Иовенко. Урок 1 Flashcards

1
Q

Пребывание

A

la estancia / la estadía / la permanencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Украсить флагами

A

engalanar con banderas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Сопровождающие лица

A

los acompañantes / la comitiva / el séquito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Встречать, принимать

A

recibir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Официальные лица

A

las personalidades oficiales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Почетный караул

A

guardia de honor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Возложить венок

A

depositar una ofrenda floral

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

По приглашению

A

por (la) invitación
a (la) invitación de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Глава правительства Испании, господин Н.

A

Señor N, Presidente del Gobierno de España

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Почетный гость

A

el distinguido visitante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Приветствовать (гостя)

A

dar la bienvenida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Председатель Нижней палаты парламента Российской Федерации

A

el Presidente de la Cámara Baja del Parlamento ruso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Войска московского гарнизона выстроились в Почетный караул

A

las tropas de la Guarnición de Moscú formaron para la guardia de honor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Национальный гимн

A

el himno nacional

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Сообщает новостное агенство EFE

A

anuncia la agencia EFE

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Могила неизвестного солдата

A

la tumba del Soldado desconocido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Стать известным, распространяться

A

trascender

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Прибыть

A

arribar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Состояться

A

tener lugar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Отвечая на приглашение

A

correspondiendo (respondiendo, atendiendo) a la invitación

cumplimentando la invitación formulada por

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Официальный визит

A

visita oficial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Неофициальный визит

A

visita no oficial (extraoficial)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Рабочий визит

A

visita de trabajo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Частный визит

A

visita privada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Дружественный визит
visita amistosa (de amistad)
26
Трехдневный визит
visita de tres días
27
Кратковременный визит
visita breve
28
Визит вежливости
visita de cortesía (de rigor)
29
Нанести визит, посетить
hacer (efectuar, realizar) una visita; visitar
30
Прибыть с визитом
arribar (llegar, venir) en visita
31
Прибытие
el arribo, la llegada
32
Нанести ответный визит
corresponder a la visita
33
Находиться с визитом
encontrarse (estar, permanecer) de (en) visita
34
Премьер-министр
el primer ministro / el primer
35
1) Министр иностранных дел 2) Канцлер
el canciller
36
Должностное лицо
el titular
37
Коллега (*используется в испаноязычных текстах в стилистических целях, называет должностные лица одного ранга*)
el homólogo, el colega
38
Министр
el ministro / el secretario
39
Высокая награда
alta condecoración
40
Высокий авторитет
gran prestigio (autoridad)
41
Высокая идея
idea elevada
42
Совет
1) el soviet (*характерен для органов власти бывшего СССР*) 2) el consejo
43
Государственный флаг
la bandera (enseña) nacional
44
Государственный банк
el banco estatal (nacional)
45
Государственный секретарь
el Secretario de Estado
46
Принимающая страна
el país anfitrión
47
Президент республики (в ЛА)
el mandatorio
48
Пресс-секретарь
el secretario de prensa
49
В середине следующего месяца
a medianos del mes próximo
50
Пройти незамеченным
pasar desapercibido
51
Европейская служба внешнеполитической деятельности
el Servicio Europeo de Acción Exterior
52
Европейская комиссия
la Comisión Europea
53
Верховный Председатель
el Alto Representante
54
Действующий (президент)
(el presidente) de turno
55
Соответственно
Respectivamente
56
Насчитывать в общей сложности
contar con un total (de)
57
Вступать в силу (о законе)
entrar en vigor
58
В срок 4 года, в течении 4 лет
en un plazo de 4 años
59
Правительственная делегация
la delegación gubernamental
60
Смешанная российско-германская комиссия
la comisión mixta ruso-alemana
61
В ходе переговоров
en el transcurso de las conversaciones
62
Подтвердить взаимное желание
confirmar el deseo mutuo
63
Двусторонние отношения
las relaciones bilaterales
64
Беседа
la plática
65
Затронуть тему
referirse a un tema
66
Быть объектом теплого приема
ser objeto de una cálida acogida
67
Совместное заявление
la declaración conjunta
68
Подчеркнуть необходимость
destacar la necesidad
69
Устроить (провести) прием
ofrecer una recepción
70
Способствовать развитию
atribuir al desarrollo
71
Отмечать
subrayar
72
Быть подверженным чему-то
ser sujeto de
73
Касаться, быть посвященным чему-то
versar (sobre)
74
В честь
en honor de
75
Торжественный вечер (прием)
la velada solemne
76
Отметить годовщину
conmemorar el aniversario
77
Генеральный штаб армии
el Estado Mayor del ejército
78
Реализация (проведение) совещаний и рабочих визитов
la realización de entrevistas y reuniones de trabajo
79
Установить торговые отношения
establecer relaciones comerciales
80
Рыболовный
pesquero
81
Предприниматель
el empresario
82
Предусмотрено, что …
Está previsto que …
83
Выступать в качестве хозяина (принимающей стороны)
actuar como anfitrión
84
Визит высшего должностного лица Галисии
la visita del máximo mandatorio gallego
85
Запланированные дела (мероприятия)
las actividades previstas
86
Владеть портовым анклавом
poseer un enclave portuario
87
Персидский залив
el Golfe Pérsico
88
Проанализировать возможности рыбной ловли, которые предоставляет побережье азиатской страны
analizar las posibilidades de pesca que ofrece el litoral del país asiático
89
С намерением придать особый вес государственному визиту
con voluntad de dar una trascendencia especial a la visita de Estado
90
Правительство разработало программу с беспрецедентным протоколом
el Gobierno ha diseñado un programa con un protocolo sin precedentes
91
Союзник
un aliado
92
Законодательная палата
la cámara legislativa
93
Пресс-секретарь Председателя правительства
el Portavoz de la Presidencia del Gobierno
94
Уровень должен быть пропорционален прекрасному моменту, который переживают франко-испанские отношения
el rango debe ser proporcional al excelente momento por el que atraviesan las relaciones hispano-francos
95
Самый надежный союзник
el aliado más firme
96
Несмотря на особые отношения, …
Pese a la especial relación, …
97
Визит более низкого протокольного ранга
la visita de menor rango protocolario
98
Пышность, которую хотят придать визиту
el boato que se quiere dar a la visita
99
Подчеркнуть единство Парижа и Мадрида на трех основных фронтах европейской политики
poner en manifiesto la sintonía de París y Madrid en los tres grandes frentes de la política europea
100
Министр обороны США
el Secretario de la Defensa de Estados Unidos
101
Представитель такого масштаба
el personero de esa envergadura
102
Вступить в Совет Безопасности
ingresar al Consejo de Seguridad
103
Консультант
el asesor
104
Уехать, улететь
viajar de regreso
105
Провести рабочую встречу
sostener el encuentro
106
Главнокомандующий вооруженными силами
el Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas
107
Представители министерств
las autoridades ministeriales
108
Сделать доклад
dictar una charla
109
Член правительства
el gobernante
110
Планировать (что-то сделать)
tener previsto + inf.
111
Голубые каски
los cascos azules
112
Развернутый (об армии)
desplegado
113
Прикладывать усилия для
emprender los esfuerzos por
114
Поселение
el asentamiento
115
Пойти не по плану
no seguir su rumbo