18.Conclusion — The Perfection of Renunciation Flashcards

1
Q

Sannyasa Vs Tyaga

A

18.2
śrī-bhagavān uvāca
kāmyānāṁ karmaṇāṁ nyāsaṁ
sannyāsaṁ kavayo viduḥ
sarva-karma-phala-tyāgaṁ
prāhus tyāgaṁ vicakṣaṇāḥ

śrī bhagavān uvāca—the Supreme Personality of Godhead said; kāmyānām—with desire; karmaṇām—activities; nyāsam—renunciation; sannyāsam—renounced order of life; kavayaḥ—the learned; viduḥ—know; sarva—all; karma—activities; phala—of results; tyāgam—renunciation; prāhuḥ—call; tyāgam—renunciation; vicakṣaṇāḥ—the experienced.

The Supreme Lord said, To give up the results of all activities is called renunciation [tyāga] by the wise. And that state is called the renounced order of life [sannyāsa] by great learned men.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Never Give Up sacrifice, Charity & Penance

A

18.5
yajña-dāna-tapaḥ-karma
na tyājyaṁ kāryam eva tat
yajño dānaṁ tapaś caiva
pāvanāni manīṣiṇām

yajña—sacrifice; dāna—charity; tapaḥ—penance; karma—activities; na—never; tyājyam—to be given up; kāryam—must be done; eva—certainly; tat—that; yajñaḥ—sacrifice; dānam—charity; tapaḥ—penance; ca—also; eva—certainly; pāvanāni—purifying; manīṣiṇām—even of the great souls.

Acts of sacrifice, charity and penance are not to be given up but should be performed. Indeed, sacrifice, charity and penance purify even the great souls.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Five Factors of Action

A

18.14
pañcaitāni mahā-bāho
kāraṇāni nibodha me
sāṅkhye kṛtānte proktāni
siddhaye sarva-karmaṇām

adhiṣṭhānaṁ tathā kartā
karaṇaṁ ca pṛthag-vidham
vividhāś ca pṛthak ceṣṭā
daivaṁ caivātra pañcamam

pañca—five; etāni—all these; mahā-bāho—O mighty-armed one; kāraṇāni—cause; nibodha—just understand; me—from Me; sāṅkhye—in the Vedas; kṛtānte—after performance; proktāni—said; siddhaye—perfection; sarva—all; karmaṇām—actuated; adhiṣṭhānam—place; tathā—also; kartā—worker; karaṇam ca—and instruments; pṛthak-vidham—different kinds; vividhāḥ ca—varieties; pṛthak—separately; ceṣṭāḥ—endeavor; daivam—the Supreme; ca—also; eva—certainly; atra—here; pañcamam—five.

O mighty-armed Arjuna, learn from Me of the five factors which bring about the accomplishment of all action. These are declared in sāṅkhya philosophy to be the place of action, the performer, the senses, the endeavor, and ultimately the Supersoul.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Understanding in Mode of Goodness

A

18.30
pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca
kāryākārye bhayābhaye
bandhaṁ mokṣaṁ ca yā vetti
buddhiḥ sā pārtha sāttvikī

pravṛttim—deserving; ca—also; nivṛttim—not deserving; kārya—work; akārye—reaction; bhaya—fearful; abhaye—fearlessness; bandham—obligation; mokṣam ca—and liberation; yā—that which; vetti—knows; buddhiḥ—understanding; sā—that; pārtha—O son of Pṛthā; sāttvikī—in the mode of goodness.

O son of Pṛthā, that understanding by which one knows what ought to be done and what ought not to be done, what is to be feared and what is not to be feared, what is binding and what is liberating, that understanding is established in the mode of goodness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Qualities of Brahmanas

A

18.42
śamo damas tapaḥ śaucaṁ
kṣāntir ārjavam eva ca
jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ
brahma-karma svabhāva-jam

śamaḥ—peacefulness; damaḥ—self-control; tapaḥ—austerity; śaucam—purity; kṣāntiḥ—tolerance; ārjavam—honesty; eva—certainly; ca—and; jñānam—wisdom; vijñānam—knowledge; āstikyam—religiousness; brahma—of a brāhmaṇa; karma—duty; svabhāva-jam—born of his own nature.

