Wörter/verben/Sätze+Grammer Flashcards

(224 cards)

1
Q

Feminin. Maskulin er
-Russin. +Russe
-Iranerin. -Iraner
-Ukrainerin -Ukrainer
+Deutsche“=pl. -Deutscher

A

برای گفتن ملیت ها اندونگ تفاوت دارد
برای زن ها بیشتر اوقات در اخر کلمه in- میگیرد
و برای مردان er-

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

من *از *قاره اسیا/افریقا/استرالیا /امریکا/اروپا می ایم.

A

Ich komme aus Asien/Afrika/Australien/Amerika/Europa.
-شهر ها و قاره ها ارتیکل ندارند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ergänzen Sie „Artikel“
Ich komme aus …..Iran/Irak.
Ich komme aus ….Ukraine/Schweiz/Türkei/USA.
Ich komme aus …Deutschland

A

Aus(Dativ)
Der Iran/Irak——-aus dem
Die Ukraine/Schweiz/Türkei/USA——aus der
+aus Deutschland (ارتیکل ندارد)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Gehören(haben-gehört)
Wem gehört das?!

A

۱.متعلق بودن ،مال کسی بودن jmdm.gehören
Dieser Schirm gehört mir

۲.جزو چیزی بودن،شامل بودن gehören zu

-Das gehört nicht zu meinen Aufgaben
این کار جزو وظایف من نیست

-gehört das zu meinen Aufgaben !?

آیا این جزو وظایف من است!؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

میز

A

Der Tisch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

کیف،جیب

A

Die Tasche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

فنجون(دسته دار)

A

Die tasse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

لیوان(بدون دسته و پایه)گیلاس

A

Der Becher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

مبل صندلی راحتی /پست سمت

A

Der Sessel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

صندلی

A

Der Stuhl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

سینی

A

Das Tablett

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

قفسه/کمد
در کمد اویزان کنید.
از داخل کمد بردارید.

A

Der Schrank
Hängen Sie bitte in(Akk) den Schrank.

Nehmen Sie bitte aus(Dativ) dem Schrank.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

مداد
خودکار

A

Der Bleistift
Der Kugelschreiber

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

قرص

A

Die Tablette,-n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

۱.آیینه
۲.سطح
۳.میزان مقدار
(میزان قند)موجود در مایعات بدن

A

Der Spiegel
Zuckerspiegel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

جنگل

A

Der Wald , Wälder

der Forst,-e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

۱.مهمان
۲.مشتری(هتل،رستوران)مسافر
-شما امروز مهمان من هستید
-اجازه میدهید دعوتتان کنم!؟

-ما امروز مهمان/یا مهمان ناخوانده داریم.

A

Der Gast,-Gäste

-Sie sind heute mein Gast

-Darf ich Sie zu Gast bitten!?

-wir haben heute Gäste/ungebetener Gast.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

کیوسک،دکه
سوپرمارکت

A

Der Kiosk

der Supermarkt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

تی وی،کامپیوتر،لپتاب

A

Der TV
Der Pc
Der Laptop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

دوش(حمام)

-من زیر دوش بودم

-من باید دوش بگیرم

A

Die Dusche

-ich war unter der Dusche

-ich muss eine Dusche nehmen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

پنجره
-چیکار میکنی؟!از پنجره بیرون را نگاه میکنم.

-مشکل اپارتمان ما این است که پنجره رو به خیابان باز میشود.

A

Das Fenster

Was machst du?!
-ich sehe aus dem Fenster

-Das Problem mit unserer Wohnung ist,das das Fenster auf der Straße geht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

من نمی خواهم پولم را از پنجره پرت کنم بیرون
(یعنی دوست ندارم بی حساب و کتاب پول خودم را خرج کنم)

A

ich mag nicht mein Geld zum Fenster hinauswerfen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

اپارتمان

A

Das Appartement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

تخت
Pl?!

