4 Homeopathy Flashcards

(187 cards)

1
Q

intricacies

A

[‘ɪntrɪkəsɪ] 1) запутанность, сложность Syn: complexity , complicacy 2) лабиринт Syn: labyrinth , maze 1.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

trial

A

[‘traɪəl] / 1. 1) испытание, проба I took the car out for a trial on the roads. — Я взял автомобиль, чтобы испытать его на дороге. We plan to release a prototype this autumn for trial in hospitals. — Мы планируем выпустить этой осенью пробную партию, чтобы испытать её в больницах. He had just given a trial to a young woman who said she had previous experience. — Он как раз взял на испытательный срок девушку, которая сказала, что у неё есть опыт работы. trial balloon — ‘‘пробный шар’’, зондаж (обычно общественного мнения) - on trial - give a trial 2) переживание, тяжёлое испытание; искушение; злоключение to put on trial — подвергать серьёзному испытанию 3) причина недовольства или раздражения That child is a real trial to me. — Этот ребёнок - сущее наказание для меня. 4) судебное разбирательство; судебный процесс, суд open / public trial — открытый суд at a trial — на суде to be on (one’s) trial — быть под судом to stand / undergo trial — представать перед судом to bring to / put on trial — привлекать к суду to give a fair trial — судить по закону, справедливо She testified at his trial. — Она давала показания во время суда над ним. He was on trial for murder. — Его судили за убийство. They believed that his case would never come to trial. — Они полагали, что его дело никогда не дойдёт до суда. He will go on trial later this month charged with murder. — В конце месяца он предстанет перед судом по обвинению в убийстве. He was found to be mentally unfit to stand trial. — Его признали психически невменяемым, и его нельзя было привлечь к суду. speedy trial — безотлагательное судебное разбирательство - closed trial - court trial - jury trial - war-crimes trial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

foster

A

[‘fɔstə] / 1) воспитывать, обучать, растить, проявлять родительскую заботу (о ком-л.) Syn: nurture 2. 2) затаить, питать (какое-л. чувство) ; лелеять (надежду) 3) поощрять, побуждать, стимулировать; одобрять Syn: encourage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

paradigmatic

A

[ˌpærədɪg’mætɪk] парадигматический

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

heritage

A

[‘herɪtɪʤ] / наследство; наследие priceless heritage — бесценное наследие proud heritage — наследие, которым гордятся rich heritage — богатое наследие cultural heritage — культурное наследие family heritage — семейное наследие religious heritage — религиозное наследие to cherish one’s heritage — хранить наследство to repudiate one’s heritage — отрекаться от наследства Syn: inheritance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

elaborate

A

[ɪ’læb(ə)rɪt] / ; = elaborative 1) а) тщательно, детально разработанный; продуманный; законченный; скрупулёзный, доскональный elaborate preparations — тщательные приготовления elaborate precautions — тщательные меры предосторожности б) искусно сделанный, тонкой работы; замысловатый elaborate pattern — изысканный узор, рисунок elaborate design — замысловатая конструкция в) улучшенный, усовершенствованный 2) старательный, аккуратный; усердный Syn: careful , painstaking 2. [ɪ’læb(ə)reɪt] 1) а) детально разрабатывать (тему, вопрос) ; конкретизировать, развивать, уточнять Please elaborate on this question, we need to know more. — Пожалуйста, проработайте этот вопрос подробнее, нам нужно больше данных. б) придавать законченный вид (теории, изобретению, произведению искусства) 2) производить; вырабатывать, перерабатывать (о синтезе веществ в природе) ; превращать, преобразовывать Honey is elaborated by the bee. — Мёд производят пчёлы. The sun, under whose influence one plant elaborates nutriment for man. — Солнце, под действием которого растение вырабатывает питание для человека.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

veracity

A

[və’ræsətɪ] 1) правдивость I doubt the veracity of his words. — Я сомневаюсь в правдивости его слов. 2) достоверность, точность Authors of the greatest authority and veracity. — Самые авторитетные и заслуживающие доверия авторы. to doubt smb.’s veracity — усомниться в достоверности слов кого-л. Syn: exactness , precision 3) правда, правдивое высказывание, истина

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

proponents

A

[prə’pəunənt] 1) рекомендатель; предлагающий что-л. на обсуждение Syn: propounder , proposer 2) защитник, сторонник, поборник Syn: adherent , follower

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

devised

A

[dɪ’vaɪz] / 1. 1) разрабатывать, продумывать (планы, идеи) ; выдумывать, изобретать Syn: conceive , contrive , formulate , invent , think out , plot I 2. 2) завещать (недвижимость) Syn: bequeath 2. ; 1) завещание; завещательный отказ недвижимости 2) завещанное имущество (в т.ч. недвижимое)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

purging

A

[pɜːʤ] / 1. 1) очищение; очистка 2) чистка 3) слабительное Syn: laxative , purgative 2. 1) а) очищать, прочищать to purge oneself of prejudices and predispositions — избавиться от предубеждений и предвзятости б) счищать, удалять (что-л.) This medicine will help to purge away the poison in your blood. — Это лекарство поможет вывести яд из крови. How can I purge this shame from my heart? — Как мне смыть этот стыд? 2) искупать (вину) ; оправдываться to purge an offence — искупить проступок Only my father’s death purged me of the guilt that I had felt. — Только смерть моего отца избавила меня от угрызений совести. 3) проводить чистку The Party must be purged of disloyal members. — Партию нужно очистить от нелояльных элементов. 4) а) очищать кишечник; давать слабительное б) слабить

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

conjured up

A

[‘kʌnʤə] / 1) показывать фокусы She’s been conjuring with rabbits for several years now, I can only conjure with the aid of my young brother. — Она уже несколько лет показывает фокусы с кроликами, а у меня выходит, только если мне помогает младший брат. 2) заниматься колдовством, магией 3) = conjure up вызывать в воображении This music conjures up a picture of flowing water. — Слушая эту музыку, воображаешь струящиеся потоки воды. 4) вызывать, заклинать (духов) Each angekok has his own guardian spirit, or familiar, whom he conjures, and consults as his oracle. — Каждый эскимосский шаман имеет своего духа-хранителя, или домашнего духа, которого он вызывает и с которым советуется как с оракулом. Syn: summon 5) ; = conjure up сделать как по волшебству; сотворить чудо Jim’s sister conjured up a meal in minutes. — За какие-то минуты сестра Джима сотворила кое-что поесть. 6) [kən’ʤuə] молить, заклинать Syn: beseech , implore •• a name to conjure with — влиятельное лицо; большое влияние

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

arbitrary

A

[‘ɑːbɪtr(ə)rɪ] / 1) произвольный, случайный arbitrary choice — случайный выбор; выбор наудачу Their whole scheme of interpretation is purely arbitrary. — Вся их схема объяснения совершенно произвольна. Syn: accidental , casual 2) капризный 3) деспотический arbitrary rule — деспотизм, произвол власти arbitrary government — автократия His arbitrary decision led to a confrontation. — Его волюнтаристское решение привело к конфронтации. The conduct of the Archbishop appears to have been arbitrary and harsh. — Поведение архиепископа производило впечатление резкого, даже деспотичного. •• arbitrary signs and symbols — условные знаки и обозначения

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

fairly

A

[‘feəlɪ] / 1) красиво, мило The table was set fairly. — Стол был чудесно сервирован. 2) спокойно; вежливо (о поведении человека) Syn: quietly 3) должным образом 4) беспристрастно, объективно, справедливо The story was told fairly and objectively. — История была рассказана честно и объективно. Syn: impartially , without bias 5) довольно; в некоторой степени fairly easy problem — довольно простая задачка - fairly good Syn: rather 6) чётко, ясно, отчётливо, явно I have fairly seen him. — Я отчётливо его разглядела. Syn: absolutely , quite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

competition

A

[ˌkɔmpə’tɪʃ(ə)n] / 1) соревнование, состязание 2) конкурс; конкурсное испытание, конкурсный экзамен The place will be filled by open competition. — Это место будет занято по результатам открытого конкурсного экзамена. Syn: contest 1. 3) конкуренция, соперничество, спор Syn: emulation , rivalry 4) (the competition) конкуренты, конкурирующая среда At least, it discouraged the competition. — По крайней мере, это испугало конкурентов. 5) конкуренция (за ограниченный ресурс) (между видами со сходными экологическими требованиями)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

induce

A

[ɪn’djuːs] / 1) побуждать, склонять, убеждать Syn: prompt , impel , cajole , coax , persuade , urge Ant: discourage , hinder , repel , subdue 2) вызывать; стимулировать; приводить (к чему-л.) Syn: bring on , cause 2., produce 3) индуцировать 4) а) выводить умозаключение (путём индукции) б) делать вывод From a sufficient number of results a proposition or law is induced. — Исходя из достаточного количества результатов можно сделать вывод или установить закономерность.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

remedy

A

[‘remədɪ] / 1. 1) а) средство от болезни, лекарство sure / reliable / certain remedy — верное, испытанное средство effective / efficacious remedy — эффективное средство to prescribe a remedy — выписать лекарство to resort to a remedy — прибегать к лекарству cold remedy — лекарство от простуды cough remedy — лекарство от кашля folk remedy — народное средство homeopathic remedy — гомеопатическое средство Syn: drug , medicine б) применение лекарства; лечение, уход Syn: application , treatment 2) средство, мера (против чего-л.) to apply remedies — принять меры 3) средство судебной защиты, средство защиты права equitable remedy — средство судебной защиты по праву справедливости to exhaust all legal remedies — исчерпать все судебные средства to pursue a legal remedy — добиваться судебной защиты 2. 1) исправлять (положение, вещь) to remedy the defects — исправить дефекты Syn: put right , rectify 2) вылечивать, излечивать, исцелять Syn: heal , cure I 2.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

languid

A

[‘læŋgwɪd] / 1) а) слабый, ослабевший; вялый Syn: faint , weak б) медлительный languid stream — медленно текущий ручей 2) а) безжизненный, вялый; апатичный, бездеятельный languid attempt — слабая попытка Syn: spiritless , listless , apathetic , indifferent б) неинтересный, скучный Syn: sluggish , dull 3) блёклый, бледный (о цвете) Syn: faint , pale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

palpitate

A

[‘pælpɪteɪt] / а) биться, пульсировать, дрожать, трепетать She lay on the bed her eyes closed and her bosom palpitating. — Она лежала на кровати с закрытыми глазами, её грудь вздымалась. He felt suddenly faint, and his heart began to palpitate. — Он внезапно почувствовал слабость, его сердце учащённо забилось. б) вгонять в дрожь, в трепет

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

intolerable

A

[ɪn’tɔl(ə)rəbl] / а) невыносимый, нестерпимый; несносный This noise is just intolerable! — Этот шум просто невыносим! Syn: unbearable , insufferable б) недопустимый It’s intolerable to allow hardened criminals to roam our streets. — Недопустимо позволять всяким отпетым негодяям как ни в чем не бывало разгуливать по улицам.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ancientry

A

[‘eɪn(t)ʃəntrɪ] ; 1) древность, старина; древние времена I love those tales of ancientry. — Мне нравятся все эти предания старины. Syn: ancientness , antiquity 2) старомодность; устаревший, старомодный стиль Syn: old-fashioned style 3) происхождение, родословная Syn: ancestry , origin 4) (ancientries) древности; раритеты Syn: antiquities 5) приоритет, старшинство Syn: seniority , priority

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

intermittent

A

[ˌɪntə’mɪt(ə)nt] / скачкообразный, прерывистый; перемежающийся intermittent pulse — пульс с перебоями intermittent claudication — перемежающаяся хромота - intermittent contact Syn: spasmodic , uneven

