Le Serpent Qui Danse Flashcards

1
Q

Présentation du texte :

A
  • Poème de Charles.Baudelaire
  • Tiré des Fleurs Du Mal
  • Poème lyrique (expression des sentiments) —> teinté d’érotisme
  • Section “Spleen et Idéal”
  • 9 quatrains, rimes croisées
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Mémo

A

Indolente : personne qui évite de se donner de la peine, de faire des efforts physiques ou moraux.
Âcre : très irritant
Vergue : longue pièce de bois en forme de croix servant à fixer et porter la voile.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

LECTURE

A

Prononciation du e :

On prononce pas : fin de vers + suivi d’une voyelle
On prononce : suivi d’une consonne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Theme du texte

A

L’amour pour la femme fatale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Mouvement

A

I-Le poète charmé et transporté par la femme aimée
II-Une femme fatale à la beauté charnelle (érotisme/sensualité …)
III- Un poète enivré, pouvoir de la femme fatale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Problématique

A

Comment Charles. Baudelaire représente-t-il le visage ambivalente de la femme : une femme séduisante et fatale ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Développement
Vers 1
Que j’aime vois, chère indolente

A

I-Le poète charmé et transporté par la femme aimée

Vers 1 : “Que j’aime voir…!” => Que exclamatif = expression des sentiments —> trouble le poète

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Développement
Vers 2
De ton corps si beau,

A

Vers 2 : “si beau” = adverbe d’intensité => met en valeur la beauté du corps —> le poète est charmé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Développement
Vers 1,2&3 :

Que j’aime voir, chère indolente
De ton corps si beau,
Comme une étoffe vacillante

A

Vers 1 :“voir”
Vers 2 : “miroiter”
Vers 3 : “une étoffe vacillante”

V1/V2/V3 : vue comblée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Développement
1ère strophe

Que j’aime voir, chère indolente,
De ton corps si beau,
Comme une étoffe vacillante,
Miroiter la peau !

A

1ère strophe —> femme semblable à une pierre précieuse, sens comblée, poète charmée.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Développement
Vers 6&7 :
Aux âcres parfums,
Mer odorante et vagabonde

A

Vers 6&7 : sens comblée = odorat, odeur du corps

Champs lexical de l’odeur : “âcres parfums” ; “mer odorante”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Développement
Vers 7&8 :

Mer odorante et vagabonde
Aux flots bleus et bruns,

A

Description de la “chevelure” => symbole de la féminité, comparée à la mer : “flots bleus” “mer odorante” (vers 7&8)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
Développement 
2e strophe 
Sur ta chevelure profonde 
Aux âcres parfums, 
Mer odorante et vagabonde 
Aux flots bleus et bruns,
A

2e strophe : odorat, charmé par son corps

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Développement
Vers 9 &11

Comme un navire qui s’éveille

Mon âme rêveuse appareille

A

Vers 9&11 : comparaison entre “navire” et “mon âme”

Il est emporté par la femme, par ses charmes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Développement
Vers 9,11&12 :

Au vent du matin,
Mon âme rêveuse appareille
Pour un ciel lointain

A

Vers 12, vers 9 & vers 11 : “ciel lointain”, “s’éveiller”, âme rêveuse”

Le poète rêve, fantasme à propos de la femme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Développement
3e strophe :

Comme un navire qui s’éveille
Au vent du matin,
Mon âme rêveuse appareille
Pour un ciel lointain

A

3e strophe : amour du corps, poète charmé, évasion amoureuse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Développement
Vers 14, 15,16 :

De doux ni d’amer,
Sont deux bijoux froids où se mêlent
L’or avec le fer.

A

II-Une femme fatale à la beauté charnelle (érotisme, sexualité)

Vers 14 : “de doux ni d’amer”
Vers 16 : “l’or et le fer”.
Vers 15 : “bijoux/froids”

= plusieurs opposition (la femme au double visage : séduit et trompe)

18
Q

Développement :
4e strophe

Tes yeux où rien ne se révèle
De doux ni d’amer,
Sont deux bijoux froids où se mêlent
L’or avec le fer.

A

4e strophe —> double visage de la femme

19
Q

Développement
Vers 16,18,19,20

A te voir marcher en cadence,
Belle d’abandon,
On dirait un serpent qui danse
Au bout d’un bâton.

A

Vers 17,18,19&20 : allitération en d/t/b = consonnes dentales : mine la démarche langoureuse de la femme

-comparaison : femme à “un serpent qui danse”
symbole du mal, ruse, séduction, tromperie (=mythes d’Adam&Eve)

Vers 20 : “Bâton” —> sexe du poète, objet de forme phallique (pènis)

20
Q

Développement
5e strophe :

A te voir marcher en cadence,
Belle d’abandon,
On dirait un serpent qui danse
Au bout d’un bâton.