A

Das Bett
Die betten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
حمام ، ،اتاق حمام
Das Bad Das Badezimmer
26
روشویی ،کاسه دستشویی
Das Waschbecken
27
کتاب دفتر
Das Buch Das Heft
28
لیوان شیشهای بدون دسته
Das Glas,Gläser
29
هدف
Das Ziel
30
برعکس از عقب،از پشت به طرف عقب
Rückwärts
31
Vorwärts -sich vorwärts bewegen
به طرف جلو به پیش
32
-به سمت جلو بیایید لطفا -به سمت عقب بیایید لطفا
-vorne Kommen Sie bitte nach vorne -hinten Kommen Sie bitte nach hinten
33
-طرف ،سمت -صفحه
Die Seite,-en
34
۵ ضربدر ۵ میشه!؟ ۱۰۰ تقسیم به ۵ میشه؟!
-mal ضرب Fünf mal fünf ist 25 -durch تقسیم 100 durch 5 ist 20
35
Die Korrespondenz ,-en
مکاتبه،نامه نگاری، "Die Korrespondenz mit unseren internationalen Kunden erfolgt hauptsächlich per E-Mail." مکاتبات با مشتریان بین المللی ما عمدتاً از طریق ایمیل انجام می شود." -erfolgen(haben erfolgt) اتفاق افتادن رخ دادن، انجام گرفتن -hauptsächlich-اصلی عمده
36
Der Wirt,-e
۱.مهمانخانه دار،رستوران دار ۲.میزبان
37
Das Geschäft ,-e Wann machen die Geschäfte zu/auf!?
۱.مغازه ،فروشگاه -مغازه ها کی می بندند/باز میکنند؟! ۲.شرکت ۳.کسب و کار ،تجارت،معامله ۴.کار ،وظیفه ۵.
38
شما چه کاره اید؟!
Was machen Sie/machst du beruflich!? Was sind Sie/bist du * von* Beruf!?
39
Der Matrose ,-n
دریانورد،ملوان
40
ادرستان چیست!؟
Wie (was غلطهههه) ist Ihre Adresse!? -die Adresse
41
متوجه شدن من شما را نمیفهمم. متوجه نشدم چی گفتید.
Verstehen (verstanden) —Akk Ich verstehe Sie nicht . Ich habe Sie nicht verstanden. Verstehen Sie *mich*!?
42
تنبل # سختکوش
Faul Fleißig
43
اطلاعات دادن
Auskunft geben
44
Begrüßen(begrüßt)
۱.خوشامد گفتن به،سلام کردن به کسی ،احوال پرسی کردن با، -ich mag mit Händedruck/Handschlag begrüßen. -ich begrüße Sie/dich ۲.استقبال کردن از،خوشحال شدن از چیزی
45
der Gegenstand,pl-Gegenstände 3
۱.شئ،چیز Ding ۲.موضوع،مطلب،سوژه -der Gegenstand der Diskussion موضوع مورد بحث -der Gegenstand unseres Gesprächs ist ….موضوع مورد صحبت ما ۳.مورد خود را مورد تمسخر همه قرار دادن Sich zum Gegenstand allgemeinen Spotts machen مورد انتقاد شدید قرار گرفتن Zum Gegenstand heftiger Kritik werden
46
Das Eigentum
اموال،دارایی،مال،ملکیت و مالکیت -این دارایی/مال من است. Das ist mein Eigentum . جزو اموال/در تماک کسی بودن Jmds.Eigentum sein.
47
Angeben(angegeben)trennbare verb -ich gebe …. an
۱.ذکر کردن و گفتن،““ارائه دادن،““اطلاع دادن ,نشان دادن،اوردن -an angegebenen Ort(a.a.O.) —Wir müssen die genauen Maße angeben. —Kannst du den Grund für deine Abwesenheit angeben? در مکان/جای مذکور،ذکر شده - Beispiel angeben مثال اوردن *Das Beispiel ۲.چغولی کسی را کردن (پیش) Jmdn.angeben(bei) ۳.پز دادن با/به،قمپز در کردن (Mit etwas)angeben
48
Die Tätigkeit,-en
