Предложения Flashcards

(92 cards)

1
Q

Aangenaam kennis te maken

A

Приятно с вами познакомиться

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ik maak me zorgen

A

Я беспокоюсь

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Laat me even nadenken

A

Позвольте мне немного подумать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Zonder twijfel zal hij morgen naar de afspraak komen

A

Без сомнения, завтра он придет на встречу

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ik ga naar beneden om mijn sleutels te zoeken

A

Я иду вниз искать свои ключи

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ik loop op mijn gemak

A

Я гуляю в свое удовольствие

Op mijn gemak - в своем темпе

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Toen ik een kind was.

A

Когда я был ребенком.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Wij gaan tukken

A

Мы идем спать

Слово “tukken” в разговорном нидерландском языке означает “вздремнуть” или “поспать”. Фраза “Wij gaan tukken” переводится как “Мы идём спать” или “Мы идём вздремнуть”.

Это неформальное выражение, которое часто используется в ситуациях, когда люди хотят немного отдохнуть или вздремнуть на короткое время.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Hoe oud was je toen?

A

Сколько вам тогда было лет?

“Toen” в нидерландском языке часто используется для указания на какое-то событие или момент в прошлом.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Hij ziet er raar uit.

A

Он выглядит странно

Можно использовать слово vreemd

1.	“Странный” / “Необычный”:
•	Dat is vreemd. — Это странно.
2.	“Чужой” (по отношению к людям или местам):
•	Hij voelt zich vreemd in dit land. — Он чувствует себя чужим в этой стране.
3.	Также “vreemd” может обозначать неверность в отношениях:
•	Hij gaat vreemd. — Он изменяет.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

De prijzen van de boodschappen stijgen

A

Цены на продукты растут

Антоним Dalen - падают

В прошедшем времени “ij” превращается в “e”.Это касается всех глаголов с ij!

Ik stijg
Ik /jij/hij/zij steeg
Zijn gestegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Hij is gewond geraakt bij het ongeluk

A

Он получил травму в аварии

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Варианты слова “круто” на нидерландском

A
  1. Gaaf – классно, здорово
    Пример: “Dat is echt gaaf!” – “Это действительно круто!”
  2. Vet – круто (буквально “жирный”)
    Пример: “Dat feestje was vet!” – “Та вечеринка была крутой!”
  3. Tof – круто, классно
    Пример: “Wat een toffe auto!” – “Какая классная машина!”
  4. Cool – заимствовано из английского, используется так же, как и в английском
    Пример: “Jouw jas is cool!” – “Твоя куртка крутая!”
  5. Lekker – вкусный, но иногда используется в значении “здорово”
    Пример: “Dat voelt lekker!” – “Это приятно!” или “Это круто!”
  6. Kek – неформально, прикольно, круто
    Пример: “Die film was echt kek!” – “Этот фильм был реально крутым!”
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ik sla met mijn vuist op tafel

A

Я стучу кулаком по столу

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Hij doet alsof hij alles weet

A

Alsof - как будто

Он делает вид, как будто знает всё

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

We hebben besloten te gaan

A

Мы решили пойти

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Vrijwel iedereen was op tijd

A

Почти все пришли вовремя

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ik twijfel of ik een appel of een banaan wil eten.

A

Я сомневаюсь, хочу ли я съесть яблоко или банан

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ik ben bezig met…

A
  1. “Ik ben bezig” — переводится как “Я занят” или “Я в процессе”. Это выражение подходит, если вы хотите сказать, что в данный момент чем-то занимаетесь.
    Например:
    • Ik ben bezig met mijn huiswerk. (Я занят домашним заданием.)
    • Ik ben bezig met koken. (Я готовлю.)
  2. “Ik heb het druk” — переводится как “У меня много дел” или “Я занят (в целом)”. Это выражение используется, когда вы хотите сказать, что у вас много работы или дел в целом, а не только в данный момент.
    Например:
    • Ik heb het druk op mijn werk. (У меня много работы.)
    • Ik heb het druk deze week. (У меня на этой неделе много дел.)
  • Если вы хотите подчеркнуть, что заняты в данный момент, используйте “Ik ben bezig”.
  • Если вы хотите сказать, что у вас много дел в целом, используйте “Ik heb het druk”.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ik ben helemaal klaar voor de les.

A

Я полностью готов к уроку.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Wees voorzichtig op de trap.

A

Будь осторожен на лестнице.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Je moet geduld hebben met kinderen.

A

Нужно быть терпеливым с детьми.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Dromen bestaan echt!

A

Мечты действительно существуют!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Het bleek dat hij ziek was.

