2급 문법 Flashcards
(80 cards)
–기 때문에
It is used with a verb showing a reason only when the cause and effects are definite. It is often used in a written form rather than in spoken language. It cannot be used in an imperative nor in a propositive sentence.
- 다른 사람과 같이 일하기 때문에 힘들지 많습니다.
- 큰 수술을 했기 때문에 움직일 수 없어요.
It is also used to express comparison or emphasis. Noun + Copula “이다” can be used together with this pattern.
- 저는 외국인이기 때문에 한국말을 잘 못합니다.
- 지금은 수업 시간이기 때문에 전화를 받을 수 없습니다.
This form can also be used with a noun.
- 아이들 때문에 행복합니다.
- 날씨 때문에 기분이 안 좋아요.
–어/아/여 보다
It is used with an action verb to show experience. In case of expressing someone’s experience, it is used with the past tense.
- 설악산에 가 봤습니까?
- 아니요, 설악산에 가 보지 않았습니다.
- 저는 한복을 입어 봤습니다.
- 5년 전에 제주도에 가 봤어요.
–기는 하지만
It is used with a verb to support the positive statement in the first clause but it describes the opposite statement in the second clause. The emphasis is located in the second clause.
- 이 옷은 질이 좋기는 하지만 값이 너무 비싸요.
- 오피스텔이 편하기는 하지만 좀 시끄러워요.
- 영수와 자주 만나기는 하지만 별로 친하지 많아요.
- 신촌식당은 분위기가 좋기는 하지만 음식 값이 너무 비싸요.
–어/아/여, 이야/야
The intimate style is a speech mood used with someone who is of an equal or lower status. In terms of the intimate style, there are formal and informal speech levels. The final ending of the intimate style is to put “-어/아/여” at the end of a verb stem, which means “요” is deleted from the informal polite style of “-어요/아요/여요.” This form could also be used to a person of higher status if she/he is close to the speaker.
- 수업은 9시에 시작해서 1시에 끝나.
- 화 났어? 왜 아무 말도 안 해?
- 언니, 모르는 단어가 있는데 좀 가르쳐 줘.
- 너무 더운데 찬문을 좀 열까?
“-이야/야” is used for “이에요/예요” after a noun.
- 우리 집은 신촌 근처야.
- 저 사람은 아주 유명한 사람이야.
–는지 알다/모르다, -은지/ㄴ지 알다/모르다
It is used with a verb to show whether or not a speaker knows a certain fact. “-는지, 은지/ㄴ지” should be used when a clause comes before “알다/모르다.” An interrogative word should be used in the sentence. For example, when Cheolsoo knows when a teacher will come, you would say, “철구는 선생님이 언제 오시는지 알아요.”
- 우리 반에서 누가 제일 마음씨가 좋은지 알아요?
- 저는 그 공원에 어떻게 가는지 알아요.
- 가: 백화점이 어디에 있는지 알아요?
나1: 백화점이 어디에 있는지 알아요. 지하철 역 근처에 있어요.
나2: 미안해요. 뱋과점이 어디에 있는지 몰라요.
–에 대해서
It is used with a noun and shows a performance by possessing a content related to the noun. It is often used as “-에 대해서,” or “에 대한.”
- 친한 친구에 대해서 발표해 봅시다.
- 저는 환경 문제에 대해서 이야기 하겠습니다.
- 저는 가족에 대해서 한 번도 말하지 않았습니다.
- 선생님께서는 학기말 시험에 대해서 설명하셨어요.
Indirect Speech: -자고 하다
It is used with an action verb. It is an indirect speech to convey the suggestive message from the sentences of “-읍시다/ㅂ시다,” “-을까요/ㄹ까요?”
- 동생이 천천히 걷자고 합니다.
- 친구가 운동장에 가서 놀자고 합니다.
- 리에가 토요일에 같이 점심을 먹자고 해요.
- 길이 막히니까 버스를 타지 말자고 합니다.
