古文 Flashcards
(6 cards)
孙权劝学
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞
以军中多务。权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!
但当涉猎,见
往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及
鲁(lù)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更
刮目相待,大兄何见
事之晚乎!”肃遂
拜蒙母,结友而别。
– 司马光
初(起初),权(孙权)谓(对……说)吕蒙曰:“卿(你)今(现在)当涂(当道、要职)掌事(掌管事务),不(不能)可(可以)不(不)学(学习)!”
蒙辞(推辞)以(因为)军中(军队中)多(事务多)务(事务)。
权曰:“孤(我,自称)岂(难道)欲(想要)卿治经(研究经书)为(做)博士(经学博士)邪(吗)!但(只是)当(应当)涉猎(粗略阅读),见(了解)往事(历史往事)耳(罢了)。
卿言(说)多务,孰(谁)若(比得上)孤?孤常(经常)读书,自(自己)以为(认为)大(非常)有(有)所益(益处)。”
蒙乃(于是)始(开始)就学(从学、学习)。
及(等到)鲁肃过(路过)寻阳,与蒙论议(讨论政事),大(非常)惊(惊讶)曰:“卿今者(如今)才略(才干与谋略),非(不再是)复(仍然是)吴下(吴地)阿蒙(小蒙)!”
蒙曰:“士(读书人)别(三日不见)三日,即(就)更(重新)刮目(擦亮眼睛)相待(看待),大兄(对年长者的尊称,指鲁肃)何(为何)见(看出)事(事情、变化)之(的)晚(晚了)乎!”
肃遂(于是)拜(拜见)蒙母,结友(结为朋友)而(就)别(分别)。”
卖油翁
陈康肃公尧咨善
射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见
其发矢十中八九,但微颔之。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射?”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他, 惟手熟尔。”康肃笑而遣之。
此与庄生所谓解牛斫轮者何异?
– 欧阳修
陈康肃公尧咨(人名,宋代名将)善(擅长)射(射箭),当世(当时)无双(无人能比),公亦(也)以此(凭此)自矜(自夸)。
尝(曾经)射于(在)家圃(自家园子),有卖油翁(卖油的老头)释(放下)担(担子)而(就)立(站着),睨(斜眼看)之,久而(很久)不去(离开)。
见(看见)其发矢(射箭)十中八九(十箭中八九箭中靶),但(只是)微(微微地)颔(点头)之(一下)。
康肃问曰:“汝(你)亦(也)知(懂得)射(射箭)乎?吾(我)射(射箭)不亦(不是也)精(精妙)乎?”
翁曰:“无他(没别的诀窍),但(只是)手熟(手法熟练)尔(罢了)。”
康肃忿然(生气地)曰:“尔(你)安(怎敢)敢轻(轻视)吾(我)的射(射箭)?”
翁曰:“以我(我凭借)酌油(倒油)知之(得出这个道理)。”
乃(于是)取(拿)一葫芦(葫芦瓶)置于地(放在地上),以钱(用一个铜钱)覆其口(盖在口上),徐(慢慢地)以杓(勺子)酌油沥之(倒油),自(从)钱孔(铜钱的孔)入,而(却)钱不湿(铜钱没有沾上油)。
因(于是)曰:“我亦(也)无他(没有其他本事),惟(只是)手熟(熟练)尔(罢了)。”
康肃笑而(便)遣之(让他离去)。
此(这件事)与庄生(庄子)所谓(所说)解牛(庖丁解牛)斫轮者(斫轮的匠人)何异(有什么不同)?
陋室铭
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”
– 刘禹锡
山(山)不在高(不一定高),有仙(有仙人居住)则名(就会出名)。
水(水)不在深(不一定深),有龙(有龙居住)则灵(就显得神奇)。
斯是(这就是)陋室(简陋的屋子),惟(只因为)吾(我)德馨(品德高尚而芬芳)。
苔痕(青苔的痕迹)上阶(爬上台阶)绿(碧绿),草色(青草的颜色)入帘(透进帘子)青(青青)。
谈笑(交谈欢笑之间)有鸿儒(有博学之士),往来(来来往往)无白丁(没有没有学问的人)。
可以(可以)调(弹奏)素琴(没有装饰的琴),阅(金文写的)金经(佛经)。
无(没有)丝竹(指音乐、歌舞之类)之乱耳(来扰乱耳朵),无案牍(公文文书)之劳形(来劳累身体)。
南阳(南阳)诸葛庐(诸葛亮的草庐),西蜀(西蜀)子云亭(扬子云的亭子)。
孔子云(孔子说):“何陋之有(有什么简陋的呢)?”
