2015 06 30 deck language house (time) Flashcards

(43 cards)

1
Q

1- معمولاً چه ساعتی بیداری می شوی؟

A

What time do you usually wake up?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

2- آیا معمولاً جمعه ها دیرتر بلندی می شوی؟

A

Do you usually sleep late / sleep in / lie in on Fridays?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

3- سحر خیزی؟

A

Are you an early bird?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

4- برعکس من، من شب زنده دارم

A

On the contrary, I am a night owl.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

5- نه ، معمولاً دیر به رختخواب می روم، برای همین صبح دیر بلند می شوم.

A

No, I usually stay up late, so I get up late in the morning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

6- انگلیسی ها می گویند: زود خوابیدن و زود بیدار شدن باعث می شود انسان سالم، ثروتمند و عاقل شود.

A

The English say, Early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

7- یک مثل قدیمی می گوید، “ سحر خیز باش تا کامروا باشی.”

A

As the old saying goes,” the early bird catches the worm.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

8- معمولاً چه ساعتی به رختخواب می روی؟

A

What time do you usually go to bed?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

9- معمولاً شب ها دیر می خوابم. فیلم های آخر شب را نگاه می کنم.

A

I usually go to bed late at night. I watch the late night movies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

10- هیچ گاه صبح ها خواب می مانی؟

A

Do you ever oversleep in the morning?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

11- چون شب ها دیر می خوابم، بعضی مواقع خواب می مانم.

A

Since I go to bed late, I sometimes oversleep.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

12- دیشب خوب خوابیدی ؟

A

Did you sleep well last night?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

13- بله، تا صبح خواب سنگینی داشتم.

A

Yeah, I was fast / sound asleep till morning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

14- مادرم صبح بیدارم کرد.

A

My mother woke me up in the morning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

15- شما چطور؟

A

How about you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

16- دیشب خواب به چشمم نیامد. تمام شب بیدار بودم.

A

I could not sleep a wink last night. I was wide awake the whole night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

17- ساعت ها نتوانستم بخوابم.

A

I could not get to sleep for hours.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

18- دیشب بی خوابی کشیدم.

A

I had a sleepless night.

19
Q

19- شاید مشکل از بالش/ لحاف/ تشک بوده.

A

Maybe there was a problem with the pillow /duvet / mattress.

20
Q

20- چرا قرص خواب نخوردی؟

A

Why didn’t you take a sleeping pill?

21
Q

21- قرص خواب خوردم، اما فایده ای نداشت.

A

I did take a sleeping pill, but it didn’t help.

22
Q

22- آیا مشکل بی خوابی داری؟

A

Are you suffering from insomnia?

23
Q

23- بله، هرگز خواب عمیقی ندارم.

A

Yes, I never sleep deeply / soundly.

24
Q

24- آیا خواب شما سبک/ سنگین است؟

A

Are you a light / heavy sleeper?

25
25- معمولاً سر کلاس چرت می زنم.
I usually take a nap in class.
26
26- معمولاً قبل از اینکه سر کار بروم، در خانه می خوابم.
I usually catch some z’s at home before I go to work.
27
27- آیا هرگز بعد از ناهار چرت می زنی؟
Do you ever take a siesta after lunch?
28
28- هرگز خر و پف می کنی؟
Do you ever snore?
29
29- توی خواب حرف می زنی؟
Do you ever murmur in sleep?
30
30- چرا دیشب زود به رختخواب رفتی؟
Why did you go to bed early last night?
31
31- شام خواب آلودم کرد.
The dinner made me sleepy / dozy / drowsy.
32
32- پای تلوزیون خواب رفتم.
I dozed off / nodded off / dropped off in front of the television.
33
33- دیشب خواب تو را دیدم.
I had a dream about you last night.
34
34- دیشب خواب واقعاً عجیبی دیدم.
I had a really weird dream last night.
35
35- دیشب یک کابوس دیدم. فیلم های ترسناک باعث می شوند خواب های بد ببینم.
I had a nightmare last night. Horror movies give me bad dream.
36
36- خواب دیدم دارم ازدواج می کنم.
I dreamt that I was getting married.
37
37- تعبیر خواب بلدی؟
Can you interpret the meaning of dreams?
38
38- ولش کن، فقط یک خواب بوده.
Come on, it was only a dream.
39
39- ولی رویا ممکن است روزی به حقیقت بپیوندد.
But dreams may come true some day.
40
40- همیشه خواب می بینم دارم از یک جایی می افتم.
I am always dreaming that I am falling from a place.
41
41- بیا مریم را از خواب بیدار کنیم.
Let’s wake Maryam up.
42
42- نه، بگذار بخوابد. دیشب خیلی خسته بود.
No, let her sleep on. She was so tired last night.
43
43- وقتی بچه بودم، مادرم برایم لالایی می خواند.
when I was a child, my mother sang a lullaby for me