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

stupefaction

A

[ˌstjuːpɪ’fækʃ(ə)n] 1) оцепенение, остолбенение He sat in complete stupefaction, drinking his beer. — Он сидел в полном оцепенении, потягивая пиво. Syn: numbness , stupor , torpor 2) изумление, удивление Syn: amazement , astonishment 3) ступор, помрачение сознания

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

rigidity

A

[rɪ’ʤɪdətɪ] / 1) жёсткость; твёрдость; упругость, неэластичность rigidity of glass — твёрдость стекла - modulus of rigidity Syn: stiffness , hardness , solidity 2) негибкость; непоколебимость, непреклонность, стойкость rigidity of government policy — негибкость политики правительства Syn: inflexibility , firmness , steadfastness 3) строгость, суровость Syn: severity , harshness , strictness 4) ригидность (состояние, при котором снижена приспособляемость, переключаемость психических процессов к меняющимся требованиям среды)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

idiosyncratic

A

[ˌɪdɪəsɪŋ’krætɪk] 1) отличительный, характерный, уникальный 2) идиосинкратический, идиосинкразический

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
giving out
give out 1) испускать, выделять (звук, свет) The sun gives out light and heat to the earth. — Солнце дает земле тепло и свет. The ship gave out radio signals for help until she sank. — Корабль подавал по радио сигналы бедствия, пока не затонул. 2) обнародовать; объявлять, провозглашать; распускать слухи The news was given out that the political leader had died. — Распространились слухи, что этот политик умер. 3) выдавать (за кого-л.) to give oneself out to be smb. — выдать себя за кого-л. to give oneself out for / as a doctor — выдавать себя за врача to give oneself out to be a foreigner — выдавать себя за иностранца 4) иссякать, кончаться (о запасах, силах) His strength gave out after running that long distance. — После пробега такой длинной дистанции его силы иссякли. Syn: break down , conk out , cut out , kick off , pack up 5) перестать работать, отказать Halfway up the hill, the engine gave out and we had to push the car the rest of the way. — На полпути в гору двигатель отказал, и дальше нам пришлось толкать автомобиль.
26
induce
induce [ɪn'djuːs] / 1) побуждать, склонять, убеждать Syn: prompt , impel , cajole , coax , persuade , urge Ant: discourage , hinder , repel , subdue 2) вызывать; стимулировать; приводить (к чему-л.) Syn: bring on , cause 2., produce 3) индуцировать 4) а) выводить умозаключение (путём индукции) б) делать вывод From a sufficient number of results a proposition or law is induced. — Исходя из достаточного количества результатов можно сделать вывод или установить закономерность.
27
diluted
[daɪ'luːt] / 1. 1) разжижать, разбавлять If you dilute the soup with hot water it will feed more people. — Если разбавить суп кипятком, можно будет накормить большее число людей. Syn: attenuate 2) обескровливать, выхолащивать (содержание чего-л.) ; упрощать The government's new law on wage and price control is diluted with exceptions. — Новый закон о контроле за ростом цен выхолощен поправками и оговорками. 3) делать менее выразительным 4) понижать стоимость акций путём увеличения их числа 2. 1) разбавленный, разведённый (о жидкостях, растворах) 2) приглушённый, светлый (о цвете) 3) ничтожный, жалкий, презренный Syn: weak , enfeebled , poor , paltry
28
occasion
[ə'keɪʒ(ə)n] / 1. 1) возможность, случай, шанс on numerous occasions — часто; неоднократно fitting / propitious occasion — подходящая возможность, удобный случай to have an occasion — иметь возможность to take an occasion — воспользоваться случаем I had no occasion to speak with them. — У меня не было возможности поговорить с ними. Such an occasion arose when we left Hollywood to do a film on location in the Arizona desert. — Такая возможность представилась, когда мы покинули Голливуд и отправились на натурные съёмки в пустыню Аризоны. - on occasions - on occasion 2) а) основание, причина; повод, обстоятельство His insulting remark was the occasion of a bitter quarrel. — Его оскорбительное замечание послужило поводом для большой ссоры. Syn: cause 1., reason 1. б) человек, ставший (случайной) причиной чего-л. He will not forget those who have been the occasions of cruelty. — Он не забудет тех, кто стал причиной жестокости. 3) происшествие, случай, событие, явление Syn: happening , incident 1. 4) важное событие gala occasion — торжественное событие happy / joyful / joyous occasion — счастливое, радостное событие memorable occasion — памятное событие official occasion — официальное празднование special occasion — особенное событие unforgettable occasion — незабываемое событие this festive occasion — этот праздник to celebrate / mark / observe an occasion — отмечать событие
28
succussion
succussion суккуссия (диагностический прием для выявления шума плеска)
28
firm
[fɜːm] / 1. 1) крепкий, прочный, твёрдый to be on firm ground — иметь твёрдую почву под ногами; чувствовать себя уверенно Syn: strong , solid 2) устойчивый, зафиксированный (о положении предмета в пространстве) Syn: steady , stable 3) конкурентоспособный, устойчивый The pound was firm against the dollar. — Курс фунта был устойчив по отношению к доллару. - firm price Syn: competitive 4) учреждённый, принятый (о положении, законе) Syn: fixed , settled , established 5) непоколебимый, непреклонный, решительный It is my firm belief. — Я твёрдо верю в это. - firm of purpose Syn: constant , steadfast , unflinching , unshaken , unwavering 6) строгий firm with children — строгий к детям Syn: strict 2. крепко, твёрдо Syn: fixedly , steadfastly 3. 1) = firm up а) сжимать, натягивать б) сжиматься, натягиваться • Syn: tighten 2) уплотнять, утрамбовывать (например, землю) 3) = firm up приводить в порядок, улаживать; окончательно устанавливать to firm a contact — установить контакт to firm up plans — утвердить план Syn: settle 4) укреплять (оказывать дополнительную поддержку) Syn:
29
bespoke
[bɪ'spəuk] 1. сделанный на заказ 2. , от bespeak
30
collate
[kə'leɪt] / 1) критически рассматривать, сравнивать, сопоставлять 2) проверять нумерацию страниц печатаемой книги 3) располагать, складывать в нужном порядке 4) жаловать бенефиций
31
revered
[rɪ'vɪə] / а) уважать; чтить, почитать to revere smb.'s memory — почитать чью-л. память Syn: respect , esteem Ant: contemn , despise , slight б) благоговеть, боготворить, преклоняться Syn: adore , idolize , venerate , worship
32
nauseous
['nɔːsɪəs], ['nɔːʃəs] / 1) вызывающий тошноту, тошнотворный; вонючий Syn: nauseating 2) отвратительный, противный A nauseous wave of pain broke over her. — Приступ ужасной боли охватил её.
33
tummy
['tʌmɪ] ; 1) животик, пузико 2) а) боль в области живота б) эндогенный для какой-либо географической области понос (в этом значении употребляется с указанием этой области) He's sick. Says he's got Bombay tummy. — Он болен. Говорят, у него бомбейский понос.
34
ignorance
['ɪgn(ə)r(ə)n(t)s] / 1) невежественность, невежество, необразованность to betray / demonstrate ignorance — обнаруживать невежество to display / show ignorance — проявлять невежество abysmal / profound / total / complete ignorance — безграничное / глубокое / полное невежество blatant / crass / rank — грубое невежество 2) неведение, незнание from / through ignorance — по неведению blissful ignorance — блаженное неведение in ignorance of smth. — в неведении относительно чего-л. ignorance about smth. — незнание чего-л.
35
conventional
[kən'ven(t)ʃ(ə)n(ə)l] 1) обычный, обыкновенный, традиционный; общепринятый You can cook the meat either in a microwave or in a conventional oven. — Мясо можно приготовить как в микроволновой печи, так и в обыкновенной духовке. Her views are remarkably conventional. — Её взгляды абсолютно традиционны. - conventional wisdom Syn: usual 1., customary , habitual , traditional 2) консервативный Karen was very conventional about her views of marriage. — Карен была очень консервативна в своих взглядах на брак. Syn: conservative 1. 3) определённый договором или соглашением conventional obligations — договорные обязательства 4) условный, установленный по условию conventional symbols — условные символы 5) традиционный, консервативный Sir David Wilkie's The Blind Fiddler exemplifies the sort of conventional art that the Pre-Raphaelites challenged at mid-nineteenth century. — ''Слепой скрипач'' сэра Дэвида Уилки являет собой пример традиционного искусства, с которым боролись прерафаэлиты в середине 19 столетия. 6) условный, символический; схематический The Gothic M does, in fact, look very much like a conventional lily. — В самом деле, готическая буква ''М'' очень похожа на условное изображение лилии. 7) обычный, неатомный, неядерный (о вооружении) conventional weapons — обычное оружие Proposal for an agreement on the limitation and reduction of conventional armaments and armed forces was submitted by the Soviet Union to the UN Disarmament Commission on 27 March 1956. — 27 марта 1956 г. Комитет ООН по разоружению получил от Советского Союза предложение оформить соглашение по ограничению и сокращению обычного вооружения и численности вооружённых сил. 8) стандартный; удовлетворяющий техническим условиям
36
swathe
[sweɪð] / 1. 1) а) бинт; обмотка Syn: bandage , winding б) бандаж 2) что-л. обволакивающее Grey swathes of cloud still hung about the hills. — Серые тучи всё ещё висели над холмами. 2. 1) бинтовать 2) закутывать, обматывать, пеленать elegant women, swathed in expensive furs — элегантные женщины, одетые в дорогие меха If you swathe the baby in too many wool covers, he will get overheated. — Если вы будете сильно кутать малыша, он вспотеет. The mists that swathed the primeval chaos. — Мгла, окутывавшая первобытный хаос.
37
extent
[ɪk'stent], [ek-] / 1) пространство, протяжение, расстояние, протяженность; объём in area extent — по площади to its full extent — во всю ширь They occupied only a small extent of England. — Они захватили только малую часть Англии. Syn: size , space , room 2) мера, степень, рамки, пределы to a certain extent — в известной степени to a lesser extent — в меньшей степени to some extent — до некоторой степени; в некотором роде to the extent of — до размера, в пределах extent of mineralization — степень минерализованности Syn: scope I 3) размер, величина extent of business — размер операций, объём операций The extent of kite's wings is more than five feet. — Размер крыльев коршуна составляет
38
margin