۱.کار ،شغل،فعالیت ،عملکرد -eine anstrengende Tätigkeit یک کار طاقت فرسا -was für eine Tätigkeit haben Sie früher ausgeübt!? قبلا به چه کاری اشتغال داشتید!؟ Zum Beispiel: Die Tätigkeit als Lehrer erfordert Geduld und Engagement." -das Engagement-انگاژمانتdie Verpflichtung تعهد وظیفه،پایبندی -erfordern-نیاز داشتن ضرورت داشتن
49
Benennen (benannt)
نامگذاری کردن،نامیدن،اسم دادن به -wie benennen Sie eine solche Handlung/Situation!? اسم چنین کاری/موقعیتی را چه میگذارید!؟ْ
50
Fallen(ist gefallen) Ich falle Du fällst Er/sie/es fällt
۱.افتادن،به رمین افتادن،زمین خوردن ،سقوط کردن -Pass auf, dass du nicht fällst. مراقب باش نیوفتی -er ist *zu* Boden gefallen او به زمین خورد = -er ist *auf* der Erde gefallen -Auf die Nase gefallen-با صورت به زمین خوردن -mir ist das … *aus* der Hand gefallen. ….از دستم افتاد. ۲.رد شدن،رفوزه شدن در Fallen *durch*(die Prüfung usw.) ۳.باریدن،امدن(Regen,Schnee) ۴.پایین امدن،کم شدن،کاهش پیدا کردن،افت کردن(sinken) ۵.مردن،شهید شدن،کشته شدن
51
Der Witwer,- Die Witwe ,-n (صفت)
بیون زن و مرد Adj-verwitwet بیوه
52
Der Pate,-n Die Patin,-nen
پدرخوانده،پدر تعمیدی -bei jdm. Pate stehen الهام بخش کسی بودن/کسی را تحت تاثیر قرار دادن -bei etwas Pate stehen در انجام کاری نقش داشتن،در کاری نقش عمده داشتن مادر خوانده
53
Der Enkel Die Enkelin
نوه پسر،نواده دختر،نوه و نتیجه
54
Keine Ursache!
No Problem -قابلی نداشت(زمانی که در جواب تشکر باشه) -مشکلی نیست(زمانی که در جواب ببخشید باشه)
55
خونه
Das Haus -pl:Häuser
56
ويلا
Die Villa,pl:Villen
57
Die Fläche,-n 2
۱)سطح ،مساحت،محل،جا ۲)وجه،رو،طرف. Seite Ein Würfel hat sechs Flächen یک مکعب داری ۶ وجه است.
58
مساحت خونه چقدره!؟
Wie groß ist das Haus!? Das Haus ist.. m2(Quadratmeter)groß
59
قیمت خونه چقدره!؟/اجاره چقدره؟/چقدر گرونه خونه!؟
Wie hoch ist die Miete!? Wie teuer ist das Haus!?
60
اپارتمان در طبقه چندم است!؟
*In* welchem Stockt ist die Wohnung!?
61
وقتی قیمت چیزی را میپرسیم هم Was و هم Wie درسته
-was kostet der Teppich!? = -wie viel kostet der Teppich!?
62
عکس روی دیوار اویزان است
Das Bild hängt *an* der Wand (die wand) An-Dativ ساز
63
Die Reihe,-n به خط ایستادن،به ردیف در صف ایستادن ۲)ترتیب،نوبت -به ترتیب تعریف کن/از اول تعریف کن -بنوبت ،به ترتیب -نوبت و ترتیب را رعایت کردن -لطفا در صف بمانید!! ۳)نوبت کسی بودن نوبت کیه!؟ .الان نوبت منه. کی نوبت من میشه!؟ نوبت اوست
۱)ردیف،صف،خط -in dritten Reihe در ردیف سوم -sich in einer Reihe aufstellen. به خط ایستادن،به ردیف در صف ایستادن ۲)ترتیب،نوبت -به ترتیب تعریف کن/از اول تعریف کن Erzähl der Reihe nach! -بنوبت ،به ترتیب (Immer)der Reihe nach. -نوبت و ترتیب را رعایت کردن In der Reihe bleiben. -لطفا در صف بمانید!! Bleiben Sie bitte in der Reihe . (Bleiben Sie bitte in der Leitung.) ۳)نوبت کسی بودن an der Reihe sein -wer ist an der Reihe!?نوبت کیه!؟ -jetzt bin ich an der Reihe.الان نوبت منه. -wann komme ich an der Reihe!? کی نوبت من میشه!؟ Die Reihe ist an ihm نوبت اوست