A

5e strophe : érotisme, ébats amoureux (relations sexuel)

21
Q

Développement
Vers 22 :

Ta tête d’enfant

A

Vers 22 : “ta tête d’enfant” —> la femme est comparée à un enfant
Opposition avec la strophes précédentes : enfant = figure de naïveté, de l’innocence
=> opposition car avant on était dans l’érotisme, la séduction …

22
Q

Développement
Vers 24 :

D’un jeune éléphant

A

Vers 24 : comparée à “un jeune éléphant 🐘” —> exotisme de la femme désirée, typique du XIXème siècle = amour pour l’étranger femme créole ici peinte et désiré => Jeanne Duval

23
Q

Développement
Vers 21&23 :

Sous le fardeau de ta paresse

Se balance avec la mollesse

A

Vers 21&23 : sensualité de la scène peinte : “mollesse“, “ paresse” = sensualité

24
Q

Développement
6e strophe :

Sous le fardeau de ta paresse
Ta tête d’enfant
Se balance avec la mollesse
D’un jeune éléphant,

A

6e strophe : sensualité double visage de la femme, exotisme

Poème —> liés à l’échange amoureux, sensualité, amour

25
Q

Développement
Vers 25 :

Et ton corps se penche et s’allonge

A

Vers 25 : charnel = verbe d’action sensuelle : “ se penche et s’allonge”. érotisme

26
Q

Développement
Vers 26 :
Comme un fin vaisseau

A

Vers 26 : comparaison entre “son corps” et un “fin vaisseau” = objet puissant, puissance du corps de la femme fatale —> corps qui est son arme pour charmer le poète.

-verbe d’action qui peuvent faire penser à un rapport sexuel
—> joue sur la définition des mots => action du vaisseau (dans le poème)
peuvent se rapporter à l’action du corps dans l’échange amoureux :

27
Q

Développement
Vers 27&28 :

Qui roule bord sur bord et plonge
Ses vergues dans l’eau.

A

Vers 27&28 : “plonge” et “roule” —> “vergues” l’oreille ressemble au terme “vergue” = joue avec les sonorités = érotisme, amour charnel.

28
Q

Développement
7e strophe :

Et ton corps se penche et s’allonge
Comme un fin vaisseau
Qui roule bord sur bord et plonge
Ses vergues dans l’eau.

A

7e strophe = érotisme, amour charnel

29
Q

Bilan transition (II)

A

Dans ce second mouvement, le poète peint le corps et la beauté de la femme, une femme qui se fait fatale. Elle séduit tout en trompant son bien-aimée = double visage de la femme fatale, la femme-serpent !

30
Q

Développement
8e strophe :

Comme un flot grossi par la fonte
Des glaciers grondants,
Quand l’eau de ta bouche remonte
Au bord de tes dents,

A

III-Un poète envivré, pouvoir de la femme fatale :
8e strophe —> 2 premiers vers —> alliteration en “g”

Met l’accent sur le désordre

31
Q

Développement
Vers 29 :

Comme un flot grossi par la fonte

A

Vers 29 : action du flot qui grossit, envahissement, pouvoir de la mer

  • Comparaison du corps de la femme avec “un flot grossi” puissance de la femme semblable à celle de la mer.
  • Froideur de la femme = opposition à la sensualité précédente —> (chaleur du corps ; ébats amoureux)
32
Q

Développement
Vers 30 :

Des glaciers grondants,

A

Vers 30 : “glaciers grondants”

33
Q

Développement
31&32:

Quand l’eau de ta bouche remonte
Au bord de tes dents,

A

Dans les 2 derniers vers —> image de la femme - serpent
* Périphrase “l’eau de la bouche” —> peut designer la salive de la femme/le venin du serpent (femme serpent)

  • Périphrase “au bord de tes dents” —> peut designer la mâchoire de la femme / les crochets d’un serpent
34
Q

Développement
8e strophe :

Comme un flot grossi par la fonte
Des glaciers grondants,
Quand l’eau de ta bouche remonte
Au bord de tes dents,

A

8e strophe —> pouvoir de la femme, femme serpent

35
Q

Développement
Vers 33

Je crois boire un vin de bohême,

A

Vers 33 : comparaison de la salive de la femme avec :

“Un vin de Bohème” —> alcool = la femme enivré le poète possède le poète

36
Q

Développement
Vers 34 :

Amer et vainqueur,

A

Vers 34 : “amer et vainqueur” = oxymore

—> ambivalence de la femme, retour du double visage

37
Q

Développement
Vers 35 :

Un ciel liquide qui parsème

A

Vers 35 : “ciel liquide” => métaphore pour designer le sperme, moment de jouissance du poète

38
Q

Développement
Vers 35&36 :

Un ciel liquide qui parsème
D’étoiles mon cœur !

A

Vers 35&36 : “parsème d’étoiles” => exagération

—> pluriel = orgasmes, plaisir du poète

39
Q

Développement
9e strophe :

Je crois boire un vin de bohême,
Amer et vainqueur,
Un ciel liquide qui parsème
D’étoiles mon cœur !

A

9e strophe —> orgasme du poète, pouvoir de la femme fatale, puissance de la femme.

40
Q

Conclusion :

A

Poème lyrique (expression des sentiments amoureux), teinté d’érotisme, poème qui peint Jeanne Duval, amour charnel. séduction de la femme fatale : celle qui séduit et qui trompe à la fois, séductrice, dangereuse, tentatrice, tente le poète au péché de luxure.

41
Q

Ouverture :

A

Le poème “le serpent qui danse” peut-être rattaché aux poèmes numéro 107 “la chevelure”, les deux poèmes font référence à l’image et la sensualité de la femme.