['mɑːʤɪn] / 1. 1) поле (страницы) to write / leave notes / remarks on / in the margins — делать заметки на полях to adjust / set a margin — устанавливать поле (при печатании на машинке) to justify a margin — выравнивать границу (в текстовом редакторе) comfortable / handsome / large / wide margin — большие, широкие поля narrow / slender / slim / small margin — узкие поля 2) а) кромка, край; приграничная область; берег continental margin — границы материка She stood there all alone at the margin of the woods. — Она стояла совсем одна на опушке леса. Syn: edge , border 1., brink б) периферия (менее важная, типичная часть) on the margins of society — на задворках общества в) граница, предел (чего-л. допустимого, возможного) margin of error — предел погрешности on the margin of poverty / good taste — на грани нищеты / безвкусицы within a certain margin of hours — в пределах отпущенного времени 3) запас, резерв (времени, денег и пр.) margin for error / mistakes — поправка на возможные ошибки - margin of safety 4) разница; преимущество by a slim / narrow margin — с небольшим преимуществом The bill passed by a one-vote margin. — Законопроект был принят с преимуществом в один голос. They won by a margin of two points. — Они победили с преимуществом в два очка. 5) а) прибыль, разница между покупной и продажной ценой; маржа б) гарантийный задаток, взнос 6) а) детали и части деталей, не являющиеся скрепляющими б) части шифера или черепицы, не покрытые лежащими выше листами 2. 1) делать, оставлять поля (на страницах книги) Syn: border 2. 2) а) снабжать маленькими комментариями; украшать незначительными деталями, оттенять (литературное произведение, речь) б) оставлять, делать заметки на полях 3) а) окаймлять, окружать, обрамлять (некоторое пространство) The yellow leaf is margined with green. — Листок с зелёной каёмкой. б) заключать в себе • Syn: border 2., edge , fringe 4) вносить, предоставлять задаток; использовать в качестве задатка
39
improbability
[ɪmˌprɔbə'bɪlətɪ] невероятность, неправдоподобие; невероятное событие Syn: incredibility
40
inconsequential
[ɪn'kɔn(t)sɪkwənt] / ; = inconsequential 1) алогический, алогичный, нелогичный, непоследовательный (как о фактах, рассуждениях, так и о человеке) He is inconsequent to his own principles. — Он противоречит своим собственным принципам. to talk in an inconsequent way — говорить сбивчиво, непоследовательно Syn: illogical , disconnected , inconsecutive 2) неуместный; не имеющий отношения к делу Syn: irrelevant 3) несущественный; неважный, незначительный Syn: inessential , immaterial
41
abdomen
['æbdəmen] / 1) брюшная полость; живот pendulous abdomen — отвислый живот protuberant abdomen — выпуклый живот retracted abdomen — впалый живот, втянутый живот acute abdomen, burst abdomen — острый живот Syn: stomach 2) а) абдомен, брюшной отдел б) брюшко (насекомого, паука) In the perfect insect the abdomen does not carry either the wings or the legs. — У настоящих насекомых на брюшке не могут располагаться ни крылья, ни ножки.
42
rummaged
['rʌmɪʤ] / 1. 1) хлам, дрянь; что-л. ненужное, бесполезное; мусор, сор - rummage sale Syn: lumber I 1., rubbish 2) а) тщательный осмотр; поиски б) таможенный досмотр судна 3) ; суета, суматоха; беспорядок Syn: bustle I 1., commotion , turmoil 2. 1) тщательно осматривать, искать; обыскивать By rummaging about among the pile of old clothes, I found the key. — Покопавшись в куче старой одежды, я нашёл ключ. I rummaged the house from top to bottom; but in vain. — Я обыскал дом сверху донизу, но безуспешно. Syn: ransack 2) производить таможенный досмотр судна 3) внимательно рассматривать; тщательно исследовать, изучать They have rummaged the oldest monuments. — Они внимательно осмотрели самые старые памятники. Syn: scrutinize , investigate 4) а) = rummage out / up находить; выявлять, обнаруживать (при поисках) б) выпытывать, выуживать (секрет) Syn: fish out
43
intestines
[ɪn'testɪn] / ; обычно кишечник, кишки - small intestine - large intestine Syn: bowels
44
supervised
контролируемый Syn: controlled
45
hasten
['heɪs(ə)n] / 1) спешить, торопиться, делать (что-л.) в спешке, второпях; поспешать (сделать что-л.) And suddenly the crowd hastened away. — И вдруг толпа устремилась прочь. He hastened to remark that the duke was right in his will to let them go. — Он поспешил заметить, что герцог был прав в своём желании отпустить их. Syn: hurry , be in a hurry , haste 2) а) торопить, поторапливать; подгонять He hastened her to the door. — Он быстро проводил её до двери. (желая поскорее от неё отделаться) Syn: hurry , precipitate , urge б) ускорять (какой-л. процесс) , способствовать скорому свершению или завершению (чего-л.) They try to hasten the coming of a new order. — Они пытаются ускорить выход нового приказа. She hastened the time of our meeting. — Она перенесла нашу встречу на более раннее время. He hastened his step. — Он ускорил шаг. Syn: quicken , accelerate , expedite
46
regarding
[rɪ'gɑːdɪŋ] / относительно; касательно regarding your proposal — что касается вашего предложения Syn: about 2., on 1., concerning
47
irrelevant
[ɪ'reləv(ə)nt] / неуместный, неподходящий; не относящийся к делу It's irrelevant to cite such outdated evidence. — Неуместно приводить такие устаревшие свидетельства. Syn: extraneous
48
feasible
['fiːzəbl] / 1) реальный, выполнимый, осуществимый (о замысле, плане и т. п.) Syn: workable , executable , accomplishable , possible 1., practicable 2) подходящий, годный 3) вероятный, возможный, правдоподобный (о предложении, проекте, истории, теории и т. п.) the only feasible theory — единственно возможное предположение Syn: likely 1., probable 1.
49
dent
[dent] / I 1. 1) вмятина, вогнутое или вдавленное место dent on the door of a car — вмятина на двери автомобиля to make a dent — оставить вмятину to hammer / straighten out a dent — выправить вмятину 2) негативное воздействие to put a dent in smb.'s hopes — разрушить чьи-л. надежды to make a dent in smb.'s dignity — уязвить чью-л. гордость The fees of two lawyers will make a nasty dent in the family finances. — Оплата услуг двух адвокатов пробьёт огромную брешь в бюджете семьи. 2. 1) оставлять вмятину или выбоину, вдавливать; вминать to dent the hood — оставлять вмятину на капоте 2) негативно влиять, подрывать to dent smb.'s profits — сократить чью-л. прибыль to dent smb.'s reputation — подорвать чью-л. репутацию Criticism dented his ego. — Критика задела его самолюбие. II 1. ; насечка, зарубка; зуб, зубец; нарезка Syn: incision , notch 2. нарезать, насекать, зазубривать
50
lump
[lʌmp] / 1. 1) а) глыба, ком; крупный кусок lump in the throat — комок в горле lump of wood — кусок дерева They used to buy ten kilos of beef in one lump. — Они обычно покупали десять кило говядины одним куском. б) большое количество to take in / by the lump — брать оптом в) целое, масса, совокупность taken in the lump — взятый в совокупности Syn: aggregate , totality 2) опухоль, шишка; бугор, выступ I've got a lump on my shoulder. — У меня на плече появилась шишка. Howard had to have cancer surgery for a lump in his chest. — Говарду пришлось перенести операцию по удалению злокачественной опухоли в груди. Syn: protuberance , swelling 1. 3) (lumps) неприятности, шишки He had taken a lot of lumps growing up in the city. — Он набил много синяков и шишек, пока рос в городе. 4) болван, дубина 5) ''наём гуртом'' (наём рабочих на сдельную работу с аккордной оплатой) 6) ; пакет с едой, предназначенный для бродяг •• - lump of clay 2. 1) кусковой lump gold — золото в самородках lump sugar — колотый, пилёный сахар; кусковой сахар 2) целый, единый, взятый в целом - lump sum Syn: entire 1. 3. 1) а) образовывать комки, глыбы б) покрывать комками 2) = lump together а) смешивать, валить всё в одну кучу, в одну массу; рассматривать в целом (не вдаваясь в подробности) to lump species — классифицировать виды без учёта мелких различий б) брать оптом 3) а) тяжело двигаться, тяжело ступать б) (lump down) грузно садиться He lumped down again and stared before him stupidly. — Он снова тяжело сел и тупо уставился перед собой. 4) таскать или передвигать тяжести; работать грузчиком I earned sixteen shillings a week by lumping in the docks. — Я зарабатывал шестнадцать шиллингов в неделю, работая портовым грузчиком.
51
putty
['pʌtɪ] / 1. 1) = glazier's putty (оконная) замазка, шпаклёвка 2) = jeweller's putty порошок, мастика или смесь для шлифовки, полировки 3) желтовато-серый цвет •• putty medal — картонная медаль, деревянная медаль (награда сомнительной ценности) up to putty — ; ненужный, бесполезный, никудышный to be (like) putty in (someone's) hands — быть податливым, уступчивым 2. замазывать замазкой; шпаклевать to putty joints — шпаклевать швы 3. желтовато-серый
52
restrictive
[rɪ'strɪktɪv] 1) а) ограничивающий, ограничительный restrictive measures — ограничительные меры Syn: limiting б) ограниченный Syn: limited 2) сдерживающий (рост и т. п.) ; препятствующий (чему-л.) 3) запрещающий (о сигнале) ; запретительный
53
shelf
[ʃelf] / ; shelves 1) а) полка to build / put up a shelf — вешать полку to stock shelves with supplies — забивать полки продовольствием adjustable shelves — переносные, укрепляемые полки built-in shelves — встроенные полки б) (shelves) стеллаж 2) а) уступ; выступ б) риф; отмель, шельф shelf ice — шельфовый лёд continental shelf — континентальный шельф, материковый шельф 3) бедрок 4) привальный брус •• - lay on the shelf - be on the shelf
54
flaws
[flɔː] 1. 1) трещина, щель, порок (в металле, фарфоре и т. п.) , брак (в приобретённом изделии) 2) изъян, недостаток (характера) , порок fatal flaw — роковая ошибка Syn: blemish , defect , failing , fault , foible , imperfection , shortcoming , stain , loss Ant: merit , perfection 3) упущение, ошибка (в документе, в показаниях) 2. 1) повредить, испортить Syn: mar 2) вызывать трещину; трескаться; раскалывать Syn: crack 3) делать недействительным, лишать законной силы II [flɔː] 1) порыв ветра; шквал; вспышка ненастья 2) прилив, вспышка (о чувствах)
55
debunker
[ˌdiː'bʌŋk] ; разоблачать, развенчивать
56
distinguishing
[dɪ'stɪŋgwɪʃɪŋ] дифференциальный, отличительный, характерный
57
sloshing
расплескивание; разбрызгивание - charge sloshing
58
globe
['gləub] / 1. 1) шар, сферический предмет, сфера - globe of the eye - ocular globe - celestial globe 2) а) (the globe) Земля to circle / girdle the globe — облетать земной шар, объехать вокруг земного шара Syn: earth б) планета Syn: planet 3) сферическая емкость, округлый контейнер (аквариум, абажур и пр.) 4) держава (эмблема власти монарха) Syn: orb 2. 1) иметь форму шара 2) принимать форму шара
59
leveller
['lev(ə)lə] 1) а) (Leveller) ''уравнитель'', левеллер б) сторонник социального равенства 2) нивелировщик, уравниватель Time, disease, poverty are great levellers. — Время, болезни, бедность - великие нивелировщики. 3) выправляющее, правильное приспособление 4) нивелировщик (в геодезии)
60
faeces
['fiːsiːz] ; ; 1) отстой, осадок Syn: sediment , dreg , lees , refuse II 1. 2) фекалии, экскременты, испражнения; кал Syn: excrement
61
briskly
живо, оживленно - go off briskly
62
apparently
[ə'pær(ə)ntlɪ] / 1) очевидно, несомненно Syn: evidently 2) вероятно, видимо, предположительно, по всей видимости Syn: seemingly , to all appearance
63
conceivable
[kən'siːvəbl] / мыслимый, постижимый; вероятный, возможный, потенциальный Syn: thinkable , possible
64
beforehand
[bɪ'fɔːhænd] / 1. ; преждевременный to be beforehand with smb. — опередить кого-л. You are rather beforehand in your conclusions. — Вы делаете слишком поспешные выводы. 2. заранее, вперёд; заблаговременно Syn: in advance , in good time
65
sneaky
['sniːkɪ] 1. 1) низкий, подлый; трусливый; презренный, ничтожный (о человеке) Syn: mean I, paltry , sneaking , stealthy 2) раболепный, угодливый 3) хитрый, коварный, действующий исподтишка Syn: furtive , surreptitious •• sneaky pete, Sneaky Pete ; — дешёвый спиртной напиток или самогон 2. скрытый микрофон, подслушивающее устройство
66
restate
[ˌriː'steɪt] а) вновь заявлять, утверждать б) заново формулировать; формулировать по-другому
67
query