64
بالکن
Der Balkon
65
تراس
Die Terrasse
66
باغ،باغچه
Der Garten
67
گاراژ
Die Garage
68
زمین
Die Erde
69
دنج
Gemütlich
70
Nach vereinbarten!تو اگهی های خونه یا ماشین مینویسن
توافقی!
71
ابر
Die Wolke,-n
72
Der Stellplatz ,die Stellplätze
جای پارک
73
من میخوام برم پیش ارایشگر
Ich möchte zum Friseur.
74
Übernachten(haben übernachtet)
شب را جایی ماندن/جایی خوابیدن و اقامت کردن Wir können bei Razie übernachten.
75
die Übernachtung
اقامت شبانه Wie viel kostet die Übernachtung mit Frühstück!?
76
Die Straße entlang und … -Die Straße entlang und gehen Sie dann *über* die Brücke.
در امتداد خیابان و بعد از *روی*پل رد شوید.
77
Die Brücke,-n -auf der Brücke
۱)پل -روی پل +همه ی پل ها را پشت سر خود خراب کردن Alle Brücken hinter sich abbrechen ۲)قالیچه Teppich ۳)بریج دندان Zahnbrücke
78
Abbrechen (sein/haben abgebrochen) Ich breche ab Du brichst Er/sie/es bricht 2
۱)شکستن(کندن/جداکردن) -ناخنم شکست/ناخنم را شکستم Ich habe mir den Fingernagel abgebrochen. ۲)ناتمام گذاشتن،قطع کردن،دست کشیدن از -دست از اعتصاب کشیدن Den Streik abbrechen
79
Plötzlich
ناگهان،یکمرتبه،سرزده -aber ein bisschen plötzlich! ولی یکمی بجنب/سریع باش
80
Der Prospekt,-e 2
۱)بروشور،جزوه =Werbeprospekt ۲)دورنما،چشم انداز Ansicht
81
دفتر،اداره
Das Büro,-s
82
هتل
Das Hotel,-s
83
سینما
Das Kino,-s -Ins Kino gehen
84
۱)تئاتر ۲)هیایو ،جارو جنجال،قشقرق ۳)بازی،ادا
Das Theater -اینا همش بازی است/اداست! Das ist alles nur Theater. -شلوغش نکن/الم شنگه راه ننداز Mach kein Theater! -اینکارو نکن وگرنه الم شنگه راه میفته/جنجال به پا میشه. -tu das nicht sonst gibt es ein große Theater!
85
نانوایی شیرینی پزی
Die Bäckerei,-en
86
کلیسا
Die Kirche,-n -die Kirche im Dorf lassen مبالغه نکردن
87
Die Bar,-s دم بار،پای بار
بار،کلوب شبانه - -an der Bar
88
مدرسه به مدرسه رفتن از مدرسه برگشتن
Die Schule,-n Zur/in der Schule gehen به مدرسه رفتن Aus der Schule kommen از مدرسه برگشتن -in welche Schule geht er!?
89
اپرا
Die Oper,-n
90
هواپیما
Das Flugzeug,-e
91
قطار
Der Zug,die Züge -mit dem Zug fahren/den Zug nehmen -im Zug در قطار
92
کشتی
Das Schiff,-e
93
Abbiegen (sein/haben abgebogen) Ich biege ab Du biegst ab Er/sie/es biegt ab
۱)پیچیدن،دور زدن Nach links/rechts abbiegen . Links/rechts abbiegen verboten!گردش به چپ/راست ممنوع. ۲)جلو کاری را گرفتن،از زیر کاری در رفتن،طفره رفتن -unangenehme Fragen abbiegen از جواب به سوالای ناجور طفره رفتن
94
من در خانه ماندم.
Ich bin zu Hause geblieben.
95
من بیشتر از این نمیتوانم بمانم.
Ich kann nicht länger bleiben.
96
پس چرا نمیای؟!/کجا موندی؟!
Wo bleiben Sie/bleibst du denn?!
97
پیش خودمان بماند.(به کسی نگو)
Das bleibt *unter*uns
98
سیگار را ترک کردن