–에다가
It is used with a noun to show a target spot or a space of an action. It is used only with transitive verbs like “붙이다, 쓰다, 적다, 넣다, 좋다, 꽂다” and it is interchangeable with “-에.”
- 편지 봉투에다가 주소를 쓰세요.
- 택시에다가 우산을 놓고 내렸어요.
- 수첩에다가 친구 전화번호를 적어 놓았어요.
- 크리스마스에는 선물을 양말에다가 넣어요.
–밖에
It comes after a noun and shows there aren’t any options. Negative forms like “안, 못, 없다, 모르다” are used together.
- 손님이 두 명밖에 안 왔어요.
- 음식이 조금밖에 안 남았어요.
- 나는 그 사람 이름밖에 몰라요.
- 교실에는 그 학생밖에 없었어요.
Conjunction
A conjunction is a word that links one sentence with another such as “그래도, 그래서, 그러나, 그러니까, 그런데, 그렇지만, 그리고” (“though, so that, but, therefore, however”) and so on.
- 자식은 부모님의 마음을 모릅니다. 그래도 부모님은 자식을 사랑합니다.
- 회사에 급한 일이 생겼어요. 그래서 약속을 연기했어요.
- 대학원에 진학하고 싶습니다. 그러나 합격할 자신이 없어요.
- 제가 도와 드리겠습니다. 그러니까 걱정하지 마세요.
- 1시간이나 기다렸어요. 그런데 친구는 오지 않았어요.
- 내일까지 일을 끝내면 좋겠습니다. 그렇지만 너무 무리하지 마세요.
- 저는 고기를 먹지 않습니다. 그리고 일주일에 3일 정도 운동을 합니다.
–이든지/든지
It is used with an interrogative form like “언제,” “어디,” “주구,” “무엇,” “얼마,” 등 – “when,” “where,” “who,” “what,” “how many,” etc. to mean that the action or the state is not limited or selected.
- 아침은 언제든지 7시에 먹어요.
- 필요하면 얼마든지 가져 가세요.
- 돼지고기만 아니면 뭐든지 잘 먹어요.
- 우리 학교 학생이면 누구든지 출입할 수 있습니다.
–어야/아야/여야 하다
It emphasizes the needs or duties by using with a verb. “-어야 돼다” can be used as well without much difference in meaning.
- 이 일을 오늘 안으로 끝내야 해요/끝내야 돼요.
- 극장에서는 휴대 전화를 꺼야 해요/꺼야 돼요.
- 제 시간에 도착하려면 택시를 타야 해요/타야 돼.
- 공부방은 밝아야 합니다/밝아야 됩니다.
–을까/ㄹ까 하다
It is used with an action verb and shows intention or plans of the speaker. It means that the speaker’s intention or plan is uncertain and is still under consideration.
- 방학에 부모님을 모시고 여행을 갈까 해요.
- 영어를 배울까 하는데 어느 학원이 좋아요?
- 이번 크리스마스는 가족과 함께 지낼까 합니다.
- 다음 학기에는 하숙집으로 이사를 할까 합니다.
–이나/나
It is used to express a suggested choice by using it at the end of a noun. But the suggestion is not the best option for the speaker. In other words, the speaker can’t choose the best one so he/she suggests another option to choose from. In case of putting together with other particles, it adds a meaning of suggestion to the original meaning of the particle.
- 심심한데 영화나 한 편 볼까요?
- 방학이 짧아서 공부나 하려고 합니다.
- 시간이 없어서 샌드위치나 먹으려고 해요.
- 별일 없으면 같이 동대문 시장에나 갑시다.
–으로/로
It comes before an action verb indicating change to express the selection of an exchanging object. In the case of transferring to bus #272 among a variety of bus numbers, you would say “272번 버스로 갈아탔어요.” Its use is restricted to verbs with meanings related to exchange, such as “갈아타다,” “갈아입다,” “바꾸다,” 등 – “to transfer,” “to change (clothes),” “to exchange,” etc.
- 다음 정류장에서 272번 버스로 갈아타세요.
