2. Flashcards
(245 cards)
abbauen (to dismantle, reduce)
Present: er/sie/es baut ab
Past: er/sie/es baute ab
Past Participle (with “haben”): abgebaut
Prepositions: “etwas”, “von” and “aus”
abbauen (etw.Akk ~) Verb
break down v
mine (sth.) v (mined, mined)
In diesem Berg wurde früher Kohle abgebaut. They used to mine coal in this mountain.
dismantle (sth.) v
Er brauchte eine Weile, um das Bett abzubauen. It took him a while to dismantle the bed.
seltener:
remove v · decompose v · degrade v (Chemie) · quarry (sth.) v · take down v · disassemble v · exploit sth. v (mining) · abolish v · exploit v · lay off v · work out v · expend v · relax v · cut sth. down v (on) · disintegrate v · retrench sth. v · cut down on sth. v · strike v · strip sth. down v · deplete sth. v · flag v
Abbau Substantiv, maskulin
dismantling n
Nach dem Abbau wird der Zaun an den neuen Standort gebracht. After dismantling, the fence will be moved to its new site.
decomposition n
cut n
Die Firma konnte einen weiteren Abbau von Stellen vermeiden. The company was able to avoid a further cut in jobs.
depletion n
Wissenschaftler versuchen, den Abbau der Ozonschicht zu verhindern. Scientists are trying to prevent the depletion of the ozone layer.
seltener:
reduction n · removal n · degradation n · mining n · breakdown n · cutback n · disassembly n · exploitation n · quarrying n · dismounting n (of a machine) · downsizing n · disintegration n · decay n (gradual decline) · slashing n · decimation n · slimming n
Beispiele:
Stress abbauen v—relieve stress v
Spannung abbauen v —relieve tension v
Energie abbauen v—dissipate energy v
Abbruch
Abbruch Substantiv, maskulin
demolition n
abort n
abortion n
Ein Stromausfall kann zum Abbruch des Vorgangs führen. A power failure can lead to the abortion of the process.
discontinuation n
Der Arzt verordnete einen temporären Abbruch der Behandlung. The physician prescribed a temporary discontinuation of therapy.
abandonment n
Die Manager entschieden über den Abbruch des Projekts. The managers decided on the abandonment of the project.
seltener:
cancellation n · termination n · break-off n (Sport) · stop n · breaking off n · stopping n (Sport) · dropout n · breakup n · derogation n · cessation n · discontinuance n · severance n · truncation n (e.g. computer program) · pulling down n
Beispiele:
plötzlicher Abbruch m—sudden cessation n
harter Abbruch m—programmed termination n
vom Bediener eingeleiteter Abbruch m—operator initiated termination n
abfangen (to intercept, catch)
Present: er/sie/es fängt ab
Past: er/sie/es fing ab
Past Participle (with “haben”): abgefangen
Prepositions: “etwas”, “von” and “bei”
abfangen (etw.Akk ~) Verb
intercept (sth.) v (intercepted, intercepted)
absorb sth. v
Die mechanische Vorrichtung war ausgelegt, um Stöße abzufangen. The mechanical device was designed to absorb shock.
seltener:
catch v · trap v · retain v · prop sth. up v · flare out v (Luftfahrt) · resist v · stave sth. off v
Abfangen Substantiv, Neutrum
interception n
seltener:
enticing away a customer n
Beispiele:
federnd abfangen v—absorb v
gesetzwidriges Abfangen nt—unlawful interception n
Abgabe
Abgabe Substantiv, feminin
delivery n
submission n
Nach der Abgabe kann der Artikel nicht mehr bearbeitet werden. The article can no longer be edited after submission.
tax n
Da er nicht viel verdiente, musste er kaum Abgaben leisten. As he did not earn a lot, he hardly had to pay any taxes.
emission n
Die neuen Richtlinien regeln die Abgabe von Kohlendioxid. The new guidelines regulate the emission of carbon dioxide.