['kwɪərɪ] / 1. ; 1) вопрос to raise a query about smth. — задать вопрос о чём-л. to answer a query — отвечать на вопрос We have a number of queries regarding delivery. — У нас есть несколько вопросов по доставке. Syn: question 1., inquiry 2) запрос 3) сомнение There was a query as to who actually owned the hotel. — Возникло сомнение относительно того, кто же на самом деле был хозяином отеля. 4) вопросительный знак (на полях текста) Put a query against Jack's name — I'm not sure if he's coming. — Поставь вопросительный знак напротив имени Джека - я не уверен, что он придёт. 2. 1) а) спрашивать; осведомляться; выяснять, уточнять to query smb. about smb./ smth. — расспрашивать кого-л. о ком-л. / чём-л. б) консультироваться I must query your suggestion with the director, it doesn't seem completely suitable. — Я должен проконсультироваться насчёт вашего предложения с директором - мне кажется, что оно не вполне приемлемо. 2) запрашивать (информацию) 3) выражать сомнение, подвергать сомнению 4) ставить вопросительный знак; помечать вопросительным знаком
68
whereby
[(h)weə'baɪ] / 1) посредством чего, при помощи чего; в соответствии с чем The system whereby the Britons choose their family doctors and the government pays those doctors, is reasonably successful. — Система, в соответствии с которой британцы выбирают себе семейного врача, а правительство оплачивает его услуги, действует достаточно успешно. 2) а) как?, каким образом?; посредством чего? Syn: by what means? , how 1. б) почему?, по какой причине? Syn: for what reason? , why 1.
69
dangle
['dæŋgl] / 1) болтать (ногами) The children dangled their legs over the side of the swimming pool. — Дети сидели на краю бассейна, болтая ногами. I dangled my feet in the clear blue water. — Я болтал ногами в прозрачной голубой воде. 2) болтаться, свободно свисать, качаться A light bulb dangled from the ceiling. — С потолка свисала электрическая лампочка. The glasses were dangling around her neck on a jewelled chain. — Очки висели у неё на шее на цепочке, украшенной драгоценными камнями. 3) манить, соблазнять, дразнить Other companies dangled huge pay offers before / in front of him. — Другие компании соблазняли его бешеными деньгами. 4) ходить по пятам, увиваться за кем-л. He kept the poor man dangling after him, and at length told him that he was offered a larger sum by another. (Carleton) — Он долго морочил бедняге голову, но в итоге сказал, что ему предложили более высокую цену.
70
bully
['bulɪ] / 1. 1) задира, забияка Syn: tease , troublemaker 2) хулиган, драчун A gang of bullies was secretly sent to slit the nose of the offender. — Тайком была отправлена шайка хулиганов, чтобы они расквасили нос обидчику. 3) сутенёр Syn: souteneur , ponce •• A bully is always a coward. — Задира всегда трус. 2. 1) грозить, запугивать, стращать Syn: intimidate 2) (bully into) угрозами или силой заставить (что-л. сделать) Those boys will have to be bullied into action. — Этим парням надо как следует пригрозить, чтобы они начали что-то делать. The boys bullied the small girl into giving them all her money. — Парни так запугали девочку, что она отдала им все деньги. Syn: intimidate , cow • - bully off II ['bulɪ] / ; ; первоклассный, великолепный, высокопробный The cook will give you a bully dinner. — Повар приготовит для вас замечательный обед. •• bully for you! — молодец!, браво! III ['bulɪ] / ; = bully beef мясные консервы
71
exasperation
[ɪgˌzæsp(ə)reɪʃ(ə)n], [eg-], [-'zɑːsp(ə)-] 1) а) усиление, обострение (боли, болезни и т. п.) б) пароксизм • Syn: exacerbation 2) а) озлобление, раздражение; гнев б) причина гнева, недовольства • Syn: irritation , anger 1.
72
viral
['vaɪər(ə)l] вирусный viral pneumonia — вирусная пневмония
73
overall
['əuvərɔːl] / 1) полный, общий, от начала до конца overall dimensions — общие габариты, габаритные размеры 2) всеобщий; всеобъемлющий overall effect — общий эффект The overall situation is good. — В целом ситуация хорошая. Syn: universal , general 1. 3) абсолютный overall winner — победитель по всем видам многоборья 2. [ˌəuvər'ɔːl] 1) повсюду; везде, повсеместно Syn: everywhere , far and wide 2) полностью, в (общем и) целом Overall it was a really good week. — В целом это была очень хорошая неделя. 3. ['əuvərɔːl] / 1) рабочий халат; спецодежда The lab assistant was wearing a white overall. — На лаборанте был белый халат. 2) (overalls) а) джинсовый (рабочий) полукомбинезон Syn: dungaree s б) рабочий комбинезон Syn: coveralls , boilersuit
74
attendance
[ə'tendən(t)s] / 1) присутствие; посещение your attendance is requested — ваше присутствие обязательно hours of attendance — служебные, присутственные часы 2) посещаемость poor / low attendance — плохая посещаемость average attendance — средняя посещаемость daily attendance — ежедневная посещаемость perfect attendance — стопроцентная посещаемость I would advise the tutor not to press his young pupil to give attendance, when he is eagerly engaged with some other favourite pursuit. — Я бы посоветовал преподавателю не настаивать строго на посещаемости уроков, когда ученик погружён в одно из своих любимых занятий. 3) аудитория, публика; зрители there was a large attendance at the meeting — на собрании было много народу Syn: audience , public 4) уход, обслуживание; услуги medical attendance — врачебный уход
75
sore
[sɔː] / 1. 1) болячка, рана, язва canker sore — гангренозная язва open sore — открытая рана; язва - running sore - cold sore - saddle sore Syn: scab , defect 2) больное место, рана It is not for me to put my finger on the sore. — Не в моих правилах бередить раны. 2. 1) а) больной; болезненный, чувствительный; воспалённый sore bruise — болезненный ушиб sore thumb — нарыв на большом пальце; больное место б) страдающий, испытывающий душевную боль sore in mind and heart — страдающий духовно и душевно в) вызывающий боль, страдание sore bereavement — болезненная утрата 2) мучительный, тяжкий, тяжёлый 3) раздражённый, сердитый sore loser — тот, кто не умеет проигрывать (при поражении ведёт себя недостойно) • - sore point 3. ; 1) жестоко, тяжело (болеть; страдать физически) Our hero had in all probability been sore sick. — Наш герой, по всей вероятности, был серьёзно болен. Syn: severely , dangerously , seriously 2) глубоко, сильно (страдать душевно) She turned away lamenting very sore. — Она отвернулась, разрыдавшись горькими слёзами. Syn: deeply , intensely 3) жестоко, деспотически (обращаться с кем-л.) His enemies harassed him sore and showed him little mercy. — Его враги жестоко преследовали его и не слишком проявляли к нему сострадание. Syn: oppressively 4) напряжённо, усиленно, усердно; тяжело to work sore, and yet gain nothing — работать так напряжённо и ничего не получить Syn: laboriously , hard 4. ; 1) причинять боль; ранить Some people were on foot, from soring their horses' backs. — Некоторые люди передвигались пешком, чтобы не травмировать спины своих лошадей. 2) (sore up) ; раздражать, злить
76
jinx
1. [ʤɪŋks] ; а) проклятие, заклятие, сглаз б) человек или вещь, приносящие несчастье to put a jinx on smb. — сглазить, проклясть Syn: Jonah 3) 2. [ʤɪnks] сглазить, проклясть; принести несчатье This town is jinxed. — На этом городе лежит проклятие.
77
grace
1) грация, грациозность; изящество; плавность She moved with the grace of a gazelle. — Она двигалась с грациозностью газели. Syn: elegance , suppleness , gracefulness , lissomeness 2) готовность, расположение (сделать что-либо) - with a good grace - with good grace - with a bad grace - with bad grace - have the good grace to do smth. - have the grace to do smth. Syn: willingness 3) (graces) а) достоинства, добродетели б) приличия His wife is sadly lacking in social graces I must add. — От себя добавлю, что его жена, к сожалению, не умеет себя вести в приличном обществе. As a girl she learned the graces required of a good hostess. — Ещё девочкой она усвоила, как должна себя вести хорошая хозяйка. 2. 1) украшать Borders of flowers graced the paths in the park. — Дорожки парка были украшены по краям цветами. The house was graced with arch and pillars. — Дом был украшен аркой и колоннами. Syn: adorn , decorate , beautify , ornament , trim , embellish , garnish , deck , bedeck , spruce I 2., smarten , dress up , enhance , enrich 2) удостаивать, награждать God may have graced them more than he has graced us. — Господь, должно быть, вознаградил их больше, чем он вознаградил нас. His Eminence graced the banquet by his presence. — Его Преосвященство удостоил банкет своим присутствием. The governor graced us with his presence. — Губернатор удостоил нас своим присутствием.
78
perceived
воспринимаемый
79
aggravation
aggravation
80
flogging
['flɔgɪŋ] порка (телесное наказание)
81
terms
[tɜːm] / 1. 1) срок, определённый период; длительность, продолжительность usual term of transportation — обычный срок перевозки term of office — срок полномочий (президента, сенатора и т. п.) jail / prison term — срок тюремного заключения for term of life — пожизненно to serve term — отбыть срок наказания Syn: period 1., duration , length of time 2) а) семестр autumn / fall term — осенний семестр spring term — весенний семестр summer term — летний семестр б) судебная сессия 3) а) срок, момент, когда что-л. нужно сделать; назначенный день (оплаты аренды, выплаты процентов) б) граница, предел Syn: limit 1., extremity , boundary , bound I 1. в) срок разрешения от бремени to have a baby at term — родить ребёнка в срок 4) термин 5) ; член, элемент 6) (terms) выражения, язык, способ выражения abstract term — общее понятие bold term — смелое высказывание clear term — недвусмысленное выражение / высказывание flattering term — льстивые речи glowing term — красноречивое выступление / высказывание She described him in glowing terms. — Она очень ярко описала его. She answered in no uncertain terms. — Её ответ был абсолютно однозначен. 7) (terms) а) условия соглашения, договора terms of the contract — условия контракта inclusive terms — цена, включающая оплату услуг terms of trade — условия торговли (соотношение импортных и экспортных цен) on certain terms — на определённых условиях on our terms — на наших условиях under (the) terms of the agreement — по условиям соглашения to dictate terms — диктовать условия to fulfil the terms of the contract — выполнить условия контракта to set / stipulate terms — ставить условия to state terms — формулировать условия They acceded to all his terms. — Они согласились на все его условия. - equal terms - even terms - favourable terms - surrender terms - come to terms with - make terms with - bring to terms - stand upon terms б) условия оплаты - easy terms 8) (terms) личные отношения familiar / intimate terms — близкие отношения on certain terms with smb. / smth. — в определённых отношениях с кем-л. / чем-л. to be on speaking terms with smb. — разговаривать с кем-л. to negotiate with smb. on equal terms — общаться с кем-л. на равных 2. 1) называть, обозначать, давать имя Such muscles are termed rotators. — Такие мышцы называются мускулами-вращателями. Syn: name 2., call , denominate , designate 2. 2) выражать, показывать Syn: express , show
82
acumen
['ækjumen] проницательность, сообразительность to demonstrate / display acumen — проявить смекалку, сообразительность business acumen — деловая хватка legal acumen — юридическая проницательность diagnostic acumen — диагностическая интуиция political acumen — политический инстинкт
