11課 Flashcards
何とかできる・する
I’m sure we can do something
はい。何とか50台は納品できるよう努力いたします。
I thought X sent an introduction email yesterday…
先日X社のYさんからご紹介のメールを送っていただいたと思いますが・・・
I thought we could sell X at a better price than the company who you already have a contract with
この度、弊社では従来品より価格を抑えたXを販売しようと存じまして。
We also deal with other products
Xだけではなく、多様の用度品もそろえております。
Can you give us just one meeting?
是非一度お話しさせていただきたいと存じます。
If you give us time I’ll be very happy
お時間をいただければ幸いですが
We can supply it at X yen
X円でご提供できます。
Understood…
承知(しょうち)いたしました
I don’t think I can explain fully the quality of our products, so would it be fine to come to you with our products and explain their quality?
お電話で弊社の製品の質の良さをお伝えできないと存じますので、御社に実物を持ちし、ご説明させていたほうがよろしいと思います。
Compared to my target, I did pretty badly so I’m disappointed.
設定した目標に比べると、かなり低くて、がっかりしました。
I want to try and make contacts with two new companies.
今後も2社を開拓(かいたく)することを目標にしたいんですが
Next quarter
来期は
To set
Xに設定する