discharge n
Die Fabrik hat die Abgabe von Schadstoffen reduziert. The factory has reduced the discharge of polluting gases.
toll n
Man muss für die Benutzung mancher Straße eine Abgabe bezahlen. You have to pay a toll for the use of some roads.
seltener:
fee n · giving n · release n · charge n · handing in n · duty n · contribution n · levy n · filing n · sale n · surrender n · due n · pass n · issuance n · tribute n · submittal n · impost n · casting n
Beispiele:
Abgabe von f—release of
verspätete Abgabe f—delayed submission n
pünktliche Abgabe f—punctual delivery n
abgeneigt
abgeneigt Adjektiv / Partizip Perfekt
reluctant adj
averse adj (to)
seltener:
disinclined p-II · antipathetic adj · antipathetical adj · loath adj · indisposed adj
abgeneigt Adverb
reluctantly adv · antipathetically adv · aversely adv · loathly adv
Beispiele:
nicht abgeneigt—not disinclined
etw.Dat abgeneigt sein v—be averse to sth. v (from)
abgeneigt machend p-I—disinclining p-I
abgeneigt sein, etw.Akk zu tun v—be averse from doing sth. v · be indisposed to do sth. v
abhaken (to check off, mark as done)
Present: er/sie/es hakt ab
Past: er/sie/es hakte ab
Past Participle (with “haben”): abgehakt
Prepositions: “etwas”, “bei” and “für”
abhaken (etw.Akk ~) Verb
tick v (ticked, ticked)
Der Mitarbeiter hat alle Punkte auf der Checkliste abgehakt. The employee ticked all the items on the checklist.
check sth. off v (checked, checked)
Er hakte die erledigten Aufgaben auf der Liste ab. He checked off the completed tasks on the list.
tick off v
Er hakte die erledigten Aufgaben auf der Liste ab. He ticked off the completed tasks on the list.
seltener:
tally sth. v · forget v · unhook v
Beispiele:
einen Posten abhaken v—tick off an item v
abmachen (to agree on, arrange)
Present: er/sie/es macht ab
Past: er/sie/es machte ab
Past Participle (with “haben”): abgemacht
Prepositions: “etwas”, “mit” and “über”
abmachen (etw.Akk ~) Verb
agree v (agreed, agreed)
seltener:
arrange v · fix v · strip off v · stipulate v · agree on v · untack sth. v · settle sth. v
Abnutzung
Abnutzung Substantiv, feminin
wear n
Jeder Schuh zeigt nach ein paar Jahren Zeichen von Abnutzung. All shoes show signs of wear after a few years.
wear and tear n
Bei älteren Bauteilen ist etwas Abnutzung normal. Some wear and tear is normal in older components.
abrasion n
Die neue Beschichtung soll Abnutzung verhindern. The new coating is supposed to prevent abrasion.
erosion n
Die Abnutzung der Straße war deutlich zu sehen. The erosion of the road was clearly visible.
seltener:
wearing n · attrition n · scuff n · fading n · wastage n
Beispiele:
natürliche Abnutzung f—natural wear n · normal wear n · natural abrasion n · normal wear and tear n
starke Abnutzung f—heavy wear n · considerable abrasion n
normale Abnutzung f—usual wear n · normal wear n · normal wear and tear n · natural deterioration n · fair wear and tear n
Abschaffung
Abschaffung Substantiv, feminin
abolition n
Proteste führten zur Abschaffung des Gesetzes. Protests led to the abolition of the law.
elimination n
seltener:
removal n · abolishment n · repeal n · deletion n · abrogation n
Beispiele:
Abschaffung der Zölle f—elimination of customs duties n
vollständige Abschaffung f—complete abolition n · complete elimination n · total abolition n · full abolition n · full elimination n
weitgehende Abschaffung f—widespread elimination n · widespread abolition n
abscheulich
abscheulich Adjektiv
abominable adj
Der Geschmack von saurer Milch ist abscheulich. The taste of curdled milk is abominable.
