Correcciones de mi diario Flashcards

1
Q

I hope I continue to write every day

A

Espero que siga escribiendo todos los días

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Around 200 words a day

Around 100 words a day

A

Alrededor de doscientas palabras al día

Alrededor de cien palabras al día

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I hope I don’t get lazy either

A

Espero que no me ponga perezoso tampoco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I think I’m improving

I think my Spanish improves with every day

A

Creo que estoy mejorando

Creo que mi español mejora con cada día

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I was very tired but at the same time I wasn’t sleepy

A

Estaba muy cansado, pero al mismo tiempo no tenía sueño

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

He had a scare because he found out he had cancer

A

Se asustó porque se enteró de que tenía cáncer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

The doctors moved quickly and removed one of his testicles

A

Los médicos actuaron rápidamente y le quitaron uno de sus testículos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

They did a test of his blood and a scan of his body

A

Le hicieron un examen de la sangre y un escaneo del cuerpo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

The cancer had not spread

A

El cáncer no se había propagado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

He’s very relieved, as you can imagine

A

Él está muy aliviado, como te puedes imaginar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

in his usual spontaneous manner

A

de su manera espontánea habitual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

He asked me the night before if I wanted to accompany him to the beach

A

Me pregunto la noche anterior si yo quisiera acompañarlo a la playa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

We both wore shorts

A

Ambos llevábamos shorts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

But we were a little cold because of the wind

A

Pero estábamos un poco fríos debido al viento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

There were no clouds in the sky and not many people either (2)

A

No había nada de nubes y tampoco no había mucha gente

No había ninguna nube y tampoco no había mucha gente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Bryan decided that we had to jump into the sea

A

Bryan decidió que teníamos que saltar al mar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

The water was so, so cold

A

El agua estaba tan, tan fría

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I only stayed inside the water for a minute

A

solo me quedé dentro del agua por un minuto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

My skin felt like it was burning

A

Mi piel sentía como si se estuviera quemando

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

It started to get dark before we noticed

A

Empezó a oscurecer antes de que nos diéramos cuenta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

He arrived at the courthouse before me

A

Llegó al juzgado antes que yo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

With all my heart

A

Con todo mi corazón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

I still haven’t met them

I have never met them

A

Todavía no los he conocido.

Nunca los he conocido.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

I think there will be a problem

I don’t think there will be a problem

A

Creo que habrá un problema

No creo que haya un problema

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Ningún and ninguna mean?

I want some type of t-shirt
I do not want any T-shirt.

We have bought some books
We haven’t bought any books

I have forgotten a few words.
I haven’t forgotten any words

I have some siblings
I do not have any siblings

“Do you have any grammar books?”
“No, we don’t have any here. But I think I have one at home”

  • In Belgium, not everyone drinks every day
  • Well, I know some in Switzerland that do it all the time
  • Strange. When I was there, there wasn’t anyone drinking.
  • Did you try some nice beers there?
  • No, I didn’t see any that looked tasty
  • Did you buy any books?
  • No, I haven’t bought any
A

“Not one”

Quiero algún tipo de camiseta
No quiero ninguna camiseta.

Hemos comprado algunos libros.
No hemos comprado ningún libro

He olvidado algunas palabras.
No he olvidado ninguna palabra

Tengo algunos hermanos
No tengo ningún hermano (rather than No tengo ningunos hermanos.)

  • ¿Tienes algún libro de gramática?
  • No, aquí no tengo ninguno. Pero, creo que tengo alguno en casa”
    (ninguno + alguno = pronoun of libro de gramática)
  • En Bélgica no todo el mundo bebe cada día.
  • Pues, yo sé de alguno en Suiza que lo hace todo el tiempo
  • Extraño. Cuando estaba allí, no había nadie bebiendo.
  • ¿Probaste algunas cervezas ricas allí?
  • No, no vi ninguna que pareciera sabrosa
  • ¿Compraste algún libro?
  • No, no he comprado ninguno.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Have you read any book by García Márquez?

Yes, I have read one

A

¿Has leído algún libro de García Márquez?
(Algún is an adj)

Sí, he leído alguno.
(alguno is a pronoun)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

No one cares.

Who cares?

A

A nadie le importa

¿A quién le importa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

At last, finally (2)

At the end, in the end
(in conclusion & location)

The end (of an action) + (in formal setting) objective, aim

The end (of a story, film, result), ‘ending’, ‘last’ or ‘final’.

At the end of the road
The end of an era
At the end of the day

A

Por fin, al fin

Al final

El fin

El final

Al final del camino
el fin de una era
Al final del día

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Mario is reading the final chapter of my book

This is the end of our friendship

What did you think about the book’s ending?

A

Mario está leyendo el capítulo final de mi libro

Este es el fin de nuestra amistad.

¿Qué te pareció el final del libro?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

I saw the bishop at the party

A

Vi al obispo en la fiesta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

He asked her to choose between the two of them.

A

Le pidió que eligiera entre los dos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Female (gender)

Male
Male (animal)

A

La hembra

El varón
El macho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

I told her to clean the paintings, but she cleaned none.

A

Le dije que limpiara los cuadros, pero no limpió ninguno.