83
tantrum
['tæntrəm] / ; ; = temper tantrum приступ гнева (особенно у ребёнка) to fly into a tantrum — вспыхнуть, разразиться гневом to have a / throw a tantrum — испытывать приступ раздражения He threw a temper tantrum. — Он вышел из себя. Syn: hissy
84
restate
[ˌriː'steɪt] а) вновь заявлять, утверждать б) заново формулировать; формулировать по-другому
85
unambiguous
[ˌʌnæm'bɪgjuəs] недвусмысленный, точно выраженный Syn: unequivocal , plain
86
palliative
['pælɪətɪv] / 1. 1) паллиативный 2) смягчающий palliative words — смягчающие, успокоительные слова 2. 1) а) паллиатив, лекарство, снимающее симптомы, но не излечивающее болезнь б) полумера The society's board realized that the loan was a palliative, not a cure. — Совет директоров общества понял, что заём был не панацеей, а полумерой. Syn: half measure 2) смягчающее обстоятельство
87
bafflingly
['bæflɪŋ] 1) а) трудный, тяжёлый baffling problem — трудная задача - baffling complexity Syn: difficult , hard б) неблагоприятный - baffling winds Syn: unfavourable , shifting , variable 1. 2) непостижимый, загадочный; сбивающий с толку, приводящий в замешательство Syn: bewildering
88
spectacular
[spek'tækjələ] / 1. 1) а) производящий глубокое впечатление; впечатляющий; эффектный Syn: imposing , impressive б) волнующий, захватывающий Syn: thrilling , gripping 2) театральный (характеризующий представление, спектакль, зрелище) a spectacular splendour — театральное великолепие a spectacular display — театральный спектакль 2. впечатляющий театральный спектакль; яркое театральное представление A television spectacular transmitted by the National Broadcasting Company. — Грандиозное телепредставление, которое транслировалось Национальной телерадиокомпанией.
89
submit
[səb'mɪt] / 1) (submit to) а) подчиняться, покоряться They were forced to submit to military discipline. — Они были вынуждены покориться военной дисциплине. б) подчинять, покорять 2) представлять на рассмотрение to submit a question — задать вопрос в письменном виде to submit to superior force — представить на рассмотрение вышестоящих инстанций to submit to arbitration — представить третейскому суду They submitted their report to us. — Они представили нам на рассмотрение свой доклад. 3) указывать, утверждать Their lawyer submits that there are no grounds for denying bail. — Их адвокат утверждает, что нет никаких оснований для отказа в освобождении под залог.
90
assigned
1) ассигнованный 2) заданный; назначенный • each element is assigned two indices — каждому элементу ставятся в соответствие два индекса to adhere to assigned tolerances — выдерживать допуск - arbitrarily assigned
91
nourished
['nʌrɪʃ] / 1) а) кормить, питать The human body can be nourished on any food. — Человеческий организм может питаться любой пищей. Syn: feed 2. б) вскармливать, растить Syn: nurture 2., rear I 2) кормить грудью, вскармливать Syn: suckle 3) питать, лелеять (надежду) Syn: promote , foster 4) удобрять (землю) 5) оказывать поддержку, снабжать, поддерживать Their profits nourish other criminal activities. (Beverly Smith) — Их прибыли поддерживают другие виды криминальной деятельности. Syn: maintain , support 2.
92
appropriate
[ə'prəuprɪət] / ; 1) подходящий, соответствующий; должный appropriate dress — подобающая одежда book not appropriate for children — книга, не подходящая для детей appropriate conduct — должное поведение Accommodation is comfortable and appropriate to nature of horse trekking. — Условия проживания комфортные и приспособлены для конных маршрутов. 2) свойственный, присущий sensuality that is deeply appropriate to both words and music of the album — чувственность, глубоко присущая и текстам, и музыке альбома 2. [ə'prəuprɪeɪt] 1) присваивать He appropriated the trust funds for himself. — Он присвоил себе фонды треста. Syn: usurp 2) назначать, предназначать Syn: intend , destine 3) ассигновать Congress appropriated the funds to the states. — Конгресс выделил денежные средства для штатов. The committee appropriated money for the memorial. — Комитет выделил деньги на возведение мемориала. Syn: earmark 2. 2)
93
encountered
[ɪn'kauntə], [en-] / 1. 1) а) случайная встреча brief / fleeting encounter — короткая встреча, мимолётное свидание casual / chance encounter — случайная встреча - close encounter б) первый опыт (общения с чем-либо) , первое знакомство It was his first serious encounter with alcohol. — Это было первое в его жизни знакомство с алкоголем. 2) а) столкновение, стычка Syn: collision , clash б) схватка, бой Syn: combat 2. 1) а) (неожиданно) встретиться, столкнуться (с кем-л.) Syn: meet б) наталкиваться на (трудности) , столкнуться с (трудностями) 2) сталкиваться; иметь столкновение
94
angst
[æŋ(k)st] ; 1) страх, экзистенциальная тревога 2) тревога, беспокойство, боязнь; страх teenage angst — подростковый страх mummy-angst novel — роман о вечно обеспокоенной мамаше II от angstrom
95
fatigue
[fə'tiːg] / 1. 1) а) усталость, утомление mental fatigue — умственная усталость the mortal fatigue — смертельная усталость to feel fatigue — чувствовать усталость She was in a state of complete fatigue. — Она была в состоянии полного изнеможения. Syn: exhaustion б) апатия, душевная усталость (от чего-л.) , невосприимчивость (к чему-л.) voter fatigue — апатия, пассивность электората; усталость избирателей (от часто проводимых выборов) - compassion fatigue - threat fatigue 2) тяжёлая, утомительная работа Syn: toil 1. 3) ; = fatigue duty нестроевой наряд, хозяйственная работа 4) (fatigues) ; = fatigue dress рабочая одежда солдата 5) ; = metal fatigue усталость (металлов) 2. изматывать, изнурять, утомлять My morning's work has fatigued me. — Утренняя работа утомила меня. Syn: tire , weary
96
bluster
['blʌstə] / 1. 1) бушевать; реветь (о буре) ; завывать (о ветре) 2) шуметь, грозиться 3) неистовствовать, бесноваться 4) хвастаться • Syn: rage , rave •• - bluster it out 2. 1) рёв бури 2) шум, пустые угрозы 3) хвастовство
97
perpetrating
['pɜːpɪtreɪt] / 1) совершать, быть ответственным за (что-л.) A high proportion of crime in any country is perpetrated by young males in their teens and twenties. — Большой процент преступлений в любой стране совершается молодыми людьми в возрасте до тридцати лет. 2) сотворить - perpetrate a pun
98
inherently
[ɪn'her(ə)ntlɪ] по сути, по своему существу, в своей основе There is nothing inherently improbable in this tradition. — По сути в этой традиции нет ничего невероятного. Syn: intrinsically
99
subversive
[səb'vɜːsɪv] / 1. ниспровергатель; человек, ведущий подрывную политическую деятельность 2. подрывной, антиправительственный subversive activities — подрывная деятельность subversive literature — подрывная литература
100
undermine
[ˌʌndə'maɪn] / 1) делать подкоп, подкапывать 2) минировать; взрывать, подрывать Syn: mine 3) подрывать, расшатывать, разрушать, подтачивать to undermine smb.'s health — подорвать чьё-л. здоровье to undermine smb.'s authority — подрывать чей-л. авторитет to undermine morale among soldiers — подрывать боевой дух солдат to undermine stability in the Middle East — дестабилизировать ситуацию на Ближнем Востоке to undermine confidence in the banking system — вызывать недоверие к банковской системе 4) подмывать, размывать (берег)
101
deprive
[dɪ'praɪv] / 1) отбирать, отнимать, лишать (чего-л.) to deprive of self-control — лишить самообладания The hot sun deprived the flowers of water. — Солнце иссушило цветы. You cannot deprive me of my rights. — Ты не можешь лишить меня моих прав. Many children are deprived of a good education, simply because they live in the wrong place. — Многие дети лишены возможности получать хорошее образование только потому, что живут не там, где надо. Syn: divest , strip , bereave , dispossess 2) лишать должности 3) отрешать от должности; отбирать бенефиций
102
surgeons
['sɜːʤ(ə)n] / 1) хирург obstetric surgeon — акушер, акушерка 2) военный, военно-морской врач, офицер медицинской службы Syn: doctor
103
earnestly
['ɜːnɪstlɪ] / настоятельно, убедительно
104
contending
[kən'tend] / 1) бороться; вступать в единоборство, противостоять; сопротивляться to contend with / against smb. / smth. — бороться с кем-л. / чем-л., против кого-л. / чего-л. to contend for the faith — сражаться за веру We try to make the trains run on time, but we can't contend against the weather. — Мы пытаемся наладить расписание поездов, но мы не можем воевать с погодой. Syn: fight 2. 2) спорить; полемизировать, дискутировать; отстаивать своё мнение, утверждать The two nations have been contending about the rights to deep-sea fishing in their waters. — Две страны спорили о правах на глубоководный лов рыбы в пределах их территориальных вод. When a marriage ends, the former husband and wife often contend over the children. — После развода бывшие супруги часто спорят о том, кому достанутся дети. He contended that he had been cheated. — Он утверждал, что его обманули. Syn: argue , dispute 2. 3) соперничать, соревноваться, состязаться to contend for the championship — состязаться за первенство; сражаться за чемпионское звание Jim had to contend against (with) the world's best runners, and did well to come third. — Соперниками Джима были лучшие бегуны мира, так что его третье место - отличный результат. Syn: compete , vie
105
dogged
['dɔgɪd] / 1. упрямый, упорный, настойчивый It's dogged that does it. — Терпение и труд всё перетрут. Syn: persevering , pertinacious , persistent 2. ; чрезвычайно, очень
106
complementary
[ˌkɔmplɪ'ment(ə)rɪ] добавочный, дополнительный - complementary angles Syn: additional , extra 2.
107
duff
I [dʌf] 1) тесто 2) клёцка Syn: dumpling 3) даф (пудинг; готовится в мешочке или на пару) II [dʌf] ; 1) угольная мелочь Syn: slack 2) ; палый лист и хворост; лесная подстилка Syn: litter 1. 6) III [dʌf] ; 1) подделывать, фальсифицировать; искусно выдавать одно за другое 2) мошенничать, обманывать; надувать, вводить в заблуждение Syn: cheat , defraud , swindle 3) воровать скот и менять клеймо He'd think more of duffing a red ox than all the money in the country. — Он бы скорее украл рыжего быка, чем весь капитал страны. 4) (duff up) ; бить, избивать Syn: beat up 1) 5) ; ; запороть удар (в гольфе) Syn: mishit 2. 6) ; портачить, портить Syn: bungle 2. IV [dʌf] ; ; 1) бесполезный; сломанный; низкокачественный 2) поддельный, фальшивый V [dʌf] ; ; задница VI [dʌf] ; ; (up the duff) брюхатый, беременный
108
scrutiny
['skruːtɪnɪ] / 1) внимательный осмотр; исследование, наблюдение close / strict scrutiny — подробное рассмотрение constant scrutiny — постоянное наблюдение open to scrutiny — открытый для исследования under constant scrutiny — под постоянным наблюдением to bear scrutiny — проходить тщательное исследование, рассмотрение, изучение to demand scrutiny — требовать подробного рассмотрения His record will not bear close scrutiny. — В его документах есть к чему придраться при внимательном изучении. Syn: examination , inquiry , investigation 2) внимательный, испытующий взгляд He was looking downward with the scrutiny of curiosity. — Он внимательно и с любопытством смотрел вниз. 3) проверка правильности результатов голосования
109
swanky
['swæŋkɪ] ; ; swank ; роскошный, шикарный, щегольской, щеголеватый swanky limousine — шикарный лимузин swanky hotel — роскошный отель Syn: posh
110
unaware