seltener:
abhorrent adj · hateful adj · appalling adj · horrible adj · vile adj · odious adj · dreadful adj · revolting adj · flagrant adj · horrendous adj · heinous adj · outrageous adj · hideous adj · flagitious adj · execrable adj · execrative adj · detestable adj · villainous adj · damnable adj · repulsive adj · sickening adj · repellent adj · horrific adj · repugnant adj · atrocious adj · loathsome adj · unspeakable adj · gruesome adj · disgusting adj · horrid adj · despicable adj
abscheulich Adverb
flagrantly adv · abhorrently adv · horribly adv · abominably adv · heinously adv · villainously adv · detestably adv · flagitiously adv · outrageously adv · damnably adv · hideously adv · hatefully adv · despicably adv · execrably adv · odiously adv · vilely adv · execratively adv · loathsomely adv · repulsively adv
Abschreckung
Abschreckung Substantiv, feminin
deterrence n (meistens verwendet)
Die Alarmanlage dient auch als Abschreckung für Einbrecher. The alarm system also functions as a deterrence for burglars.
deterrent n
Kameras könnten als Abschreckung vor Straftaten dienen. Cameras may serve as a deterrent to crime.
seltener:
deterrent effect n · quenching n (of steel) (Technik) · determent n · disincentive n
Beispiele:
nukleare Abschreckung f—nuclear deterrence n · nuclear deterrent n
atomare Abschreckung f—nuclear deterrence n
wirksame Abschreckung f—effective deterrent n · effective deterrence n · strong deterrent n
abwertend
abwertend Adjektiv / Partizip Präsens
pejorative adj
Seine Worte waren unhöflich und abwertend. His words were rude and pejorative.
derogatory adj
Die abwertende Haltung des Schülers gefiel dem Lehrer nicht. The pupil’s derogatory attitude did not please the teacher.
seltener:
derogative adj · disparaging adj · degrading adj · depreciating adj · dismissive adj · plutoing adj · deprecative adj · devaluing adj · devaluating adj
abwertend Adverb
deprecatingly adv · pejoratively adv · derogatively adv · derogatorily adv · disparagingly adv · depreciatingly adv
„abwertend” könnte Partizip I sein von
abwerten (jdn./etw.Akk ~) Verb
devaluate v (devaluated, devaluated)
Die Regierung musste die Währung abwerten. The government had to devaluate the currency.
seltener:
depreciate v · devalue (sth.) v · downgrade sth. v · demean sth. v · disparage sb./sth. v
Abwerten Substantiv, Neutrum
devaluate n
Beispiele:
sichAkk selbst abwerten v—be self-deprecating v
Abwesenheit
Abwesenheit Substantiv, feminin
absence n (of) (fast immer verwendet)
Der Vizepräsident trifft Entscheidungen in Abwesenheit des Präsidenten. The vice president takes decisions in the absence of the president.
Er war toll, seine Abwesenheit ist ein großes Minus für das Team. He was great, his absence is a big minus for the team.
seltener:
absenteeism n
Beispiele:
krankheitsbedingte Abwesenheit f—sick leave n
urlaubsbedingte Abwesenheit f—holiday-related absence n
Anruf in Abwesenheit m—missed call n
Alltag
Alltag Substantiv, maskulin
everyday life n
Das Internet ist zu einem wichtigen Teil des Alltags geworden. The internet has become an essential part of everyday life.
seltener:
daily life n · daily routine n · day-to-day life n · weekday n
Beispiele:
beruflicher Alltag m—occupational routine n
grauer Alltag m—daily grind n
Business-Alltag m—business routine n
Uni-Alltag m—everyday university life n
angehen (to approach, concern)
Present: es geht an
Past: es ging an
Past Participle (with “haben”): angegangen
Prepositions: “jemanden”, “etwas” and “über”
angehen (jdn./etw.Akk ~) Verb
address v (addressed, addressed)
approach v (approached, approached)
approach sb. v (for; on) (approached, approached)
challenge sth. v
tackle sth. v
Wir sollten diese Herausforderungen angehen, indem wir zusammenarbeiten. We should tackle these challenges by working together.
