1 Flashcards

(176 cards)

1
Q

eventually can i exchange/change it

A

eventualmente lo posso cambiare?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

skinny jeans

A

i jeans stretti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

striped

A

a righe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

holiday

A

giorno festivo `

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

leather

A

di pelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

silk

A

di sete

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

cotton

A

di cotone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

wool

A

di lana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

checkered

A

a quadri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

today he has a grey suit over a white shirt.

A

oggi ha un vestito grigio sopra una camicia bianca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

hes also wearing a striped tie and a beige rain jacket

A

porta anche una cravatta a righe e un impermeabile beige

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

victoria usually dresses in a sporty way. she often wears skinny jeans and boots

A

victoria di solito si veste si veste in modo sportivo. indossa spesso jeans aderenti e stivali

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

today shes wearing a pink shirt with white stripes

A

oggi indossa una maglietta rossa a righe bianche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

sandro always wears a white shirt and sunglasses

A

sandro indossa sempre una maglietta bianca e occhiali da sole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

today hes wearing a pair of leather pants and a green sports jacket

A

oggi indossa un paio di pantaloni di pelle e una giacca sportiva verde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

eleonara likes to dress elegant. for a party today she chose a light blue dress and a blue hat

A

a eleonara piace vestire elegante. per una festa oggi ha scelto un vestito celeste e un cappoto azzuro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

with a black purse and heels

A

con una borsetta nera e scarpe con il tacco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

eugenio always wears jeans

A

eugenio mette sempre i jeans

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

today he has a green turtleneck sweater

A

oggi ha un magione verde a collo alto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

adriana loves classic clothes,

A

adriana ama l’abbigliamento classico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

today she went to the office with a black skirt and a yellow blouse with a pair of flats

A

oggi è andata in ufficio con una gonna nera e una camicietta gialla con un paio di scarpe basse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

interview your classmates

A

intervista i tuoi campagni

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to each person you can ask maximum 2 questions