[ˌʌnə'weə] / ; 1) не знающий, не ведающий to be unaware of smth. — не иметь информации о чём-л. They were unaware that the road had been closed. — Они не знали, что дорога перекрыта. 2) неосторожный, опрометчивый, безрассудный
111
suffering
['sʌf(ə)rɪŋ] / 1. страдание, боль, мука to alleviate / ease / relieve suffering — облегчать страдания to bear / endure suffering — терпеть боль, терпеть страдания to inflict suffering on smb. — причинять кому-л. страдания chronic suffering — постоянная боль great / incalculable / intense / untold suffering — невыразимые страдания 2. страдающий, мучающийся •• suffering cat(s)!, the suffering Moses! — чёрт! вот ведь! (восклицание, выражающее досаду, удивление)
112
exaggerated
[ɪg'zæʤəreɪtɪd], [eg-] 1) непомерный, чрезвычайный, чрезмерный; преувеличенный, гиперболизированный greatly / grossly exaggerated — сильно преувеличенный exaggerated praise — непомерное восхваление; низкопоклонство Syn: excessive 2) а) ненормально большой; гигантский, исполинский; чрезмерно выросший, переросший Syn: monstrous , overgrown б) ненормально расширенный, увеличенный (о сердце и т. п.)
113
obscure
[əb'skjuə] / 1. 1) непонятный; невразумительный, неясный I found her lecture very obscure. — Её лекция показалась мне очень непонятной. - for some obscure reason Syn: abstruse , unintelligible , incomprehensible , recondite Ant: clear 1., explicit 1., plain I 1., transparent 2) неизвестный; малоизвестный an obscure German poet — малоизвестный немецкий поэт Details of this period of Shakespeare's life remain obscure. — Подробности этого периода в жизни Шекспира остаются неизвестны. Syn: unknown , little known 3) тёмный, слабо освещённый, тусклый; мрачный misty and obscure day — туманный и пасмурный день Syn: dark 1., gloomy , dim 1., dismal 1. 4) неопределённый, неотчётливый, неясный, смутный The fog is so dense, you can only make out the obscure shape of trees. — Туман настолько густой, что можно различить лишь смутные очертания деревьев. Syn: indistinct , vague , faint 1. 5) глухой, уединённый, удалённый an obscure country village — глухая деревушка Syn: remote 2., secluded , hidden , retired 6) тусклый, выцветший (о красках) Syn: dingy , dull 1. 7) слабый, редуцированный (о гласных) 2. 1) а) затемнять, затенять The moon was now quite obscured. — Луна полностью скрылась (за облаками). The view was obscured by fog. — Видимость была затруднена из-за тумана. Syn: darken , dim 3. б) загораживать; мешать (обзору) Two new skyscrapers had sprung up, obscuring the view from her window. — Рядом с её домом выросли два новых небоскрёба и закрыли вид из её окна. Syn: conceal 2) делать неясным, непонятным; затемнять Recent successes obscure the fact that the company is still in trouble. — В свете последних успехов компании становится непонятным, почему она до сих пор испытывает трудности. 3) утаивать, скрывать Managers deliberately obscured the real situation from federal investigators. — Руководители намеренно скрывали истинное положение дел от федеральных следователей. Syn: disguise 2. 4) затмевать, превосходить His fame was obscured by the fame of his wife. — Слава его жены затмила его собственную. Syn: overshadow , outshine 5) редуцировать (гласный)
114
nitpicking
['nɪtpɪkɪŋ] ; педантство, придирки или претензии по мелочам; скрупулёзное выискивание недостатков
115
significant
[sɪg'nɪfɪkənt] / 1. 1) значительный, важный, существенный; знаменательный significant achievement — важное достижение significant differences / changes — существенные различия / изменения to exercise a significant influence — оказывать существенное влияние to play a significant part — играть важную роль It was significant to note that the story did not appear in the newspapers. — Важно отметить, что эта история не появилась в газетах. Syn: essential 1., grave III 1., important , momentous , serious Ant: insignificant , marginal , trivial , unimportant 2) многозначительный; выразительный significant look — многозначительный взгляд Syn: expressive 3) а) значимый (о суффиксе и т. п.) б) значимый significant range — область значимости в) значащий significant figure — значащая цифра г) достоверный significant experiment — достоверный опыт significant error — достоверная ошибка 4) показательный, показывающий 2. 1) знак, символ; обозначение; указание Syn: sign 1., symbol , indication 2) означающее Syn: signifier
116
sham
[ʃæm] / 1. 1) а) притворство, симуляция Syn: dissimulation , pretence , hypocrisy б) подделка, фальсификация в) мошенничество, обман; мистификация Syn: swindle 1., fraud , hoax 1. 2) а) притворщик, симулянт Syn: pretender , hypocrite б) обманщик; жулик, мошенник Syn: cheat 2., deceiver 3) декоративный чехол, накидка, салфетка pillow sham — чехол для подушки 2. 1) а) притворный; напускной sham illness — симуляция болезни Syn: feigned , pretended , mock 2. б) мнимый; прикидывающийся, выдающий себя (за кого-л.) sham king — лжецарь, самозванец Syn: phoney 2., pretended 2) а) поддельный, подложный; фальшивый, фиктивный sham marriage — фиктивный брак Syn: counterfeit 2., spurious , bogus , mock 2. б) ненастоящий, бутафорский в) учебный, показной sham battle — показной, учебный бой • Ant: genuine 3. прикидываться, притворяться; симулировать persons shamming an epileptic fit — люди, имитирующие эпилептические припадки What did you sham dead for? — Зачем ты прикидывался мёртвым? Syn: simulate 1., feign •• to sham Abraham — ; притворяться больным, симулировать
117
unrealible
[ʌn'rɪəl] / 1) ненастоящий, поддельный, фальшивый; искусственный; ненатуральный Syn: counterfeit 2., sham 2., imitative , false 1., artificial 2) воображаемый, нереальный an unreal creature of the imagination — созданное воображением существо, фантазия, химера almost unreal — на грани фантастики an unreal story — выдумка, небылица Syn: imaginary , fictitious , illusive
118
backhanders
['bækhændə] ; взятка, подкуп
119
inadequacies
[ɪn'ædɪkwəsɪ] неадекватность; несоответствие требованиям; недостаточность Syn: insufficiency , paucity , deficiency
120
imply
[ɪm'plaɪ] / 1) предполагать, подразумевать, заключать в себе, значить rights imply obligations — наличие прав предполагает и наличие обязанностей Syn: suggest , involve 2) выражать неявно, иметь в виду, намекать His silence implied consent. — Его молчание означало согласие. It is not directly asserted, but it seems to be implied. — Это не утверждается открыто, но, видимо, подразумевается. Syn: mean III, hint 2.
121
malice
['mælɪs] / 1) злоба to bear malice to smb. — таить злобу против кого-л. They felt no malice toward their former enemies. — Они не чувствовали злобы по отношению к своим бывшим врагам. Syn: spite , rage 2) злой умысел actual malice / malice in fact — злой умысел, установленный по фактическим обстоятельствам дела challengeable malice / questionable malice — спорный злой умысел challenged malice — оспоренный злой умысел established malice — доказанный злой умысел express malice — явно выраженный злой умысел found malice — признанный злой умысел malice aforethought — заранее обдуманный злой умысел murderous malice — злой умысел на совершение убийства presumed malice — предполагаемый злой умысел testified malice — злой умысел по свидетельским показаниям universal malice — неконкретизированный злой умысел
122
appraise
[ə'preɪz] / оценивать, расценивать, производить оценку; устанавливать цену The house was appraised at seventy thousand dollars. — Дом оценили в семьдесят тысяч долларов.
123
soreness
['sɔːnəs] 1) боль, болезненность, чувствительность Syn: pain 1. 2) а) раздражительность; гнев, раздражение Syn: irritability б) обидчивость Syn: touchiness в) чувство обиды
124
rigging
['rɪgɪŋ] / 1) подтасовка, фальсификация, мошенничество ballot / election / vote rigging — фальсификация результатов выборов 2) а) такелаж, корабельные снасти running rigging — бегучий такелаж standing rigging — стоячий такелаж б) оснащение такелажем, такелажные работы 3) такелаж stage rigging — сценический такелаж (для управления декорациями, занавесом) rigging equipment — такелажное оборудование 4) одежда Syn: clothing • - climb the rigging
125
careless
['keələs] / 1) небрежный, невнимательный Syn: negligent , slipshod 2) легкомысленный, несерьёзный; беззаботный; беспечный careless of danger — не думающий об опасности It was careless of you to leave the door unlocked. — Ты поступил(а) легкомысленно, оставив дверь незапертой. Syn: carefree , light-headed
126
inept
[ɪ'nept] / 1) неподходящий, непригодный; неуместный, несвоевременный He has used inept words. — Его слова были неуместны. Syn: unsuitable , inappropriate , unfit 2) а) неумелый, некомпетентный б) глупый, нелепый He looked at you as an inept animal. — Он смотрел на тебя, как глупое животное. Syn: foolish , silly 3) недействительный
127
glaring
['gleərɪŋ] 1. 1) яркий, ослепительный (о свете) ; слепящий Syn: vivid 2) слишком яркий, кричащий (о цвете) 3) грубый, бросающийся в глаза, вопиющий - glaring contrast - glaring mistake Syn: flagrant 4) пристальный и свирепый (о взгляде) 2. 1) сияние, сверкание 2) свирепость (взгляда) The glaring of eyes could belong only to devils or tigers. — Такой свирепый взгляд мог принадлежать только дьяволу или тигру.
128
inconceivable
[ˌɪnkən'siːvəbl] / ; = unconceivable невообразимый, немыслимый, непостижимый It is inconceivable that she could be considered for the job. — Невероятно, как её только взяли на работу. Syn: unthinkable , unimaginable , incredible
129
meticulous
[mə'tɪkjələs] / мелочный; дотошный; тщательный; щепетильный, педантичный Syn: careful , petty , paltry , punctilious , scrupulous , precise
130
dodgy
['dɔʤɪ] 1) изворотливый, ловкий; нечестный, с хитрецой Syn: evasive , tricky , artful 2) хитроумный, запутанный The roads are too dodgy to be grasped. — Дороги слишком запутанны, чтобы их запомнить. Syn: difficult , awkward 3) непрочный, шаткий, сомнительный Syn: shaky 4) непредсказуемый, рискованный It will be a bit dodgy driving tonight. — Сегодня вечером вести машину будет достаточно рискованно. Syn: chancy , risky
131
overstate
[ˌəuvə'steɪt] / преувеличивать The gravity of the situation cannot be overstated. — Опасность такого положения трудно переоценить. Syn: exaggerate
132
sufficient
[sə'fɪʃ(ə)nt] / 1. достаточный; обоснованный lawfully sufficient — юридически достаточный; юридически обоснованный reasonably sufficient — достаточно обоснованный sufficient for smth. — достаточный для чего-л. He had not sufficient courage for it. — На это у него не хватило смелости. It would have been sufficient to send a brief note. — Можно было ограничиться лишь кратким сообщением. A sufficient number to make a quorum. — Достаточное количество людей для кворума. The English people is sufficient for itself. — Английский народ самодостаточен. Syn: adequate 2. ; достаточное количество
133
landmark
['lændmɑːk] / 1) а) межевой знак, веха б) береговой знак 2) бросающийся в глаза объект местности, ориентир; достопримечательность The Rock of Gibraltar is one of Europe's most famous landmarks. — Гибралтарская скала - один из самых знаменитых ориентиров Европы. We ride past the Kremlin and other historic landmarks. — Мы проезжаем мимо Кремля и других исторических достопримечательностей. 3) поворотный пункт, веха (в истории) It is a landmark in the history of the computer. — Это поворотный пункт в истории вычислительных машин.