34
Q

The 80s, 90s etc (2)

A

los años ochenta, los ochenta

35
Q

To rent
The rent

The tenant

The mortgage

Accommodation (lodging)

Property

Landowner

Landlord

A

alquilar
el alquiler

el inquilino

la hipoteca

el alojamiento

la propiedad

el/la terrateniente

El casero, la casera

36
Q

The sandwich

Those melted cheese sandwiches would be even more addictive if they came with plantain slices

A

el sándwich

Eses sándwiches de queso derretido serían aún mas adictivos si se vinieran con tajadas

37
Q

I was sitting in the shade of the laundromat

A

Estaba sentado a la sombra de la lavandería

38
Q

To pour

To spill (2)

The oil spill

A

verter (ie)

derramar, verter

El derrame de petróleo

39
Q

Two and a half hours

A

Dos horas y media

40
Q

Not as much as you

A

no tanto como tú

41
Q

To complete

A

Completar

42
Q

To accomplish, carry out (3)

A

Cumplir
lograr
llevar a cabo

43
Q

It sounds like you’re in a tunnel

A

Suena como si estuvieras en un túnel

44
Q

It depends on how long my call with Marcella is

A

Depende de cuánto tiempo sea mi llamada con Marcella

45
Q

Don’t put the noodles in the fridge

A

No pongas los fideos en la nevera

46
Q

Chin (2)

Beard

A

Barbilla, el mentón

La barba

47
Q

Ask him to come with us

A

pídale que venga con nosotros

48
Q

Call them after you arrive in Switzerland

A

Llámalos después de llegar a Suiza

49
Q

Ask him what time it is in Berlin, Germany.

A

Pregúntale qué hora es en Berlín, Alemania.

50
Q

I advised him to stay in Morocco

A

Le aconsejé que se quedara en Marruecos

(mah-RRWEH-kohs)

51
Q

He begged them to shoot him

A

Les rogó que le dispararan

52
Q

They didn’t allow the advisor to enter the Netherlands.

They denied him entry to Copenhagen

The Russian prohibited her from flying to Russia

A

No permitieron que el asesor entrara en los Países Bajos

le negaron la entrada a Copenhague

El ruso le prohibió volar a Rusia

53
Q

I pleaded with him to help me find the Hungarian girl in Hungary.

A

Le supliqué que me ayudara a encontrar a la chica húngara en Hungría.

54
Q

The painters from Greece ordered him to sit down in the Greek chapel

A

Los pintores de Grecia le ordenaron que se sentara en la capilla griega.

55
Q

The sailors in the navy warned him about how difficult it was to travel from Lithuania to Latvia.

A

Los marineros en la marina le advirtieron sobre lo difícil que era viajar de Lituania a Letonia.

56
Q

To turn it over in your mind, to think/worry about it

A

Darle vueltas

57
Q

To murder (not matar)

A murderer (2)

A murder (2)

A

Asesinar

Un asesino
Un/la homicida

Un asesinato
el homicidio

58
Q

I’m glad you like it
I’m glad you liked it

I’m glad you enjoy it
I’m glad you enjoyed it

A

Me alegra que te guste
Me alegra que te haya gustado

Me alegra que lo disfrutes
Me alegra que lo hayas disfrutado

59
Q

I would prefer
Which one would you prefer?

I would have preferred to go
I would have preferred to have gone

He preferred the silver bird’s beak

I prefer that one over there

Which one will they prefer?

A

Preferiría (pray-fair-ear-EEE-ah)
Cuál preferirías?

Yo hubiera preferido ir
Hubiera preferido haber ido

El prefirió el pico del ave de plata

Prefiero aquello

Cual preferirán?

60
Q

I dont think there’ll be anyone there tomorrow

A

No creo que haya nadie allí mañana

61
Q

At home

To be at home

A

En casa

Estar en casa

62
Q

It takes him a long time to get used to living so far from home.

A

Lleva mucho tiempo acostumbrarse a vivir tan lejos de casa

63
Q

How do you spell “it is raining”?

A

Llueve

64
Q

There was a lot of variety between the neighbourhoods

A

Había una gran diversidad entre los diferentes barrios

65
Q

He isn’t having much success in the matches initially.

A

No tiene mucho éxito en los partidos al inicio.

66
Q

The nice girl who doesn’t recognise him at all

A

La chica amable que no lo reconoce en absoluto.

67
Q

They make big speculations and stories about the players.

A

Forman grandes especulaciones e historias sobre los jugadores

68
Q

Even the people who don’t care much about the game can’t escape its importance. (2)

A

Aun a las personas a quienes el juego no les importa mucho no pueden escapar de su importancia.

Incluso la gente que no se preocupa mucho por el juego no puede escapar de su importancia.

69
Q

Full of energy and history

A

Lleno de energía e historia.

70
Q

Loneliness, solitude

Bachelorhood, single state

A bachelor, single person

A

La soledad

Soltería

Un soltero,a

71
Q

The whistle (object)

To blow a whistle

The blow of the whistle

A

El pito

Pitar

El pitazo

72
Q

Deafening

The deafening singing

The deafening songs

A

Ensordecedor

El canto ensordecedor

Las canciones ensordecedoras

73
Q

A hater / critic

A

Un detractor

74
Q

His big opportunity to show his fans and haters what he is made of

A

Su gran oportunidad mostrar a sus fanáticos y detractores de qué está hecho

75
Q

Social media helped me connect with an acquaintance

A

Las redes sociales me ayudaron a conectar con un conocido

76
Q

A fundraising event

A

Un evento de recaudación de fondos

77
Q

Secondary school

A

La secundaria

78
Q

I saw someone on the street. It was the guy from my secondary school.

A

Vi a alguien en la calle. Era el chico de mi escuela secundaria.

79
Q

More than 10 years

No one but him can save us.

A

Más de diez años.

Nadie más que él puede salvarnos

80
Q

Because I was so busy, I couldn’t chat with him for much time.

A

Porque yo estaba tan ocupado, no pude charlar con él por mucho tiempo

81
Q

He introduced his girlfriend to his family

A

Presentó a su novia a su familia

82
Q

It appears to me that there’s isn’t much of a difference.

It doesn’t appear to me that there is much of a difference.

A

Me parece que no hay mucha diferencia.

No me parece que haya mucha diferencia.