1901-2000 Flashcards

1
Q

1901 妥

都dōu 希望xīwàng 能够nénggòu 找到zhǎodào 一yī 个gè 方法fāngfǎ 能够nénggòu 妥善tuǒshàn 的de 安置ānzhì 他tā

J’espérais qu’il trouverait un bon endroit ________ pour s’installer.

A

1901 妥善 Approprié

都dōu 希望xīwàng 能够nénggòu 找到_zhǎodào_ 一yī 个gè 方法fāngfǎ 能够nénggòu 妥善tuǒshàn 的de 安置ānzhì 他tā

J’espérais qu’il trouverait un bon endroit approprié pour s’installer.

vautour + femme

tuǒ

能够nénggòu être capable de pouvoir pouvez

convenable / adéquat / prêt / réglé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

1902 豹

豺狼虎豹

chái láng hǔ bào

littéralement: chacals, loups, tigres et __________

(idiome) animaux dangereux pour l’homme et le bétail, gens féroces et cruels

A

1902 豹 Léopard

豺狼虎豹

chái láng hǔ bào

littéralement: chacals, loups, tigres et panthères

(idiome) animaux dangereux pour l’homme et le bétail, gens féroces et cruels

léopard (griffe / pince + truie / semis) + louche

bào

panthère

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

1903 貌

我wǒ 自己zìjǐ 私底下sīdǐxia 有yǒu 非常多fēichángduō 的de 面貌miànmào

J’ai beaucoup d’__________ différentes en privé (j’ai différents côtés de moi que ce qui est apparu sur scène).

A

1903 面​貌 Apparence

我wǒ 自己zìjǐ 私底下sīdǐxia 有yǒu 非常多fēichángduō 的de 面貌miànmào

J’ai beaucoup d’apparences différentes en privé (j’ai différents côtés de moi que ce qui est apparu sur scène). Le nain se rappelle de cette citation de Mao Zedong dans l’un de ses rêves.

貌 léopard + colombe + jambes humaines

mào MAO

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

1904 睬

是shì 陌生人mòshēngrén 的话dehuà 可能kěnéng 就是jiùshì 不会bùhuì 不会bùhuì 理睬lǐcǎi

Si c’était un étranger, je ne le ferais probablement pas. Je l’_________ .

A

1904 理睬 Faire attention

是shì 陌生人mòshēngrén 的话dehuà 可能kěnéng 就是jiùshì 不会bùhuì 不会bùhuì 理睬lǐcǎi

Si c’était un étranger, je ne le ferais probablement pas. Je l’ignorerais (ferais pas attention). Marsupilami ne faisait pas attention lors de la cueillette de fraises à l’Île d’Orléans, il s’est frotté les yeux avec des fraises. CE sont des fruits mais pas des légumes - cai.

睬 globe oculaire + cueillir

cǎi CAI

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

1905 允

她tā 不bù 允许yǔnxǔ

Elle ne me _________ pas partir.

A

1905 允许 Consentement

她tā 不bù 允许yǔnxǔ

Elle ne me laissera pas partir.

允 coude + jambes humaines

yǔn Yunde Li

accord / autoriser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

1906 宏

我的wǒde 现实xiànshí 要yào 比bǐ 现在xiànzài 宏大hóngdà 一yī 千qiān 倍bèi 一yī 万wàn 倍bèi

Selon moi en réalité ce serait 1 000, 10 000 fois _______.

A

1906 宏 Magnifique

我的wǒde 现实xiànshí 要yào 比bǐ 现在xiànzài 宏大hóngdà 一yī 千qiān 倍bèi 一yī 万wàn 倍bèi

Selon moi en réalité ce serait 1 000, 10 000 fois mieux.

La fée voit rouge - hóng.

宏 maison + d’un côté + coude

hóng HONG

super / magnifique / macro (informatique) / macro-

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

1907 垒

lěi 出来chūlái 的de 大dà 石头shítou 是shì 吧ba 对duì

De grosses pierres se sont empilées. - D’accord.

Comment prononce-t-on 垒?

A

1907 垒 Construire avec des briques

lěi 出来chūlái 的de 大dà 石头shítou 是shì 吧ba 对duì

De grosses pierres se sont empilées. - D’accord.

coudes partout ( privé 3 x) + terre

lěi

rempart / à construire avec des pierres, des briques, etc.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

1908 胎

如果rúguǒ 投胎tóutāi 到dào 中国Zhōngguó 你nǐ 最好zuìhǎo 是shì 圣诞老人ShèngdànLǎorén

Si tu te _________ en Chine, ça aiderait d’être le Père Noël.

A

1908 投胎 Réincarnation

如果rúguǒ 投胎tóutāi 到dào 中国Zhōngguó 你nǐ 最好zuìhǎo 是shì 圣诞老人ShèngdànLǎorén

Si tu te réincarnes en Chine, ça aiderait (ce serait mieux) d’être le Père Noël.

Le birman Tim Thai s’est réincarné en Thaïlande. Il se promène sur la plateforme de l’autobus qui le conduit à Bangkok. Une partie de son corps est demeuré en Birmanie.

胎 partie du corps + plateforme

tāi TIM THAI

foetus / litière / pneu / abbr.de pneu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

1909 怠

可惜kěxī 毛驴máolǘ 消极xiāojí 怠工dàigōng 晚上wǎnshang 才cái 到dào

Malheureusement, l’âne était un _______, alors ils ne sont arrivés que le soir.

A

1909 怠工 Aller lentement

可惜kěxī 毛驴máolǘ 消极xiāojí 怠工dàigōng 晚上wǎnshang 才cái 到dào

Malheureusement, l’âne était un peu lent, alors ils ne sont arrivés que le soir.

plateforme + coeur

dài

inactif / paresseux / négligent / insouciant

怠工 dàigōng se détendre dans son travail aller lentement (comme une forme de grève)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

1910 怡

心情xīnqíng 是shì 如此rúcǐ 的de 心旷神怡xīnkuàngshényí 啊a

vous vous sentez détendu et insouciant.

Comment prononce-t-on 心旷神怡?

A

1910 心旷神怡 Détendu et insouciant

心情_xīnqíng_ 是shì 如此rúcǐ 的de 心旷神怡xīnkuàngshényí 啊a

vous vous sentez détendu et insouciant.

怡 état d’esprit + plateforme

harmonie / content / enjoué / joyeux

如此rúcǐ de cette façon donc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

1911 冶

这个zhège 剪纸jiǎnzhǐ 陶冶táoyě 了le 我们的wǒmende 情操qíngcāo

Cet expression artistique nous a _________.

A

1911 陶​冶 Eduquer

这个zhège 剪纸jiǎnzhǐ 陶冶táoyě 了le 我们的wǒmende 情操qíngcāo

Cet expression artistique nous a éduqués.

冶 glace + plateforme

sentir / séduisant en apparence / smelt

情操qíngcāo sentiments disposition d’esprit caractère moral

操cāo saisir tenir opérer gérer contrôller diriger s’exercer percer (s’entraîner) jouer parler (une langue)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

1912 抬

您nín 心里xīnli 明白míngbai 就jiù 得了déle 高抬贵手gāotáiguìshǒu

Vous comprenez, vous êtes miséricordieux.

Comment prononce-t-on 高抬贵手?

A

1912 高抬贵手 Miséricordieux

您nín 心里xīnli 明白míngbai 就jiù 得了déle 高抬贵手gāotáiguìshǒu

Vous comprenez, vous êtes miséricordieux.

高抬贵手 être généreux (idiome) être magnanime Laisse-moi tranquille!

抬 doigts + plateforme

tái

soulever / élever / (de deux personnes ou plus) porter

抬高 tai2 gao1 augmenter (prix, etc.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

1913 罢

不过bùguò 是shì 一yī 个gè 梦mèng 罢了bàle

Ça devait être _________ un rêve (c’est tout, rien de plus).

A

1913 罢了 Seulement

不过bùguò 是shì 一yī 个gè 梦mèng 罢了bàle

Ça devait être seulement un rêve (c’est tout, rien de plus)

filet + go

arrêter / cesser / rejeter / suspendre / quitter / terminer

罢官 ba4 guan1 démettre de ses fonctions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

1914 摆

bǎi 在zài 盒子hézi 里lǐ 就jiù 看kàn 不到bùdào 它们tāmen 啊a

Si vous les ________ dans une boîte, vous ne pourrez pas les voir.

A

1914 摆 Mettre en ordre

bǎi 在zài 盒子hézi 里lǐ 就jiù 看kàn 不到bùdào 它们tāmen 啊a

Si vous les mettez dans une boîte, vous ne pourrez pas les voir.

doigts + cesser

bǎi

盒子 dans ce cas

organiser / exposer / se déplacer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

1915 丢

不bù 出chū 脸liǎn 是shì 好hǎo 事儿shìr 咱zán 也yě 丢diū 不bù起qǐ 那nà 个gè人rén

Ne pas montrer son visage est une bonne chose. Nous ne pouvons pas nous permettre de ________ cette personne.

