1 Flashcards
(20 cards)
è inaudito
eh ee-now-DEE-toh
eh ee-now-DEE-toh
it’s unbelievable (outrageous, scandalous, shocking, ‘unheard of’)
niente dolce per me, grazie.
NYEN-teh DOLE-cheh pehr meh, GRAHT-tsyeh
NYEN-teh DOLE-cheh pehr meh, GRAHT-tsyeh
no dessert for me, thanks.
a causa di
ah COW-zah dee
ah COW-zah dee
caused by (noun only),
i.e. a causa di l’accidente
if you want to use a verb, you have to use perche
i.e. ha successo perchè correvo
tenere
teh-NEH-reh
teh-NEH-reh
2 meanings:
- to hold
- to keep
8 ways to use tenere:
literal
1. Tenere in mano – to hold in one’s hand
2. Tenere aperto – to keep open
2. Tenere il telefono – to hold the phone
⸻
figurative
4. Tenere un profilo basso – to keep a low profile
5. Tenere duro – to hang in there, to stay strong
6. Tenere a qualcuno – to care about someone
7. Tenere conto di – to take into account
8. Tenere testa a – to stand up to / hold one’s own against
Conjugation
tenere: teh-NEH-reh
tengo: TEN-go
tieni: TYEH-nee
tiene: TYEH-neh
teniamo: teh-NYAH-mo
tenete: teh-NEH-teh
tengono: TEN-go-noh
mi è venuta voglia di (piangere)
mee eh veh-NOO-tah VOL-lya dee (PYAN-jeh-reh)
mee eh veh-NOO-tah VOL-lya dee
i felt like (crying), i got the urge to (cry)
mi sono consolata
mee SOH-no kon-so-LAH-tah
mee SOH-no kon-so-LAH-tah
i felt better, i found comfort (in), i consoled myself
eg: Dopo il film triste, mi sono consolata con un po’ di gelato.
scambiarsi
skahm-BYAR-see
skahm-BYAR-see
to exchange (with each other), to swap, to trade
implies mutual action
eg: Ci siamo scambiati i regali.
→ We exchanged gifts (with each other).
eg: Si sono scambiati i numeri di telefono.
→ They exchanged phone numbers.
eg: Gli amici si scambiano spesso consigli.
→ Friends often exchange advice.
accadere
ahk-kah-DEH-reh
2 meanings:
1. to happen
2. to occur
in a more unexpected way than succedere
3 most common ways to use:
1. Cosa è accaduto? – What happened?
2. Tutto è accaduto così in fretta. – Everything happened so fast.
3. Non capisco come sia potuto accadere. – I don’t understand how it could have happened.
⸻
can only be conjugated as è or sono.
4 translations to make:
1. Presente: accade (it happens)
2. Passato prossimo: è accaduto (it happened)
3. Imperfetto: accadeva (it was happening)
4. Futuro: accadrà (it will happen)
5. Congiuntivo passato: sia accaduto (has happened – in subjunctive)
non sembrava promettente…
non sem-BRAH-vah pro-met-TEN-teh
it didnt seem promising…
me l’hai messa davanti
meh lie MES-sah dah-VAHN-tee
“You put it in front of me” (referring to a feminine object, like la verità = the truth, or la scatola = the box)
mi sono astenuta (astenersi)
mee SOH-no ah-steh-NOO-tah
i refrained/abstained
avviene
ahv-VYEH-neh
it happens/it occurs/it takes place
Mostly used in the third person singular (or plural = avvengono= they happen) or plural to talk about events or occurrences in general.
more formal version of succedere
scuotere
SKWOH-teh-reh
to shake
non si notano
non see NOH-tah-noh
they’re not noticed (in general), they go unnoticed
faccio un eccezione
FAH-choh oon et-cheh-TSYOH-neh
im making an exception
un susseguirsi
oon soos-seh-GWEER-see
a succession (of events, or people)
It comes from the verb susseguire (to follow in succession),
chiarire
kee-ah-REE-reh
to clarify, to explain, to clear up
avere luogo
ah-VEH-reh LWOH-goh
to take place, to happen
eg: La riunione ha luogo oggi.
The meeting takes place today.
eg: La festa ha avuto luogo ieri.
The party took place yesterday.
eg: L’evento aveva luogo ogni anno.
The event used to take place every year.
eg: La cerimonia aveva avuto luogo prima del discorso.
The ceremony had taken place before the speech.
uno schiaffone
oo-noh skyahf-FOH-neh
a big slap
eg: Gli ha dato un schiaffone per la sua maleducazione.
He gave him a slap for his rudeness.
⸻
sicurezza
ee-koo-RET-tsah
adjective of secure
eg: the secure woman: la donna sicurezza