latin 4 test 3 Flashcards

1
Q

Quot ego tuās petītiōnēs ita coniectās ut vītārī posse nōn
vidērentur, parvā quādam dēclīnātiōne et, ut āiunt, corpore effūgī!

A

“How many attacks that you threw at me have I so skillfully avoided that they seemed unavoidable, with a slight sidestep and, as they say!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Nihil assequeris neque tamen cōnārī ac velle dēsistis.

A

“You do nothing, you achieve nothing, yet you have not stoped trying and wanting.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Quotiēns tibi iam extorta est
ista sīca dē manibus! Quotiēns excidit cāsū aliquō et ēlāpsa est!

A

How many times has that dagger already been slipped from your hands, how many times has it slipped by some cause.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Quae quidem quibus abs tē
initiāta sacrīs ac dēvōta sit, nesciō, quod eam necesse putās esse in cōnsulis
corpore dēfīgere.

A

whatdo you not know with that of acred things and devoted rites have initated those things, but you bielve it’s nescary to fix them in the body of the consul?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

. Nunc vērō quae tua est ista vīta?

A

now truly what is that life of yours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Sīc enim iam tēcum
loquar, nōn ut odiō permōtus esse videar, quō dēbeō, sed ut misercordiā,
quae tibi nūlla dēbētur.

A

For I will speak to you in this way, not so that I may seem to be moved by hatred, as I ought to be, but rather by pity, which is owed to you in no way.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Vēnistī paulō ante in senātum. Quis tē ex hāc tantā
frequentiā, tot ex tuīs amīcīs ac necessāriīs salūtāvit?

A

You came into the Senate a little while ago. Who among this great gathering greeted you, out of so many of your friends and acquaintances?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Sī hoc post hominum
memoriam contigit nēminī, vōcis exspectās contumēliam, cum sīs
gravissimō iūdiciō taciturnitātis oppressus?

A

If this happened to no one in human memory, do you await an insult to your voice when you are weighed down by the gravest judgment of silence?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Quid quod adventū tuō ista
subsellia vacuēfacta sunt, quod omnēs cōnsulārēs, quī tibi persaepe ad
caedem cōnstitūtī fuērunt, simul atque assēdistī, partem istam subselliōrum
nūdam atque inānem relīquērunt, quō tandem animō tibi ferendum putās?

A

What about this: with your arrival, those benches were vacated, and all the consulars, who have often been appointed to deal with you for execution, as soon as you sat down, left that part of the benches bare and empty. With what spirit, then, do you think this should be endured by you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Servī mēhercule meī sī mē istō pactō metuerent, ut tē metuunt omnēs
cīvēs tuī, domum meam relinquendam putārem: tū tibi urbem nōn arbitrāris?

A

ndeed, by Hercules, if my servants feared me in the way that all your fellow citizens fear you, I would think my house must be abandoned. Do you not consider the city as your own?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Et sī mē meīs cīvibus iniūriā suspectum tam graviter atque offēnsum
vidērem, carēre mē aspectū civium quam īnfestīs omnium oculīs cōnspicī
māllem:

A

And if I saw myself so deeply suspected and offended by my fellow citizens, I would prefer to be without the sight of citizens rather than to be seen by the hostile eyes of everyone:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

tū, cum cōnscientiā scelerum tuōrum agnōscās odium omnium,
iūstum et iam diū tibi dēbitum, dubitās, quōrum mentēs sēnsūsque vulnerās,
eōrum aspectum praesentiamque vītāre?

A

You, while acknowledging the hatred of everyone, which is just and long overdue given your guilty conscience, do you hesitate to avoid the gaze and presence of those whose minds and senses you hurt?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Sī tē parentēs timērent atque
ōdissent tuī neque eōs ratiōne ūllā plācāre possēs, ut opīnor, ab eōrum oculīs
aliquō concēderēs.

A

If your parents feared and hated you, and you couldn’t appease them in any way, as I suppose, you would withdraw from their sight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q
A

N

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly