2013+2014 两会新闻吹风会 Flashcards

(46 cards)

1
Q

中外新闻界的朋友们

A

Friends of the press at home and abroad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

十年来,在新闻界朋友们的支持与关注下,博览会和商务与投资峰会取得了丰硕的成果。

A

Over the past 10 years, with the support and attention of the press, the CAXEPO and CABIS have achieved great success.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

本届博览会和商务与投资峰会是在中国—东盟友好合作处于新起点上举办的一次盛会,意义非凡。

A

The CAEXPO and CABIS are of gerat significance as China-ASEAN friendly cooperation embraces a new start.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

本届两会将围绕“展示辉煌,创新发展”的主题

A

The Expo and Summit will center on the theme of “Display of Glory and Innovative Development”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

展示辉煌成果

A

display glorious achievements

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

提高办会水平

A

improve conference organization

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

提升经贸实效

A

enhance results of trade promotion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

拓展合作领域、区域

A

expand cooperation scope and width

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

拓展带动功能

A

increase driving force

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

下面,我向大家简要介绍本届两会的特点。

A

Now I’d like to brief you on the characteristics of this year’s expo and summit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

一、中国和东盟国家领导人高规格出席,促进中国—东盟友好合作迈向更高水平。

A
  1. State leaders of China and ASEAN countries will be present, aiming to boost China-ASEAN cooperation to a higher level.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

中国和东盟国家领导人、部长、东盟秘书长、各国商协会会长、知名企业家、社会各界人士将参加本次盛会。

A

The expo and summit will be attended by state leaders of C and A, ministers, the ASEAN S-G, chairmen of Chambers of Commerce, famous entrepreneurs and celebrities from all walks of life.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

领导人双边会见

A

bilateral meetings between state leaders

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

中外贵宾参观10周年成就展

A

visiting the Achievement Exhibition of 10 years of CAEXPO

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

开幕大会

A

opening ceremony

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

首航仪式

A

first voyage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

发起成立中国—东盟企业家联合会和中国—东盟青年联谊会

A

establishment of CA Entrepreneur Association and CA Youth Association

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

参展商

A

exhibitors

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

采购商

20
Q

支持商协会

A

supporting associations

21
Q

魅力之城

A

City of Charm

22
Q

提供有利政治环境和机制保障,推动相关项目的落实

A

ensure favorable political environment and other mechanisms for implementation of major projects

23
Q

安排政要与企业家对话交流活动

A

organize dialogues between government officials and entrepreneurs

24
Q

二、各国企业参展参会积极,博览会市场吸引力和专业化水平进一步提高

A
  1. Active participation of enterprises at home and abroad prove Expo’s stronger market appeal and higher level of expertise.
25
本届博览会紧扣自贸区建设发展需求
the Expo closely follows the demand of CAFTA construction
26
继续采取“一会三馆”,同时使用南宁国际会展中心、广西展览馆、南宁华南城三个场馆
three venues will continue to serve the Expo, namely the Nanning International Convention and Exhibition Center, the Guangxi Exhibition Hall and Nanning China South City.
27
机械设备
machinery
28
电子电器
electronic appliances
29
建筑材料
building materials
30
农产品食品
agricultural products and foods
31
轻功产品
light industry products
32
工艺品
art and crafts
33
木制品
wood products
34
家具
furniture
35
企业参展积极性高,共办特色鲜明。
Enterprises show great enthusiasm for the expo.
36
各国企业申请展位数5554个,超出规划展位数的20.7%
5554 exhibition booths were applied for, 20.7% more than the expo originally planned to offer
37
实际参展企业2361家,比去年多2.7%
the actual number of participating enterprises reached 2361, up by 2.7% from last year
38
东盟10国和区外展位数1331个(东盟展位数1294个)
ASEAN and countries outside the region occupy 1331 (including 1294 by ASEAN counties).
39
有6个东盟国家包馆
6 countries rented the whole pavilion
40
外交使节
diplomatic envoy
41
RCEP - Regional Comprehensive Economic Partnership
区域全面经济伙伴关系
42
世界贸易组织副总干事
the Deputy Director-General of the World Trade Organization
43
联合国国际贸易中心
UN International Trade Center
44
主题国
Country of Honor
45
商务参赞
Commercial Counselor
46
澳大利亚驻东盟大使率团出席
the Australian ambassador to ASEAN will lead a delegation