Das Rauchen bleiben lassen. -ich muss das rauchen bleiben lassen Aufhören (Ich muss mit dem Rauchen aufhören)
99
Es bleibt dabei!
دو معنی مختلف در جای مختلف ۱)همین که گفتم!والسلام ۲)قبول
100
مرخصی
Der Urlaub,-e -Urlaub bekommen /nehmen Ich habe ..Tage Urlaub bekommen. -in Urlaub gehen به مرخصی رفتن -in Urlaub sein در مرخصی بودن
101
Der Feiertag,-e
روز تعطیل روزهای عید و جشن
102
در چراغ راهنمایی / چهارراه به چپ بپیچید
Biegen an der Ampel/an der Kreuzung links ab
103
Wandern(sein gewandert) 3
۱)پیاده روی کردن/راه پیمایی کردن کوه نوردی کردن /پیاده روی در کوهستان wandern in den Bergen ۲)مهاجرت،کوچ کردن پرندگان Vögel ۳)حرکت کردن ،جابجا شدن Wolken,Düne die Düne,-n تلماسه،تپه ی شنی
104
این منصفانه نیست
Das ist nicht fair!
105
کوه کوهستان ها،ارتفاعات
Der Berg,-e Gebirge
106
از کوه بالا رفتن/صعود کردن
Auf einen Berg steigen/klettern Einen Berg besteigen
107
ساحل،کنار دریا،پلاژ
Der Strand,die Strände Am Strand در ساحل
108
Reiten(sein/haben geritten) Auf einem Esel/kamel reiten
اسب سواری کردن سوار خر/شتر بودن
109
Angeln(haben geangelt)
صید کردن،ماهی گرفتن +sie hat sich einen Mann geangelt. -mit der Angel fischen با قلاب ماهی گیری
110
فرشته
Der Engel (اِنگل درسته نه آنگل) Die Angel میشه قلاب ماهی گیری نه فرشته
111
پختن چیزی در فر، کیک و نون پختن
Backen (haben gebacken)
112
Adj. bleibend
ماندنی،پایدار،ثابت ،همیشگی
113
das Lachen
خنده Jmdn.zum Lachen bringen کسی را به خنده انداختن
114
خنده ندارد! خندم نمیاد(سرحال نیستم)
Das ist nicht zum Lachen! Mir ist nicht zum Lachen!
115
Lachen (habe gelacht) Lach nicht! Ich lache Du lachst Er/sie/es lacht
خندیدن
116
Wir haben Tränen gelacht!
انقدر خندیدیم که اشکمان در امد.
117
پست یک بسته اورده است.
Die Post hat ein Paket mitgebracht..
118
خیابان
Die Straße,-n
119
بطری،شیشه
Die Flasche,-n
120
لطفا یکبار دیگر.
Bitte noch einmal .
121
شماره،عدد
Die Nummer ,-n -die Festnetznummer -die Mobilfunknummer
122
. من شماره تلفن اشتباهی را گرفتم
Ich habe die falsche Nummer gewählt
123
عینک
die Brille,-n
124
حیوان
das Tier,-e
125
in einer halben Stunde
در نیم ساعت
126
یک ساعت و نیم
eineinhalb stunde
127
زن و شوهر
Ehemann und Ehefrau Ehepaar
128
Kennen (haben gekannt) Präteritum :ich kannte niemanden -Ich kannte dich nicht. -Ich kannte niemanden.
شناختن دانستن =erkennen
129
mit etwas durch sein?
mit etwas fertig sein -ich bin durch یعنی من تموم کردم
130
durchgehend
۱. مداوم پیوسته ۲.مستقیم،یکسره،بدون توقف ۳.تمام وقت ۴.از اول تا اخر "Die Zugverbindung von Berlin nach München ist durchgehend und erfordert keine Umstiege."
131
هنوز خیلی زوده
Es ist noch zu früh
132
وقت استراحت
die Pause
133
der Punkt
۱.نقطه ۲.خال ۳.محل،جا Stelle ۴.سر،رأس Punkt drei (Uhr) ۵.امتیاز ۶.نکته،موضوع ،مطلب
134
wir haben den toten Punkt überwinden (überwunden p||)