A

ad ogni persona puoi fare al massimo due domande

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

the person who completes the list first wins

A

vince chi per prima completa a lista

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
an orange sweater
ha un maglione arancione
26
a brown leather jacket
ha una giaccia di pelle marrone
27
crewneck
un pullover
28
a mens crewneck
un pullover da uomo
29
a womens crewneck
un pullover da donna
30
what size
che taglia?
31
50 or 52 (size)
la cinquanta o la cinquantadue
32
you like this style? (formal)
le piace questo modello?
33
it seems a bit childish to me
mi sembra un po giovanile
34
these are the colors in style for the next season
questi sono i colori di moda per la prossima stagione
35
yes but i dont know if he'll like them
si ma non so se a lui piacciono
36
and this other style, how does it seem to you (formal)
e quest'altro modello come Le sembra
37
its a classic article of clothing that suits everyone
è un capo classico che va bene con tutto
38
but its good quality
ma è di ottima qualita
39
it shows
si vede
40
(formal) listen, eventually can i change it if my husband doesnt like it or if it doesnt fit him well
sente, eventualmente lo posso cambiare se a mio marito non piace o se non gli sta bene
41
ofcouse but you have to keep the receipt (formal)
certo ma deve conservare lo scontrino
42
to express some doubts
esprimere dei dubbi
43
in pairs, make a dialouge
in coppa, fate un dialogo
44
i want it in an another color
lo volgio in un altro colore
45
to ask for the price
chide il prezzo
46
they are of great quality
sono di ottima qualita
47
gym shoes
scarpe di ginnastica
48
fur coats
le pellicce
49
a fur coat
una pelliccia
50
sandals
i sandali
51
heavy sweaters
i maglioni pesanti
52
short skirts
le gonna corte
53
(plural) talk about your tastes
parlate dei vostri gusti
54
footwear
calzature
55
yes, but read the price. i dont want to spend much
si, ma leggi il prezzo. non vorrei spendere tanto
56
what do you say about those
e che ne dici di quelli
57
theres a discount of 30 percent
c'è lo sconto del trenta percento
58
the price is reasonable
il prezzo è ragionevole
59
then try these
allora prova questi
60
theyre a bit tight
sono un po stretti
61
try the 42, its down there
prova il 42, è li sotto
62
to indicate an object near the person
per indicate un oggetto vicino alla persona
63
decide what type of shoes you want before you enter the store
decidi che tipo di scarpe vuoi prima di entrare il negozio
64
close the shoes well when you try them
chuidi le scarpe bene quando le provi
65
walk a bit in the store with the shoes on your feet
cammina un po nel negozio con le scarpe ai piedi
66
ask if there are other colors of the same style
chiedi se ci solo altri color dello stesso modello
67
read the price before buying something
leggi il prezzo prima di aquistare qualcosa
68
follow the advise of the storekeeper, but not too much
segui i consigli del commesso ma non troppo
69
buy the shoes only when you're sure
compra le scarpe solo quando sei sicuro
70
work in groups (plura)
lavorate in coppie
71
(PLURAL) look at the designs and make dialpgues and according to the model
guardate i disegni e fate dei dialoghi secondo il modello
72
a light jacket
una giacca legger
73
some options
alcuni opzioni
74
observe the photograph
osserva la fotografia
75
talk about it with a classmate
parlarne con un compagno
76
the point of view of the clients
il punto di vista dei clienti
77
the employee (female)
impiegata
78
the employee
impiegato
79
im in favour of the sunday opening of the malls
sono favorevole all'apetura domenicale dei centri comercali
80
its a matter of comfort, many people work and during the week dont have time to grocery shop
è una questione di comodita, tante gente lavora e durante la settima non ha il tempo per fare la spesa
81
me for example, i go home each day at 6, sometimes also saturday, and to be able to grocery shop on sundays is certainly more pratical
io per esempio, torno a casa ogni giorno alle 6, a volte anche il sabato , e poter fare la spesa la domenica è certamente piu pratico
82
i know many people that spend the weekend in malls because they are more comfortable than stores in (downtown) historic centre
conosco molti persone che passano il fine settimala nei centri commerciali perche sono piu comodi dei negozi nel centro storico
83
and then in malls there are many other stores
e poi nei centri commerciali ci sono molti altri negozi
84
there is the movies and also if it rains its not a problem
c'è anche il cinema e se piove, non è un problema
85
housewife
casalinga
86
im not favourable to
non sono favorevole a
87
because sunday needs to be a day off and of rest for everyone
perche domenica deve essere un giorno di pausa e un giorno di riposp per tutti
88
ofcourse for who works its difficult to go grocery shopping during the week, but its enough to organize yourself and one can go saturday
certo per chi lavora è difficle fare la spesa durante la settimana ma basta organizzarsi e suo puo andare il sabato
89
sunday is nice to stay with the family, take a trip, plau with the kids
