03 Absolute Beginner Flashcards

(160 cards)

1
Q

I am still searching for the meaning of life.

A

Ακόμα ψάχνω το νόημα της ζωής.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I’m sorry.

A

λυπάμαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Please try to remember what happened yesterday at the scene of the crime.

A

Σε παρακαλώ, προσπάθησε να θυμηθείς τι έγινε χτες στη σκηνή
του εγκλήματος.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

You thought I wouldn’t remember your birthday.

A

Νόμιζες πως δεν θα θυμόμουνα τα γενέθλιά σου.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Wait until I’m finished.

A

Περίμενε μέχρι να τελειώσω.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Live your life with passion.

A

Ζήσε τη ζωή σου με πάθος.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Can I use your eraser?

A

Μπορώ να χρησιμοποιήσω τη γόμα σου;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I saw a blonde girl/young lady.

A

Είδα μια ξανθιά κοπέλα.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

The girl is listening to music with headphones.

A

Η κοπέλα ακούει μουσική με ακουστικά.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

This is my ex-girlfriend.

A

Αυτή είναι η πρώην κοπέλα μου.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

The scientist searched for ants.

A

O επιστήμονας έψαξε για μυρμήγκια.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

My children go to a private school.

A

Τα παιδιά μου πηγαίνουν σε ιδιωτικό σχολείο.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Of course, I notified him immediately.

A

Βεβαίως τον ειδοποίησα αμέσως.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

A rock is restricting the access.

A

Ένας βράχος κλείνει την πρόσβαση.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

The teacher writes on the blackboard.

A

Ο δάσκαλος γράφει στον πίνακα.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

The teacher taught the class.

A

Ο δάσκαλος δίδαξε την τάξη.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

a country

A

μια χώρα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I work as a teacher.

A

Εγώ δουλεύω ως δάσκαλος.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

famous

A

διάσημος

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Soda contains a lot of sugar.

A

Η σόδα περιέχει πολλή ζάχαρη.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I’m sorry, I don’t see your reservation.

A

Λυπάμαι, δε βλέπω την κράτησή σας.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

air conditioner/air conditioning

A

κλιματιστικό

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

It is cool because I turned the air conditioner on.

A

Έχει δροσιά γιατί άνοιξα το κλιματιστικό.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

We made our reservation almost two months earlier.

A

Κάναμε την κράτησή μας σχεδόν δύο μήνες νωρίτερα .

