1 Flashcards

(100 cards)

1
Q

اگه پیراهنت اندازه نیست ، پسش بده
Pv
V

A

If your shirt doesn’t fit, take it back
If your shirt doesn’t fit, return it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

حرفتو پس بگیر

A

You should take back your comment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ما نباید جلسات را بدهی بدانیم

A

We should not take meeting for granted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

به اونجا رسیدم

A

I got there

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

چه زمانی به اینجا رسیدی

A

What time did you get here?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

به بریستول رسیدم

A

I get to Bristol

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

پیتر رو راضی کردم که بهم کمک کنه

A

I got Peter to help me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

او را راضی کردیم که بره

A

We got her to go

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

من میرم و سوفی رو میارم

A

i’ll go and get sophie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

اینجا واستا تا زمانی که من ماشین رو میارم

A

Wait here while I get the car

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

اماده شو

A

get ready

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

عصبانی شدم

A

I got angry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

بهتر شدم

A

I get better

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

گم شدم

A

I get lost

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ناامید شدم

A

I get frustrated

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ترافیک طی یکسال اخیر همواره در حال بدتر شدن است

A

Traffic has been getting worse over the last year

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

نمیفهممت

A

I don’t get you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ان موضوع را نفهمیدم

A

I didn’t get that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

میتونی منظورمو بفهمی

A

could you get my point?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ایا ایمیلمو گرفتی؟