A

1915 丢 Perdre

不bù 出chū 脸liǎn 是shì 好hǎo 事儿shìr 咱zán 也_yě_ 丢diū 那nà 个gè人rén

Ne pas montrer son visage est une bonne chose. (aussi) Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre cette personne.

millier + murs / fortification

diū

mettre de côté / égarer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

1916 致

导致dǎozhì 十一shíyī 人rén 死亡sǐwáng 五wǔ 百bǎi 一yī 十shí 六liù 人rén 受伤shòushāng

provoqua 11 morts et 516 blessés.

Comment prononce-t-on 导致?

A

1916 导致 Provoquer

导致dǎozhì 十一shíyī 人rén 死亡sǐwáng 五wǔ 百bǎi 一yī 十shí 六liù 人rén 受伤_shòushāng_

provoqua 11 morts et 516 blessés.

致 jusqu’à + maître de corvée

zhì

envoyer / se dévouer / livrer / provoquer / transmettre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

1917 弃

春节Chūnjié 也yě 是shì 一yī 个gè 狗gǒu 和hé 猫māo 被bèi 遗弃yíqì 的de 高峰期gāofēngqī

Le Festival du printemps est aussi une période de pointe pour l’__________ des chiens et des chats.

你nǐ 看kàn 现在xiànzài 好多hǎoduō 品种pǐnzhǒng 猫māo 也yě 都dōu 是shì 会huì 被bèi 遗弃yíqì 的de

Vous pouvez voir que même beaucoup de chats de race sont ____________.

A

1917 遗弃 Abandonné

春节Chūnjié 也yě 是shì 一yī 个gè 狗gǒu 和hé 猫māo 被bèi 遗弃yíqì 的de 高峰期gāofēngqī

Le Festival du printemps est aussi une période de pointe pour l’abandon des chiens et des chats.

你nǐ 看kàn 现在xiànzài 好多hǎoduō 品种_pǐnzhǒng_ 猫māo 也yě 都dōu 是shì 会huì 被bèi 遗弃yíqì 的de

Vous pouvez voir que même beaucoup de chats de race sont abandonnés.

弃 nourrisson + deux mains

renoncer / délaisser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

1918 撤

我们wǒmen 先xiān 撤chè 啦la 电话diànhuà 联系liánxì 走zǒu

Nous devons _______ maintenant. Appelez-moi. Allons-y.

A

1918 撤 Partir

我们wǒmen 先xiān 撤chè 啦la 电话diànhuà 联系liánxì 走zǒu

Nous devons quitter les lieux (partir) maintenant. Appelez-moi. Allons-y.

doigts + éducation + maître de corvée

chè

retirer / se rétracter / quitter les lieux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

1919 硫

Quels sont les éléments qui composent ce caractère?

A

1919 硫 Pierre et bébé de Moïse

liú

soufré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

1920 琉

Que signifie ce caractère?

A

1920琉 Pierre précieuse

琉 roi + bébé de Moïse

liú

glaçure / glaçage / email / glaze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

1921 疏

疏而不漏

shū ér bù lòu

Littéralement: _________, mais ne permet aucune évasion (idiome, de Laozi 老 子)

Signification: le chemin du ciel est juste, mais le coupable ne s’échappera pas

A

1921 疏 Clairsemé, faible

疏而不漏

shū ér bù lòu

Littéralement: clairsemé, mais (而) ne permet aucune évasion (bù lòu) (idiome, de Laozi 老 子).

Signification: le chemin du ciel est juste, mais le coupable ne s’échappera pas.

疏 zoo + bébé de Moïse

shū

épars / creux / pour dégager l’obstruction / mince / clairsemé / maigre / éloigné (relation) / pas proche / négliger / présenter un mémorial à l’empereur / commentaire / annotation / nom de famille shu / sparse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

1922 蔬

为什么wèishénme 多duō 吃chī 新鲜xīnxiān 蔬菜shūcài 好hǎo

Pourquoi devrions-nous manger beaucoup de ________ frais?

A

1922 蔬 Légumes veggies

为什么wèishénme 多duō 吃chī 新鲜_xīnxiān_ 蔬菜shūcài 好hǎo

Pourquoi devrions-nous manger beaucoup de légumes frais?

fleurs + clairsemé

shū

菜蔬 cai4 shu1 légumes verts / légumes / plat d’accompagnement de légumes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

1923 勾

对duì 啊a 那nà 这个zhège 酒jiǔ 是shì 勾gōuDuì 出来chūlái 的de 吗ma

D’accord. - Alors ce vin est-il produit (assorti) par un __________ (de différents types de cépages)?

A

1923 勾兑 Mélange

对duì 啊a 那nà 这个zhège 酒jiǔ 是shì 勾gōuDuì 出来chūlái 的de 吗ma

D’accord. - Alors ce vin est-il produit (assorti) par un mélange (de différents types de cépages)?

勾 moule (envelopper + privé)

兑 ajouter

gōu

attirer / biffer / cocher / rayer / délimiter / s’entendre / variante de 鉤 | 钩 [gou1], hook / patronyme gou / biffer / barrer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

1924 沟

晚饭wǎnfàn 前qián 那里nàli 被bèi 人rén 刨páo 了le 条tiáo 大dà 沟gōu 说shuō 是shì 安装ānzhuāng 什么shénme 下水xiàshuǐ 管道guǎndào

Avant le dîner, ils ont creusé une grande tranchée, ils ont dit qu’ils devaient mettre un ______.

A

1924 沟 Ravin

晚饭wǎnfàn 前qián 那里nàli 被bèi 人rén 刨páo 了le 条tiáo 大dà 沟gōu 说shuō 是shì 安装ānzhuāng 什么shénme 下水xiàshuǐ 管道guǎndào

Avant le dîner, ils ont creusé une grande tranchée, ils ont dit qu’ils devaient mettre un égout.

eau + moule (enveloppé + privé)

gōu

fossé / gouttière / rainure / ravin / abandonné / égout / ditch

管道guǎndào pipeline

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

1925 钩

窃钩者诛,窃国者侯 Trad. 竊鉤者誅,竊國者侯

qiè gōu zhě zhū , qiè guó zhě hóu

voler un ________ et ils vous pendre, voler tout le pays et ils vous font un prince (idiome, de Daoist classique Zhuangzi 莊 子|庄 子)

A

1925 Crochet

窃钩者诛,窃国者侯 Trad. 竊鉤者誅,竊國者侯

qiè gōu zhě zhū , qiè guó zhě hóu

voler un crochet et ils vous pendent, voler tout le pays et ils vous font un prince (idiome, de Daoist classique Zhuangzi 莊 子|庄 子)

or / métal + moule (enveloppé + privé)

gōu

crochet / coudre / accrocher / fenêtre / hameçon / hook

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

1926 崩

海hǎi 可kě 枯kū 石shí 可kě 烂làn 天tiān 可kě 崩bēng 地dì 可kě 裂liè

L’océan peut être drainé, les roches peuvent se désintégrer, le ciel peut s’_________ et le sol peut se briser.

A

1926 崩 S’effondrer

海hǎi 可kě 枯kū 石shí 可kě 烂làn 天tiān 可kě 崩bēng 地dì 可kě 裂liè

L’océan peut être drainé, les roches peuvent se désintégrer, le ciel peut s’effondrer et le sol peut se briser.

崩 montagne + compagnon

Pas s’émietter ou s’affaiser comme un gâteau ou un craquelin.

bēng

tomber en ruines / mort d’un roi ou d’un empereur / disparition / crumble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

1927 岩

给gěi 自己zìjǐ 的de 小xiǎo 孩子háizi 啊a 起qǐ 个gè 什么shénme 什么shénme 岩yán 什么shénme 什么shénme 岩yán 的de 是shì 吧ba

… qui donnent à leurs enfants des noms comme quelque chose comme «___», quelque chose comme «___»…

A

1927 岩 Rocher

给gěi 自己zìjǐ 的de 小xiǎo 孩子háizi 啊a 起qǐ 个gè 什么shénme 什么shénme 岩yán 什么shénme 什么shénme 岩yán 的de 是shì 吧ba

… qui donnent à leurs enfants des noms comme quelque chose comme «Rocher», quelque chose comme «Yan» …

岩 montagne + pierre

yán

roche / rock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

1928 峭

其qí 青云qīngyún 之zhī 半bàn 峭壁qiàobì 之间zhījiān 镌juān 石shí 成chéng 佛Fó

que les Bouddhas (佛) étaient construits en pierre entre les nuages et les __________.