ما از بن بست عبور کرده ای(قسمت کمرشکن کار را انجام دادیم)
135
das Wochenende -schönes Wochenende
اخر هفته(شنبه و یکشنبه) -اخر هفته ی خوبی داشته باشی
136
باغ وحش
der Zoo
137
die Couch
کاناپه مبل
138
اهنگ
das Lied
139
der Meter
متر
140
das Reihenhaus
ردیف خانه های هم شکل
141
چراغ راهنمایی
die Ampel
142
ایده
die Idee,
143
موتور سیکلت
das Motorrad
144
تاکسی
das Taxi
145
ausgehen (sein ausgegangen) 3 Bedeutung
۱.خاموش شدن ، از کار افتادن، قطع شدن -Plötzlich ist das Licht ausgegangen. ناگهان چراغ خاموش شد ۲. بیرون رفتن -Gehen wir heute Abend aus? آیا امشب بیرون برویم؟ ۳. تمام شدن نتیجه دادن -Wie ist das Spiel ausgegangen? . بازی چطور تمام شد [نتیجه بازی چه شد]؟ -Das kann nicht gut ausgehen. ک. این نمی‌تواند به‌خوبی پایان می‌یابد.
146
سرگرمی
das Hobby
147
die Kneipe
بار میخانه -Kommst du mit in die Kneipe,um ein Bier zu trinken? 2. با من به بار می‌آیی تا با هم آبجو بخوریم؟
148
نقاشی کردن کشیدن
malen(haben gemalt)
149
sich verabreden (mit) (Haben verabredet)
Wir haben uns mit Freunden verabredet. Wir wollen zusammen essen. 2. ما با دوستانمان هماهنگ کردیم. ما می‌خواهیم با هم غذا بخوریم. Ich habe mit ihr verabredet, dass wir uns morgen treffen
150
اسکی
der Ski شی
151
Reflexivpronomen
Akk Dat Ich mich mir Du. dich dir Er/sie/es sich sich Wir Uns Ihr. euch Sie/sie. Sich -ich wasche mich.(اسم چیزی که میشوریمو نیاوردیم) -ich wasche mir die Hände.
152
Sich kämmen (gekämmt)
Ich habe mir die Haare gekämmt. Ich Kämme mich.
153
سشوار
der Föhn
154
Sich föhnen (haben geföhnt)
سشوار کشیدن خشک کردن
155
sich schminken (geschminkt)
آرایش کردن Du hast heute sehr schön geschminkt. 1. تو امروز خیلی زیبا آرایش کردی.
156
sich pflegen (gepflegt)
۱. مراقبت کردن پرستاری کردن -Meine Mutter ist sehr krank. Ich muss sie pflegen. مادر من خیلی مریض است. من باید از او مراقبت کنم ۱+مواظبت کردن/رسیدن به خود ،تمیز نگه داشتن -ich pflege mich gut.من به خودم میرسم. ۲. عادت داشتن،عادتا انجام دادن -Ich pflege zu sagen…. -ich pflege morgens zeitig aufstehen من عادت دارم صبح ها رود بلند شوم. ۳. دوستدار چیزی بودن به چیزی علاقه‌مند بودن Ich pflege die Musik. من دوستدار موسیقی هستم.
157
sich sonnen
افتاب گرفتن
158
مراجعه کردن به به کی باید مراجعه کنم؟!
sich wenden an (akk) -An wen muss ich mich wenden?!
159
غذا آدم نباید در طول غذا صحبت کند.
das Essen -Beim Essen soll man nicht reden. (sonst könnte das Essen in den Hals rutschen und du könntest ersticken. weil das Essen in die Kehle gelangen und du ersticken könntest.)
160
پیش غذا غذای اصلی دسر
die Vorspeise die Hauptspeise die Nachspeise /der Nachtisch -Zum Nachtisch gibt es Götterspeise. 1. برای دسر ژله داریم.
161
سیب ابمیوه سیب
der Apfel der Apfelsaft
162
das Besteck,-e
قاشق چنگال سرويس قاشق، کارد و چنگال
163
braten(haben gebraten)