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Guest house/hostel
Ο ξενώνας
26
I saw something strange on television.
Είδα κάτι περίεργο στην τηλεόραση.
27
Particularly this week, I have to go to three parties.
Ειδικά αυτή τη βδομάδα πρέπει να πάω σε τρία πάρτι.
28
The children sold lemonade.
Τα παιδιά πούλησαν λεμονάδα.
29
She is a cook at a four star restaurant.
Είναι μαγείρισσα σε εστιατόριο τεσσάρων αστέρων.
30
Excuse me, what are those buildings?
Συγγνώμη, αυτά τα κτίρια τι είναι;
31
The office is (found) between two tall buildings.
Το γραφείο βρίσκεται ανάμεσα σε δύο ψηλά κτήρια.
32
Under the bed there is a big box.
Κάτω από το κρεβάτι υπάρχει ένα μεγάλο κουτί.
33
The woman is brushing her teeth.
Η γυναίκα βουρτσίζει τα δόντια της.
34
I would like lobster with orange.
Εγώ θα ήθελα αστακό με πορτοκάλι.
35
This restaurant has good waiters.
Αυτό το εστιατόριο έχει καλούς σερβιτόρους.
36
the combination
ο συνδυασμός
37
There were three American women there.
Ήταν τρεις Αμερικάνες εκεί.
38
Some people simply can't live without chocolate.
Μερικοί άνθρωποι απλά δεν μπορούν να ζήσουν χωρίς | σοκολάτα.
39
You take the blue line to Aigaleo.
Παίρνεις τη μπλε γραμμή προς το «Αιγάλεω».
40
You haven't spoken yet about today's meeting.
Δεν έχεις μιλήσει ακόμα σχετικά με τη σημερινή συνεδρίαση!
41
We have just passed the royal palace.
Μόλις περάσαμε το βασιλικό ανάκτορο.
42
Have you read any good books?
Έχεις διαβάσει κανένα καλό βιβλίο;
43
Since her favourite colour was blue, she wore blue clothes most of the time.
Επειδή το αγαπημένο της χρώμα ήταν το μπλε, τις περισσότερες φορές φορούσε μπλε ρούχα.
44
If you walk towards the station, you will see it.
Αν περπατάς προς τον σταθμό θα το δεις.
45
The ladybirds are climbing down the branch.
Οι πασχαλίτσες κατεβαίνουν το κλαδί.
46
I ate toast for breakfast.
Έφαγα τοστ για πρωινό.
47
Immortality means not to die, ever.
Αθανασία σημαίνει να μην πεθάνεις ποτέ.
48
opera
όπερα
49
night school
νυχτερινό σχολείο
50
I want not to work.
θέλω να μη δουλεύω
51
I don't understand the map.
Δεν καταλαβαίνω τον χάρτη.
52
No, I'm sorry.
Όχι, λυπάμαι.
53
Ask (pl.) someone else.
Ρωτήστε κάποιον άλλο.
54
I like ancient history, but I also like to see museums.
Μου αρέσει η αρχαία ιστορία, αλλά μου αρέσει να βλέπω και τα μουσεία.
55
There isn't any green at all.
Δεν υπάρχει καθόλου πράσινο.
56
I will be on holiday until 31 August.
Έχω διακοπές μέχρι τριάντα ένα Αυγούστου.
57
From the first of September I will be at work.
Από πρώτη Σεπτεμβρίου θα είμαι στη δουλειά.
58
Where will you be working this year?
Πού θα δουλεύεις φέτος;
59
Cheers/To our health.
Στην υγειά μας.
60
How is winter in Athens going?
Πώς περνάς το χειμώνα στην Αθήνα;
61
There are many things to do, but I don't go out much.
Υπάρχουν πολλά πράγματα να κάνεις, αλλά εγώ δε | βγαίνω πολύ.
62
Come on, don't be like that.
Έλα, μην κάνεις έτσι.
63
I am very angry with you.
Eίμαι πολύ θυμωμένη μαζί σου.
64
You don't phone me.
Δε με παίρνεις τηλέφωνο.
65
I send you an email every week and you never answer.
Σου στέλνω email κάθε εβδομάδα και δε μου απαντάς | ποτέ.
66
You never send me messages on Facebook.
Δε μου στέλνεις μηνύματα στο Facebook.
67
I don't see you any more on Skype.
Δε σε βλέπω πια στο Skype.
68
I don't go online (lit. go onto the Internet).
Δεν μπαίνω στο Internet.
69
I see your parents now and then.
Βλέπω τους γονείς σου πότε πότε.
70
I don't see them any more.
Δεν τους βλέπω πια.
71
Me, I don't see him.
Εγώ δεν τον βλέπω.
72
Today I learned about the Seven Wonders of the World.
Σήμερα έμαθα τα επτά θαύματα του κόσμου.
73
cave
το σπήλαιο
74
The woman wrote a message on her cellphone.
Η γυναίκα έγραψε μήνυμα στο κινητό της τηλέφωνο.
75
I can come and pick you up tomorrow at seven.
Αύριο στις εφτά μπορώ να περάσω να σε πάρω.
76
I don't eat meat any more.
Δεν τρώγω κρέας πια.
77
Why did you switch off the computer?
Γιατί έκλεισες τον υπολογιστή;