A

1928 峭壁 Falaises

其qí 青云qīngyún 之zhī 半bàn 峭壁qiàobì 之间zhījiān 镌juān 石shí 成chéng 佛_Fó_

que les Bouddhas étaient construits en pierre entre les nuages et les falaises.

峭 montagne + chandelle

qiào

haut et raide / escarpé / précipité / abrupte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

1929 崎

Que signifie 崎锜qíqí?

A

1929 崎 Accidenté

Que signifie 崎锜qíqí?

崎qí : accidenté

锜qí: chaudron à trois pattes (ancien); ciseau à bois (ancien)

崎锜qíqí est un terme de caractère chinois signifiant une apparence mal à l’aise.

崎 montagne + étrange

robuste / sauvage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

1930 崖

随着suízhe 丝绸之路sīchóuzhīlù 的de 开通kāitong 麦积Màijī 山shān 大兴Dàxīng 崖 阁gé

avec l’achèvement de la route de la soie, il est devenu une tendance à construire des tours de ________ sur la montagne Maiji.

A

1930 崖 Falaise

随着suízhe 丝绸之路sīchóuzhīlù 的de 开通kāitong 麦积Màijī 山shān 大兴Dàxīng 崖 阁gé

avec l’achèvement de la route de la soie, il est devenu une tendance à construire des tours de falaises sur la montagne Maiji.

崖 montagne + falaise + briques

précipice, rocher / cliff

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

1931 灿

你nǐ 还hái 笑xiào 的de 阳光yángguāng 灿烂cànlàn 的de

Mais tu as encore un sourire _______.

A

1931 灿烂 Radieux

你nǐ 还hái 笑xiào 的de 阳光_yángguāng_ 灿烂cànlàn 的de

Mais tu as encore un sourire radieux.

灿 feu + montagne

càn

réputation / brillant / scintillant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

1932 炭

Que signifie l’idiome 不言自明 bù yán zì míng?

A

1932 不言自明 Il va de soi

不言自明 bù yán zì míng il va de soi, c’est évident

冰炭不言,冷热自明 Trad. 冰炭不言,冷熱自明

bīng tàn bù yán , lěng zì míng

Idiome: glace ou charbon, chaud ou froid il va sans dire;

au figuré: la sincérité ne s’exprime pas en mots

炭 montagne + cendres

tàn

charbon de bois / dessiner au fusain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

1933 碳

尸体shītǐ 因此yīncǐ 发生fāshēng 分解fēnjiě 碳化tànhuà 变黑biànhēi

En conséquence, le corps se décompose, __________ et noircit.

A

1933 碳化 Carboniser

尸体shītǐ 因此_yīncǐ_ 发生fāshēng 分解_fēnjiě_ 碳化tànhuà 变黑biànhēi

En conséquence, le corps se décompose, carbonise et noircit.

碳 pierre + charbon

tàn

解 jiě corne + couteau + vache

发生fāshēng (cause + ceci) devenir

变 biàn aussi + main droite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

1934 崖

岂有此理qǐyǒucǐlǐ 光天化日guāngtiānhuàrì 下xià 强qiáng 抢qiǎng 良家liángjiā 妇女fùnǚ

C’est __________ d’enlever une femme décente en plein jour.

A

1934 岂不 Comment se pourrait-il

岂有此理qǐyǒucǐlǐ 光天化日guāngtiānhuàrì 下xià 强_qiáng_ 抢_qiǎng_ 良家liángjiā 妇女fùnǚ

C’est scandaleux d’enlever (de force) une femme décente en plein jour.

Idiome: 岂不 qi3 bu4 Comment cela peut-il être ainsi? (absurde, ridicule)

岂 montagne + serpent

良家liángjiā (bonne + famille) innocente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

1935 凯

哦o 这zhè 是shì 龙虾lóngxiā 凯撒Kǎisǎ 色拉sèlā 哎āi 先xiān 不要bùyào 吃chī

C’est de la salade César au homard. ne la mange pas tout de suite.

Que signifie Kǎi?

A

1935 凯 Triomphant

哦o 这zhè 是shì 龙虾lóngxiā 凯撒Kǎisǎ 色拉sèlā 哎āi 先xiān 不要bùyào 吃chī

C’est de la salade César au homard, ne la mange pas tout de suite.

Cash is king.

凯 comment (montagne + serpent) + petite table

kǎi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

1936 峡

从山cóng shān,夹jiā声shēng。

littéralement: passer à travers la montagne, presser des deux côtés en sandwich, il y a un son.

本义 běn yì sens littéral: 两liǎng deux 山shān montagne 夹jiā presser 水shuǐ eau 处chù endroit)

Signification originale: deux montagnes et l’eau.

Quel est le mot 峡?

A

1936 峡 Gorge

峡 montagne + presser des deux côtés

xiá

défilé / gaver / ravin

夹jiā presser des deux côtés / 声shēng son

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

1937 崔

他tā 有yǒu 一yī 个gè 初恋chūliàn 叫jiào 崔___ 莺yīng 莺yīng

Son premier amour s’appelait ___ Ying Ying.

A

1937 崔 Cui

他tā 有yǒu 一yī 个gè 初恋chūliàn 叫jiào 崔Cuī 莺yīng 莺yīng

Son premier amour s’appelait Cui Ying Ying.

崔 montagne + dinde / lézard ailé

Il s’agit ici d’un nom de famille souvent associé avec Cui Jian, un interprète honoré comme étant le père de la musique rock chinoise.

Lorsqu’utilisé comme élément primitif, le caractère aura pour signification pterodactyle, classifié par les scientifiques comme étant un lézard ailé, un cousin lointain de la dinde que l’on aperçoit aux sommets des montanges en train de planer pour saisir habilement leurs proies. Le géant les aperçoit assis sur la montagne et il se dit: «Ces pauvres animaux sont cuits».

cuī CUITS

haute montagne / précipité / nom de famille cui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

1938 摧

千qiān 百bǎi 年来niánlái 风雨fēngyǔ 飘零piāolíng 人力rénlì 摧cuī 敲qiāo 已yǐ 荡然无存dàngránwúcún

Pendant des milliers d’années, ces grottes ont été __________ par l’homme et la pluie.

A

1938 摧 Détruire

千qiān 百bǎi 年来niánlái 风雨fēngyǔ 飘零piāolíng 人力rénlì 摧cuī 敲qiāo 已yǐ 荡然无存dàngránwúcún

Pendant des milliers d’années, ces grottes ont été détruites par l’homme et la pluie.

摧 personne + lézard ailé

cuī

briser / dévaster / ravager / réprimer / accident / naufrage

飘零piāolíng (flotter + zéro) tomber et se faner (comme les feuilles d’automne) / (fig.) à la dérive et sans abri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

1939 逆

逆水行舟

nì shuǐ xíng zhōu

littéralement: un bateau à contre-________ (idiome); figuré: tu dois travailler plus dur.

Au sens figuré: tu dois travailler plus dur.

A

1939 逆 Affronter

逆水行舟

nì shuǐ xíng zhōu

littéralement: un bateau à contre-courant (idiome).

Au sens figuré: tu dois travailler plus dur

逆 chèvre de montagne (cornes d’animal + montagne) + route

contraire / opposé / en arrière / aller contre / s’opposer / trahir / se rebeller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

1940 溯

本běn 官guān 亲自qīnzì 溯 流liú 探访tànfǎng

J’ai navigué en _______ pour trouver un tel endroit moi-même.

A

1940 溯 Vers l’amont

本běn 官guān 亲自qīnzì 溯liú 探访_tànfǎng_

J’ai navigué en amont pour trouver un tel endroit moi-même.

溯 eau + chèvre de montagne + lune

remonter / tracer la source / go upstream

探访tànfǎng explorer + visiter

亲自qīnzì moi-même

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

1941 塑

相比xiāngbǐ 嫩nèn 豆腐dòufu 老lǎo 豆腐dòufu 粘性niánxìng 好hǎo 可塑性kěsùxìng 强qiáng

Par rapport au tofu mou, le tofu ferme est plus collant, ce qui le rend plus facile à _________.

A

1941 塑 Modèle artistique

相比xiāngbǐ 嫩nèn 豆腐dòufu 老lǎo 豆腐dòufu 粘性niánxìng 好hǎo 可塑性kěsùxìng 强_qiáng_

Par rapport au tofu mou, le tofu ferme est plus collant, ce qui le rend plus facile à façonner.

塑 chèvre de montagne + lune + terre

modeler (une figure) en argile / art plastique / plastic

42
Q

1942 盼

我wǒ 盼pàn 有yǒu 一天 yītiān 能néng 和hé 你nǐ 相见xiāngjiàn

J’ai ____ de vous voir un jour.

A

1942 盼 Attendre avec espoir

我wǒ 盼pàn 有yǒu 一天 yītiān 能néng 和hé 你nǐ 相见xiāngjiàn

J’ai hâte de vous voir un jour.