Peacefulness, self-control, austerity, purity, tolerance, honesty, wisdom, knowledge, and religiousness—these are the qualities by which the brāhmaṇas work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Realization of Brahman and Acheiving Devotion

Devotional service - attained purely in brahma bhuta stage,

Spiritual master/Guru - Symptoms of,

A

18.54
brahma-bhūtaḥ prasannātmā
na śocati na kāṅkṣati
samaḥ sarveṣu bhūteṣu
mad-bhaktiṁ labhate parām

brahma-bhūtaḥ—being one with the Absolute; prasanna-ātmā—fully joyful; na—never; śocati—laments; na—never; kāṅkṣati—desires; samaḥ—equally disposed; sarveṣu—all; bhūteṣu—living entity; mat-bhaktim—My devotional service; labhate—gains; parām—transcendental.

One who is thus transcendentally situated at once realizes the Supreme Brahman. He never laments nor desires to have anything; he is equally disposed to every living entity. In that state he attains pure devotional service unto Me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

One can Understand Krishna Only by Bhakti

Devotional service - only way to understand Krishna,

Krishna - understood by devotional service,

A

18.55
bhaktyā mām abhijānāti
yāvān yaś cāsmi tattvataḥ
tato māṁ tattvato jñātvā
viśate tad-anantaram

bhaktyā—by pure devotional service; mām—Me; abhijānāti—one can know; yāvān—as much as; yaḥ ca asmi—as I am; tattvataḥ—in truth; tataḥ—thereafter; mām—Me; tattvataḥ—by truth; jñātvā—knowing; viśate—enters; tat—thereafter; anantaram—after

One can understand the Supreme Personality as He is only by devotional service. And when one is in full consciousness of the Supreme Lord by such devotion, he can enter into the kingdom of God.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Working with Full Dependence on Krishna’s Protection

Smaranam - one should always remember krishna

A

18.57
cetasā sarva-karmāṇi
mayi sannyasya mat-paraḥ
buddhi-yogam upāśritya
mac-cittaḥ satataṁ bhava

cetasā—by intelligence; sarva-karmāni—all kinds of activities; mayi—unto Me; sannyasya—giving up; mat-paraḥ—My protection; buddhi-yogam—devotional activities; upāśritya—taking shelter of; mat-cittaḥ—consciousness; satatam—twenty-four hours a day; bhava—just become.

In all activities just depend upon Me and work always under My protection. In such devotional service, be fully conscious of Me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Krishna - mind must be fixed on,

Miseries - crossed over by remembering Krishna,

Smaranam/Remembering - one should always remember Krishna,

A

18.58
mac-cittaḥ sarva-durgāṇi
mat-prasādāt tariṣyasi
atha cet tvam ahaṅkārān
na śroṣyasi vinaṅkṣyasi

mat—My; cittaḥ—consciousness; sarva—all; durgāṇi—impediments; mat—My; prasādāt—My mercy; tariṣyasi—you will overcome; atha—therefore; cet—if; tvam—you; ahaṅkārāt—by false ego; na—not; śroṣyasi—do not hear; vinaṅkṣyasi—then lose yourself.

If you become conscious of Me, you will pass over all the obstacles of conditional life by My grace. If, however, you do not work in such consciousness but act through false ego, not hearing Me, you will be lost.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Supersoul in the Heart Directs the Jiva

Krishna - seated in everyones heart,

Paramatma - Krishna as,

Paramatma - directs the wanderings of all living entities,
18.61

A

18.61
īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ
hṛd-deśe ’rjuna tiṣṭhati
bhrāmayan sarva-bhūtāni
yantrārūḍhāni māyayā

īśvaraḥ—the Supreme Lord; sarva-bhūtānām—of all living entities; hṛd-deśe—in the location of the heart; arjuna—O Arjuna; tiṣṭhati—resides; bhrāmayan—causing to travel; sarva-bhūtāni—all living entities; yantra—machine; ārūḍhāni—being so placed; māyayā—under the spell of material energy.

The Supreme Lord is situated in everyone’s heart, O Arjuna, and is directing the wanderings of all living entities, who are seated as on a machine, made of the material energy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Essence of Bhagavad-Gita: Being Krishna-Conscious

Krishna - mind must be fixed on,

Mind - must be fixed on Krishna,

Smaranam/Remembering - one should always remember Krishna,

A

18.65
man-manā bhava mad-bhakto
mad-yājī māṁ namaskuru
mām evaiṣyasi satyaṁ te
pratijāne priyo ’si me

man-manāḥ—thinking of Me; bhava—just become; mat-bhaktaḥ—My devotee; mat-yājī—My worshiper; mām—unto Me; namaskuru—offer your obeisances; mām—unto Me; eva—certainly; eṣyasi—come; satyam—truly; te—to you; pratijāne—I promise; prijaḥ—dear; asi—you are; me—My.