la domenica è bello stare con la famiglia , fare una gita, giocare con i figli
90
the point of view of a shop assistant
il punto di vista di una commessa
91
now that the malls are open 7 out of 7 days, 12-13 hours a day until 21, us store assistants are at home oneday a week, but its a weekday,
adesso che i centri commerciali sono aperi 7giorni su 7, 12 a 13 ore al giorno fino alle 21, noi commessi sono a casa un giorni all settima, ma è un giorno infrasettimanale
92
when the husbands are at work and the children at school
quando i mariti sono al lavoro e i figli a scuola
93
but its less pleasant than a holiday
ma è meno piacevole di un giorno festivo
94
me for example, i clean the house and i do things that usually usually i dont have time to do
io for esempio, pulisco la casa e faccio cose che de solito non ho tempo da fare
95
pay the bills, go to the bank or things like that
pagare le bollete, andare in banca o cose del genere
96
howver the husband and the children, i see them little because theyre at school and at work
pero il marito e i bambini, li vedo poco, perche sono a scuola e al lavoro
97
working every weekend, to have only a few holidays, means to not have a family life like the others
lavorare tutti i fine settimane, avere solo pochissimi giorni festivi, significa non avere una vita famigliare come gli altri
98
naturally, the first to feel this discomfort are the kids and for a mother its painful to hear the 5 year old daughter that says "but the other moms on sunday are always there , you never"
naturalmente, i primi a sentire questo disagio sono i figli e per una madre è doloroso senitre la figlia di 5 anni che dice "ma le altre mamme la domenica ci sono sempre ma tu mai"
99
in the shopping malls, its easier to find parking
nei centri commercali è pui facile trovare parcheggio
100
sundays people need to go to church
la domenica la gente deve andare in chiesa
101
she works 6 days a week
lavora 6 giorni la settimana
102
its not a problem to work when it rains
non è un problema lavorare quando piove
103
she hopes to change work soon
spera di cambiare presto lavoro
104
puffer jacket
il giubotto
105
write them a letter to decribe to them how you dress
scrivigli una mail per descrivergli come ti vesti
106
robe
un accappatoio
107
shorts
pantaloncini
108
windbreaker
giacca a vento
109
Match the phrases to the places
Abbina le frasi ai luoghi
110
A notebook
Un quaderno
111
At the mechanic
Dal meccanico
112
Stationary store
La cartoleria
113
Where does one buy a book
Dove si compra un libro
114
Where does one buy medicine
Dove si comprano le medicine
115
Work with a classmate and make some little dialogues following the example
Lavora con un compagno e fate dei piccoli dialoghi seguendo l’esempio
116
(plural) in turns, pick a box and recite the dialogue modifying the underlined elements like in the example
a turno, scegliete una casella e recitate il dialogo modificando gli elementi sottolineati come nell'esempio
117
do you like this? | yes, i do but i dont know if he will like it
ti piace questo? | si, a me piace ma non so se a lui piace
118
listen, can he change it if its not okay for him
senti, lui lo puo cambiare se non gli va bene
119
a ring
un anello
120
the other students will have to guess where it takes place
gli altri studenti dovranno indovanre dove si svolge
121
what do you think of this style/model
che ne dici di questo modello?
122
anything else? | no thats all, how much is it?
ancora qualcos'altro? | no è tutto, quant'è
123
the majority: pants are more practical than skirts
la maggioranza, i pantaloni sono piu pratici delle gonne
124
the minority: im looking for a cheaper purse than this
la minoranza: cerco una borsa meno cara di questa
125
drink more water
bevi piu acqua
126
go out more often!
esci piu spesso
127
this model seems too childish to me
questo modello mi sembra troppo giovanile
128
I dont know if this hat is good for him
non so se questo cappotto gli va bene
129
she doesnt like the red
il rosso non le piace
130
which wine do you recommend to us
che vino ci consiglia?
131
i recommend you
ti consiglio
132
he doesnt like skirts
non gli piacciono le gonne
133
i like the jeans, and you? (emphasized)
a me piacciono i jeans, e a te?
134
i recommend him an elegant shirt, you however (emphasized)
a lui consiglio una camicia elegante, a te invece
135
she doesnt like high heels, me however i do (emphasized)
a lei non piacciono i tacchi alti, a me invece si
136
the white suits you for sure (emphasized)
a te sta bene di sicuro il bianco
137
we dont like classic clothing, and you guys? (emphasized)
a noi non piace l'abbigliamento classico, e a voi?
138
you guys like fur coats? we dont (emphasized)
a voi piacciono le pelliche? a noi, no
139
they dont like to dress sporty, us however yes (emphasized)
a loro non piace indossare sportivi, a noi invece si
140
that tie in the display cabinet/window
quella cravatta in vetrina
141
this is used for people or things that are near to whos speaking
questo si usa per persone o cose che sono vicine a chi parla
142
do you prefer these? no i prefer the blue ones
preferisci questi? no preferisco quelli blu
143
the mens shirts are this way
le camicie da uomo sono da questa parte