盼 globe oculaire + portion

pàn

espérer / désirer / s’attendre / await hopefully

43
Q

1943 颁

二èr 零líng 一yī 零líng 年nián 在zài 视频shìpín 网站wǎngzhàn 的de 颁奖bānjiǎng 礼lǐ 上shàng我的wǒde 人气rénqì 和hé 呼声hūshēng 是shì 最高zuìgāo 的de

pour un site Web vidéo, j’ai eu le plus de ____________ et de fans,

A

1943 颁 Promulguer

二èr 零líng 一yī 零líng 年nián 在zài 视频_shìpín_ 网站_wǎngzhàn_ 的de 颁奖bānjiǎng 礼lǐ 上shàng我的wǒde 人气rénqì 和hé 呼声hūshēng 是shì 最高zuìgāo 的de

pour un site Web vidéo pour 2010, j’ai eu le plus de popularité et de fans,

颁 portion + tête

bān

promulguer / envoyer / émettre / accorder ou conférer / édicter / répandre

呼声hūshēng opinion, demande

44
Q

1944 芬

厨师长chúshīzhǎng 谷Gǔ 希xī 恒héng 正在zhèngzài 和hé 采购cǎigòu 主管zhǔguǎn 黄Huáng 志zhì 芬fēn 开会kāihuì

Le maître cuisinier, Gu Xiheng, rencontre l’acheteur principal, Huang Zhi___.

A

1944 芬 Essence (extrait)

厨师长chúshīzhǎng 谷Gǔ 希xī 恒héng 正在zhèngzài 和hé 采购_cǎigòu_ 主管_zhǔguǎn_ 黄Huáng 志zhì 芬fēn 开会kāihuì

le maître cuisinier, Gu Xiheng, rencontre l’acheteur principal, Huang Zhifen,

芬 fleurs + portion

La signification de ce mot n’a rien à voir avec la réduction phénoménologique, mais plutôt en se référant au parfum doux et odorant des plantes et des herbes qui est extrait dans l’ordre de reproduire la vérité olfactive.

fēn

parfum / substance

45
Q

1945 扮

你nǐ 说shuō 再zài 把bǎ 他tā 从cóng 一yī 男的nánde 扮bàn 成chéng 一yī 女nǚ 的de

Et si on l’________ comme une femelle ?

A

1945 扮 Jouer un rôle

你nǐ 说shuō 再zài 把bǎ 他tā 从cóng 一yī 男的nánde 扮bàn 成chéng 一yī 女nǚ 的de

Et si on l’habillait comme une femelle ?

扮 doigts + portion

bàn

se déguiser en / jouer (un rôle) / jouer la carte de / to play the part of

46
Q

1946 岔

别bié 打岔dǎchà 我wǒ 正在zhèngzài 讨论tǎolùn 我的wǒde 电话diànhuà 编辑biānjí 的de 问题wèntí 呢ne

———————! Je parle de mes problèmes de téléphoniste.

A

1946 打​岔 Changer de sujet

别bié 打岔dǎchà 我wǒ 正在zhèngzài 讨论_tǎolùn_ 我的wǒde 电话diànhuà 编辑biānjí 的de 问题wèntí 呢ne

Restez sur le sujet! Je parle de mes problèmes de téléphoniste.

岔 partition + montagne

chà

bifurcation / bifurcation sur route, rivière, chaîne de montagnes etc / bifurquer / éteindre / diverger / s’éloigner (du chemin) / changer de sujet / interrompre / décaler (fois) / s’écarter

正在zhèngzài penant que

讨论_tǎolùn_ discuter + théorie

47
Q

1947 歌​颂

歌颂gēsòng 羊肉串yángròuchuàn 的de 嘛ma 人人rénrén 都dōu 会huì 唱chàng 的de 嘛ma

La chanson qui _________ des brochettes d’agneau. Tout le monde la connait.

A

1947 歌颂 Faire l’éloge

歌颂gēsòng 羊肉串yángròuchuàn 的de 嘛ma 人人rénrén 都dōu 会huì 唱_chàng_ 的de 嘛ma

La chanson qui fait l’éloge des brochettes d’agneau. Tout le monde la connait (en parle)

颂 publique + tête

sòng

ode / éloge funèbre / louer par écrit / souhaiter (en lettres) / exalter / vanter / prôner / extol

48
Q

1948 讼

那么nàme 恭喜gōngxǐ 你nǐ 你nǐ 可以kěyǐ 和hé «”刑事诉讼法» xíngshìsùsòngfǎ 亲密qīnmì 接触jiēchù 啦la

Alors félicitations! Vous vous familiariserez avec la procédure pénale.

Que signifie 讼?

A

1948 讼 Litige

那么nàme 恭喜gōngxǐ 你nǐ 你nǐ 可以kěyǐ 和hé «”刑事诉讼法» xíngshìsùsòngfǎ 亲密_qīnmì_ 接触jiēchù 啦la

Alors félicitations! Vous vous familiariserez avec la procédure pénale.

讼 mots + public

sòng

他山之石可以攻玉 tā shān zhī shí kě yǐ gōng yù

Littéralement: la pierre de l’autre montagne peut polir le jade (idiome); s’améliorer en acceptant les critiques de l’extérieur/emprunter des talents à l’étranger pour développer efficacement la nation

litigate

49
Q

1949 滚

快kuài 给gěi 我wǒ 滚gǔn 的de 远远yuǎnyuǎn 的de

__________ maintenant… aussi loin que possible.

A

1949 讼 Foutre le camp

kuài 给gěi 我wǒ 滚gǔn 的de 远远_yuǎnyuǎn_ 的de

Sortez d’ici maintenant … aussi loin que possible.

讼 eau + chapeau et foulard + public

Ce caractère est un composé du mot rock’n’roll 🎸 = oscillate’n trundle = axe d’oscillation = faire rouler le tronc

gǔn

bouillir / faire rouler / faire une randonnée / se perdre (dégage) / trundle

滚瓜烂熟 Trad. 滾瓜爛熟

gǔn guā làn shú

littéralement: mûr comme un melon qui roule de sa vigne (idiome); figue. savoir couramment savoir qc à fond connaître qc par coeur

50
Q

1950 翁

过guò 了le 几天jǐtiān 塞sài 翁Wēng 的de 儿子érzi 骑jì 了le 这zhè 匹pī 好hǎo 马mǎ 到dào 野外yěwài 去qù 玩wán

Quelques jours plus tard, le fils de Sai Weng a pris ce beau cheval pour un tour dans le champ.

Que signifie 翁Wēng?

A

1950 翁 Homme âgé

过guò 了le 几天jǐtiān 塞sài 翁Wēng 的de 儿子érzi 骑jì 了le 这zhè 匹pī 好hǎo 马mǎ 到dào 野外_yěwài_ 去qù 玩wán

Quelques jours plus tard, le fils de Sai Weng a pris ce beau cheval pour un tour dans le champ.

翁 public + plume

wēng

homme âgé / père / beau-père / plumes du cou d’un vieil oiseau

野外yěwài vilage + donner

51
Q

1951 嗡

哎āi 好像hǎoxiàng 没什么méishénme 蚊子wénzi 了le 并bìng 没有méiyǒu 听到tīngdào 那种nàzhǒng 嗡wēng 嗡嗡wēngwēng 的de 声音shēngyīn 了le

Hé, on dirait qu’il n’y a plus de moustiques. je n’entends pas le ______________.

A

1951 嗡 Bourdonnement

哎āi 好像hǎoxiàng 没什么méishénme 蚊子wénzi 了le 并bìng 没有méiyǒu 听到tīngdào 那种nàzhǒng 嗡wēng 嗡嗡wēngwēng 的de 声音shēngyīn 了le

Hé, on dirait qu’il n’y a plus de moustiques. je n’entends pas le bourdonnement.

嗡 bouche + homme âgé

wēng

(onom.) buzz / hum / drone / animé / buzzing

52
Q

1952 裕

比如bǐrú 送sòng 一yī 份fèn 金jīn 裕 人生rénshēng 两全liǎngquán 保险bǎoxiǎn 送sòng 孩子háizi 一yī 个gè 爱ài 的de 红包hóngbāo

Par exemple, envoyez à vos enfants une enveloppe rouge ____________ : Jin Yu Life Endowment Insurance.

A

1952 裕 Abondant

比如bǐrú 送sòng 一yī 份fèn 金jīn 裕 人生rénshēng 两全liǎngquán 保险bǎoxiǎn 送sòng 孩子háizi 一yī 个gè 爱ài 的de 红包_hóngbāo_

Par exemple, envoyez à vos enfants une enveloppe rouge affectueuse : Jin Yu Life Endowment Insurance.

houppelande + vallée

(houpelande = manteau non ajusté pas très à la mode, non confectionné par un tailleur de renom)

abundant

53
Q

1953 榕 Banian

Quels sont les éléments qui composent ce caractère?