134
arbitrarily
[ˌɑːbɪ'tre(ə)r(ə)lɪ] / 1) без достаточных оснований, произвольно; своевольно 2) деспотично, тиранически Their rights have been arbitrarily invaded by the present House of Commons. — Их права были грубо попраны Палатой общин настоящего созыва. Syn: despotically
135
decent
['diːs(ə)nt] / 1) подходящий, пристойный Syn: appropriate , apt , moral 2) приличный, порядочный; благопристойный, скромный; сдержанный to do the decent thing — проявить порядочность She had a decent upbringing. — Она была хорошо воспитана. Syn: modest , frugal 3) славный, хороший; неплохой, сносный decent restaurant — приличный ресторан
136
offends
[ə'fend] / 1) (offend against) действовать против чего-л ; нарушить что-л. Syn: transgress 2) обижать, оскорблять 3) задевать; раздражать Syn: vex , annoy , displease , anger 2. 4) а) соблазнять, сбивать с пути истинного б) служить соблазном, камнем преткновения
137
exaggerate
[ɪg'zæʤəreɪt], [eg-] / 1) гиперболизировать, преувеличивать; усложнять to exaggerate greatly / grossly — сильно преувеличивать to exaggerate man's virtues — преувеличивать человеческие добродетели Syn: magnify , overstate 2) чрезмерно увеличивать, расширять; усиливать Syn: enlarge , increase 2. 3) излишне подчёркивать
138
deign
[deɪn] / снизойти; соблаговолить; соизволить; удостоить He did not deign to speak. — Он не соизволил заговорить. He did not deign an answer. — Он не удостоил нас ответом. Syn: condescend
139
deceitfully
[dɪ'siːtf(ə)lɪ], [-fulɪ] 1) вероломно, предательски 2) обманчиво
140
regarded
[rɪ'gɑːd] / 1. 1) внимание, забота to show regard — проявлять заботу Due regard should be given to all facets of the question. — Следует уделить должное внимание рассмотрению всех аспектов этого вопроса. He ought to have more regard for his health. — Он должен побольше заботиться о своём здоровье. He shows no regard for the feelings of others. — Он пренебрегает чувствами других. Syn: attention , care 1., concern 1., consideration , heed 1. 2) расположение, уважение hold smb. in high regard — быть высокого мнения о ком-л. His hard work won him the regard of his colleagues. — Благодаря упорному труду он завоевал уважение своих коллег. - out of regard for smb. Syn: esteem 1., estimation , respect 1. 3) (regards) привет, поклон; пожелания cordial regards — сердечные пожелания friendly regards — дружеские пожелания kind / kindest / sincere regards — добрые, искренние пожелания personal regards — отдельный, особый персональный привет кому-л. warm / warmest regards — тёплые пожелания with best personal regards — с наилучшими пожеланиями Give him my regards. — Передай ему привет от меня. Syn: wish 1. 4) касательство, отношение, связь With regard to your request, no decision has been made. — Что касается вашего запроса, решения по нему пока не вынесли - in regard to - with regard to - in this regard - without regard Syn: concern 1., relation , respect 1. 5) внимательный взгляд, взор Syn: look 1., gaze 1. 2. 1) (regard as) расценивать, рассматривать; считать (кем-л. / чем-л.) They regarded him as their enemy. — Они видели в нём своего врага. I regard it as my duty. — Я считаю это своим долгом. Syn: consider 2) относиться Your request has been regarded with favour by the committee. — Комитет с пониманием отнёсся к вашему запросу. The plan was regarded with considerable suspicion. — К плану отнеслись со значительной долей подозрительности. 3) касаться (кого-л. / чего-л.) , иметь отношение (к кому-л. / чему-л.) - as regards - as regarding Syn: concern 2.
141
robustly
[rə'bʌst] / 1) крепкий, здоровый; сильный; твёрдый robust young man — здоровый крепкий юноша robust nervous system — крепкие нервы robust plant — сильное растение robust faith — непоколебимая вера robust plastic — твёрдый пластик robust tenor — звучный тенор Syn: strong 1., firm II 1., healthy , sturdy , vigorous 2) трудный, трудоёмкий, требующий затрат сил и энергии robust work — работа, требующая много сил и энергии Syn: hard 1. 3) крепкий (о напитках) ; обильный (о пище) robust coffee — крепкий кофе robust dinner — сытный обед Syn: full-bodied , hearty 1. 4) здравый, ясный (об уме) 5) грубый, грубоватый (о стиле, языке, выражениях) Syn: coarse , rough 1., rude
142
whodunnit
[ˌhuː'dʌnɪt] ; детективный роман, фильм и т. п.
143
bucking
I ['bʌkɪŋ] щелочение, бучение (белья) II ['bʌkɪŋ] дробление руды, измельчение руды
144
astute
[ə'st(j)uːt] / 1) хитроумный, хитрый, ловкий, коварный Syn: wily , crafty 2) проницательный, прозорливый, дальновидный; сообразительный Syn: keen , shrewd
145
overall
1. ['əuvərɔːl] / 1) полный, общий, от начала до конца overall dimensions — общие габариты, габаритные размеры 2) всеобщий; всеобъемлющий overall effect — общий эффект The overall situation is good. — В целом ситуация хорошая. Syn: universal , general 1. 3) абсолютный overall winner — победитель по всем видам многоборья 2. [ˌəuvər'ɔːl] 1) повсюду; везде, повсеместно Syn: everywhere , far and wide 2) полностью, в (общем и) целом Overall it was a really good week. — В целом это была очень хорошая неделя. 3. ['əuvərɔːl] / 1) рабочий халат; спецодежда The lab assistant was wearing a white overall. — На лаборанте был белый халат. 2) (overalls) а) джинсовый (рабочий) полукомбинезон Syn: dungaree s б) рабочий комбинезон Syn: coveralls , boilersuit
146
bung
I [bʌŋ] 1. 1) пробка, затычка, втулка; большая пробка (в бочке) Syn: stopper 2) = bunghole отверстие в бочке 3) владелец пивной, закусочной, бара; трактирщик There's a pub in North London which might help: the bung is named Scoot. — На севере Лондона есть паб, который может оказаться полезным: хозяина зовут Скут. Syn: innkeeper , tavern keeper 2. 1) = bung up закупоривать, затыкать The leaves bunged up the hole. — В дыру насыпались листья. Syn: cork 3., stop up , block , stuff 2. 5) 2) подбить глаз (в драке) 3) = bung in; швырять Just bung in some old bricks to fill up the hole. — Просто накидай в эту дыру битого кирпича. Syn: throw 2., toss 2., fling • - bung in - bung off - bung up II [bʌŋ] ; ; 1) поломанный, неисправный, негодный 2) мёртвый, умерший Syn: dead , lifeless 3) обанкротившийся to go bung — обанкротиться III [bʌŋ] 1. ; ; взятка, подкуп Syn: bribe 1. 2. ; ; давать взятку, подкупать Syn: bribe 2. IV [bʌŋ] ; ложь, обман
147
paltry
['pɔːltrɪ] / 1) пустяковый, мелкий, незначительный They suffered an electoral catastrophe, winning a paltry 3 seats. — Они с треском проиграли выборы, получив каких-то жалких три места. The parents had little interest in paltry domestic concerns. — Родителей мало интересовали мелкие домашние проблемы. Syn: trivial , trifling 2) жалкий, презренный - paltry fellow - paltry excuses - paltry liar
148
prematurely
[ˌpremə'tjuəlɪ], ['preməʧəlɪ] безвременно; преждевременно Syn: untimely
149
pooled
[puːld] объединённый pooled experiences — коллективный опыт
150
immaturity
[ˌɪmə'tjuərətɪ] незрелость to display immaturity — проявлять незрелость Syn: unripeness
151
deprived
[dɪ'praɪvd] ; малоимущий; неимущий (политкорректный термин) the deprived — малоимущие; лица или слои общества, находящиеся в неблагоприятном положении Syn: underprivileged , disadvantaged
152
fascinates
['fæsɪneɪt] / 1) восхищать, приводить в восторг, очаровывать, пленять People were standing fascinated at the spectacle of a rocket launching. — Люди стояли зачарованные видом взлетающей ракеты. His eloquence fascinates and astonishes. — Его красноречие завораживает и изумляет. Syn: charm 2., enchant 2) гипнотизировать, зачаровывать взглядом (обычно о змеях)
153
pundits
['pʌndɪt] 1) пандит, мудрец (толкователь законов и религиозно-правовых установлений индуизма) 2) эксперт, специалист 3) учёный муж
154
banned
[bæn] / 1. 1) запрещение The ban against the tournament was fruitless. — Попытка запретить турниры не дала результатов. - under a ban 2) отлучение от церкви, анафема 3) приговор об изгнании; объявление вне закона 2. 1) налагать запрет; запрещать Syn: prohibit 2) проклинать She always blessed the old and banned the new. — Она всегда одобряла старое и проклинала новое. Syn: curse 3) отлучать от церкви, предавать анафеме
155
collateral
[kə'læt(ə)r(ə)l] / 1. 1) сопутствующий, вспомогательный 2) несущественный, второстепенный He digressed into collateral matters. — Он отвлёкся и стал говорить о каких-то частностях. Syn: concomitant 1., secondary 1., minor 1., accompanying , attendant 2. 3) подсобный; подчинённый (о структуре, отрасли промышленности) Syn: ancillary 4) боковой (о родстве) Syn: oblique 1., indirect 5) согласованный, параллельный The Rocky Mountains occur occasionally in collateral ridges. — Скалистые горы местами располагаются в виде параллельных горных хребтов. Syn: parallel 2., coordinate 1. 2. 1) родство по боковой линии 2) родственник по боковой линии 3) равный (по положению) , соперник, конкурент Syn: rival 1. 4) сопутствующее обстоятельство 5) гарантия, поручительство (финансовое) ; дополнительное обеспечение (техническое) Syn: pledge 1.
156
superb
[s(j)uː'pɜːb] / 1) великолепный 2) роскошный, величественный 3) благородный
157
imaginative
[ɪ'mæʤɪnətɪv] / 1) одарённый богатым воображением Syn: creative 2) творческий, оригинальный imaginative solution to a long-standing problem — оригинальное решение давнишней проблемы 3) образный, художественный - imaginative literature 4) воображаемый, мнимый; нереальный Syn: unreal , fancied , imaginary
158
rigorous
['rɪg(ə)rəs] / 1) строгий; неумолимый; безжалостный rigorous measures — строгие меры rigorous military training — суровая военная подготовка I hope she will not be too rigorous with the young ones. — Надеюсь, она не будет очень строга по отношению к молодёжи. Syn: austere , stern , strict 2) суровый, холодный (обычно о климате, погоде) rigorous winter — суровая зима Syn: severe 3) доскональный, скрупулёзный, тщательный; неукоснительный He is rigorous in his control of expenditure. — Он очень тщательно следит за своими расходами. rigorous accuracy — доскональная точность Syn: careful , thorough 1., scrupulous 4) точный rigorous scientific method — точный научный метод Syn: exact 1., precise , accurate
159
evaluation
[ɪˌvælju'eɪʃ(ə)n] 1) оценка, определение (качества, важности, пригодности) to make an evaluation — оценивать critical evaluation — критическая оценка fair / objective evaluation — объективная оценка 2) оценка, определение стоимости
160
coping
['kəupɪŋ] 1) верхний, перекрывающий ряд кладки стены; парапетная плита; карниз; навес coping block — карнизный блок coping brick — карнизный кирпич 2) гребень плотины
161
legitimate
1. [lɪ'ʤɪtəmət] / 1) законнорождённый, рождённый в браке 2) законный, легальный; легитимный legitimate government — законно избранное правительство legitimate power — законная власть Is it legitimate to pose such questions? — Законно ли задавать такие вопросы? Syn: lawful , legal , valid 3) разумный, правильный, логичный; приемлемый; допустимый legitimate claim — обоснованное требование legitimate conclusion — логичное заключение Syn: reasonable , acceptable 4) истинный, настоящий, неподдельный; серьёзный legitimate or symphonic music — серьёзная, или симфоническая музыка 2. [lɪ'ʤɪtəmeɪt] 1) а) узаконивать б) признавать законным в) оправдывать, находить оправдание; подтверждать It legitimates my advice; for it is the only way to save our lives. — Это подтверждает верность моего совета, ибо это единственный путь к нашему спасению. Syn: authorize , justify 2) усыновлять (внебрачного ребёнка) 3. [lɪ'ʤɪtəmət] / 1) законнорождённый ребёнок Legitimates and natural children were brought up together. — Законнорождённые и побочные дети воспитывались вместе. 2) а) законный правитель б) защищающий законного правителя 3) (the legitimate) профессиональный театр
