00.001.Verbos Flashcards

(195 cards)

1
Q

Resistirse

A

sich weigern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Guardar algo

A

aufbewahren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

defecar [Fach]

A

abführen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

defecar [umg]

A

Stuhlgang haben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

liberar

A

freisetzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Untar

A

Mit etw. Dat einreiben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

pulverizar

A

sprühen

in die Nase sprühen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Puff

A

Hub

ein Hub / zwei Hübe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

deglutir

A

schluken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

absorber

A

aufnehemen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

sin masticar

A

unzerkaut

unzerkaut schluken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

diluir /disolver

A

auflösen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Rechazar / declinar

A

ablehnen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

calmar algo

A

stillen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

remitir, disminuir gradualmente.

A

abklingen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Contar como (perteneser)

A

zählen zu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

funcionar / responder

A

anschprechen auf+AKK

  1. Der Patient spricht gut auf die neue Therapie an.
    (El paciente responde bien a la nueva terapia.)
  2. Wie hat der Körper auf das verschriebene Medikament angesprochen?
    (¿Cómo ha reaccionado el cuerpo al medicamento recetado?)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Tomar un medicamento

A

einnehmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Administrar un medicamento

A

verabreichen

in die Vene verabreichen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Prescribir un tratamiento

A

verordnen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Recetar un medicamento

A

verschreiben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Comenzar un tratamiento

A

ansetzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Suspender o terminar un medicamento

A

absetzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Ajustar una dosificación