tackle v (a problem) (tackled, tackled)
Wir sollten diese Herausforderungen angehen, indem wir zusammenarbeiten. We should tackle these challenges by working together.
concern v (concerned, concerned)
Dieses Thema geht uns alle an. This issue concerns all of us.
go about sth. v (went, gone)
Wir diskutierten, wie wir das neue Projekt am besten angehen. We discussed the best way to go about the new project.
come on v (came, come)
Wenn die Sonne untergeht, gehen die Straßenlampen an. When the sun goes down, the street lights come on.
seltener:
start v · fight v · involve sth. v (in; with) · catch v · confront sb./sth. v · attack (sb.) v · ask v · engage with sth. v · start burning v
Beispiele:
Probleme angehen v—approach problems v · address problems v
ein Problem angehen v—approach a problem v · address a problem v · tackle a problem v
das Problem angehen v—address the problem v
Anmeldung
Anmeldung Substantiv, feminin (Plural: Anmeldungen)
application n (Plural: applications)
Bitte schicken Sie uns Ihre Anmeldung bis Ende des Monats. Please send us your application by the end of the month.
Wir werden Ihre Anmeldung per E-Mail bestätigen. We will confirm your application by email.
registration n (desk) (Plural: registrations)
Sie können ohne vorherige Anmeldung auf die Website zugreifen. You can access the website without prior registration.
login n (Plural: logins)
Die Anmeldung ist erforderlich, um auf Ihre E-Mails zuzugreifen. The login is necessary to access your email.
enrollmentAE n (Plural: enrollments)
Die Frist für die Anmeldung endet morgen. The deadline for enrollment is tomorrow.
seltener:
declaration n · booking n · enrolmentBE n · logon n · reception n · announcement n · submittal n
Beispiele:
vorherige Anmeldung f—prior registration n
rechtzeitige Anmeldung f—timely registration n
polizeiliche Anmeldung f—police registration n
Ansage
Ansage Substantiv, feminin
announcement n (meistens verwendet)
Der Pilot machte kurz vor dem Flug eine Ansage. The pilot made an announcement right before the flight.
message n
seltener:
bid n · bidding n
„er/sie/es ansage” könnte 3. Person Konjunktiv I (Nebensatz) sein von
ansagen (etw.Akk ~) Verb
declare v (declared, declared)
introduce v (introduced, introduced)
Der Sprecher sagte die Gewinnerin an. The speaker introduced the winner.
seltener:
announce sth. v · present v · bid v · meld v
Ansagen Substantiv, Plural
announcements pl
Beispiele:
klare Ansage f—clear message n
automatische Ansage f—recorded message n
persönliche Ansage f—personal announcement n
Anspruch
Anspruch Substantiv, maskulin (Plural: Ansprüche)
claim n (Plural: claims)
Der Anspruch des Prinzen auf den Thron wurde nicht bezweifelt. The prince’s claim to the throne was not questioned.
Wir können im Falle einer Stornierung einen Anspruch auf Entschädigung geltend machen. We can put forward a claim for compensation in the event of cancellation.
Nur der Prinz hat einen Anspruch auf den Thron. Only the prince has a claim to the throne.
