自主学習2 Flashcards
(69 cards)
デッサンの正しさに捉われないのびやかな絵のタッチ
A loose and fluid style that isn’t bound by accurate draughtsmanship
気にしないで。このジョークはわざわざ考えるほどのものじゃないよ。
(相手がジョークを分からなくて、頭を悩ませてる時)
Don’t worry about it. This joke isn’t worth the brainpower.
😆
- Some jokes just aren’t worth the brainpower.
本当は親切だけれど、気の利いた伝え方があまりうまくないだけの人もいる。
Some people can be genuinely kind but just not very tactful in how they communicate.
彼女はダイレクトで飾り気のない話し方をする。
she has a direct and unfiltered way of speaking
ジョークがピンと来ない
The joke isn’t clicking.
誰にでも、なんとなく馬が合わない人っていると思う。
I think we all have someone who just don’t quite click with us
時に、その人の接し方が自分の敏感な部分やコンプレックスに触れることもある。
Sometimes their way of interacting can poke at your sensitivities or insecurities.
ちょっと提案してもいいですか?
Can I suggest one little thing?
ストレッチした方がいいかもしれません
You might wanna stretch.
(Shouldは使わないこと。「ここでストレッチしないとダメだよ」と強く聞こえてしまう)
ここでストレッチします
I’ll stretch here.
ちょっと待ってください
Just a minute / moment / second(一瞬)
もう一つ提案してもいいですか?
Can I suggest one more thing?
水分補給をしてください
Just stay hydrated.
渋谷でジェニーにばったり会った
I ran into Jenny in Shibuya.
彼女の家系には音楽の才能が受け継がれている
Musical talent runs in her family.
ちょっとした問題にぶつかりました。
I ran into one small problem.
誰が市長選に立候補しているの?
Who’s running for mayor?
(Nobody is running for mayor. You should run.)
薬局にサッと行かなくちゃ
I have to run to the drag store.
「Fun Japan」って、言葉としてはいい響きで、匂いに例えたら「いい匂い」なんだけど、なんかズレてるんだよね。例えるなら、弱ったおじいちゃんの前で、食べられないのにステーキの匂いを嗅がせるようなもの。
“Fun Japan” sounds like a pleasant phrase, but it’s the wrong kind of pleasant. It’s like waving a steak under the nose of an old man who’s too weak to eat it.
念のため◯月X日も予備日にしてあるよ
We’ve also set [DATE] as a backup date.
Aさんと私は両日あけてあるけど、もし両日あけるのが大変そうだったら、無理ない範囲で大丈夫だよ!
For now, both A and I are keeping those dates open, but if it’s a bit much for you to set aside both days, just do whatever works best for you - no pressure at all!
(仕事について)週末休みがいい
I’d like to have weekends off
努力が報われてないと感じる
it feels like my effort isn’t reciprocated.
心を尽くして作ってきたもの
something you’ve crafted with so much care