爱莲说
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
– 周敦颐
水陆草木之花(生长在水中、陆地上的各种草木花卉),可爱者(可爱的)甚(非常)蕃(繁多)。
晋陶渊明(晋朝的陶渊明)独(唯独)爱菊(喜爱菊花)。
自李唐来(自从唐代以来),世人(世上的人)甚(非常)爱牡丹(喜爱牡丹花)。
予(我)独(唯独)爱(喜爱)莲(莲花)之(的)出淤泥(从污泥中长出)而不染(却不被污染),
濯(洗涤)清涟(清水)而不妖(却不妖媚),
中通(中间是通透的)外直(外形挺直),不蔓(不盘绕)不枝(不旁生枝节),
香远(香气传播得远)益(更加)清(清雅),亭亭(挺立的样子)净植(洁净地立着),
可远观(可以远远欣赏)而不可(却不能)亵玩(轻慢玩弄)焉(语气词,表示断定)。
予谓(我说):菊(菊花),花之(众花中的)隐逸者也(隐士一样的花);
牡丹(牡丹花),花之富贵者也(富贵之花);
莲(莲花),花之君子者也(像君子一样的花)。
噫(唉)!菊之爱(对菊花的喜爱),陶后(陶渊明之后)鲜(很少)有闻(听说);
莲之爱(对莲花的喜爱),同予者(和我一样的人)何人(有谁)?
牡丹之爱(对牡丹的喜爱),宜乎(当然)众矣(人多了)!
荀子《劝学》
君子曰:学不可以已。
青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。
木直中绳,輮以为轮,其曲中规;虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。
故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
积土成山,风雨兴
焉;积水成渊,蛟龙生焉;
积善成德,而神明自得,圣心备焉。
故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥
一跃,不能十步;驽马
十驾,功在不舍。
锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。
蚓无爪牙之利、筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,
用心一也;蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。
君子(品德高尚的人)曰(说):学(学习)不可以(不可以)已(停止)。
青(青色),取之于蓝(从蓝草中提取),而(却)青于蓝(比蓝更青);
冰(冰),水(由水)为之(形成),而(却)寒于水(比水还寒冷)。
木(木头)直(笔直)中绳(合于墨绳),輮(加热蒸煮使其弯曲)以为轮(做成车轮),其(它的)曲(弯曲)中规(符合圆规的标准);
虽(即使)有槁暴(干枯和曝晒),不复(不再能够)挺(挺直)者,是輮(加热弯曲)使之(使它)然(变成这样)的。
故(所以)木(木材)受绳(接受墨绳校正)则直(金(金属)就砺(接近磨刀石)则利(锋利),
君子(品德高尚的人)博学(广泛学习)而(日常)参省(检查反省)乎己(对自己),
则知(知识)明(清明)而行(行为)无过(没有错误)矣(了)。
积(土)成山(堆成山),风雨(风与雨)兴焉(由此而生);
积水(水积聚)成渊(成为深潭),蛟龙(传说中的龙)生焉(由此而生);
积善(积累善行)成德(形成高尚品德),而(于是)神明(精神通达明智)自得(自然获得),圣心(圣贤的心境)备焉(也由此具备)。
故(所以)不积(不积累)跬步(一小步,半步),无以(无法)至(到达)千里(遥远之地);
不积(不汇聚)小流(细小的水流),无以(不能)成(汇成)江海(大江大海)。
骐骥(千里马)一跃(跳一下),不能(不能)十步(跨越十步);
驽马(劣马)十驾(连续走十天的路程),功在(功劳在于)不舍(不放弃)。
锲(雕刻)而(但)舍之(中途放弃),朽木(腐烂的木头)不折(也刻不断);
锲而(坚持雕刻)不舍(不放弃),金石(金属和石头)可镂(都能被刻透)。
蚓(蚯蚓)无(没有)爪牙(利爪和尖牙)之利(的锋利)、筋骨(筋骨)之强(的强壮),
上(向上)食(吃)埃土(尘土),下(向下)饮(喝)黄泉(地下的水),
用心(一心一意)一也(是因为用心专一)。
蟹(螃蟹)六跪(六条腿)而(二)螯(钳子),
非(不是)蛇鳝(蛇和鳝鱼)之穴(的洞穴),无可(没有可以)寄托(安身)者(的地方),
用心(用心)躁也(是因为浮躁)。
宋史-寇准传
初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适
自成都罢还,准严供帐,大为具待。咏将去,准送之
郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍光传》不可不读也。”准莫谕
其意,归
取其传读之,至“不学无术”,笑曰:“此张公谓我矣。”
初(起初),张咏(人名,北宋名臣)在(在)成都(今四川省省会),闻(听说)准(寇准,宋代宰相)入相(被任命为宰相),谓(对……说)其僚属(他的属下、同僚)曰(说):“寇公(寇准这位大人)奇材(是奇才、人才出众),惜(可惜)学术(学问和治学之道)不足(不够、欠缺)尔(罢了,语气词)。”
及(等到)准(寇准)出陕(从陕西地区调出),咏(张咏)适(刚好)自成都(从成都)罢还(罢官回京),准(寇准)严(隆重、郑重)供帐(宴请的酒席、安排),大为(盛情地)具待(准备、招待他)。
咏将去(张咏将要离开时),准送之郊(寇准送他到郊外),问曰(问道):“何以(用什么)教准(来教我寇准)?”
咏徐曰(张咏慢慢地说):“《霍光传》不可不读也(不能不读啊)。”
准莫谕其意(寇准不明白他这话的用意),归(回家)取其传读之(取出这篇传记来读),至(读到)“不学无术”(没有学问、没有本事),笑曰(笑着说):“此张公谓我矣(这是张咏在说我啊)。”