Ich verzichte auf alle Rechte und Ansprüche. I waive all rights and claims.
entitlement n
Alle Angestellten haben einen Anspruch auf Gesundheitsvorsorge. All employees have an entitlement to health care.
aspiration n
Der Anspruch des Unternehmens ist es, dass seine Mitarbeiter glücklich sind. The company’s aspiration is for its employees to be happy.
seltener:
demand n · requirement n · title n · pretension n · pretenseAE n · deferred asset n · pretenceBE n · claim for defects n (Recht)
Beispiele:
in Anspruch nehmen v —use v · occupy v · task v
hoher Anspruch m—high claim n
unser Anspruch m—our claim n · our aspiration n
anspruchsvoll
anspruchsvoll Adjektiv
demanding adj
Die Arbeit eines Detektivs ist anspruchsvoll und interessant. The work of a detective is demanding and interesting.
challenging adj
Die Fragen in dem Test waren ziemlich anspruchsvoll. The questions in the test were quite challenging.
ambitious adj
Ich habe mir für die Zukunft anspruchsvolle Ziele gesetzt. I set myself ambitious goals for the future.
discerning adj
Diese eleganten Möbel wurden für anspruchsvolle Kunden entwickelt. This stylish furniture was developed for discerning customers.
taxing adj
Das Seminar beinhaltet anspruchsvolle Lesetexte. The seminar includes some taxing reading.
seltener:
sophisticated adj · pretentious adj · exacting adj · fastidious adj · upmarket adj · high-profile adj · aspirational adj · highbrow adj
anspruchsvoll Adverb
demandingly adv · sophisticatedly adv · fastidiously adv · challengingly adv · ambitiously adv · pretentiously adv · exactingly adv · taxingly adv
Beispiele:
technisch anspruchsvoll adj—technologically advanced adj
technologisch anspruchsvoll adj—technologically sophisticated adj · technologically advanced adj
nicht anspruchsvoll adj—not challenging adj
Anwesenheit
Anwesenheit Substantiv, feminin
presence n (fast immer verwendet)
Die Abstimmung erfordert die Anwesenheit aller Mitglieder. The vote requires the presence of all members.
attendance n
Unsere Anwesenheit bei der Besprechung ist freiwillig. Our attendance at the meeting is voluntary.
Beispiele:
meine Anwesenheit f—my presence n
ihre Anwesenheit f—her presence n
ständige Anwesenheit f—permanent presence n
aufbauen (to build up, construct)
Present: er/sie/es baut auf
Past: er/sie/es baute auf
Past Participle (with “haben”): aufgebaut
Prepositions: “etwas”, “auf” and “zu”
aufbauen (etw.Akk ~) Verb
build (sth.) v (built, built) (meistens verwendet)
Ich habe eine gute Beziehung zu meinen Kollegen aufgebaut. I have built a good relationship with my colleagues.
Wir haben mit den Jahren eine vertrauensvolle Beziehung aufgebaut. We have built a trusting relationship over the years.
build up v
Ich baue meine Muskeln auf und werde stärker. I am building up my muscles and getting stronger.
build sth. up v
establish sth. v (established, established)
Er hat in kürzester Zeit ein erfolgreiches Unternehmen aufgebaut. He established a successful business in a very short time.
set up v
Wir werden einen Stand aufbauen, um unser Obst zu verkaufen. We will set up a stand to sell our fruits.
form v (formed, formed)
Der Berater half mir, mein eigenes Unternehmen aufzubauen. The consultant helped me to form my own company.
structure v (structured, structured)
Es ist wichtig, einen Aufsatz klar aufzubauen. It is important to structure an essay clearly.
arrange v (arranged, arranged)
Ich baute meinen Lebenslauf tabellarisch auf. I arranged my curriculum vitae in tabular form.
seltener:
organise sth.BE v · construct v · put up v · assemble (sth.) v · synthesize v · synthesise sth.BE v · leverage v
Aufbauen Substantiv, Neutrum
building n
sichAkk aufbauen Verb
build up v
Beispiele:
Vertrauen aufbauen v—build trust v · build confidence v
Beziehungen aufbauen v —build relationships v
Muskeln aufbauen v—build muscle v
aufbewahren = lagern (to store)
Present: er/sie/es bewahrt auf = er/sie/es lagert
Past: er/sie/es bewahrte auf = er/sie/es lagerte
Past Participle (with “haben”): aufbewahrt = gelagert
Prepositions: “etwas”, “in” and “bei”
aufbewahren (etw.Akk ~) Verb
store v (stored, stored)
Marmelade kann jahrelang aufbewahrt werden. Jam can be stored for years.
