22.5 Ursache, Wirkung, Ziel, Zweck Flashcards

1
Q
verursachen
- Seine Gesundheit bereitet uns Sorgen.
Ursache Grund
- wegen
- Wegen dir haben wir den Zug verpasst.
A
causer
- Sa santé nous cause des soucis.
la cause
- à cause de
- C'est à cause de toi qu'on à raté le train.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

dank

- Euch verdanke ich es, dass ich diese Stelle bekommen habe.

A

grâce à

- C’est grâce à vous que j’ai eu cet emploi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

der Grund (weshalb/ für)

  • Ich weiss nicht, warum sie nicht gekommen ist.
  • Weshalb?/ Warum?
A

la raison (pour laquelle)

  • Je ne connais pas la raison pour laquelle elle n’est past venue.
  • Pour quelle raison?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Motiv, Beweggrund

A

le motif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Warum?

A

Pourquoi?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Motiv

- Motiv für das Verbrechen

A

le mobile

- le mobile du crime

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Zufall

- zufällig

A

le hasard

- par hasard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

weil

A

parce que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

da

- Da sie nicht kam, sind wir ohne sie gegangen.

A

puisque

- On est parti sans elle puisqu’elle n’arrivait pas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

da

- Da es schon spät war, hat er sich schlafen gelegt.

A

comme

- Comme il était déjà tard, il est allé se coucher.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

denn, weil

A

car

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

deshalb, daher

- Sie arbeitet viel, deshalb ist sie müde.

A

C’est pour cela/ ça que
C’est pourquoi
- Elle travaille beaucoup, c’est pourquoi elle est fatiguée.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

da

A

alors

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

also, folglich

- “Ich denke, also bin ich.”

A

donc

- “Je pense, donc je suis.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

für, um zu

- Sie arbeitet hart, um ihre Familie zu ernähren.

A

pour

- Elle travaille dur pour nourrir sa famille.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

damit

- Ich tue alles, damit er zufrieden ist.

A
pour que (+ subj)
- Je fais tout pour qu'il soit content.
17
Q

damit

- Er hat langsam gesprochen, damit wir alles verstehen.

A
afin que (+ subj)
- Il a parlé lentement afin que nous comprenions tout.
18
Q

um zu

- Nehmen sie ein Taxi, um rechtzeitig anzukommen

A
afin de (+ Inf)
- Prenez un taxi afin d'arriver à l'heur.
19
Q

Ziel

  • ein Ziel verfolgen
  • zum Ziel haben
  • in der Absicht, dass
A

le but

  • poursuivre un but
  • avoir pour but
  • dans le but de
20
Q

erreichen

- sein Ziel erreichen

A

atteindre

- atteindre son but

21
Q

Ziel

- sich ein Ziel setzen

A

l’objectif, m.

- se fixer un objectif

22
Q

Zweck

- Der Zweck heiligt die Mittel

A

la fin

- la fin justifie les moyens.

23
Q

führen zu

- Die Verhandlungen haben zu einem zufrieden stellenden Ergebnis geführt.

A

aboutir à

- Les négociations ont abouti à un résultat satisfaisant.

24
Q

Absicht

- beabsichtigen, etw. zu tun

A

l’intention, f.

- avoir l’intention de fair qc.

25
Q

Wirkung

  • Dieses Medikament wirkt bei ihm nicht
  • tatsächlich, in der Tat
A

l’effet, m.

  • Ce médicament ne produit aucun effet sur lui.
  • en effet
26
Q

Ergebnis

A

le résultat

27
Q

mit sich bringen, zur Folge haben

A

entraîner🚂

28
Q
Folge
- zur Folge haben
- die Konsequenzen ziehen
infolgedessen, also, folglich
- Du hast nicht gehorcht, deshalb wirst du bestraft.
A
la conséquence
- avoir pour conséquence
- tirer les conséquences
par conséquent
- Tu as désobéi, par conséquent tu seras puni.
29
Q

sich ergeben

  • Bei diesem Streit kann nichts Gutes herauskommen.
  • daraus ergibt sich, dass
A

résulter de

  • Il ne peut rien résulter de bon de cette dispute.
  • Il en résulte que