lot, everything is in order
136
on(s) see tõsi?
is it true?
137
see on sulatõsi
it’s the honest truth
138
see on puha vale
it’s an outright lie
139
sa eksid/te eksite
you’re mistaken (sing., pl.)
140
ma ei oska
i cannot (i dont know how)
141
ainult
only
142
aken
window
143
astuma, astu/n
to step
144
avatud
open (adj.)
145
hääl
voice
146
hüüdma, hüüa/n
to shout, to call out
147
ilusti
beautifully, nicely
148
kandma, kanna/n
to carry
149
karp
box
150
keegi
someone
151
kinni
closed, caught
152
koputama, koputa/n
to knock
153
kui...ka
even if
154
lahti
open (adj.)
155
laululind
songbird
156
lind
bird
157
lubama, luba/n
to permit
158
mind
me
159
oskama, oska/n
to be able (can)
160
pane/n kinni
(i) close
161
rõõmus
happy, glad
162
saama, saa/n
to get, to be able (can)
163
sigarett
cigarette
164
silmapilk
moment, in the twinkling of an eye
165
sisse
inside (movement into)
166
soovima, soovi/n
to wish
167
suitsetama, suitseta/n
to smoke
168
suletud
closed (adj.)
169
säh!
here you are!, take it!
170
tahtma, taha/n
to want
171
tee/n lahti
(i) open
172
tiivad
wings
173
tikud
lightning matches
174
tohtima, tohi/n
to have persmission, ((i) may)
175
uks
door
176
üksi
alone
177
oleksin väga rõõmus, kui sa tuleksid/te tuleksite
i would be very glad if you (sing./pl.) would come
178
tuleksin heameelega, kuid kahjuks olen täna kinni
i would gladly come, but unfortunately i am tied up today
179
kahjuks ma ei saa
unfortunately i cannot
180
oleksin sulle/teile väga tänulik
i’d be very grateful to you (sing./pl.)
181
kas oleks võimalik...?
would it be possible...?
182
paluksin...
i would request (lit.: beg for)
183
ei, tänan. ma ei soovi praegu
no, thank you. i dont wish to right now
184
kas tohin? kas lubate?
may i? do you (pl.) permit?
185
luba mulle üks suits/tikk!
let me have a smoke/match!
186
ole hea (palun), võta/võtke üks sigarett!
please take (sing./pl.) a cigarette!
187
siin on tikud
here are the matches
188
millal
when
189
aeglaselt
slowly
190
algkool, -i
elementary school
191
asuma, asu/n
to be located
192
auto
automobile
193
ei ühegi
no one’s
194
ei ühegi inimese
no person’s
195
haige, -
sick (adj.), sick person (n.)
196
harjutus, -e
exercise
197
hoone, -
building
198
härra
Mr.
199
ilmuma, ilmu/n
to appear, to come out, be issued
200
inime/ne, -se
person
201
jooksma, jookse/n
to run
202
kelle
whose
203
kiiresti
fast, rapidly
204
kirjanik, -u
writer
205
korter, -i
apartment
206
lähendal
near(by)
207
maal
in the country
208
meeldima, meeldi/n
to appeal (to)
209
raske, -
heavy, difficult
210
romaan, -i
novel
211
saa/n valmis
(i) get ready
212
sulle
to you (sing.)
213
sõitma, sõida/n
to ride, drive
214
tegevus, -e
activity, operation
215
terve, -
healthy, well, whole
216
tervis, -e
health
217
toimuma, toimu/n
to happen, take place
218
tuju, -
mood, attitude
219
tööl
at work
220
valmis
ready, finished
221
varsti
soon
222
väljas
outdoors, outside
223
ühe(gi)
one’s
224
telefonikõne
telephone conversation
225
ma kuulen
yes, thats me (lit.: im hearing)
226
üks silmapilk, palun
one moment, please
227
palun oodake. ta tuleb kohe
please wait(pl.). he’ll come right away
228
kui kahju!
too bad! what a shame!
229
kas ta tuleb varsti tagasi?
will he come back soon?
230
millal tuleb härra Kivisaar koju?
when will mr.Kivisaar come homs?
231
ta tuleb varsti
he’s coming soon
232
helistage homme uuesti
call again tomorrow (pl.)
233
helista hiljem
call (back) later (sing.)