Die Waren werden in einem großen Lager aufbewahrt. The goods are stored in a large depot.
keep v (kept, kept)
Ich bewahre alle Briefe auf, die ich bekomme. I keep all of the letters I receive.
Das Medikament ist außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren. The medicine is to be kept out of children’s reach.
save v (saved, saved)
Meine Mutter hat ihr Hochzeitskleid für mich aufbewahrt. My mother has saved her wedding dress for me.
preserve sth. v
Beispiele:
sorgfältig aufbewahren v —keep safe v · keep in a safe place v
sicher aufbewahren (etw.Akk ~) v —store sth. safely v · keep sth. safe v · keep in safe custody v
Aufzeichnungen aufbewahren v—keep records v
Auftrag
Auftrag Substantiv, maskulin (Plural: Aufträge)
order n (Plural: orders)
Die Firma hat im ersten Quartal mehr Aufträge als je zuvor erhalten. The company received more orders in the first quarter than ever.
Das Unternehmen wickelt ein hohes Volumen an Aufträgen ab. The company processes a high volume of orders.
contract n (Plural: contracts)
mission n (Plural: missions)
Der Auftrag der Stiftung ist es, den Obdachlosen zu helfen. The foundation’s mission is to help the homeless.
assignment n (Plural: assignments)
Der Auftrag wurde rechtzeitig fertiggestellt. The assignment was completed on time.
Ich gebe dir Bescheid, sobald ich mit dem Auftrag fertig bin. I will let you know once I am done with this assignment.
remit n (Plural: remits)
Dieser Radiosender hat einen öffentlich-rechtlichen Auftrag. This radio station has a public service remit.
job n (Plural: jobs)
Die Übersetzerin beendete ihren Auftrag und schickte dem Auftraggeber eine Rechnung für ihre Dienste. The translator completed her job and sent the client an invoice for her services.
seltener:
commission n · instruction n · task n · charge n · orders pl · application n · mandate n · brief n · objective n · purchase order n · indent n · retainer n
Beispiele:
Auftrag ausführen v —execute an order v
unser Auftrag m—our mission n
großer Auftrag m —large contract n
aufwändig / teuer
aufwändig Adjektiv
complex adj
Die Planung einer Hochzeit ist eine sehr aufwändige Angelegenheit. Planning a wedding is a very complex matter.
cumbersome adj
Anfängliche Computer waren langsame, aufwändige Maschinen. Early computers were slow, cumbersome machines.
opulent adj
Die königliche Robe war mit aufwändiger Stickerei verziert. The royal robe was decorated with opulent embroidery.
seltener:
expensive adj · costly adj · elaborate adj · lavish adj · effortful adj
aufwändig Adverb
elaborately adv · expensively adv · complexly adv · extravagantly adv
aufwendig Adjektiv
elaborate adj
Die Schauspieler trugen aufwendige Kleidung. The actors were wearing elaborate clothing.
seltener:
costly adj · expensive adj · time-consuming adj · intricate adj · laborious adj · lavish adj · wasteful adj · arduous adj · extravagant adj · strenuous adj
aufwendig Adverb
elaborately adv · lavishly adv · extensively adv · expensively adv · wastefully adv · extravagantly adv
Beispiele:
sehr aufwändig adj—very time-consuming adj · very complicated adj · very costly adj · very expensive adj · very complex adj · very elaborate adj · very laborious adj
zu aufwändig adj—too expensive adj · too costly adj · too intricate adj
extrem aufwändig adj—extremely costly adj