Suteronis test for 2/6/2024 Flashcards

1
Q

sed caesari futura caedes euidentibus proigiis denuntiata est.

A

“But a future slaughter for Caesar was declared by evident prodigies.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

paucos ante menses, cum in colonia capua deducti lege iulia coloni ad extruendas uillas uetustissima sepulcra disicerent idque eo studiosius facerent,

A

A few months before, when the colonists, led to the colony Capua by the Julian law, were demolishing very ancient tombs to build houses, and were doing this with particular diligence,\

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

quod aliquantum uasculorum operis antiqui
scrutantes reperiebant, tabula aenea in monimento, in
quo dicebatur Capys conditor Capuae sepultus, inuenta
est conscripta litteris uerbisque Graecis hac sententia:
quandoque ossa Capyis detecta essent, fore ut
10 illo prognatus manu consanguineorum necaretur
magnisque mox Italiae cladibus uindicaretur.

A

As they were investigating some small vessels of ancient workmanship, a bronze tablet was found in a monument, on which it was said that Capys, the founder of Capua, was buried. It was inscribed with Greek letters and this statement: ‘Whenever the bones of Capys are uncovered, it will happen that the one born of his hand will be slain by the hand of his kindred, and soon he will avenge Italy with great disasters.’”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

cuius rei, ne quis fabulosam aut commenticiam putet, auctor est Cornelius Balbus, familiarissimus Caesaris.”

A

“Of this matter, lest anyone should think it fictitious or invented, the authority is Cornelius Balbus, a very close friend of Caesar.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

“Proximis diebus equorum greges, quos in traiciendo Rubiconi flumini consecrarat ac uagos et sine custode dimiserat, comperit pertinacissime pabulo abstinere ubertimque flere.”

A

“In the following days, he found that the herds of horses, which he had consecrated for crossing the Rubicon river, were stubbornly refusing food and crying abundantly, having been released and left without a guardian.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Et immolantem haruspex Spurinna monuit, caueret periculum, quod non ultra Martias Idus proferretur.”

A

And while he was sacrificing, the haruspex Spurinna warned him to beware of the danger, that it would not go beyond the Ides of March.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

“Pridie autem easdem Idus auem regaliolum cum laureo ramulo Pompeianae curiae se inferentem uolucres uarii generis ex proximo nemore persecutae ibidem discerpserunt.”

A

However, on the day before the same Ides, as he was presenting a little royal bird with a laurel twig to the Senate of Pompey, birds of various kinds, chased from a nearby grove, tore it apart right there.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

“Ea vero nocte, cui inluxit dies caedis, et ipse sibi uisus est per quietem interdum supra nubes uolitare, alias cum Ioue 25 dextram iungere;

A

“Indeed, on that night, on which the day of slaughter dawned, he himself seemed to fly in his sleep at times above the clouds, at other times to join hands with Jupiter.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

et Calpurnia uxor imaginata est conlabi fastigium domus maritumque in gremio suo confodi; ac subito cubiculi fores sponte patuerunt.”

A

and his wife Calpurnia imagined that the pinnacle of the house collapsed and her husband was stabbed in her lap; and suddenly the doors of the bedroom opened spontaneously.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

“Ob haec simul et ob infirmam ualitudinem diu cunctatus”

A

“On account of these things, both because of this and because of his weak health, hedelayed for a long time,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

an se contineret et quae apud senatum proposuerat 30 agere differret,

A

“whether he should contain himself and delay what he had proposed before the Senate,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

“tandem Decimo Bruto adhortante, ne frequentis ac iam dudum opperientis destitueret,

A

“finally, with Decimus Brutus encouraging him, lest he should abandon the assembly, which had been waiting for a long time,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

“quinta fere hora progressus est libellumque insidiarum indicem ab obuio quodam porrectum libellis ceteris,”

A

“he advanced around the fifth hour and, with a certain document of conspiracies presented from some hidden place, mixed it with the other writings as if he would read it soon.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

“Dein pluribus hostiis caesis, cum litare non posset, introiit curiam spreta religione Spurinnamque 40 irridens et ut falsum arguens, quod sine ulla sua noxa Idus Martiae adessent: quanquam is uenisse quidem eas diceret, sed non praeterisse.

A

“Then, with many victims slain, when he could not make an offering, he entered the Senate, despising religion, mocking Spurinna, and arguing that it was false, because the Ides of March had come without any harm to him; although he did say that they had indeed arrived, but not passed.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

“Conspirati specie officii circumsteterunt,”

A

They surrounded [him] under the guise of a duty,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

“ilicoque Cimber Tillius, qui primas partes susceperat, quasi aliquid rogaturus propius accessit,”

A

“and immediately Cimber Tillius, who had taken the leading role, approached closer as if about to ask something,”

17
Q

“renuentique et gestu[m] 45 in aliud tempus differenti ab utroque umero togam adprehendit:”

A

“and, when he declined for another time and gestured [that he would do it later], seized Caesar’s toga from both shoulders:”

18
Q

deinde clamantem: ‘alter e Cascis auersum uulnerat paulum infra iugulum.’”

A

“then, while he was exclaiming: ‘The other, one of the Cascas, wounds [him] slightly below the throat.’”

19
Q

Caesar Cascae brachium arreptum graphio traiecit conatusque prosilire alio uulnere tardatus est;”

A

Caesar, seizing Casca’s arm that held the dagger, thrust it through with a stylus and, delayed in his attempt to leap away by another wound,”

20
Q

“utque animaduertit undique se strictis pugionibus peti, toga caput obuoluit, simul sinistra manu sinum 50 ad ima crura deduxit,”

A

and perceiving that he was attacked from all sides with drawn daggers, he veiled his head with his toga, at the same time drawing down the fold with his left hand to his feet,”

21
Q

quo honestius caderet etiam inferiore corporis parte uelata.”

A

“so that he might fall more decently, even the lower part of his body being covered.”

22
Q

“atque ita tribus et uiginti plagis confossus est uno modo ad primum ictum gemitu sine uoce edito,”

A

And thus, pierced by twenty three wounds in a single assault, he emitted a groan with no voice,”

23
Q

etsi tradiderunt quidam Marco Bruto irruenti dixisse: καὶ σὺ τέκνον; exanimis diffugientibus 55 cunctis aliquamdiu iacuit,”

A

“even though some reported that he said to Marcus Brutus when rushing at him: ‘You too, my child?’ Lifeless, lying for some time with all fleeing,”

24
Q

“donec lecticae impositum, dependente brachio, tres seruoli domum rettulerunt.”

A

“until placed on a litter, with his arm hanging down, three slaves carried him home.

25
Q

“nec in tot uulneribus, ut Antistius medicus existimabat, letale ullum repertum est, nisi quod secundo loco in pectore acceperat.

A

“According to the opinion of the physician Antistius, no lethal wound was found among so many, except the one he had received in the second place in the chest.