A

1953 Arbre + contenir

róng

榕树 rong2 shu4 banyan

54
Q

1954 熔

生日快乐shēngrìkuàilè 泪lèi 也yě 熔róng 了le

Joyeux anniversaire… Mes larmes ont __________.

A

1954 Fusionner

生日快乐shēngrìkuàilè 泪lèi 也yě 熔róng 了le

Joyeux anniversaire… Mes larmes ont séchées.

熔 feu + contenir

róng

fusible / fusionner / mèche

55
Q

1955 衣裳

有yǒu 一天yītiān 阿ā 花huā 正在zhèngzài 河边hébiān 洗xǐ 衣裳yīshang

Un jour, un Hua lavait des _______ près de la rivière.

A

1955 衣裳 Vêtements

有yǒu 一天yītiān 阿ā 花huā 正在zhèngzài 河边hébiān 洗xǐ 衣裳yīshang

Un jour, un Hua lavait des vêtements près de la rivière.

toilette extérieure + vêtement

cháng

vêtement inférieur / jupes / jupons / habits

霓裳 ni2 chang2 nichang, abbr. pour la chanson de la dynastie Tang “vêtement d’arcs-en-ciel et de plumes” 霓裳 羽衣 曲 [ni2 chang2 yu3 yi1 qu1] ou 霓裳羽衣舞 [ni2 chang2 yu3 yi1 wu3] / nichang, vêtements de couleur arc-en-ciel portés par les huit immortels 八仙 [ba1 xian1]

56
Q

1956 掌

一yī 二èr 三sān 开kāi 吃chī 啊a 掌zhǎng 声响shēngxiǎng 起qǐ

Un, deux, trois, bon appétit. _______________.

A

1956 Applaudissements

一yī 二èr 三sān 开kāi 吃chī 啊a 掌zhǎng 声响shēngxiǎng 起qǐ

Un, deux, trois, bon appétit. Applaudissements.

掌 toilette extérieure + main

zhǎng

paume ou creux de la main / plante du pied / patte / fer à cheval / gifler / tenir dans la main / manier

57
Q

1957 撑

吃chī 撑chēng 了le

je n’_____ faim.

谢谢xièxie 你nǐ 做zuò 的de 一切yīqiè 双手shuāngshǒu 撑chēng 起qǐ 我们的wǒmende 家jiā

Merci pour tout ce que vous avez fait, pour _______ notre famille.

A

1957 Soutenir

吃chī 撑chēng 了le

je n’ai plus faim.

谢谢xièxie 你nǐ 做zuò 的de 一切_yīqiè_ 双手shuāngshǒu 撑chēng 起qǐ 我们的wǒmende 家jiā

Merci pour tout ce que vous avez fait, pour soutenir notre famille.

撑 doigts + palme de la main

chēng

soutenir / étayer / pousser ou se déplacer avec une perche / caler /maintenir / ouvrir ou déplier / remplir jusqu’au point d’éclatement / accolade / rester

58
Q

1958 胸膛

我wǒ 胸膛xiōngtáng 在zài 你的nǐde 胸膛xiōngtáng 因为yīnwèi 不bù 舍得shěde 而ér 迷惘

Je m’allonge sur ta _________ parce que je ne suis pas disposé et donc confus

A

1958 膛 Poitrine

我wǒ 胸膛xiōngtáng 在zài 你的nǐde 胸膛xiōngtáng 因为yīnwèi 不bù 舍得_shěde_ 而ér 迷惘

Je m’allonge sur ta poitrine parce que je ne suis pas disposé et donc confus

膛 chair + chambre principale

táng

poitrine (du corps) / espace creux / gorge / chest

胸 xiōng lune + envelopper + gouverner + trou

迷惘 mí wǎng confus + perplexe

59
Q

1959 颇为

可是kěshì 后来hòulái 发生fāshēng 的de 一yī 件jiàn 事shì 让ràng 他tā 颇为pōwéi 伤心shāngxīn

Mais il s’est passé quelque chose qui l’a rendu _____ triste.

A

1959 颇为 Assez

可是kěshì 后来hòulái 发生_fāshēng_ 的de 一yī 件jiàn 事shì 让ràng 他tā 颇为pōwéi 伤心shāngxīn

Mais il s’est passé quelque chose qui l’a rendu assez triste.

颇 couvrir / peau + page / tête

assez, plutôt / oblique / considérablement / très / tout à fait

60
Q

1960 山坡

在zài 我们的wǒmende 山坡shānpō 上shàng 看kàn 着zhe 我们的wǒmende 厂房chǎngfáng 看kàn 着zhe 蓝天lántiān 那种nàzhǒng 感觉gǎnjué

sur la _______, j’ai vu notre usine, j’ai vu le ciel bleu, ce genre de sentiment.

A

1960 山坡 À flanc de côteau

在zài 我们的wǒmende 山坡shānpō 上shàng 看kàn 着zhe 我们的wǒmende 厂房_chǎngfáng_ 看kàn 着zhe 蓝天lántiān 那种nàzhǒng 感觉gǎnjué

sur la colline, j’ai (nous avons) vu notre usine, j’ai vu (nous avons) le ciel bleu, ce genre de sentiment.

坡 terre + couvrir / peau

pente / incliné / versant / talus

61
Q

1961 披

她tā 可以kěyǐ 卖mài 汉堡包hànbǎobāo 三明治sānmíngzhì 还有háiyǒu 披萨pīsà 饼bǐng

Elle vend des hamburgers, des sandwichs et des _______.

A

1961 Draper sur l’épaule

她tā 可以kěyǐ 卖mài 汉堡包hànbǎobāo 三明治sānmíngzhì 还有háiyǒu 披萨pīsà 饼bǐng

Elle vend des hamburgers, des sandwichs et des pizzas.

披 doigts + couvrir

se draper sur ses épaules / ouvrir / dérouler / fendre / étaler drape over the shoulder

饼bǐng (nourriture + huit + ouvrir) gâteau plat rond / biscuit / gâteau / pâtisserie

62
Q

1962 菠

小朋友xiǎopéngyǒu 你nǐ 喜欢xǐhuan 吃chī 菠萝bōluó 吗ma

(Petit) tu aimes ________ ?

A

1962 菠萝 Ananas

小朋友xiǎopéngyǒu 你nǐ 喜欢xǐhuan 吃chī 菠萝bōluó 吗ma

(Petit) tu aimes l’ananas?

菠 fleurs + ondes

菠菜 bo1 cai4 épinard

63
Q

1963 歼

Que signifie 歼击机 Trad. 殲擊機 jiān jī jī?

A

1963 Avion de chasse

歼击机 Trad. 殲擊機 jiān jī jī

歼 os / mauvais + millier

jiān

abréviation pour avion de chasse / annihiler / détruire / annihilate

64
Q

1964 殖

葡萄牙语pútáoyáyǔ 西班牙语Xībānyáyǔ 法语Fǎyǔ 英语Yīngyǔ 伴bàn 随着suízhe 殖民者zhímínzhě 的de 步伐bùfá

Portugais, espagnol, français, anglais ont suivi les traces des _____________.

A

1964 殖 Se reproduire

葡萄牙语pútáoyáyǔ 西班牙语Xībānyáyǔ 法语Fǎyǔ 英语Yīngyǔ 伴bàn 随着suízhe 殖民者zhímínzhě 的de 步伐_bùfá_

Portugais, espagnol, français, anglais ont suivi les traces des colonialistes.

殖 os / mauvais + direct

zhí

se reproduire / race / breed

65
Q

1965 殊

茶chá 刀dāo 是shì 冲chōng 泡pào 普洱Pǔ’ěr 紧jǐn 压yā 茶chá 的de 一种yīzhǒng 特殊tèshū 专用zhuānyòng 工具gōngjù

Le couteau à thé est un outil _____________ utilisé pour préparer le thé compressé Pu’er.

A

1965 Différent

茶chá 刀dāo 是shì 冲chōng 泡pào 普洱Pǔ’ěr 紧jǐn 压yā 茶chá 的de 一种yīzhǒng 特殊tèshū 专用zhuānyòng 工具_gōngjù_

Le couteau à thé est un outil spécialement utilisé pour préparer le thé compressé Pu’er.

殊 os / mauvais + vermillon / rouge brillant

shū

différent / unique / spécial / très / (classique) décapiter / mourir / couper / séparer / surpasser / dissemblable / dissimilar

专用zhuānyòng spécial

66
Q

1966 残

生命shēngmìng 互相hùxiāng 残杀cánshā

Les gens ___________ (les uns les autres, mutuellement)

A

1966 Incomplet

生命shēngmìng 互相_hùxiāng_残杀cánshā

Les gens (êtres vivants) s’entretuent (les uns les autres, mutuellement)

残 os / mauvais + flotteur

cán

inachevé / partierl / blesser / cruel / oppressif / sauvage / brutal / incomplete

67
Q

1967 咧

Que signifient les expressions suivantes?