78
Why didn't he come?
Γιατί δεν ήρθε;
79
I miss my parents.
Μου λείπουν οι γονείς μου.
80
And why is she crying?
Και γιατί κλαίει αυτή;
81
It's your (pl.) fault.
Εσείς φταίτε.
82
Why is it all their fault?
Γιατί φταίνε όλοι αυτοί;
83
Now there are advertisements.
Tώρα έχει διαφημίσεις.
84
It is a very nice series.
Είναι πολύ ωραία σειρά.
85
I'm going down to the bar.
Πάω κάτω στο μπαρ.
86
I am at fault.
φταίω
87
an advertisement
μια διαφήμιση
88
It's your fault!
Φταις!
89
They are certain that they will come.
Είναι σίγουροι ότι θα έρθουν.
90
Advertisements are annoying.
Οι διαφημίσεις είναι ενοχλητικές.
91
Also, all the men are smoking.
Επίσης, | όλοι οι άντρες καπνίζουν.
92
There is a table for two.
Να ένα τραπέζι για δύο.
93
This beer is warm.
Αυτή η μπίρα είναι ζεστή.
94
I cook
Μαγειρεύω
95
boat
καράβι
96
It's our treat (lit. we are treating).
Κερνάμε εμείς.
97
Eight hundred and twenty Euros.
Οκτακόσια είκοσι ευρώ.
98
Three hundred Euros
Τριακόσια ευρώ.
99
Can't you give me a better price?
Δεν μπορείτε να κάνετε μια καλύτερη τιμή;
100
Two hundred and eighty.
Διακόσια ογδόντα.
101
Four hundred and forty.
Τετρακόσια σαράντα.
102
One hundred and thirty
εκατόν τριάντα
103
credit (card)
πιστωτική/πιστωτική κάρτα
104
No problem.
Κανένα πρόβλημα.
105
a hundred kombolois
εκατό κομπολόγια
106
We('ll) wash, dress and leave.
Πλενόμαστε, | ντυνόμαστε και φεύγουμε.
107
Are you still cleaning up (yourself)?
Ακόμα πλένεσαι;
108
I need a towel.
Χρειάζομαι πετσέτα.
109
Can you bring me one?
Μου φέρνεις μια;
110
I'm putting on make-up (lit: I am painting myself)
βάφομαι
111
I'm shaving
ξυρίζομαι
112
I'm combing my hair.
Χτενίζομαι
113
Conjugate: ντύνομαι
``` ντύν-ομαι ντύν-εσαι ντύν-εται ντυν-όμαστε ντύν-εστε ντύν-ονται ```
114
And why is she crying?
Και γιατί κλαίει αυτή;
115
Peter, I can't hear!
Πέτρο, δεν ακούω!
116
You (pl.) are to blame/It's your (pl.) fault.
Εσείς φταίτε.
117
Why is it all their fault?
Γιατί φταίνε όλοι αυτοί;
118
Now there are advertisements.
τώρα έχει διαφημίσεις
119
(TV) series
η σειρά
120
We'll speak later. (Met. I'll see you later.)
Τα λέμε μετά.
121
Also, all the men are smoking.
Επίσης, όλοι οι άντρες καπνίζουν.
122
very good food
πολύ καλό φαγητό
123
I was glad (to see you)
χάρηκα
124
Likewise
Επίσης.
125
This beer is warm.
Αυτή η μπίρα είναι ζεστή.
126
Berlin
Βερολίνο
127
It's our treat.
κερνάμε εμείς
128
820 euros
Οκτακόσια είκοσι ευρώ.
129
300 euros
Τριακόσια ευρώ.
130
Can't you give me a better price?
Δεν μπορείτε να κάνετε μια καλύτερη τιμή;
131
280
Διακόσια ογδόντα.
132
440
Τετρακόσια σαράντα.
133
this armchair is fairly cheap
αυτή η πολυθρόνα είναι αρκετά φτηνή
134
130
εκατόν τριάντα
135
I have a credit (card).
Έχω πιστωτική.
136
Now he has 101!
Τώρα έχει εκατόν ένα!
137
We will wash, dress and leave.
Πλενόμαστε, ντυνόμαστε και φεύγουμε.
138
Are you still washing up?
Ακόμα πλένεσαι;
139
(Please) Give me one?
Μου φέρνεις μια;
140
I'm putting on make-up (lit. I'm painting myself.)
βάφομαι.
141
Half a minute
Μισό λεπτό
142
towel
πετσέτα
143
I'm shaving
ξυρίζομαι
144
I'm combing/brushing my hair
Χτενίζομαι.
145
I'm looking at the price of the books.
Κοιτάζω την τιμή των βιβλίων.
146
at last/finally
επιτέλους
147
There is a long queue, and it's still early.
Έχει μεγάλη ουρά, και είναι νωρίς ακόμα.
148
We will wait years for our turn!
Θα περιμένουμε για χρόνια τη σειρά μας!
149
of the women (gen.)/the women's
των γυναίκων
150
of the friends (gen.)/the friends'
των φίλων
151
of the teachers (gen.)/the teachers'
των δασκάλων
152
the books'/of the books (gen.)
των βιβλίων
153
the children's/ of the children (gen.)
των παιδιών
154
Home, sweet home!
Σπίτι μου, σπιτάκι μου!
155
We're having a great time!
περνάμε υπέροχα!
156
they show us the ancient ruins
μας δείχνουν τα αρχαία
157
the give us fruit
μας δίνουν φρούτα
158
it is peaceful
έχει ησυχία
159
I miss you (pl.) a lot.
Μου λείπετε πολύ.
160
Perfect
Τέλεια