A

einstellen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Reaccionar a un medicamento
reagieren
26
Cambiar a otro tratamiento o Medicamento
umstellen auf
27
Ajustar un dispositivo o preparar un medicamento
stellen
28
Pausar un tratamiento
aussetzen
29
Introducir gradualmente
einschleichen
30
Retirar gradualmente
ausschleichen
31
Hacer gargaras
gurgeln
32
Recopilar una historia clinica
eine Anamnese erheben
33
Permitirse algo
[sich]+DAT Etwas AKK gönnen
34
Animarse a
[sich] AKK auftraffen zu +DAT ## Footnote Der Patient konnte sich nicht dazu aufraffen, die Medikamente regelmäßig einzunehmen.
35
quejarse sobre (pacientes)
klagen über +AKK
36
informar de/sobre
berichten von +DAT/über+AKK
37
manifestarse
auftreten
38
manifestarse Lentamente
treten schleichend auf
39
escabullirse
schleichen
40
Rasgar
reißen
41
Obtener/Contraer Contexto medico
[sich] +DAT Etwas +AKK zuziehen ## Footnote Ich habe mir eine Krankheit zugezogen
42
Causar
verursachen
43
Confirmar un diagnostio presuntivo
eine Verdachtsdiagnose bestätigen
44
Evaluar [Med.] / Juzgar [Umg.]
beurteilen ## Footnote Um den Blinddarm zu beurteilen, werde ich einen Ultraschall machen
45
Prevenir
verhüten ## Footnote Die Patientin verhütet seit 10 Jahren mit der Kupferspirale
46
Iniciar algo
einleiten ## Footnote Analgesi wurde bereits bei Aufnahme eingeleitet
47
acelerar
beschleunigen
48
acceder
gelangen ## Footnote Bakterien sind in die Blase gelangt.
49
Hacer un diagnostico
eine Diagnose stellen
50
ir acompañado de /por descripción técnica
einhergehen + mit +DAT ## Footnote Fieber geht oft mit Kopfschmerzen einher.
51
Indicar algo paciente
etw. +AKK angeben  ( gab an, angegeben ) ## Footnote Der Patient gibt Nausea und Emesis an Der Patient gibt an, dass er unter Nausea und Emesis postprandial leidet Der Patient gibt an, er leidet unter Nausea und Emesis postprandial Der patien gibt an, unter Nausea und Emesis postprandial zu laiden.
52
Mencionar
erwähnen +AKK ## Footnote Der Patient erwähnt zudem Sensibilitätsstörungen im betroffenen Bereich Der Patient erwähnt, dass er zudem sensibilitätsstörungen im betroffenen Bereich hat Der Patient erwähnt, er hat zudem Sensibilitätsstörungen im betroffenen Bereicht Der Patient erwähnt, zudem Sensibilitätsstörungen im betroffene Bereich zu haben
53
Es digno de mención además
Erwähnenswert sind +Nom ## Footnote Erwähnenswert sind zudem die neuen Symptome. Erwähnenswert sind zudem Sensibilitätsstörungen im betroffenen Bereich.
54
También deben mencionarse …
Zu erwähnen sind +Nom ## Footnote Zu erwähnen sind zudem die Allergien. Zu erwähnen sind zudem Sensibilitätsstörungen im betroffenen Bereich.
55
hacer notar contexto médico
hinweisen + auf +AKK ## Footnote Der Patient weist auf Hautveränderungen an den Akren hin. Die Ergebnisse weisen auf eine Entzündung hin
56
De acuerdo con / Según con Formal +
Laut+GEN/DAT Laut Patient ## Footnote Laut Patient sind die Schmerzen postprandial aufgetretten Laut Patient bestehen Ruktus, Meteorismus und Flatulez
57
De acuerdo con / Según con Formal ++
+DAT + zufolge + verb Dem Patienten zufolge ## Footnote Dem Patienten zufolgen strahlen die Schmerzen in den linken Arm aus.
58
De acuerdo con / Según con Formal +++
Nach Angaben+DAT Nach Angaben des Patienten ## Footnote Nach Angaben des Patienten strahlen die Schmerzen in den linken Arm aus
59
Sufrir de [Enfermedad Especifica]
leiden an+AKK ## Footnote Der Patient leidet an Diabetes. Er leidet an Bluthochdruck.
60
Sufrir de [Circunstancias externas/emocionales]
leiden unter +DAT ## Footnote Die Patientin leidet unter starkem Stress bei der Arbeit. Viele Menschen leiden unter Lärm in der Großstadt