1) 骂骂咧咧 Trad. 罵罵咧咧 mà ma liē liē
2) 龇牙咧嘴 Trad. 齜牙咧嘴 zī yá liě zuǐ
3) 大大咧咧 dà dà liē liē

A

1967 Sourire

1) 骂骂咧咧 Trad. 罵罵咧咧 mà ma liē liē

jurer en parlant, être grossier

2) 龇牙咧嘴 Trad. 齜牙咧嘴 zī yá liě zuǐ

grimacer (dans la douleur), montrer ses dents, mettre à nu ses crocs

3) 大大咧咧 dà dà liē liē

insouciant, désinvolte, occasionnel

咧 bouche + s’aligner

liě

rictus / grimacer / grin

骂骂 mà ma gronder / abuser / maudire

咧 liě (bouche + mauvais + couteau) 嘴 zuǐ (bouche + stop + cuillère + klaxon) sourire

68
Q

1968 裂

我wǒ 走zǒu 了le 他tā 说shuō 了le 四sì 个gè 字zì 撕sī 心xīn 裂liè 肺fèi

Je suis parti, et il a dit quatre mots: «Si Xin Lie Fei»

Que signifie l’expression 撕心裂肺 Si Xin Lie Fei?

A

1968 裂 Déchirant

我wǒ 走zǒu 了le 他tā 说shuō 了le 四sì 个gè 字zì 撕sī 心xīn 裂liè 肺fèi

Je suis parti et il a dit quatre mots 撕心裂肺: “Si Xin Lie Fei”.

裂 s’aligner + vêtements

liè

fendre / fissurer / ouvrir / déchirer / crack

69
Q

1969 毙

坐以待毙 zuò yǐ dài bì Trad. 坐以待斃

littéralement: ______________ (idiome); quelle est la prononciation?

signification: résigné à son sort

多行不义必自毙 duō xíng bù yì bì zì bì Trad. 多行不義必自斃

persister dans le mal entraîne l’____________ (idiome); se prononce comme ceci.

A

1969 毙 Mourir d’une mort violente

坐以待毙 zuò yǐ dài bì Trad. 坐以待斃

littéralement: s’asseoir et attendre la mort (idiome); signification: résigné à son sort

多行不义必自毙 duō xíng bù yì bì zì bì Trad. 多行不義必自斃

persister dans le mal entraîne l’autodestruction (idiome)

毙 comparer + mort (mauvais + cuillère)

mourir / abattre / rejeter / tomber en avant / (suffixe) à mort / die a violent death

70
Q

1970 耿

他tā 是shì 我wǒ 在《zài” 中国Zhōngguó 好hǎo 声音》shēngyīn 这个zhège 舞台wǔtái 上shàng 所有suǒyǒu 的de 学员xuéyuán 里面lǐmiàn 我wǒ 对duì 他tā 是shì 最zuì 耿耿于怀gěnggěngyúhuái 的de 一个人yīgèrén

De tous les concurrents de “The Voice of China”, c’est celui sur lequel j’ai le plus insisté

Que signifie l’idiome 耿耿于怀gěnggěngyúhuái?

A

1970 耿 Être maussade

Signification 耿耿于怀gěnggěngyúhuái?

Littéralement: par sa dévotion, prendre les ennuis à cœur ; signification: être maussade)

耿 oreille + feu

gěng

dévoué / brillant / honnête / debout / nom de famille geng / dedicated

71
Q

1971 辑

今天jīntiān 这zhè 一yī 集jí 呢ne 是shì 有关yǒuguān 德国Déguó 葡萄酒pútaojiǔ 的de 专辑zhuānjí

L’épisode d’aujourd’hui est sur la __________ de vins allemands.

A

1971 辑 Collection

今天jīntiān 这zhè 一yī 集jí 呢ne 是shì 有关_yǒuguān_ 德国Déguó 葡萄酒pútaojiǔ 的de 专辑zhuānjí

L’épisode d’aujourd’hui est sur (concerne) la collection de vins allemands.

Le fée organise une campagne de promotion de vêtements à la fine mode. Elle fait le tour de ses amies en utilisant du bouche à oreille en auto - une JEEP

辑 auto + bouche + oreille

JEEP

rassembler / collecter / éditer / compiler / edit

专 zhuān pour une personne en particulier, une occasion, un objectif / concentré sur une chose / spécial / expert / particulier (à qc) / concentré / spécialisé

72
Q

1972 耻

他tā 为wèi 包括bāokuò 他自己tāzìjǐ 在zài 内nèi 的de 所有suǒyǒu 中国人Zhōngguórén 身上shēnshang 的de 劣liè 根gēn 性xìng 感到gǎndào 耻辱chǐrǔ

Il avait _______ des mauvaises qualités de tous les Chinois, y compris lui-même.

A

1972 Honte

他tā 为wèi 包括bāokuò 他自己tāzìjǐ 在zài 内nèi 的de 所有_suǒyǒu_ 中国人Zhōngguórén 身上shēnshang 的de 劣liè 根gēn 性xìng 感到gǎndào 耻辱chǐrǔ

Il avait honte des mauvaises qualités de tous les Chinois, y compris lui-même.

耻 oreille + traces de pas / stop

chǐ

shame

辱rǔ (matin + pouce) déshonorer / insulter / porter la honte ou l’humiliation à / être redevable à / autodérision / Taiwan pr. [ru4]

包括bāokuò comprendre / inclure / impliquer / incorporer / consister en

感到gǎndào ressentir / sentir / avoir le sentiment que / penser que / bouger / affecter

劣liè 根gēn 性xìng caractères inférieurs

73
Q

1973 摄

拍摄pāishè 呢ne 是shì 吧ba 刚才gāngcái 进jìn 电梯diàntī 了le 进jìn 电梯diàntī 了le

Vous _______ bien? Je viens d’entrer dans l’ascenseur. Je suis entré dans l’ascenseur.

A

1973 Prendre une photo

拍摄pāishè 呢ne 是shì 吧ba 刚才gāngcái 进jìn 电梯diàntī 了le 进jìn 电梯diàntī 了le

Vous filmez bien? Je viens d’entrer dans l’ascenseur. Je suis entré dans l’ascenseur.

摄 doigts + oreille + paire

shè

prendre / absorber / assimiler / agir pour / prendre une photo / séance photo / photo / conserver (sa santé) / take a photo

74
Q

1974 聪

你nǐ 今天jīntiān 自作聪明zìzuòcōngmíng

Tu penses être __________ aujourd’hui.

A

1974 聪 Intelligent

你nǐ 今天jīntiān 自作聪明 (自作聰明) zìzuòcōngmíng

Tu penses être intelligent aujourd’hui.

Littéralement: se penser intelligent; signification: génie autoproclamé, intelligent

聪 oreille + général

cōng

rapide à entendre / sage / intelligent / vif d’esprit / intelligent / malin / futé / smart

75
Q

1975 娶

他tā 娶qǔ 了le 一yī 个gè 中zhōng 国guó 太太tàitai 他tā 的de 孩子háizi 有yǒu 一半yībàn 的de 中国Zhōngguó 血统xuètǒng

Il a _________ une femme chinoise. Ses enfants sont à moitié chinois.

A

1975 Prendre épouse

他tā 娶 了le 一yī 个gè 中zhōng 国guó 太太tàitai 他tā 的de 孩子háizi 有yǒu 一半yībàn 的de 中国Zhōngguó 血统xuètǒng

Il a épousé une femme chinoise. Ses enfants sont à moitié chinois.

娶 prendre + femme

take a wife

血统xuètǒng sang + union

统 soie + tête + privé + fils

76
Q

1976 蔓

一yī 波bō 接jiē 一yī 波bō 地dì 蔓延mànyán 到dào 世界各地shìjiègèdì

Vague après vague, se __________ dans le monde entier,

A

1976 蔓 Plante grimpante

一yī 波bō 接jiē 一yī 波bō 地dì 蔓延mànyán 到dào 世界各地shìjiègèdì

Vague après vague, se répandant dans le monde entier,

Le nain a du pain sur la planche. Il doit trouver une armée de bénévoles experts -man- jaïn (mandala) en botanique afin de retirer à tout jamais les fleurs et les plantes grimpantes qui rongent les murs extérieurs des bâtiments du condo Charlevoix.

蔓 fleurs + mandala

màn

se propager

creeping vine

77
Q

1977 肤

我wǒ 爱ài 洗澡xǐzǎo 皮肤pí 好好hǎohǎo

J’adore prendre des bains. Ma _____ se sent si bien (c’est agréable).