144
how does it suit me?
come mi sta?
145
its a bit tight
è un po stretta/stretto
146
the shirt that she tries according to matteo is tight
la camicia che prova secondo matteo è stretta
147
the shirt she tries matteo also likes
la camicia che prova piace molto anche a metteo
148
because she knows the store clerk
perche conosce la commessa/il commesso
149
she picks for metteo
sceglie per matteo
150
what does one of the colours mean? just say you dont like it
che vuol dire uno dei colori? di' pure che non ti piace`
151
but what is it? leather?
ma che è? di pelle?
152
but if YOU like it
ma se piace a te
153
you have to like it not me,
deve piacere a te, non a me
154
come on, you come as well
dai, vieni anche tu
155
the changing room is there
il camerino è li
156
its the colour of passion and usually its associated with love
è il colore della passione e di solito è associato all'amore
157
it brings luck, its said "wear something red on new years because its a symbolic colour of energy and therefore positive
porta fortuna, si dice indossare qualcosa di rosso a Capodanno perche è un colore simbolo di energia e quindi positivo
158
its the symbol of the sun and therefore of life
è il simbolo della luce e quindi di vita
159
who likes yellow is a lively person and has alot of imagination
chi ama il giallo è una persona molto vivace e ha molta fantasia/
160
attention however, in italy the books of this color are books that talk about crimes and investigations of the police
attenzione pero, in italia, i libri di questo colore sono libri che parlano di crimini/delitti e indagini della Polizia
161
this color represents the absence of color, in italt its the color of mourning (at a funeral one dresses in black)
questo colore rappresenta l'assenza di colore. in italia è il colore di lutto. ad un funerale si veste di nero
162
but also of elegance, especially for women
ma anche dell'eleganza, sopratutto per le donne
163
there are many idions with this color: to work in black means to work without a contract, who had a black day has been very unfortunate . who sees everything black instead has a very negative vision of the future
ci sono molto modi dire con quest colore. lavorare in nero significa lavorare senza contratto, chi ha avuto una giornata nera è stata molto sfortunato. chi vede tutto nero ha una visione molto negativa del futuro
164
for the artists (singers, actors, musicians), purple is a color that brings bad luck.
per gli artisti (cantanti, attori, musicisti) la viola è una colore che ports sfortuna
165
also in the christian religion, purple is symbolic of pain and sadness.
anche nella religione cristiana, il viola è simbolo di dolore e tristezza
166
its the color of the sea and of the sky and for this, blue is symbolic for calm and harmony
è il colore del mare e del cielo e per questo, blu è simbolo di calma e armonia
167
who likes this colour doesnt love chaos and loud and crowded environments, meanwhile they prefer open and tranquil spaces
chi ama questo colore non ama il caos e gli ambienti rumorosi e affolatti mentra preferisce gli spazi aperti e tranquilli
168
green is the color of hope, but also that of the nature
il verde è il colore della speranza, ma anche quello della natura
169
in italian its present in some very widespread expressions like "to be green" which is to not have any more money or to be green from envy /anger
in italiano è presente in alcuni espressioni molto diffusi come "essere al verde" cioè, non avere piu soldi o eddere verde dall'invidia/dalla rabbia
170
unlike black, white is the result of the combination of all the colors, symbol of purity and the color of brides, of angels, of children, .
al contrario del nero, il bianco è il risultato della combinazione di tutti i colori, simbolo della purezza, è il colore delle spose, degli angeli, dei bambini
171
it has another meaning in the expression to spend the night in white which is not having been able to sleep
ha un altro significato nell'espressione di passare la notte in bianco cioè, non aver potuto dormire.
172
another widespread expression is the white week, which is a week spend in the mountains in the winter on the snow
un'altra espressione diffusa è la settimana bianca, cioè una settimana passata in montagna d'inverno sulla neve
173
when a baby girl is born, on the door of the house, one puts a ribbon of this color because pink is usually associated with feminity
quando nasce una bambina, sulla porta di casa si mette un nastro di questo colore perche il rosa è di solito associato alla femminilita
174
its the result of the combination of red with white and it represents love, sweetness and gentleness
è il risultato dell'unione del rosso con il bianco e rappresenta amore, dolcezza e gentilezza
175
it is therefore not a coincidence that sentimental novels in italian are called red novels.
non è quindi un caso che i romanzi sentimentali in italiano si chiamano romanzi rosa
176
the expression to see everything pink indicates instead who is an optimistic (as opposed to who sees everything all black)
l'espressione vedere tutto rosa indica invece chi è ottimista (al contratio di chi vede tutto nero)