A

Оказалось, что он болен.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Kun je me aan je zus voorstellen?
Можешь представить меня своей сестре?
26
De winkel biedt gratis verzending aan.
Магазин предлагает бесплатную доставку.
27
Deze regels gelden alleen vandaag.
Эти правила действуют только сегодня.
28
Ik probeer mijn schermtijd te beperken.
Я стараюсь ограничивать время у экрана.
29
Kun je de datum van de meeting bepalen?
Можешь определить дату встречи?
30
Ik zal de boeken op de plank plaatsen.
Я поставлю книги на полку.
31
De school zal ons van boeken voorzien.
Школа обеспечит нас книгами.
32
Laten we iedereen bij het spel betrekken.
Давай вовлечем всех в игру.
33
Zodra het stopt met regenen, ga ik naar buiten.
Как только дождь прекратится, я выйду на улицу.
34
Ik blijf thuis, tenzij het zonnig is.
Я останусь дома, если только не будет солнца.
35
Ik kom straks even langs.
Я зайду скоро ненадолго.
36
Mijn sleutels liggen ergens in de keuken.
Мои ключи лежат где-то на кухне.
37
Toevallig zag ik hem gisteren.
По совпадению я видел его вчера.
38
Het is ongeveer vijf kilometer hiervandaan.
Это примерно пять километров отсюда.
39
Ik heb dat ooit in Parijs gezien.
Я когда-то видел это в Париже.
40
Toen ik thuis kwam, begon het te regenen.
Когда я пришел домой, пошел дождь.
41
Ik heb tenminste mijn best gedaan.
По крайней мере, я старался.
42
Mijn telefoon is nergens te vinden.
Мой телефон нигде не найти.
43
In tegendeel, ik vind het leuk!
Наоборот, мне это нравится!
44
Eigenlijk is hij heel aardig.
На самом деле он очень милый.
45
Gewoonlijk drink ik thee in de ochtend.
Обычно я пью чай утром.
46
Van nu af aan zal ik beter opletten.
С этого момента я буду внимательнее.
47
Gelukkig is het vandaag zonnig.
К счастью, сегодня солнечно.
48
Dit is een nuttig boek voor beginners.
Это полезная книга для новичков.
49
Deze oude radio is nutteloos geworden.
Этот старый радиоприемник стал бесполезным.
50
Een geheimzinnige man stond bij de deur.
Таинственный человек стоял у двери.
51
Ik heb een samenvatting van het boek gemaakt.
Я сделал краткое содержание книги.
52
Uiteraard help ik je met je huiswerk.
Конечно, я помогу тебе с домашкой.
53
De temperatuur begint te stijgen.
Температура начинает подниматься.
54
Deze doos bevat oude foto’s.
Эта коробка содержит старые фото.
55
Telkens als het regent, blijf ik binnen.
Каждый раз, когда идет дождь, я остаюсь дома.
56
Muziek heeft invloed op mijn stemming.
Музыка влияет на мое настроение.
57
Dit plaats is bezet, sorry.
Это место занято, извините.
58
Het concert was geweldig!
Концерт был потрясающим!
59
Ik voel me verdrietig na het nieuws.
Я грущу после этих новостей.
60
Ik schrijf met een pen, daarmee is het makkelijker.
Я пишу ручкой, с этим проще.
61
Hij is echt een knappe jongen.
Он действительно симпатичный парень.
62
Het is gebruikelijk om vroeg te eten hier.
Здесь принято есть рано.
63
Kun je de wijn inschenken, alsjeblieft?
Можешь налить вина, пожалуйста?
64
We zitten in een kring om te praten.
Мы сидим в кругу, чтобы говорить.
65
Er staat een stapel borden in de keuken.
На кухне стоит стопка тарелок.
66
De kinderen zijn uitbundig aan het spelen.
Дети шумно играют.
67
Ik zal de snoepjes aan de klas uitdelen.
Я раздам конфеты классу.
68
Ik verheug me op het weekend!
Я радуюсь предстоящим выходным!
69
Waarom ben je laat? Daarom mis je de bus.
Почему ты опоздал? Поэтому ты пропустил автобус.
70
Ik heb net de afwas gedaan.
Я только что помыл посуду.
71
We moeten de natuur beschermen.
Мы должны защищать природу.
72
Eindelijk is het vakantie!
Наконец-то каникулы!
73
De zaak ligt op tafel
Дело лежит на столе. Контекст: “zaak - дело” может быть использовано в переносном смысле, например, о каком-то вопросе или предмете обсуждения.
74
Hij moest de hele dag werken.

Ему пришлось работать весь день.
75
Het was een ongemakkelijk moment
Это был неловкий момент
76
Ik kom ongeveer om zes uur
Я приду примерно в шесть
77
Maakt niet uit
Неважно! Забей!
78
Dit is de juiste keuze” (“Это правильный выбор
79
Kijk uit!
Осторожно! Берегись!
80
Dit is de juiste keuze
Это правильный выбор
81
Je bent ontzettend slim!
Ты невероятно умный!
82
Je hebt een prachtig gevoel voor humor
У тебя прекрасное чувство юмора
83
Je hebt een geweldige glimlach
У тебя прекрасная улыбка
84
Deze situatie wordt te gek, ik peer hem!
Эта ситуация становится слишком безумной, я смываюсь! 🍐 Ik peer hem - я смываюсь
85
Als iemand iets zegt en jij vind dat ook, dan zeg je: Juist of Inderdaad.
Если кто-то говорит что-то, и вы соглашаетесь, вы говорите: "Верно" или "Действительно".
86
Ik begrijp er totaal niets van.
Я вообще ничего не понимаю.
87
De koffie is gemorst
Кофе пролился
88
Drukken - uitdrukken Ik kan niet in woorden uitdrukken hoe boos ik op je ben.
Давить, печатать - выражать Я даже не могу выразить насколько я зол на тебя сейчас.
89
Ik ben het beu!
Мне это надоело! Ze is haar werk beu. — Ей надоела её работа.
90
Ik denk dat… – Я думаю, что… • In mijn mening… – По моему мнению… • Bijvoorbeeld… – Например… • Daarom… – Поэтому… • Ten eerste / ten tweede… – Во-первых / во-вторых…
91
Gevaar
Опасность Hij is in gevaar Такой in часто усиливает ощущение “погружённости” — человек или объект буквально внутри ситуации.
92
In verband met
в связи с - In het geheim — втайне - In plaats van — вместо - In ieder geval — в любом случае В этих выражениях in может терять своё буквальное значение и выполнять чисто грамматическую или идиоматическую функцию.