61
Sufrir de [Evento puntual/experiencia negativa]
erleiden+AKK ## Footnote Der Patient hat einen Herzinfarkt erlitten Sie erlitt schwere Verletzungen bei dem Unfall.
62
inspeccionar [umg]
anschauen ## Footnote Der Arzt schaut die Wunde an, um sie zu beurteilen.
63
palpar [umg]
abtasten ## Footnote Der Arzt tastet den Bauch des Patienten ab, um Unregelmäßigkeiten festzustellen.
64
percutir. [umg]
abkopfen ## Footnote Der Arzt klopft den Rücken des Patienten ab, um Auffälligkeiten zu erkennen.
65
auscultar [umg]
abhören ## Footnote Der Arzt hört die Lunge des Patienten ab, um Atemgeräusche zu prüfen.
66
testiar [umg]
testen ## Footnote Der Arzt testet die Reflexe des Patienten mit einem Hammer.
67
inspeccionar [Fach]
inspizieren ## Footnote Der Arzt inspiziert die Haut des Patienten auf Ausschläge.
68
palpar [Fach]
palpieren ## Footnote Der Arzt palpiert den Bauch, um Schmerzen zu lokalisieren.
69
percutir. [Fach]
perkutieren ## Footnote Der Arzt perkutiert den Brustkorb, um Flüssigkeitsansammlungen auszuschließen.
70
auscultar [Fach]
auskultieren ## Footnote Der Arzt auskultiert das Herz und die Lunge des Patienten.
71
testiar [Fach]
testen ## Footnote Der Arzt testet die Beweglichkeit des Arms nach der Verletzung.
72
Exhibirse
[sich]+AKK zeigen ## Footnote Bei der Palpation zeigt sich wahrscheinlich ein verminderter Stimmfremitus
73
Observar
Beobachten +AKK
74
Denotar algo
auf +AKK etwas hindeuten ## Footnote Das würde auf ein Emphysem hindeuten.
75
determinar algo
bestimmen ## Footnote Ich werde die Lebergröße bestimmen
76
Respirar
einatmen
77
espirar
ausatmen
78
abducir [Fach]
abduzieren
79
adducir [Fach]
adduzieren
80
elevar [Fach]
elevieren
81
supinar [Fach]
supinieren
82
pronar [Fach]
pronieren
83
flexionar [Fach]
flektieren
84
extender [Fach]
extendieren
85
rotar [Fach]
rotieren
86
abducir [Umg]
etwas+AKK abspreizen
87
adducir [Umg]
zum körper heranziehen
88
elevar [Umg]
anheben
89
supinar [Umg]
nach außen drehen
90
pronar [Umg]
nach innen drehen
91
flexionar [Umg]
beugen
92
extender [Umg]
ausstrecken
93
rotar [Umg]
drehen
94
resultar
[sich] +AKK ergeben  ( ergab, ergeben ) ## Footnote Aus der körperlichen Untersuchung und den Laborbefunden ergibt sich die Verdacht auf eine bakterielle Infektion.
95
sentirse persibir al tocar
[sich]+AKK anfühlen ## Footnote Die Haut des Patienten fühlt sich heiß und rau an.
96
Apuntar A
auf etw. +AKK hindeuten (deutete hin, hingedeutet)
97
contener algo - aliento
etw. +AKK anhalten (hielt an, angehalten)
98
realizar general
erfolgen
99
descubrir /liberar
freimachen
100
examinar
untersuchen
101
llevar puesto / portar
tragen
102
mover / Movilizar
bewegen
103
empujar
anschieben
104
deslizar algo
schieben
105
vaciar
entleeren
106
hinchar algo hueco
aufblähen
107
introducir algo
einführen
108
desaparecer
verschwinden
109
realizar procedimiento
vornehmen an+DAT ## Footnote Der Arzt nimmt eine Blutentnahme am Patienten vor. Die Operation wurde an der rechten Hand vorgenommen.
110
Suprimir, inhibir
unterdrücken ## Footnote Das Medikament unterdrückt die Entzündung. Der Patient erhielt Medikamente, um den Husten zu unterdrücken.
111
extirpar
entfernen ## Footnote Der Arzt hat den Tumor chirurgisch entfernt Das Pflaster sollte vorsichtig entfernt werden.
112
Extraer muestras
entnehmen ## Footnote Für die Diagnose wurde eine Gewebeprobe entnommen.
113
Prevenir o evitar
verhindern ## Footnote Eine Impfung kann schwere Erkrankungen verhindern.
114
Aspirar o succionar
absaugen ## Footnote Während der Operation musste das Blut abgesaugt werden.
115
examinar las estructuras
die Strukturen beurteilen
116