234
alati
always
235
direktor, -i
director, principal
236
eesnim/i, -e
first name
237
eestosas
at the head of
238
eestla/ne, -se
Estonian
239
eestlanna, -
Estonian woman
240
elukoh/t, -a
domicile, place of residence, home
241
igav, -a
boring
242
jutt, jutu
story
243
juturaamat, -u
storybook
244
katki
asunder (apart), broken
245
kaugel
far away
246
kerge, -
easy, light
247
klaas, -i
glass
248
koolimaja, -
schoolhouse
249
kooliõpetaja, -
schoolteacher
250
kuninga/s, -
king
251
kuningrii/k, -gi
kingdom, monarchy
252
kunstnik, -u
artist
253
loss, -i
castle
254
mees, mehe
man, husband
255
naabermaa, -
neighbouring country
256
nai/ne, naise
woman, wife
257
nende
their
258
nim/i, nime
name
259
pealinn, -a
capital city
260
peatänav, -a
main street
261
perekonnanim/i, -e
last (family) name
262
poeg, poja
son
263
poiss, posi
boy
264
riik, riigi
state, nation
265
rootslanna, -
Swedish woman
266
sõber, sõbra
friend
267
sõbranna, - / sõbratar, -i
female friend
268
tuba, toa
room
269
tütar, tütre
daughter
270
tänav, -a
street
271
vabarii/k, -gi
republic
272
vend, venna
brother
273
õde, õe
sister
274
üliõpila/ne, -se
university student
275
rahvus
nationality
276
emakeel
native language
277
mis maalane sa oled?
what country are you from? (sing.)
278
mis rahvusest te olete?
what nationality are you? (pl.)
279
mis on sinu/teie emakeel?
what is your native tongue? (sing./pl.)
280
aed, aia
yard, garden, fence
281
ahi, ahju
oven
282
all
under(neath) [stationary]
283
alla
(to) under(neath) [motion towards]
284
asetsema, asetse/n
to be situated
285
ees
in front of, before [in space, not time]
286
eest
for; from front of
287
justustama, justusta/n
to recount, to tell
288
juures
beside; at (someone’s house)
289
jõgi, jõe
river
290
jää/n alla
(i) end up under, get run over (by)
291
kapp, kapi
cupboard, cabinet
292
kasvama, kasva/n
to grow
293
keskel
in the middle of, amid
294
kiikuma, kiigu/n
to swing
295
kohal
above, at the place of
296
komplimen/t, -di
compliment
297
kõrge, -
high, lofty
298
kõrval
beside, next to
299
lamp, lambi
lamp
300
laud, laua
table
301
lendama, lenda/n
to fly
302
lennuk, -i
airplane
303
lilled
flowers
304
läbi
through
305
mets, -a
woods, forest
306
mille
which
307
muidu
otherwise
308
nurgas
in the corner
309
orav, -a
squirrel
310
otsas
atop, on top of
311
paat, paadi
boat
312
peal
on
313
puu, -
tree, wood
314
riiul, -i
shelf
315
rippuma, ripu/n
to hang, to dangle
316
ruttu
fast, rapidly
317
sees
inside
318
sein, -a
wall
319
sild, silla
bridge
320
taga
behind
321
tool, -i
chair
322
tunne/n end
(i) feel (like im)
323
vaas, -i
vase
324
vahel
between
325
vaip, vaiba
carpet
326
voodi, -
bed
327
välja
(to the) outside
328
ääres
by, at the edge of
329
üle
over [prep.], about [postp.]
330
mille üle sa naerad/te naerate?
what are you laughing at? (sing./pl.)
331
ära naera teise inimese õnnetuse üle!
dont you (sing.) laugh at another person’s misfortune!
332
mine ettevaatlikult üle tänava!
go (sing.) carefully across the street!
333
ära jää auto alla!
watch out (sing.) for the car! (lit.: dont end up under the car)
334
ära muretse minu pärast!
dont (you) (sing.) worry about me!
335
vabandage hilinemise pärast
excuse (pl.) my lateness
336
ole hea, keera raadio lahti
kindly turn (sing.) the radio on
337
palun, pane [keera] raadio kinni, see segab mind töö juures
please turn (sing.) the radio off; it bothers me while im working (lit.: at work)
338
see käib mul üle mõistuse
that goes over my head
339
see käib mul üle jõu
that exceeds my strength
340
tänan väga lahke abi eest!
(I) thank you very much for the kind help!
341
miks sa oled minu peale pahane?
why are you (sing.) mad at me?
342
see oli sinust/teist väga kena
that was very nice of you (sing./pl.)
