Temporala Bisatser Flashcards

1
Q

När jag kom hem var klockan nästan åtta.

A

Cuando llegué a casa, eran casi las ocho.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

De väntade tills tåget började rulla.

A

Esperaron hasta que el tren se puso en marcha.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Grannarna är hopplösa, så fort de hör ett ovanligt ljud ringer de direkt till polisen.

A

Los vecinos son mala gente, en cuanto notan un ruido extraño, llaman en seguida a la policía.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Kom tillbaka så snart du kan.

A

Vuelve en cuanto puedas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Carlos sa att han skulle komma tillbaka när vi hade ätit färdigt.

A

Carlos nos dijo que volvería cuando hubiéramos terminado de comer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Man måste alltid stå upp när läraren kommer.

A

Hay que levantarse cuando llega el profesor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Man måste stå upp när läraren kommer. (Han kommer snart).

A

Habrá que levantarse cuando llegue el profesor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Så fort han får veta något, brukar han ringa mig.

A

En cuanto sabe algo, siempre me llama.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Så fort han får veta något, kommer han att ringa.

A

En cuanto sepa algo, me llamará.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Hon ville stanna tills hennes som kom tillbaka.

A

Quería quedarse hasta que volviera su hijo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Hon stannade där tills hennes son kom tillbaka.

A

Se quedó allí hasta que volvió su hijo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Hon tänkte vänta tills det blev mörkt.

A

Iba a esperar hasta que oscureciera.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Hon väntade tills det blev mörkt

A

Esperó hasta que oscureció.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Stäng dörren innan någon ser dig.

A

Cierra la puerta antes de que te vean.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Han kom alldeles innan det började snöa.

A

Llegó poco antes de que empezara a nevar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

“Hej då” sa jag innan hon lade på luren.

A

-Adiós -dije antes de que colgara.

17
Q

“Hej då” sa jag innan jag lade på luren.

A

-Adiós -dije antes de colgar.

18
Q

Jag undrar vad som kommer att hända efter min död.

A

Me pregunto qué va a pasar después de que yo muera.

19
Q

Historien med Cristina inträffade efter det att jag hade gift mig.

A

Lo de Cristina ocurrió después de que yo me casara.

20
Q

Den kvällen kom han hem tidigt, knappt en halvtimme efter det att filmen slutat.

A

Aquella noche volvió a casa pronto, apenas media hora después de que acabara la película.

21
Q

Efter att ha diskat hällde jag upp lite whisky och satte mig framför tv-n.

A

Después de fregar los platos me serví un poco de whisky y me senté frente al televisor.

22
Q

För första gången efter hans ankomst.

A

Por primera vez desde que llegó.

23
Q

Läs brevet medan jag delar ut resten av posten.

A

Lee la carta mientras yo reparto el resto del correo.

24
Q

I morgon ska jag stiga upp tidigt, medan du sover.

A

Mañana me levantaré pronto, mientras tú duermes.

25
Q

Så länge jag lever, måste du lyda mig.

A

Mientras yo viva, tendrás que obedecerme.

26
Q

Kom ihåg att vi vet allt om dig, medan du däremot inte vet något om oss.

A

Recuerda que lo sabemos todo sobre ti, mientras que tú no sabes nada sobre nosotros.