designar o nombrar a alguien a algo
jmdn. zu etw+DAT berufen/berief, berufen/ ## Footnote Der Chefarzt hat ihn zum Leiter der neuen Abteilung für Kardiologie berufen.
117
elaborar algo  
etw. +Akk anfertigen/fertigte an, angefertigt/
118
hacer algo  
etw. +Akk erstellen/erstellte, erstellt/
119
Borroso (movida) Foto
verwackeln/verwackelte, verwackelt/ [ col. ]
120
estar expuesto a algo  
etw. +Dat ausgesetzt sein ## Footnote Der Patient war während seiner Arbeit regelmäßig giftigen Chemikalien ausgesetzt.
121
evaluar cuidadosamente opciones, riesgos o decisiones.
etw. +Akk abwiegen/wog ab, abgewogen/ ## Footnote Man muss die Risiken und Vorteile einer Operation gut abwägen, bevor man sich entscheidet.
122
entrañar algo  
etw. +Akk ( in [sich] +Dat ) bergen/barg, geborgen/ ## Footnote Diese Entscheidung birgt in sich sowohl Chancen als auch Risiken.
123
 beneficiar algo/a alguien 
etw. +Akk begünstigen ( begünstigte, begünstigt)
124
reinstaurar algo  
etw. +Akk wiederherstellen (stellte wieder her, wiederhergestellt)
125
 vibrar
schwingen   / schwang, geschwungen /
126
 fruncir algo 
etw. +AKK runzeln   ( runzelte, gerunzelt ) |  die Stirn runzeln 
127
 apretar algo
etw. +AKK zusammenkneifen   / kniff zusammen, zusammengekniffen / |  Augen zusammenkneifen 
128
 arrugar algo
etw. +AKK rümpfen   / rümpfte, gerümpft / |  Nase rümpfen
129
 percibir algo
etw. +AKK wahrnehmen   / nahm wahr, wahrgenommen /
130
 excretar algo [ FISIOL. ]
etw. +AKK ausscheiden (schied aus, ausgeschieden ) ## Footnote Das Kontrastmittel wird durch die Nieren ausgeschieden 
131
 atribuir algo a algo/alguien
etw.+AKKauf jmdn./etw.zurückführen   (führte zurück, zurückgeführt ) ## Footnote Die Symptome sind auf eine Magenentzündung zurückzuführen 
132
 suceder
geschehen   (geschah, geschehen )
133
 eructar
aufstoßen   (stieß auf, aufgestoßen )
134
Caer en cuenta
[sich] +DAT auffallen ## Footnote Bei der Inspektion könnte **mir** ein Fassthorax auffallen
135
 Abstenerse de algo
auf etw. +AKK verzichten   (verzichtete, verzichtet ) ## Footnote  Der Patient soll auf das Alcohol und Rauchen verzichten 
136
producir algo (efecto, etc.)
etw. +AKK hervorrufen   ( rief hervor, hervorgerufen ) ## Footnote Welche Beschwerden kann Reflux hervorrufen?
137
 contagiar algo/a alguien con algo [umg]
jmdn. anstecken  ( steckte an, angesteckt )
138
 contagiar algo/a alguien con algo  [Fach]
etw. +AKK auf jmdn./etw. übertragen   ( übertrug, übertragen ) 
139
desacelerar
entschleunigen  ( entschleunigte, entschleunigt )
140
tener arcadas
würgen   ( würgte, gewürgt )
141
volver a algo (tema, conversación, historia, etc.)
auf etw. +AKK zurückkommen   ( kam zurück, zurückgekommen )
142
evaluar algo/a alguien subjetivo
jmdn./etw. werten   ( wertete, gewertet ) ## Footnote "Der Befund wird als positiv gewertet." (El hallazgo se clasifica como positivo).
143
determinar algo
etw. +AKK nachweisen  ( wies nach, nachgewiesen )
144
abolir algo / Abolido (adj)
etw. +AKK aufheben  ( hob auf/hub auf, aufgehoben )  ## Footnote  Reflejo o síntoma abolido aufgehoben
145
temer algo
etw. +AKK befürchten  ( befürchtete, befürchtet ) ## Footnote  Ich befürchte, dass Ihre Symptome auf etwas Ernsthaftes hindeuten können 
146
dar importancia a algo
etw. +DAT Bedeutung beimessen
147
Metastatizar [Fach]
metastasieren
148
Metastatizar [umg]
absiedeln / der Tumor hat gestreut
149
recibir algo (de alguien)
etw. +AKK (von jmdm.) erhalten  ( erhielt, erhalten )
150
Erradicación . [Fach]
die Eradikation
151
Erradicar. [umg]
etw. +AKK vernichten  ( vernichtete, vernichtet )
152
colonizar algo
etw. +AKK besiedeln  ( besiedelte, besiedelt )
153