کباب کردن کبابی کردن، سرخ کردن grillen -Das Fleisch muss zehn Minuten gebraten werden. گوشت باید ده دقیقه کباب شود. -Sie müssen die Koteletts nur in der Pfanne braten. شما فقط باید کتلت‌ها را در تابه سرخ کنید.
164
der Braten
گوشت کبابی
165
سرکه
der Essig
166
frech?! frisch!?
-frech بی‌ادب گستاخ -frisch تازه تر و تازه
167
چنگال
die Gabel
168
مهمان
Der Gast
169
das Geflügel
ماکیان گوشت پرندگان 1.lsst du gerne Geflügel? 1. آیا گوشت پرندگان را دوست داری؟
170
قاشق
der Löffel
171
چاقو
das Messer
172
der /das Keks,-e
بیسکویت شیرینی خش
173
این (چیز،موضوع،حرف)دارد یواش یواش اعصابم را خورد میکند.
Das geht mir langsam auf den Keks.
174
کیک
der Kuchen
175
mager
گوشت) لخم (گوشت) بدون چربی -Bitte 1 kg mageres Fleisch. 1. 1 کیلو گوشت لخم. لاغر ضعیف 1.Seit ihrer schweren Krankheit ist sie sehr mager. 1. بعد از مریضی سختش او خیلی لاغر شده.
176
der Ober
پیشخدمت گارسون 1.Herr Ober, die Karte bitte! 1. (آقای) گارسون، منو لطفاً! 2.Ich bin Ober von Beruf. 2. من پیشخدمت هستم.
177
میوه روغن
Das Obst Das Öl
178
انعام
das Trinkgeld 1.Ich habe dem Kellner ein gutes Trinkgeld gegeben. Er war sehr freundlich. 1. من به پیشخدمت انعام خوبی دادم. او خیلی خوش‌برخورد بود. 2.Muss man ein Trinkgeld geben? 2. آیا باید آدم انعام بدهد [دادن انعام اجباری است]؟
179
zäh
1.Der Braten ist zäh und trocken. 1. استیک کبابی سفت و خشک بود. 2.Der Teig ist zu zäh. 2. این خمیر بسیار سفت است.
180
Zart
حساس ظریف 1.Sie hat eine zarte Haut. 1. او پوست ظریفی دارد. 2.Sie ist ein zartes Kind. 2. او بچه حساسی است.
181
شکر
Der Zucker
182
نوسازی کردن تجدید بنا کردن -من آپارتمان را بازسازی کردم.
umbauen(umgebaut) Ich habe die Wohnung umgebaut.
183
der Schuppen
انبار آلونک
184
تلف کردن هدر دادن -ما همیشه مشغول هستیم و هیچ زمانی برای تلف کردن نداریم.
verschwenden(verschwendet) -Wir sind immer beschäftigt und haben keine Zeit zu verschwenden.
185
ما زمان زیادی را در جاده/راه تلف می کنیم.
wir verschwenden viel Zeit unterwegs. خلاصه: • Ich bin auf dem Weg: به مقصد خاصی اشاره دارد. • Ich bin unterwegs: کلی‌تر است و فقط نشان می‌دهد که شما در حال حرکت هستید.
186
über etwas (Akk) verfügen verfügen(verfügt)
چیزی داشتن/داشتن دارا بودن تعیین کردن دستور دادن، مقرر کردن Er verfügt über viel Erfahrung. (او تجربه زیادی در اختیار دارد.) این جمله نشان می‌دهد که او تجربه زیادی دارد و می‌تواند از آن استفاده کند.
187
سرو صدا -متاسفانه خیلی سرو صدا میکند.
Der Lärm Leider macht sehr viel Lärm.
188
ترافیک
der Stau,-s
189
نابغه باهوش, نبوغ استعداد
das Genie(ژنی)
190
عطسه کردن -من باید عطسه کنم. 2. هنگامی‌که کسی عطسه می‌کند بعدش برایش آرزوی "عافیت" می‌شود!
niesen(geniest) -Ich muss niesen -Wenn jemand niest, dann wünscht man ihm „Gesundheit“!
191
لذت بردن . من از تعطیلاتم لذت بردم.