162
drip
[drɪp] / 1. 1) капать, падать каплями; стекать Pine branches were dripping with moisture. — Вода стекала с сосновых ветвей. 2) ; ворчать, жаловаться Syn: complain , grumble 2. 1) капанье Syn: leak 2) капающая жидкость 3) капель 4) шум падающих капель 5) скучный человек, зануда 6) ; = dripstone 1) 7) ; капельница Syn: IV 1. 1) 8) капёж
163
ignorance
['ɪgn(ə)r(ə)n(t)s] / 1) невежественность, невежество, необразованность to betray / demonstrate ignorance — обнаруживать невежество to display / show ignorance — проявлять невежество abysmal / profound / total / complete ignorance — безграничное / глубокое / полное невежество blatant / crass / rank — грубое невежество 2) неведение, незнание from / through ignorance — по неведению blissful ignorance — блаженное неведение in ignorance of smth. — в неведении относительно чего-л. ignorance about smth. — незнание чего-л.
164
vitriolic
[ˌvɪtrɪ'ɔlɪk] 1) купоросный 2) едкий, резкий, саркастический (о речи, людях) Syn: sarcastic
165
skirt around
уклоняться (от чего-л.) , обходить (острые углы, щекотливые темы и т. п.) You can't skirt around the matter, you'll have to give the workers a definite answer. — Вы не можете обходить эту проблему стороной: вам придётся дать рабочим определённый
166
hotline
['hɔtlaɪn] телефонная ''горячая линия''
167
handout
['hændaut] 1) милостыня, подаяние to ask for a handout — просить милостыню I am not interested in government handouts. — Меня не интересуют подачки правительства. Syn: alms , charity 2) хендаут (тезисы доклада, лекции, раздаваемые слушателям) 3) проспект; рекламка 4) пресс-релиз; текст заявления для печати 1) выдавать, раздавать бесплатно to hand out medicine and tents to the homeless people — раздавать лекарства и палатки оказавшимся без крова людям 2) давать не задумываясь Aunt Mabel likes to hand out advice to the young people, whether they want it or not. — Тетя Мейбл обожает давать советы молодым людям, хотят они того или нет.
168
nuance
['njuːɑːn(t)s] ; нюанс, оттенок fine / subtle nuance — тонкий оттенок Syn: shade
169
archived
['ɑːkaɪv] ; обычно архив (хранилище и материалы) Syn: chancery , file
170
hay
[heɪ] / 1. 1) сено to bundle / gather / stack hay — убирать сено 2) награда, премия, приз Syn: reward , recompense 3) небольшая сумма денег 4) кровать, ложе, постель Syn: bed 5) солома, трава, марихуана •• Make hay while the sun shines. — Коси коса, пока роса.; Куй железо, пока горячо. - hit the hay - make hay of smth. 2. 1) а) проводить сенокос, косить траву б) сушить сено в) заготавливать сено 2) кормить сеном
171
presumably
[prɪ'zjuːməblɪ] / предположительно, возможно, вероятно, по-видимому Syn: apparently
172
rank
[ræŋk] / 1. 1) ряд, линия to form up in three ranks — располагать в три ряда Take the taxi at the head of the rank. — Садитесь в первое такси на стоянке. Syn: row , series , line I 1. 2) шеренга to form a rank — строиться в шеренгу - close ranks 3) звание; чин; служебное или социальное положение; ранг to hold the rank of captain — иметь звание капитана junior / low rank — низкое звание; низкие слои (общества) senior / high rank — старшее, высокое звание; высшие круги, слои - pull one's rank on smb. - pull rank on smb. - pull one's rank - pull rank Syn: position 1. 4) категория, класс, разряд, ранг rank of coal — марка угля rank correlation — ранговая корреляция Syn: category , class 1. 5) высокое социальное положение the privileges of rank — привилегии высших слоёв общества 6) (the ranks) рядовой и сержантский состав армии (в противопоставление офицерскому) • - the rank and file - rise from the ranks - reduce to the ranks 2. 1) а) располагать в ряд, в линию; строить в шеренгу б) располагаться в ряд; строиться в шеренгу 2) а) ценить, расценивать, располагать по рангу We rank you as our best candidate. — Ты у нас лучший кандидат. б) котироваться, занимать какое-л. место to rank high — высоко котироваться to rank as an outstanding chess-player — считаться выдающимся шахматистом She ranks as the finest teacher we have. — Она у нас самый лучший учитель. Syn: rate 3) превосходить по чину, званию A major ranks above a captain. — Майор по чину выше капитана. The Secretary of State ranks all the other members of the Cabinet. — Государственный секретарь занимает более высокое положение, чем все остальные члены правительства. Nobody ranks above Shakespeare. — Никто не может превзойти Шекспира.
173
flick
[flɪk] 1. 1) внезапный лёгкий удар, щелчок (действие и звук) to give a flick on the nose — дать щелчок по носу The horse went faster when it was given a quick flick of the whip. — Лошадь пошла быстрее, после того как её стегнули кнутом. 2) а) резкое движение; рывок; толчок б) что-л. выброшенное резким движением flick of a spray — впрыск аэрозоли 3) (the flicks) ; ; кино, киношка Syn: flicker I, 4) 2. 1) слегка ударить (резким быстрым движением) ; стегнуть, щёлкнуть, хлестнуть Windscreen wipers flick from side to side. — Дворники на ветровом стекле щёлкают из стороны в сторону. The boys ran round the swimming pool, flicking each other with their towels. — Мальчишки бегали вокруг бассейна, хлеща друг друга полотенцами. Horses flick their tails to make flies go away. — Лошади хлещут себя хвостами, отгоняя мух. 2) а) (flick off / away) смахнуть, стряхнуть, сбросить (что-л. лёгким ударом или щелчком) Could you just flick the dust off the windows? — Вы не могли бы просто смахнуть пыль с окон? б) сдвинуть рывком, толчком 3) (flick out) быстро вытащить, выхватить 4) щёлкать (кнопкой, выключателем) to flick a switch — щёлкнуть выключателем to flick smth. on / off — включить / выключить что-л. He flicked the TV on. — Он включил телевизор. 5) (flick through) бегло просматривать, пролистывать She flicked idly through the pages of a magazine. — Она лениво пролистывала журнал.
174
finesse
[fɪ'nes] 1. 1) тонкость; изящество, искусность to understand all the force and finesse of those three languages — понять всю силу и изящество этих трёх языков 2) ловкость, хватка, тонкая стратегия, коварство Syn: artfulness , cunning , skill 3) хитрость, уловка Syn: artifice , stratagem , trick 4) прорезывание (ход) 2. 1) искусно выполнять (что-л.) 2) использовать ухищрения, уловки; уклоняться, обходить (что-л.) Syn: evade , trick 3) прорезать
175
refine
[rɪ'faɪn] / 1) очищать (от примесей) , рафинировать; повышать качество; облагораживать to refine oil — очищать нефть to refine copper — очищать медь Syn: purify , cleanse , clarify 2) а) становиться более изящным, утончённым, изысканным б) облагораживать, делать более изящным, утончённым, изысканным Syn: elevate , polish 2. 3) (refine (up)on) усовершенствовать, улучшать (что-л.) We shall have to refine on our methods of advertising. — Мы должны сделать наши методы рекламы более действенными. Syn: improve 4) (refine (up)on) вдаваться в тонкости; детализировать, уточнять to refine upon abstractions — вдаваться в абстрактные рассуждения
176
weed
weed I [wiːd] / 1. 1) сорная трава, сорняк 2) водоросль 3) а) трава; небольшое растение б) куст, дерево 4) а) табак б) сигарета в) марихуана; косяк с марихуаной 5) тощий человек; кляча 6) что-л. вредное, мерзкое, неприятное •• Ill weeds grow apace. — Дурная трава в рост идёт. 2. 1) полоть 2) избавлять, очищать The Senate was at once weeded of many of its disreputable members. — В Сенате сразу избавились от многих сенаторов, пользующихся дурной репутацией. Syn: rid 3) ; красть, воровать • - weed out II [wiːd] / 1) одежда, платье monastic weed — монашеские одеяния 2) = iron weed, = steel weed кольчуга, доспехи, латы 3) (weeds) обычно widow's weeds вдовий траур 4) траурная повязка, креп
177
forays
['fɔreɪ] / 1. 1) а) набег; нападение bold foray — смелое нападение to make a foray — совершать нападение Syn: raid б) мародёрство 2) вторжение в новую область деятельности He has no doubts that his firm's foray into Linux will pay off. — Он не сомневается, что переход его фирмы на Linux окупится. 2. 1) а) совершать набег, налёт б) мародёрствовать, грабить 2) вторгаться в новую область деятельности
178
walling
wall|ing noun [mass noun] 1) a length of wall the castle's high perimeter walling ■ the material from which a wall is built 2) the action of building a wall
179
engaging
[ɪn'geɪʤɪŋ], [en-] / 1) привлекательный, притягательный, обаятельный, очаровательный, обворожительный the most engaging quality of character — наиболее привлекательная черта характера Syn: winning , attractive , pleasing 2) зацепляющийся; зацепляющий engaging mechanism — механизм включения engaging lever — пусковой рычаг; рычаг включения
180
ludicrous
['luːdɪkrəs] / курьёзный, нелепый, смехотворный, смешной evidently / absolutely ludicrous — совершенно нелепый ludicrous amount of money — смехотворно малая сумма денег ludicrous demand / charge — абсурдное требование / обвинение ludicrous question — нелепый вопрос to dismiss an accusation / an assertion / a claim as ludicrous — игнорировать нелепое обвинение / утверждение / претензию The whole idea was ludicrous. — Эта идея была полным абсурдом. It's ludicrous to dress like that. — Смешно носить такую одежду. It's ludicrous that we have to show our pass each time. — Просто нелепо, что мы должны каждый раз предъявлять пропуск. - ludicrous notion Syn: absurd
181
harassment
['hærəsmənt], [hə'ræsmənt] 1) беспокойство, агрессия, оскорбление, притеснение to engage in harassment — оскорблять 2) харассмент (термин, используемый чаще всего для обозначения сексуальных домогательств на рабочем месте, также и для других видов действий, производимых вопреки желанию объекта) - sexual harassment
182
smear
[smɪə] / 1. 1) (грязное) пятно Syn: smudge I 1., stain 1. 2) а) мазок (для микроскопических исследований) б) = cervical smear; = smear test; = Pap(anicolaou) smear мазок Папаниколау, мазок ПАП (в гинекологии) 3) клеветническое или дискредитирующее замечание; необоснованное обвинение 4) вязкое или липкое вещество 5) нерезкость, размытость (изображения) edge smear — размытость края изображения 2. 1) намазывать; размазывать; мазать толстым слоем to smear with glue — смазывать клеем 2) марать, пачкать, загрязнять, мазать Syn: daub 2., bedaub , besmear 3) порочить, бесчестить, позорить; дискредитировать Syn: disgrace 2., dishonor 2., sully 4) ; разгромить; подавить, одержать верх 5) размываться (об изображении)
183
banter
['bæntə] / 1. добродушное подшучивание good-natured / light banter — дружеское подшучивание witty banter — остроумное подшучивание 2. 1) добродушно подшучивать, подтрунивать, поддразнивать 2) обманывать, вводить в заблуждение Syn: delude
184
mischievous
['mɪsʧɪvəs] / 1) озорной; непослушный Syn: unruly , disobedient , naughty Ant: obedient 2) вредный, приносящий вред Syn: harmful , injurious
185
foibles
['fɔɪbl] / 1) слабость, слабая струнка, недостаток (характера) human foible — человеческая слабость Syn: weakness , fault 1., failing 1. 2) часть клинка, рапиры и т. п. от середины до заострённого конца