Infectar internamente afectar algo/a alguien
etw. befallen  ( befiel, befallen ) ## Footnote Die Infektion hat meinen Körper befallen
154
demostrar algo
etw. +AKK nachweisen  ( wies nach, nachgewiesen )
155
descartar algo/a alguien [ fig. ]
jmdn./etw. ausschließen   ( schloss aus, ausgeschlossen ) ## Footnote  Um ein Myokardinfarkt  auszuschließen 
156
corroborar algo 
etw. +AKK erhärten   ( erhärtete, erhärtet ) 
157
dar de alta medica a alguien  
jmdn. entlassen   ( entließ, entlassen )  ## Footnote Der Patient wurde gestern nach erfolgreicher Therapie entlassen.
158
monitorear algo/a alguien  
jmdn./etw. überwachen
159
atender algo/a alguien
jmdn./etw. versorgen   ( versorgte, versorgt )
160
curar algo/a alguien
jmdn./etw. heilen   ( heilte, geheilt )
161
aliviar a alguien de algo
jmdn. von etw. +DAT entlasten   ( entlastete, entlastet )
162
socializar algo [ECON.]
etw. +AKK vergesellschaften   ( vergesellschaftete, vergesellschaftet )
163
ser necesario
angezeigt sein
164
garantizar algo
etw. +AKK gewährleisten   ( gewährleistete, gewährleistet )
165
deberse a algo
etw. +AKK auf etw. +AKK zurückführen   ( führte zurück, zurückgeführt ) ## Footnote Die Beschwerden sind auf Ibuprofeneinnahme ohne Magenschutz zurückzuführen
166
considerar algo
etw. +AKK in Betracht ziehen
167
poner algo en entredicho
etw. +AKK in Zweifel ziehen
168
plantearse algo
etw. +AKK in Erwägung ziehen
169
agrietar algo    - el frío una roca, etc. Tambien: incicionar
etw. +AKK spalten   ( spaltete, gespaltet )
170
contener algo - aliento
etw. +AKK anhalten (hielt an, angehalten)
171
necesitar algo
etw. +AKK erfordern (erforderte, erfordert)
172
sentir algo - dolor, etc.
etw. +AKK spüren (spürte, gespürt)
173
llegar a algo
zu ( o: nach ) etw. +DAT gelangen (gelangte, gelangt) ## Footnote Die Gallenflüssigkeit gelangt direkt in den Zwölffingerdarm
174
hacerse cargo de algo
etw. +AKK übernehmen (übernahm, übernommen)
175
verter algo
etw. +AKK ausschütten (schüttete aus, ausgeschüttet)
176
meditar sobre algo
über etw. +AKK grübeln (grübelte, gegrübelt)
177
indicar algo [MED.]
etw. +AKK indizieren (indizierte, indiziert)
178
interrumpir algo/a alguien
jmdn./etw. unterbrechen (unterbrach, unterbrochen)
179
succionar algo [MED.] - líquido
etw. +AKK absaugen (saugte ab, abgesaugt)
180
puncionar algo [MED.]
etw. +AKK durchstechen (durchstach, durchstochen)
181
equilibrado, equilibrada (adj)
ausgewogen | [ˈaʊ̯sɡəˌvoːɡn̩]
182
pedir algo - información, etc.
etw. +AKK anfordern (forderte an, angefordert) | [ˈanˌfɔʁdɐn] ## Footnote eine Stuhlprobe anfordern
183
suspirar
seufzen (seufzte, geseufzt) | [ˈzɔɪ̯ft͡sn̩]
184
pinzar algo [MED.]
etw. +AKK abklemmen (klemmte ab, abgeklemmt) | [ˈapˌklɛmən]
185
cortar algo
etw. +AKK abschneiden (schnitt ab, abgeschnitten) | [ˈapˌʃnaɪ̯dn̩]
186
consistir/componerse en algo
aus (o: in) etw. +DAT bestehen (bestand, bestanden)
187
examinar algo/a alguien
jmdn./etw. begutachten (begutachtete, begutachtet) ## Footnote Welche Symptomen können in einer Erkrankung begutachten
188
obligar a alguien a algo
jmdn. zu etw. +DAT zwingen (zwang, gezwungen) ## Footnote Zum Anhalten zwingen
189
consecuentemente (adv)
folglich
190
examinar algo/a alguien
jmdn./etw. begutachten (begutachtete, begutachtet) ## Footnote Welche Symptomen können in einer Erkrankung begutachten
191
generar algo
etw. +AKK erzeugen (erzeugte, erzeugt)
192
impedir algo
etw. +AKK verhindern (verhinderte, verhindert)
193
surgir
entstehen (entstand, entstanden)
194
suspenderse - clase, función, concierto, etc.
ausfallen (fiel aus, ausgefallen)
195
caer - pelo, dientes, etc.
ausfallen (fiel aus, ausgefallen)