genießen(genossen) -Ich habe meinen Urlaub genossen.
192
آب دادن -گل‌ها باید فورا آب داده شوند.
gießen(gegossen) Die Blumen müssen dringend gegossen werden.
193
besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach
گنجشک در دست بهتر از کبوتر روی پشت بام است
194
Gelten (gegolten)
= gültig sein Der Pass gilt fünf Jahre. 1. پاسپورت برای پنج سال معتبر است.
195
پاسپورت من هنوز یک سال اعتبار دارد.
Mein Pass gilt noch ein Jahr.
196
nicht mehr gelten
دیگر اعتبار نداشتن Der Pass gilt nicht mehr. پاسپورت دیگر اعتبار ندارد.
197
etwas gelten lassen
چیزی را پذیرفتن Sie *ließ* keine Entschuldigung gelten. او هیچ عذری را نپذیرفت. *** Lassen(گذشته کامل: gelassen/گذشته: ließ) ich lasse -du lässt -er/sie/es lässt wir lassen ihr lasst sie/Sie lassen
198
jemandem etwas gelten
برای کسی چیزی مهم بودن/توجه کردن -Es gilt ihm gleich, ob sie kommt oder nicht. برایش فرقی نمی‌کند که او بیاید یا نه. -Warum gilt Deine besondere Aufmerksamkeit immer anderen Frauen, aber nie mir? 1. چرا به زن‌های دیگر توجه می‌کنی؟ اما به من نه؟
199
es gilt, ...zu...
لازم بودن /جا دارد که... Jetzt gilt es, Ruhe zu bewahren. 1. الان لازم است آرامش (خود) را حفظ کنید.
200
die Anpassung,-en Mietanpassung
سازگاری انطباق (کم و زیاد کردن اجاره) -وقتی میخوای سر قیمت اجاره چونه بزنی Gibt ein Mietanpassung!?
201
حروف اختصاری bzw
Be/ziehungs/weise یا =oder
202
غذای مورد علاقه
das Lieblingsessen
203
چطوره مزه ماهی؟! بنظرت چطور میاد ماهی؟!
Wie schmeckt der Fisch!? Wie findest du der Fisch?!
204
وقتی میخوای از کسی بپرسی که اصلا چیزی واسه نوشیدن میخواد با …Möchten Sie شروع میکنیم سوالو اما اگر بخوایم بدونیم دقیقا چی میخوره با Was
Grammatik
205
Was kann ich Ihnen bringen?!
206
Ich mag am Morgen nichts Süßes
207
چطور کافتون را میخورید؟!
Wie trinken Sie den Kaffee?!
208
ما در بار جشن میگیریم.
Wir feiern in der Bar. (dir Bar)
209
Ich komme … Ich fahre… Ich gehe
Mit dem Bus/Zug/Auto/Flugzeug Zu Fuß
210
پرده
Der Vorhang Die Gardine,-n
211
گاز
Der Herd
212
قید بویژه،مخصوصا،خیلی
Besonders
213
در اکهی نوشته شما یک اپارتمان اجاره میدهید.
In der Anzeige steht,Sie vermieten eine Wohnung.
214
میتونم خونه و ببینم!؟
Kann ich die Wohnung besichtigen?!
215
واژگان
Wortschatz
216
Anzahl
تعداد
217
Das Lokal
رستوران،مهمانخانه
218
بالکن باغچه،باغ
Der Balkon/Garten
219
Der Kiosk
220
Ankunft Auskunft
Ankunft یعنی ورود ولی Auskunft یعنی اطلاعات Auskunft geben
221
قراره خیلی خوش بگذرونیم.
Wir haben bestimmt viel Spaß.
222
Außerdem Außer -دو تا معنی داره
۱.به جز همه به جز من/تو Alle außer mir /dir /ihm/ihr Ihnen ۲.خارج از من خارج از خونه ام Ich bin außer dem Hause
223
Der Block,die Blöcke,Blocks
۱.بلوک،فطعه،تخته،قالب Betonblock/Eisblock ۲.بلوک،مجتمع. Wohnblock ۳.دفترچه یادداشت. Schreibblock
224
die Feier ,-n
جشن