A

1977 Peau

我wǒ 爱ài 洗澡xǐzǎo 皮肤pífū 好好hǎohǎo

J’adore prendre des bains. Ma peau se sent si bien (c’est agréable).

肤 chair + mari

肤色 fu1 se4 couleur de peau (race)

78
Q

1978 扶

不用bùyòng 扶 没问题méiwèntí 没问题méiwèntí

Je n’ai pas besoin d’____. pas de problème, pas de problème.

A

1978 扶 Donner un coup de main

不用bùyòng 扶 没问题méiwèntí 没问题méiwèntí

Je n’ai pas besoin d’aide. pas de problème, pas de problème.

扶 doigts + mari

soutenir avec la main / aider qn à se relever / se soutenir en s’accrochant à quelque chose / aider / lend a hand

79
Q

1979 潜

没错méicuò 你nǐ 是shì 很hěn 有yǒu 潜qián 质zhì

C’est vrai, tu as un grand _________,

A

1979 Submerger

没错_méicuò_ 你nǐ 是shì 很hěn 有yǒu 潜qián 质zhì

C’est vrai (tu ne peux pas te tromper), tu as un grand potentiel.

潜 eau + deux maris + soleil

qián

caché / secret / latent / submerger / plonger / submerge

质zhì caractère / nature / qualité / plaine / mettre en gage / gage / otage / remettre en question / Taiwan pr. [zhi2]

80
Q

1980 卧

这zhè 是shì 我的wǒde 卧室wòshì

Voilà, c’est ma _______.

A

1980 卧 Pour dormir for sleeping

这zhè 是shì 我的wǒde 卧室wòshì

Voilà, c’est ma chambre.

卧 officier féodal / vassal + baguette magique

for sleeping

81
Q

1981 藏

cáng 在zài 众多zhòngduō 孤gū 星xīng 之中zhīzhōng 还是háishì 找zhǎo 得de 到dào 你nǐ

________ parmi les nombreuses étoiles solitaires, mais je peux toujours vous trouver.

A

1981 Cacher

cáng 在zài 众多zhòngduō 孤gū 星xīng 之中zhīzhōng 还是háishì 找zhǎo 得de 到dào 你nǐ

Caché parmi les nombreuses étoiles solitaires, mais je peux toujours vous trouver.

藏 fleurs + lits superposés + parade du Rose Bowl

cáng

cacher / se cacher / abriter / stocker / collecter / hide

之中zhīzhōng à l’intérieur / parmi / au milieu de (faire qc) / pendant

82
Q

1982 熙

大家dàjiā 好hǎo 我wǒ 是shì 六liù 年nián 二èr 班bān 的de 贾Jiǎ 俊jùn 熙

Bonjour tout le monde. Je suis Jia Jun __ de la 6e année, classe 2.

A

1982 Splendide

大家dàjiā 好hǎo 我wǒ 是shì 六liù 年nián 二èr 班bān 的de 贾Jiǎ 俊jùn 熙

Bonjour tout le monde. Je suis Jia Jun Xi de la 6e année, classe 2.

熙 vassal + peau de serpent + feu de cuisson

Le premier caractère primitif ressemble à un subalterne, excepté qu’il a une petite bouche en son centre - qui suggère qu’elle a un aspect un peu particulier, qui évoque la servilité, la flagornerie genre lécheur de bottes, en l’occurence un subalterne qui répond à chaque suggestion de son patron par l’exclamation «Splendide!» sans ne jamais émettre une seule opinion personnelle. Son patron eu l’idée fort ingénieuse de cuire une peau de serpent et des chaussures en cuir italiennes dernier cri sur le feu de son BBQ qui lui offrit le tout pour le souper des Rois. Le moment venu, le pauvre bougre déboucha un rouge de grand cru et attaquant sa première bouchée s’exclama: «Splendide!» Comme la vie est merveilleuse, que ce patron est bon! Que si, il est bon comme le géant.

SI

magnifique / superbe / splendid

83
Q

1983 勋

高gāo 立lì 勋xūn 把bǎ 自己zìjǐ 的de 想法xiǎngfǎ 告诉gàosu 了le 这位zhèwèi 农民nóngmín

Gao Li__ a dit au fermier ce qu’il pensait,

A

1983 Mérite

高gāo 立lì 勋xūn 把bǎ 自己zìjǐ 的de 想法_xiǎngfǎ_ 告诉_gàosu_ 了le 这位zhèwèi 农民nóngmín

Gao Lixun a dit au fermier ce qu’il pensait,

勋 employés + muscle

Tenter de reproduire dans votre tête l’image d’une médaille de mérite obtenue par ces employés zélés qui ont su plus que tout autre à faire preuve d’initiative entrepreneuriale, à porter sur leurs dos endoloris des poids énormes et mettre à profit leurs muscles infatigables afin d’assurer la survie de l’entreprise au cours de la terrible pandémie du virus de la couronne.

xūn

médaille / merit

84
Q

1984 劣

他tā 为wèi 包括bāokuò 他自己tāzìjǐ 在zài 内nèi 的de 所有suǒyǒu 中国人Zhōngguórén 身上shēnshang 的de 劣liè 根gēn 性xìng 感到gǎndào 耻辱chǐrǔ

il avait ____ des mauvaises qualités de tous les Chinois, y compris lui-même.

A

1984 劣 Inférieur

他tā 为wèi 包括bāokuò 他自己tāzìjǐ 在zài 内nèi 的de 所有suǒyǒu 中国人Zhōngguórén 身上shēnshang 的de 劣liè 根gēn 性_xìng_ 感到gǎndào 耻辱chǐrǔ

il avait honte des mauvaises qualités de tous les Chinois, y compris lui-même.

劣 peu + muscles

liè

感到gǎndào sentiment

耻辱chǐrǔ humilié

所有suǒyǒu tout

85
Q

1985 募

每一měiyī 位wèi 导师dǎoshī 都dōu 要yào 在zài 第一dìyī 阶段jiēduàn 招募zhāomù 到dào 14 位wèi 学员xuéyuán 加入jiārù 自己zìjǐ 的de 阵营zhènyíng 当中dāngzhōng

Chaque entraîneur doit attirer 14 ________ dans ses équipes dans la première étape.

A

1985 募 Recruter

每一měiyī 位wèi 导师dǎoshī 都dōu 要yào 在zài 第一dìyī 阶段jiēduàn 招募zhāomù 到dào 14 位wèi 学员xuéyuán 加入jiārù 自己zìjǐ 的de 阵营_zhènyíng_ 当中dāngzhōng

Chaque entraîneur doit attirer 14 candidats dans ses équipes dans la première étape.

募 cimetière + muscle

solliciter des contributions / recruter / collecter / lever / recruit

当中dāngzhōng parmi / au milieu / au centre

86
Q

1986 劝

前面qiánmiàn 你nǐ 来lái 劝quàn 我wǒ 投降tóuxiáng 对duì 对duì 对duì

Au début, vous venez et essayez de me __________ de me rendre. -Bien, bien, bien.

A

1986 劝 Conseiller

前面qiánmiàn 你nǐ 来lái 劝quàn 我wǒ 投降tóuxiáng 对duì 对duì 对duì

Au début, vous venez et essayez de me persuader de me rendre. -Bien, bien, bien.

main droite + muscle

quàn

conseiller / exhorter / essayer de persuader / consoler / apaiser /advise

投 tóu (main + table + main droite) jeter / envoyer / se jeter (dans la rivière etc.) / chercher refuge / se remettre entre les mains de

降 xiáng (monticule + aller + vache) se rendre / capituler / soumettre / apprivoiser

87
Q

1987 劫

劫后余生 Trad. 劫後餘生

jié hòu yú shēng

(Idiome) littéralement après la _________, vie renouvelée;

signification: nouvelle vie

A

1987 Piller

劫后余生 Trad. 劫後餘生

jié hòu shēng

Littéralement après la calamité, vie renouvelée; signification: nouvelle vie

劫 go + muscle

jié

voler / piller / saisir par la force un butin / contraindre / calamité / abbr. pour kalpa 劫 波 [jie2 bo1] / plunder

88
Q

1988 抛

我们wǒmen 有yǒu 这种zhèzhǒng 不bù 抛弃pāoqì 不bù 放弃fàngqì

Nous avons le sentiment de ne pas __________.

A

1988 抛弃 Abandonner

我们wǒmen 有yǒu 这种zhèzhǒng 不bù 抛弃pāoqì 不bù 放弃_fàngqì_

Nous avons le sentiment de ne pas abandonner.

抛 doigts + équipe de baseball / neuf + muscle

pāo

jeter / mélanger / toss

弃 qì tête + privé + main jointe

89
Q

1989 胁

背后bèihòu 有点yǒudiǎn 中国Zhōngguó 威胁wēixié 论lùn 的de 这种zhèzhǒng 味道wèidào

On a l’impression que la Chine est une _______.