343
algul
in the beginning
344
elutsema, elutse/n
to live, inhabit, dwell
345
hiljem
later
346
kala, -
fish
347
kinkima, kingi/n
to give (as a present)
348
kiri, kirja
letter, correspondence
349
kui
like, as
350
kuid [=aga]
but, however
351
kuldkala, -
goldfish
352
käima, käi/n
to walk, go
353
lehm, -a
cow
354
liikuda
to move [a form of liikuma]
355
lill, -e
flower
356
lipp, lipu
flag
357
loom, -a
animal
358
lumi, lume
snow
359
lõpuks
finally
360
maasika/s, -
strawberry
361
magus, -a
sweet
362
maitsema, maitse/n
to taste
363
mesi, mee
honey
364
mesila/ne, -se
honeybee
365
millal
when
366
missugu/ne, -se
what sort
367
mõistma, mõista/n
to understand, figure out
368
paber, -i
paper
369
piim, -a
milk
370
rohi, rohu
grass
371
roos, -i
rose
372
rõõmus, rõõmsa
glad, happy
373
saabuma, saabu/n
to arrive
374
sind
you [partitive sing. case]
375
taevas, taeva
sky, heaven
376
tagurpidi
backward
377
talle [=temale]
to him/her/it
378
telegrafeerima, telegrafeeri/n
to telegraph
379
tervitama, tervita/n
to greet
380
tänu, -
thanks
381
vaid [=ainult]
only
382
vees
in water
383
veri, vere
blood
384
vesi, vee
water
385
võima, või/n
to be able, have permission
386
vähk, vähi/vähja
crawfish
387
ähvardav, -a
threatening
388
oota/oodake natuke
wait a little (sing./pl.)
389
miks sa nutad, kallike?
why are you crying, darling?
390
oh sa vaeseke
oh you poor little thing
391
oh sa heldeke (küll)
oh dear
392
must valge peal
black on white
393
mis jutt see on?
what kind of talk is that?
394
see on tühi jutt
it’s empty talk
395
see on laimujutt
it’s slander
396
mu kannatus katkeb.
my patience is running out.
397
kes kannatab, see kaua elab
he who has patience will live long
398
kes otsib, see leiab
he who seeks shall find
399
aasta-aeg
season of the year
400
aeg, aja
time
401
aus, -a
honest
402
jahe, jaheda
cool
403
juhtima, juhi/n
to direct, lead
404
Jumal, -a
God
405
järel
after
406
kangela/ne, -se
hero
407
kasulik, -u
useful
408
kevad, -e
spring(time)
409
kevadel
in the spring
410
külm, -a
cold
411
langema, lange/n
to fall
412
leht, lehe
leaf
413
lumi, lume
snow
414
lund
(some) snow [part.]
415
lühike/ne, -se
short
416
maa, -
ground, earth, land, country
417
maas
on the ground
418
magama, maga/n
to sleep
419
masin, -a
machine
420
paistma, paista/n
to be visible (with sun: shine)
421
pikk, pika
long
422
praegu [=nüüd]
now, currently
423
põld, põllu
field
424
päev, -a
day
425
päike, päikse
sun
426
päris
real, rather
427
raha, -
money
428
sajab lund
it’s snowing
429
sajab vihma
it’s raining
430
selge, -
clear
431
sulama, sula/n
to melt
432
surelik, -u
mortal
433
suusatama, suusata/n
to ski
434
suvel
in the summer
435
suvi, suve
summer
436
sügis, -e
autumn, fall
437
sügisel
in the fall
438
talv, -e
winter
439
talvel
in the winter
440
tihti
often
441
tuul, -e
wind
442
uisutama, uisuta/n
to skate
443
vahel
sometimes, between
444
vastu
against
445
vihm, -a
rain
446
värske, -
fresh
447
õhk, õhu
air
448
õigla/ne, -se
just, fair
449
öö, -
night
450
üürike, -se
brief, fleeting (lasting for a very short time)
451
missugune ilm on täna?
whats the weather today?
452
kuidas ilm on täna?
how’s the weather today?
453
ilus ilm täna, eks ole?
nice weather today, right?
