15th deck Flashcards

1
Q

demand / request / need / inquiry

A

die Nachfrage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to ask for smth / demand smth / inquire over smth

A

etwas nachfragen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to place / put / set / supply /

A

stellen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

already

A

bereits

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

as announced earlier

A

wie bereits angekündigt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

already before this

A

bereits zuvor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

delivered already

A

bereits geliefert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Yes, you’ve seen the case, it’s built on Datev

A

Ja, Sie haben das Geschäftsszenario gesehen, es ist auf Datev aufgebaut.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Send him my wishes for a quick, easy recovery

A

Schicken Sie ihm meine Wünsche für eine schnelle, leichte Genesung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

send / forward / dispatch

A

schicken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I am sending the files as e-mail attachments.

A

Ich schicke die Dateien als E-Mail-Anhang.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

The translator sent the client an invoice.

A

Der Übersetzer schickte dem Kunden eine Rechnung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to be suitable

A

sich shicken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

clear / explicit / unambiguous / unequivocal / distinct / obvious / positive /

A

eindeutig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

clearly evident

A

eindeutig erkennbar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

So now we are just waiting for Jens to give us the legal case against ADP

A

Jetzt warten wir nur noch darauf, dass Jens uns die Rechtssache gegen ADP vorlegt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to exist / to be there / to be available

A

vorliegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

The document exists in three different file formats.

A

Das Dokument liegt in drei verschiedenen Dateiformaten vor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

He told me that there must be a mistake.

A

Er sagte mir, da müsse ein Fehler vorliegen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

There must be a mistake.

A

Da muss ein Irrtum vorliegen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to mention

A

nennen / erwähnen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

not to mention

A

geschweige denn / ganz zu schweigen von

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

I can hardly eat one cake, never mind ten.

A

Ich kann kaum einen Kuchen essen, geschweige denn zehn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

As a vegetarian, he does not eat fish, not to mention meat.

A

Als Vegetarier isst er keinen Fisch, geschweige denn Fleisch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
for / as / because / since
denn
26
I am the best candidate, because I know what needs to be done.
Ich bin der beste Kandidat, denn ich weiß, was getan werden muss.
27
I was not worried, because things are never as bleak as they seem.
Ich war nicht besorgt, denn die Lage ist nie so trostlos, wie sie scheint.
28
unless
es sei denn
29
and implementation starts when we're ready, probably in June, given that in May you're swamped with audits.
und die Umsetzung beginnt, wenn wir soweit sind, wahrscheinlich im Juni, da man im Mai mit Prüfungen überfordert ist.
30
as far as / so far as / as much as / provided that
soweit
31
So far as I am concerned, the meeting is over.
Soweit es mich betrifft, ist die Sitzung vorbei.
32
if possible
soweit möglich
33
pick up where one left off
da weitermachen, wo man aufgehört hat
34
to take place / to be made / to follow / to happen / to occur
erfolgen
35
Any amendment to the contract must be made in writing.
Jede Änderung des Vertrages muss schriftlich erfolgen.
36
Reservations can be made by telephone.
Reservierungen können telefonisch erfolgen.
37
Delivery will take place within two days.
Die Lieferung erfolgt innerhalb von zwei Tagen.
38
The determination of the best strategy will take place tomorrow.
Die Festlegung der besten Strategie erfolgt morgen.
39
Payment of the invoice must follow within one week.
Die Begleichung der Rechnung muss innerhalb einer Woche erfolgen.
40
success / achievement / prosperity / win / result / performance / outcome / triumph
der Erfolg
41
The book was a huge success.
Das Buch war ein riesiger Erfolg.
42
with a proven record of success
mit nachweisbaren Erfolgen
43
some success
etwas Erfolg
44
to rule / regulate / control / govern / see to / adjust / settle / structure / arrange / manage / settle / direct smth
etwas regeln
45
The law regulates business activities.
Das Gesetz regelt Geschäftsvorgänge.
46
The contract governs our future cooperation.
Der Vertrag regelt unsere künftige Zusammenarbeit.
47
I will see to all the preparations.
Ich werde die ganzen Vorbereitungen regeln.
48
The lawyer helped settle the issue.
Der Anwalt hat geholfen, das Problem zu regeln.
49
rule / period / law / principle / standard / norm
die Regel
50
applicable rules
die geltende Regeln
51
known rules
die anerkannte Regeln
52
You don't necessarily have to have a great deal of talent to be professionally successful.
Um beruflich erfolgreich zu sein, müssen Sie nicht unbedingt eine große Portion Talent mitbringen.
53
Which factors are more decisive.
Welche Faktoren entscheidender sind.
54
presentation / statement / account / display / version / image / picture / view / illustration / visualisation / diagram / mapping / showcasing / exemplification /
die Darstellung
55
The researcher gave us a detailed account of the facts.
Der Forscher bot uns eine detailreiche Darstellung der Fakten.
56
A painting can be a graphic representation of reality.
Ein Gemälde kann eine grafische Darstellung der Realität sein.
57
His description of events matches the testimony of the witness.
Seine Darstellung der Ereignisse stimmt mit der Zeugenaussage überein.
58
This display highlights the features of the product.
Diese Darstellung hebt die Produkteigenschaften hervor.
59
an exemplary presentation
eine beispielhafte Darstellung
60
a brief outline
eine kurze Darstellung
61
the vacation overview
die Urlaubsübersicht
62
the remaining leave / the carry over leave
der Resturlaub
63
but
sondern
64
He did not travel by car this time, but by train.
Er reiste diesmal nicht mit dem Auto, sondern per Zug.
65
The discussion was no longer factual but emotional.
Die Diskussion war nicht mehr sachlich, sondern emotional.
66
agreed separately
gesondert vereinbart
67
regulated separately
gesondert geregelt
68
changed separately
gesondert berechnet
69
Additional services are listed separately on the invoice.
Nebenleistungen werden auf der Rechnung gesondert aufgeführt.
70
the adjustment / adaptation / customization / amendment / conversion / modification / alignment / conformity / assimilation /
die Anpassung
71
After some adjustments, the new software is perfect for our company.
Nach ein paar Anpassungen ist die neue Software perfekt für unser Unternehmen.
72
The system works much better now after the adaptation.
Das System funktioniert nun, nach der Anpassung, viel besser.
73
After installation, the software is ready for customization.
Nach der Installation ist die Software bereit zur Anpassung.
74
the corresponding modification
die entsprechende Anpassung
75
the email
die Email
76
the subject line (of an email)
Die Betreffzeile
77
the email signature
Die E-Mail-Signatur
78
the email inbox
Der Posteingang
79
the email outbox
Der Postausgang
80
draft (singular / plural) / concept / sketch / plan / outline / project / conception
der Entwurf / die Entwürfe
81
trash (in email)
Der Papierkorb
82
junk
Der Junk
83
archive
Das Archiv
83
spam
Der Spam
84
send and receive
Senden und Empfangen
85
forward (emails)
Weiterleiten
86
to compose (emails)
Verfassen
87
to deliver (email)
Übermitteln
88
attachment (to an email)
Der Anhang
89
the link (in an email)
Der Link
90
the sender (of an email)
Der Absender
91
the recipient (of an email)
Der Empfänger
92
the message body (of an email)
Der Nachrichtentext
93
undeliverable (email message)
Unzustellbar
94
out of office reply
Die Abwesenheitsnotiz
95
template (email)
Das Template, die Vorlage
96
little after work beeer
der Feierabendbierchen
97
evening / closing time / end of work
der Feierabend
98
after work / after hours
nach Feierabend
99
Let's call it a day.
Machen wir Feierabend für heute!