Always think of Me and become My devotee. Worship Me and offer your homage unto Me. Thus you will come to Me without fail. I promise you this because you are My very dear friend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Essence of Bhagavad-Gita: Surrender unto Krishna

Surrender to Krishna - order of Krishna,

A

18.66
sarva-dharmān parityajya
mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja
ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo
mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ

sarva-dharmān—all varieties of religion; parityajya—abandoning; mām—unto Me; ekam—only; śaraṇam—surrender; vraja—go; aham—I; tvām—you; sarva—all; pāpebhyaḥ—from sinful reactions; mokṣayiṣyāmi—deliver; mā—not; śucaḥ—worry.

Abandon all varieties of religion and just surrender unto Me. I shall deliver you from all sinful reaction. Do not fear.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Benediction for the Teachers of Bhagavad-gita

Devotional service - guaranteed for one who explains BG,

A

18.68
ya idaṁ paramaṁ guhyaṁ
mad-bhakteṣv abhidhāsyati
bhaktiṁ mayi parāṁ kṛtvā
mām evaiṣyaty asaṁśayaḥ

yaḥ—anyone; idam—this; paramam—most; guhyam—confidential; mat—Mine; bhakteṣu—amongst devotees of; abhidhāsyati—explains; bhaktim—devotional service; mayi—unto Me; parām—transcendental; kṛtvā—having done; mām—unto Me; eva—certainly; eṣyati—comes; asaṁśayaḥ—without doubt.

For one who explains the supreme secret to the devotees, devotional service is guaranteed, and at the end he will come back to Me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Devotees - most dear to Krishna is one who preaches,

A

18.69
na ca tasmān manuṣyeṣu
kaścin me priya-kṛttamaḥ
bhavitā na ca me tasmād
anyaḥ priyataro bhuvi

na—never; ca—and; tasmāt—therefore; manuṣyeṣu—among mankind; kaścit—anyone; me—My; priya-kṛttamaḥ—more dear; bhavitā—will become; na—no; ca—and; me—My; tasmāt—than him; anyaḥ—other; priyataraḥ—dearer; bhuvi—in this world.

There is no servant in this world more dear to Me than he, nor will there ever be one more dear.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Result of Faithful Hearing of Bhagavad-gita

A

18.71
śraddhāvān anasūyaś ca
śṛṇuyād api yo naraḥ
so ‘pi muktaḥ śubhāl lokān
prāpnuyāt puṇya-karmaṇām

sraddhāvan—faithful; anasūyaḥ ca—and not envious; śṛṇuyāt—does hear; api—certainly; yaḥ—who; naraḥ—man; saḥ api—he also; muktaḥ—being liberated; śubhān—auspicious; lokān—planets; prāpnuyāt—attains; puṇya-karmaṇām—of the past.

And one who listens with faith and without envy becomes free from sinful reaction and attains to the planets where the pious dwell.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

My Illusion is Dispelled, I will Abide You

A

18.73
arjuna uvāca
naṣṭo mohaḥ smṛtir labdhā
tvat-prasādān mayācyuta
sthito ‘smi gata-sandehaḥ
kariṣye vacanaṁ tava

arjunaḥ uvāca—Arjuna said; naṣṭaḥ—dispelled; mohaḥ—illusion; smṛtiḥ—memory; labdhā—regained; tvat-prasādāt—by Your mercy; mayā—by me; acyuta—O infallible Kṛṣṇa; sthitaḥ—situated; asmi—I am; gata—removed; sandehaḥ—all doubts; kariṣye—I shall execute; vacanam—order; tava—Your.

Arjuna said, My dear Kṛṣṇa, O infallible one, my illusion is now gone. I have regained my memory by Your mercy, and I am now firm and free from doubt and am prepared to act according to Your instructions.

17
Q

Presence of Krishna and Arjuna is All-auspicious

Krishna - accompanied by oppulance, victory, extradinory power and morality,

A

18.78
yatra yogeśvaraḥ kṛṣṇo
yatra pārtho dhanur-dharaḥ
tatra śrīr vijayo bhūtir
dhruvā nītir matir mama

yatra—where; yogeśvaraḥ—the master of mysticism; kṛṣṇaḥ—Lord Krṣna; yatra—where; pārthaḥ—the son of Pṛthā; dhanur-dharaḥ—the carrier of the bow and arrow; tatra—there; śrīḥ—opulence; vijayaḥ—victory; bhūtiḥ—exceptional power; dhruvā—certainly; nītiḥ—morality; matiḥ mama—is my opinion.

Wherever there is Kṛṣṇa, the master of all mystics, and wherever there is Arjuna, the supreme archer, there will also certainly be opulence, victory, extraordinary power, and morality. That is my opinion.