A

Did you get my email?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

تعدادی هدیه خوب گرفتم

A

 I got some very nice presents

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

او ترفیع گرفت

A

He got promotion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

او یک شغل جدید گرفت

A

He got a new job

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

من اخر هر ماه بابت کاری که انجام میدم پول دریافت میکنم

A

I get paid at the end of each month for my work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
نیاز داری تمرین بیشتری بگیری
You need to get more exercise
26
این ژاکت رو 100 دلار گرفتم
I got this jacket for $100
27
پیاده روی نکردم، اتوبوس گرفتم
I didn’t walk٫ I got the boss.
28
باید همین الان اقداماتی انجام بدهیم
We must take a steps now
29
بهتره این نقشه رو همراه خود ببرید Pv Pv
You should take this map along you you should bring this map along you Take/bring sb/sth along
30
چرا گیتارتو همرات نیاوردی Pv Pv
Why don’t you take your guitar along? why don’t you bring your guitar along? Take/bring Sb/sth Along
31
مندی بعضی از دوستاشو با خودش اورد Pv Pv
Mandy brought some of her friends along. Mandy took some of her friends along Take/bring Sb/sth Along
32
آن ها در نهایت آتش رو خاموش کردن Pv V
They eventually put out the fire They eventually extinguish the fire
33
کتاب رو‌ سر جای خودش روی شلف گزاشتم
I put the book back on the shelf
34
کد را وارد کنید Pv V
Put in the code Enter the code
35
تصمیم گرفتیم یک حمام جدید بگذاریم Pv V
We decided to have a new bathroom put in. We decided to have a new bathroom installed.
36
می توانید از شماره عضویت خود برای ثبت سفارش در وب سایت ما استفاده کنید
you can use your membership number to put in an order on our website
37
آیا خانواده شما برای عروسی از یونان می آیند؟
are your family coming over from Greece for the wedding?
38
قصد داری جمعه بیای پیش من ( خونه من )
Do you want to come over on Friday?
39
مسابقه تا فردا به تعویق افتاده است. Pv V V
The match has been put off until tomorrow The match has been delayed until tomorrow. The match has been procrastinated until tomorrow.
40
سیب‌زمینی‌ها در کیسه‌ها قرار گرفتند.
The potatoes were put into sacks
41
کاندیدها زمان و تلاش زیادی را برای کسب صلاحیت اختصاص می دهند
Candidates put a lot of time and effort into gaining qualifications.
42
دولت پول بیشتری برای اموزش اختصاص داده است
The government has put more money into education
43
to use a lot of energy etc when you are doing an activity اختصاص دادن مقدار قابل توجهی تلاش به کار حفاظت اختصاص پیدا کرده داوطلبان زمان و تلاش زیادی را برای کسب صلاحیت اختصاص می دهند.
put something into something A Great deal of effort is put into conservation work Candidates put a lot of time and effort into gaining qualifications.
44
گذاشتن
Put
45
کلیدها رو کجا گذاشتی؟
Where did you put the keys?
46
کمپانی ما توجه رو روی کیفیت گذاشته
Our company puts the emphasis on quality
47
لباس هاتو رو تو کمد بزار
Put your clothes in the closet
48
او کیف رو روی میز گذاشت
She put the bag on the table
49
شما باید قفل های جدید روی درب می گذاشتید
you had to put new locks on all the doors
50
فامیل او ، او را در خانه سالمندان گذاشتن
Her family put her into a nursing home
51
خودتو جای من بزار
Put yourself in my position
52
شکارچی ها سم داخل چاله ها ریختن ( گزاشتن )
Poachers put poison in the water holes
53
تو دیشب خیلی دیر برگشتی Pv Pv V
you come back very late last night You got back very late last night. You returned very late last night.
54
پاشنه های بلند دوباره دارن به مد برمیگردن
High heels are coming back into fashion
55
ان ها با مشکلات جدی مواجه شدند V Pv
They encountered serious problems They came across serious problems.
56
یکی از معلم ها نزدیک من شد و شروع به حرف زدن کرد
One of the teachers came up and started talking to me
57
خیلی سخته که ایده خوب برای داستان به سر ادم بزنه
it is really hard to come up with good stories
58
این بهار خیلی از گل ها در باغچه ما خواهند رویید
This spring, many flowers will come up in our garden.
59
لطفا بیا داخل
Please come in
60
چه زمانی قطارت میاد ؟
what time does your train come in?
61
بیشتر ترافیک از سمت شرق شهر میاد
Most of the traffic comes in from the east of the town
62
قیمت همه اینا چقدر میشه ؟ صورتحسابت ۱۷ دلار میشه
What does it all come to? Your bill come to $17
63
به یک تصمیم رسیدیم به یک جمع بندی رسیدم به یک توافق رسیدیم Pv V
We Come to a decision We reach a decision We come to a conclusion We reach a conclusion We come to an agreement We reach an agreement
64
من اصالتا اهل لندن هستم
I come from London originally
65
این لکه ها هیچوقت بیرون نمیاد ( پاک نمیشه )
These stains will never come out
66
هیچ شکی نیست که حقیقت معلوم میشود یک روزی
No doubt the truth will come out one day
67
عکس های عروسی خیلی خوب بیرون امده اند
The wedding photos have come out really well
68
نسخه جدید کی بیرون میاد ؟
When is the new edition coming out?
69
کیک پختم ، ولی خیلی خوب از اب در نیومد
I’ve made a cake, but it hasn’t come out very well
70
باید به موقع وارد رخت خواب بشی
You should get into bed on time
71
وارد اکسفورد شدی ( قبول شدی )
You get into Oxford
72
او وارد ماشین شد
She got into the car
73
او‌ وارد سیاست شد
He got into politics
74
من اولین بار وقتی که در کالج بودم به جاز علاقه مند شدم ( informal )
I first got into jazz when I was at college.
75
خیلی طول کشید تا از دست انفلونزا خلاص شدم
It’s taken me ages to get over the flu
76
او هرگز با مرگ بچه اش کنار نیومد
She never got over the death of her son
77
سال نوی ایرانی زمانی برای فامیل ها هست که دور هم جمع شوند Pv Pv
Iranian new year is a time for families to get together The Iranian New Year is a time for families to come together.
78
میتونی بیای پارتی من؟
Can come to my party?
79
مستقیم از فرودگاه اومدم
I came straight from the airport
80
بیا و ما رو ببین
Come and visit us
81
بیا و شام بخور
Come and have your dinner
82
بالاخره وارد شهر شدیم
We finally come into the city
83
این شرت ها در رنگ های دیگری هم موجود هست ؟
do these shorts come in any other color?
84
جلسه بعدی پنجشنبه برگزار می‌شود. Pv V
The next meeting will take place on Thursday. The next meeting will happen on Thursday.
85
شرکت کردن او در رویداد خیریه شرکت خواهد کرد Pv V V
She will take part in the charity event She will participate in the charity event She will contribute to the charity event
86
هواپیما یک ساعت دیر از زمین بلند شد.
The plane took off an hour late.
87
او دو هفته در سپتامبر (از کار) مرخصی گرفت
He took off two weeks in September.
88
او کفش‌هایش را (از پا) درآورد.
He took off his shoes.
89
موقعی که بسته بندی می کنید ، وضعیت هوا را در نظر بگیرد Ph Ph
Take sth into consideration Take the weather into consideration when packing. Take sth into account Take the weather into account when packing.
90
مراقب باشید که درپوش را محکم ببندید.
Take care to close the lid securely.
91
1. او به‌اندازه کافی بزرگ هست که از خود مراقبت کند.
He's old enough to take care of himself
92
Pv Pv مسولیت کاری را به عهده گرفتن من مسئولیت برگزاری رویداد را به عهده خواهم گرفت.
take on": I will take on the responsibility of organizing the event. take over": I will take over the responsibility of organizing the event.
93
ارتش تهدید می کند که در صورت ادامه ناآرامی های داخلی، قدرت را به دست می گیرد
The army is/are threatening to take over if civil unrest continues.
94
او از شغلش در شهر استعفا داد تا (کار) کشاورزی را شروع کند.
He left a job in the city to take up farming
95
1. ماهی‌ها از طریق آب‌شش‌هایشان اکسیژن جذب می‌کنند.
Fish take in oxygen through their gills. جذب کردن (از طریق تنفس و...) Take in
96
فریب محصولاتی را نخورید که ادعا می کنند به کاهش وزن در یک هفته کمک می کنند. Pv V
Don’t be taken in by products claiming to help you lose weight in a week. Don't be deceived by products claiming to help you lose weight in a week.
97
قیمت تمام هزینه های اقامت و غذا را در بر می گیرد
the price take in the cost of all accommodation and food
98
درگیر شدن با 1. Hobbies: • Persian: در نقاشی به عنوان یک سرگرمی مشارکت کنید. 2. School: • Persian: در پروژه‌های گروهی با هم‌دانشجوهایتان مشارکت کنید. 3. Music: • Persian: در نواختن یک ساز موسیقی مشارکت کنید. 4. Nature: • Persian: در کارهای باغبانی به عنوان یک سرگرمی سبز مشارکت کنید. 5. Helping Others: • Persian: در کمک به همسایه‌هایتان در لحظات نیاز مشارکت کنید.
1. Hobbies: • English: You should get involved with painting for fun. 2. School: • English: You should get involved with your classmates in group projects. 3. Music: • English: You should get involved with playing a musical instrument. 4. Nature: • English: You should get involved with gardening for a green hobby. 5. Helping Others: • English: You should get involved with helping your neighbors when needed.
99
ان ها همیشه با هم خوب کنار میان ( رابطه خوبی دارن ) Pv Pv
They have always got along quite well They have always got on quite well
100
من دوست دارم آخر هفته از لندن فرار کنم.
I like to get away from London at the weekend.