- 옷이 더러우니까 새 옷으로 갈아입으세요.
- 만 원짜리를 천 원짜리 열 장으로 바꿔주세요.
- 조금 더 큰 옷으로 바꾸는 것이 좋겠어요.
–을지/ㄹ지 모르겠다
It is used together with a verb to express concern about the situation which is not absolute.
- 주말이어서 표가 있을지 모르겠어요.
- 연락을 했지만 다 참석할지 모르겠습니다.
- 사전이 너무 많아서 어느 것이 좋은지 모르겠어요.
- 눈이 많이 와서 차가 제시간에 도착할지 모르겠어요.
–을래요/ㄹ래요?
It is used with an action verb to ask what the listener wants to do, often by expressing the speaker’s suggestion. It is only used colloquially.
- 뭘 드실래요?
- 시간이 없는데 택시를 탈래요?
- 저하고 잠깐 이야기 좀 하실래요?
- 이번 주말에 할 일이 없으면 같이 영화를 볼래요?
“ㅅ” 동사
In some verbs whose stem ends with “ㅅ,” the “ㅅ” doesn’t drop when it is connected with an ending that begins with a consonant: “-고, -지만, –는, -습니다.” But “ㅅ” drops when connected with an ending that begins with a vowel: “-어요/아요, -었/았, -어도/아도, -으면, -으려고, -을까요…” These verbs are called “ㅅ” verbs or “ㅅ” irregular verbs. Examples are “긋다, 낫다, qt다, 잇다, 젓다, 짓다…”
- 형은 큰 집을 짓고 동생은 작은 집을 지었습니다.
- 병이 나으면 기분도 나아질 거예요.
- 젓가락으로 젓지 말고 숟가락으로 저어서 드세요.
- 물을 붓고 간장을 좀 어 부으세요.
–었던/았던/였던
It is used with a verb to express recollection of a past experience that happened just one time and did not continue to the present, or a past fact that is different from the present.
- 한 번 만났던 사람은 절대 잊어버리지 않는다.
- 내가 어겼을 때 다졌던 초등학교가 없어졌다.
- 나무가 많았던 숲에 이제는 큰 공장이 세워졌다.
- 꼬마였던 그 아이가 이제는 처녀가 되어 나타났다.
–으면/면 –을수록/ㄹ수록
It is used with a verb to show while the content in the first clause is processing, the second clause is also processing or falling in place.
- 뭐든지 많으면 많을수록 좋기 않아요?
- 웃으면 웃을수록 젊어진다고 합니다.
- 서두르면 서두를수록 실수가 많아요.
- 외국어는 배우면 배울수록 어려워지는 것 같아요.
–은/ㄴ 지
It is used after an action verb and shows a certain period of time has passed after an action.
- 저는 결혼한 지 12년 됐습니다.
- 이 회사에서 일한 지 4개월 됐습니다.
- 에릭 씨가 대학을 졸업한 지 4년 됐습니다.
- 독일이 통일된 지 20년 됐습니다.
–은/ㄴ 적이 있다
It is used with an action verb to show a past experience.
- 저는 삼계탕을 먹은 적이 있습니다.
- 저는 한국 무용을 배운 적이 없습니다.
- 이 노래는 한 번 들은 적이 있습니다.
- 에릭은 한복을 입은 적이 없습니다.
–어/아/여 보다
It is used with an action verb to mean trying something you haven’t done or experienced in the past.
- 유럽에 한번 가 보고 싶습니다.
- 제가 만든 김밥을 한번 드셔 보세요.
- 누구든지 쉽게 할 수 있으니까 만들어 보세요.
- 이 티셔츠가 마음에 드는데 입어 볼 수 있어요?
The Intimate Style: -지 마
The intimate style of the negative honorific imperative form “-지 마세요” is “-지 마,” which is the form where the honorific form “-시” and “요” are deleted.
- 늦을 것 같으니까 기다리지 마.
- 밤 늦게 피아노를 치지 마.