A

1989 胁 Menace

背后bèihòu 有点yǒudiǎn 中国Zhōngguó 威胁wēixié 论lùn 的de 这种zhèzhǒng 味道wèidào

On a l’impression que la Chine est une menace.

胁 chair + sueur

xié

flanc (le côté du torse) / contraindre / menacer / compromettre / threaten

背后bèihòu derrière

味道wèidào saveur / odeur / soupçon de

这种zhèzhǒng ce genre de / ce type de

90
Q

1990 怒

喜xǐ 怒 和hé 哀āi 乐lè

le bonheur, la _______, la tristesse et la joie,

A

1990 Colère

喜xǐ 怒 和hé 哀āi 乐lè

le bonheur, la colère, la tristesse et la joie,

怒 esclave + coeur

colère / fureur / florissant / vigoureux / rage / haine / anger

哀āi (tête + bouche + vêtement) chagrin / pitié / pleurer / plaindre / se lamenter / pardonner

91
Q

1991 茄

对duì 意大利面Yìdàlìmiàn 会huì 用yòng 很hěn 多duō 番茄酱fānqiéjiàng

Oui, il y a souvent beaucoup de ____________dans le spaghetti.

A

1991 茄 Aubergine

对duì 意大利面_Yìdàlìmiàn_ 会huì 用yòng 很hěn 多duō 番茄酱fānqiéjiàng

Oui, il y a souvent beaucoup de sauce tomate dans le spaghetti.

fleurs + ajouter

qié

番茄 fan1 qie2 tomate / eggplant

92
Q

1992 彻

男孩nánhái 为了wèile 她tā 彻夜chèyè 排队páiduì

Le garçon a passé _________t en ligne pour acheter des billets.

A

1992 彻 Au complet

男孩nánhái 为了wèile 她tā 彻夜chèyè 排队_páiduì_

Le garçon a passé toute la nuit en ligne pour acheter des billets.

queue + couper

chè

approfondi / pénétrant / pénétrer / traverser / complet / minutieux / thorough

93
Q

1993 征

六liù 呢ne 就jiù 象征xiàngzhēng 着zhe 六liù 六liù 大dà 顺shùn

Six” _________ une année en douceur.

而ér 八bā 呢ne 就jiù 象征xiàngzhēng 着zhe 恭喜发财gōngxǐfācái 了le

tandis que “huit” _________ la fortune.

A

1993 Soliciter

六liù 呢ne 就jiù 象征xiàngzhēng 着zhe 六liù 六liù 大dà 顺_shùn_

«Six» représente une année en douceur.

而ér 八bā 呢ne 就jiù 象征xiàngzhēng 着zhe 恭喜发财_gōngxǐfācái_ 了le

tandis que “huit” représente la fortune.

征 queue / pas en avant + correct / positif

zhēng

obéir / suivre / arranger / rendre raisonnable / le long / favorable

就jiù tout de suite / tout de suite / seulement / juste (emphase) / dès / déjà / dès / puis / dans ce cas / autant que / même si /

顺shùn (rivière + page) inviter / recruter / prélever (impôts) / recruter (troupes) / phénomène / symptôme / signe caractéristique (utilisé comme preuve) / preuve / demander / solicit

94
Q

1994 惩

周丽莎Zhōu Líshā 对duì 你的nǐde 惩罚chéngfá 呢ne 就是jiùshì 去qù 同一tóngyī 家jiā 餐馆cānguǎn

Zhou Lisha, ta ________ est d’aller au même restaurant.

A

1994 惩 Punir

周丽莎Zhōu Líshā 对duì 你的nǐde 惩罚chéngfá 呢ne 就是jiùshì 去qù 同一_tóngyī_ 家jiā 餐馆cānguǎn

Zhou Lisha, ta punition est d’aller au même restaurant.

solliciter + coeur

chéng

punir / réprimander / avertir / châtier / chasten

就是jiùshì (souligne que qc est précisément ou exactement comme indiqué) / précisément / exactement / pair / si / exactement comme / de la même manière que

95
Q

1995 徒

于是yúshì 收shōu 他tā 做zuò 门徒méntú 还hái 劝quàn 他tā 还俗huánsú 考取kǎoqǔ 功名gōngmíng

Il l’a donc pris sous son aile (en tant que _______) et l’a convaincu de mener une vie laïque et de devenir célèbre.

A

1995 Disciple

于是_yúshì_ 收_shōu_ 他tā 做zuò 门徒méntú 还hái 劝quàn 他tā 还俗huánsú 考取kǎoqǔ 功名gōngmíng

Il l’a donc pris sous son aile (en tant que disciple) et l’a convaincu de mener une vie laïque et de devenir célèbre.

徒 queue / pas en avant + marcher

disciple / apprenti / croyant / à pied / nu ou vide / en vain / / seulement / peine de prison / nom de famille tu / galet / suiveur / follower

96
Q

1996 徊

他tā 就jiù 总是zǒngshì 在zài 反反复复fǎnfǎnfùfù 的de 就是jiùshì 在zài 嫌弃xiánqì 我wǒ 和hé 愧疚kuìjiù 之间zhījiān 徘徊páihuái

Il faisait toujours des ________ entre m’abandonner et se sentir coupable (pour ce qu’il avait fait).

A

1996 徘徊 Indécis

他tā 就jiù 总是zǒngshì 在zài 反反复复_fǎnfǎnfùfù_ 的de 就是jiùshì 在zài 嫌弃xiánqì 我wǒ 和hé 愧疚kuìjiù 之间zhījiān 徘徊páihuái

Il faisait toujours des va-et-vient (encore et encore) entre m’abandonner et se sentir coupable (pour ce qu’il avait fait).

徊 pas en avant + retourner

huái

voir 徘徊 [pai2 huai2], tergiverser / hésiter / faire des allers-retours / irrésolu / undecided

就是jiùshì (souligne que qc est précisément ou exactement comme indiqué) / précisément / exactement / pair / si / exactement comme / de la même manière que

愧疚kuìjiù (honteux + maladie chronique/culpabilité/remord)

97
Q

1997 役

因为yīnwèi 它tā 已经yǐjīng 退役tuìyì 了le 可能kěnéng 不bù 为wèi 人们rénmen 重用zhòngyòng 了le

Parce qu’il n’est _______ par les gens …

A

1997 役 Service

因为yīnwèi 它tā 已经yǐjīng 退役tuìyì 了le 可能kěnéng 不bù 为wèi 人们rénmen 重用zhòngyòng 了le

Parce qu’il n’est plus utilisé par les gens …

役 pas en avant + missile

travail forcé / corvée / tâche obligatoire / service militaire / utiliser comme serviteur / serviteur (ancien) / guerre / campagne / bataille / entretien / servir

重用zhòngyòng (lourd + utiliser) mettre dans une position importante

98
Q

1998 循

循渐进 Trad. 循序漸進

xún xù jiàn jìn

Idiome: dans l’ordre, étape par _______; pour faire des progrès constants de façon graduelle

A

1998 循 Étape

循序渐进 Trad. 循序漸進

xún xù jiàn jìn

Littéralement: dans l’ordre, étape par étape; pour faire des progrès constants de façon graduelle

循 pas en avant + bouclier (falaise + dix + oeil)

xún

se conformer suivre / adhérer / respecter / comply with

99
Q

1999 彼

知己知彼,百战不殆 Trad. 知己知彼,百戰不殆

zhī jǐ zhī bǐ , bǎi zhàn bù dài

Connaissez-vous _________ et connaissez votre _________, et vous ne serez jamais vaincu (idiome, de Sunzi’s “The Art of War” 孫 子 兵 法|孙 子 兵 法[Sun1 zi3 Bing1 fa3])

A

1999 彼 L’autre

知己知彼,百战不殆 Trad. 知己知彼,百戰不殆

zhī jǐ zhī bǐ , bǎi zhàn bù dài

Connaissez-vous vous-même (moi et l’autre) et connaissez votre ennemi, et vous ne serez jamais vaincu (idiome, de Sunzi’s “The Art of War” 孫 子 兵 法|孙 子 兵 法[Sun1 zi3 Bing1 fa3])

彼 pas en avant + couvrir

que / ceux / (un) autre / the other

知 zhī savoir

百战 bǎi zhà (100 + se battre)

不殆 bù dài (pas + en danger)

100
Q

2000 衍

给gěi 我wǒ 一yī 个gè 吻wěn 敷衍fūyǎn 也yě 可以kěyǐ

Embrasse-moi, c’est OK si tu ne fais pas ______ .

A

2000 Développer

给gěi 我wǒ 一yī 个gè 吻wěn 敷衍fūyǎn 也yě 可以kěyǐ

Embrasse-moi, c’est OK si tu ne fais pas attention

衍 pas en avant + eau + un mâle adulte

yǎn

étaler / développer / déborder / amplifier / superflu / develop