454
täna on ilus ilm; halb ilm
it’s nice weather today; bad weather
455
on soe, kuum (palav), külm, jahe, tuuline, pilvine, selge, sula (ilm)
it’s warm, hot, cold, cool, windy, cloudy, clear, thawing(the process of ice, snow becoming liquid or soft as a result of warming up) (weather)
456
tuul on külm. külmetab
the wind is cold. it’s freezing
457
sajab kõvasti vihma. olen läbimärg
it’s raining hard. im drenched
458
võta vihmavari kaasa
take an umbrella along
459
vihm on üle. päike paistab
the rain is over. the sun’s shining
460
äike on tulemas
a storm is coming
461
lööb välku. müristab
it’s flashing lightning. it’s thundering
462
väljas on pime, valge, märg, kuiv, udu(ne)
outside it’s dark, light, wet, dry, fog(gy)
463
jää on libe
the ice is slippery
464
päike on juba kõrgel, aga sina veel magad
the sun is high already, but you’re still sleeping
465
ajaleht, ajalehe
newspaper
466
arv, -u
number
467
arvama, arva/n
to believe, think
468
arvatavasti
presumably, probably
469
bussipilet, -i
bus ticket
470
dollar, -i, -it
dollar
471
eksima, eksi/n
to err, be mistaken
472
iial(gi)
ever
473
kaua
long
474
kestma, kesta/n
to last, endure
475
kokku
(al)together
476
kontser/t, -di
concert
477
kui vana/noor
how old/young
478
kuni
until, to (4 kuni 5 = 4 to 5)
479
kursus, -e
course
480
loeng, -u
lecture
481
maksma, maksa/n
to cost
482
minut, -i, -it
minute
483
mitu
how many, several
484
noorus, -e
(time of) youth
485
number, numbri
number
486
paaris
even (number)
487
paaritu
odd (number)
488
paista/n välja [=näen välja]
(i) look (as if)
489
pool, -e
half
490
poolteist
one and a half
491
professor, -i
professor
492
sent, sendi, `senti
cent
493
sõna, -
word
494
žurnaal, -i
magazine, journal
495
telefon, -i
telephone
496
tun’d, tunni, `tundi
hour
497
täis
full [saan 60 aastat täis = i will become a full 60 years old]
498
umbes
approximatelly, about, around
499
odav
cheap
500
kallis
expensive
501
paberraha
paper money
502
peenraha
coins
503
paras raha
exact change
504
vanus
age
505
kui vana sa oled?
how old are you?
506
algama, alga/n
to begin
507
amet, -i, -it
occupation
508
enne lõunat
before noon (a.m.)
509
esime/ne, -se
first
510
hobu/ne, -se
horse
511
jää/n hiljaks
(i) will be late
512
kaheksa/s, -nda
eighth
513
kaheteistkümne/s, -nda
twelfth
514
kell, -
clock, watch, bell
515
kodunt [=kodust]
from home
516
kolma/s, -nda
third
517
koos
together
518
kuu, -
moon, month
519
kuue/s, -nda
sixth
520
kuupäev, -a
day of the month, date
521
kümne/s, -nda
tenth
522
lõppema, lõpe/n
to end
523
lõuna, -, -t
noon, south
524
lõunavahe/aeg, -aja
lunchtime
525
magama, maga/n
to sleep
526
mis aastal?
in which year?
527
mis kella ajal?
at what time?
528
mitmes
which one (in a given order)
529
nagu
as, like, as if
530
nelja/s, -nda
fourth
531
näitama, näita/n
to show
532
nälg, nälja
hunger
533
ole/n sündinud
(i) was born (lit.: am born)
534
peale lõunat
after noon (p.m.)
535
puhkus, -e
vacation
536
pärast
after(ward)
537
pärast lõunat
after noon (p.m.)
538
ratas, ratta
wheel, bicycle
539
rong, -i
train
540
saan, -i
sleigh
541
seitsme/s, -nda
seventh
542
suus
in the mouth, subject of conversation
543
sündinud
born
544
sünnipäev, -a
birthday
545
tei/ne, -se
second, other
546
tõlkima, tõlgi/n
to translate
547
täpselt
exactly
548
töö, -
work
549
tööle
to work
550
tööpäev, -a
workday
551
unusta/ma, -n
to forget
552
vahe/aeg, -aja
pause, break
553
vanker, vankri
wagon
554
veerand, -i
quarter
555
viie/s, -nda
fifth
556
üheksa/s, -nda
ninth
557
üheteistkümne/s, -nda
eleventh
558
ükskõik
a mattter of indifference
559
järgmine
next
560
viimane
last
561
eelviimane
next to last
562
seekord
this time
563
teinekord
another time
564
mõnikord
sometime
565
millal sa oled (te olete) sündinud?
when were you born?
566
möödunud aastal [abbr. m.a.]
last year
567
sel aastal [s. a.]
this year
568
tuleval aastal
next year
569
aasta osta
the year round
570
aeg-ajalt
from time to time
571
õigel ajal
at the right time
572
kellaaeg
time (on the clock)
573
kui palju kell on? (mis kell on?)
what time is it?
574
kas su kell on õige?
is your watch right?
575
mu kell käib ette
my watch runs fast (lit.: goes ahead)
576
mu kell jääb taha
my watch runs slow (lit.: falls behind)
577
on juba hilja
it’s late already
578
veel on vara
it’s still early
579
ma jään hiljaks
i’ll be late