Māhi siāh-e kučulu Flashcards

1
Q

vana

A

عادت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

vänja sig (vid)

A

عادت کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

brådska

A

عجله

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

gräs, vilda örter

A

علف

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

vis, teolog, rättslärd

A

عالم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

bakåt, tillbaka

A

عقب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

gå bakåt

A

عقب رفتن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

halka efter, komma på efterkälken

A

عقب افتادن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

förståndig, förnuftig

A

عاقل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

förstånd, förnuft

A

عقل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ni har tappat förståndet

A

عقل از سرتان پریده

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

arg

A

عصبانی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

parfym, väldoft

A

عطر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

fel

A

عیب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

djup

A

عمق

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

liv

A

عمر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

leva

A

عمر کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

rykte, heder, gott namn

A

آبرو

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

skämma ut

A

آبرو بردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

moln

A

ابر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

vattenfall

A

آبشار

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

bad

A

آبتنی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

människa

A

آدم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

solsken

A

آفتاب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

innan solen gått upp

A

آفتابنزده

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

så att du inte tycker att jag är framfusig (okultiverad)

A

اگر به حساب فضولیام

نمیگذاری

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

utan anledning, omotiverat, meningslöst

A

الکی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

just nu

A

الآن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

förstås, visst, visserligen, förvisso

A

البته

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

men

A

اما

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

så som krävs

A

آنطور که لازم است

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

kasta

A

انداختن، انداز

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

storlek

A

اندازه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

så mycket

A

آن همه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

så pass, så länge

A

آن قدر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

då får vi se

A

آن وقت ببینیم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

åt andra hållet

A

آنور

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

herr

A

آقا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

lugn

A

آرام

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

önskan

A

آرزو

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

såg (svärdfisken kallas sågfisk på persiska)

A

آره

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

svärdfisk

A

ارّه ماهی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

lätt

A

آسان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

spår

A

اثر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

hög börd, fin stamtavla, god härstamning

A

اصل و نسب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

alls, överhuvud taget; förresten

A

اصلا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

bli bekant, lära känna

A

آشنا شدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

bekymmersfri, lugn

A

آسوده

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

till en början (med pronominalsuffix talspråk)

A

اوّلش

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

slut, till sist(uttalat: āxe men (ett ord som uttrycker protest mot något som sagts och/eller ger ytterligare eftertryck åt det som skall sägas)

A

آخر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

till sist

A

آخرش

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

men min älskling

A

آخر جانم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

hördu, hallå där

A

آی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

arta sig, utvecklas

A

از آب در آمدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

uppifrån berget

A

از بالای کوه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

gå under, gå förlorad

A

از بین رفتن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

tröttna på något

A

از چیزی خسته شدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

byta samtalsämne (komma in genom en annan dörr)

A

از در دیگر در آمدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

gå förlorad

A

از دست رفتن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

på håll, från distans

A

از دور

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

från (sin) plats

A

از جا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

bli stilla

A

از جنب و جوش افتادن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

sen när

A

از کی تا حالا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

från var till var

A

از کجا به کجا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

vilseleda, föra på villovägar

A

از راه )به( در بردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

jag kommer långväga ifrån

A

از راه دور میآیم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

långt bortifrån

A

از راههای دور

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

utifrån, av

A

از روی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

från morgon till kväll

A

از صبح تا شب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

från den tid då, alltsedan

A

از وقتی که

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

frihet, befrielse

A

آزادی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

trots (allt) detta

A

با این همه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

efteråt, senare, sen

A

بعد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

efter ett tag

A

بعد از مدتی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

eftermiddag

A

بعد از ظهر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

vissa

A

بعضی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

efter döden

A

بعد از مردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

artig, väluppfostrad

A

با ادب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

(egentligen: pappa) detta ord används ofta utan direkt innebörd för att uttrycka förvåning, irritation eller annan form av starkt engagemang. Intonationen varierar för de olika känslostämningarna

A

بابا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

få tag på någon enkel och lättlurad person

A

بچه گیر آوردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

morsgris, bortskämt barn

A

بچه ننه

82
Q

vind

A

باد

83
Q

kropp

A

بدن

84
Q

negativ, pessimistisk

A

بدبین

85
Q

illvillig, ondsint, elaking, fuling

A

بدجنس

86
Q

illa; rejält, ordentligt

A

بد جوری

87
Q

ful

A

بد قیافه

88
Q

rädsla

A

باک

89
Q

öde, katasrof

A

بالا

90
Q

höjas, komma upp

A

بالا آمدن

91
Q

kunna

A

بالا بودن

92
Q

gång

A

بار

93
Q

återvända, komma tillbaka

A

بر گشتن

94
Q

träffa på, stöta på

A

بر خوردن

95
Q

lik, jämlik, lika stor

A

برابر

96
Q

just därför

A

برای همین

97
Q

för att

A

برای اینکه

98
Q

för sig/dem själva

A

برای خودشان

99
Q

blixt, elekrticitet

A

برق

100
Q

lägga av, sluta

A

بس کردن

101
Q

nu räcker det!

A

بس کن، دیگر

102
Q

OK

A

باشد

103
Q

stängd

A

بسته

104
Q

sumpmark, träsk

A

باتلاق

105
Q

vi tror/förstår/inser

A

باورمان نمیشود

106
Q

förlåtelse

A

بخشایش

107
Q

förlåta

A

بخشیدن

108
Q

åter, igen; ändå

A

باز

109
Q

öppna

A

باز کردن

110
Q

uppnå sin önskan

A

به آرزو رسیدن

111
Q

till/om vad

A

به چه

112
Q

sträva, anstränga sig (slå på dörr och vägg)

A

به در و دیوار زدن

113
Q

få, erhålla

A

به دست آوردن

114
Q

börja böna och be

A

به التماس افتادن

115
Q

för…skull; här: gråt över

A

به حال

116
Q

i fred (i sitt/deras eget tillstånd)

A

به حال خودشان

117
Q

blanda med vispande rörelse, vispa

A

به هم زدن

118
Q

under alla omständigheter

A

به هر حال

119
Q

räknas

A

به حساب آمدن

120
Q

så här mör och fin

A

به این نرم و نازکی

121
Q

så tidigt

A

به این زودی

122
Q

komma fram till ett ställe

A

به جایی رسیدن

123
Q

helt och hållet

A

به کلی

124
Q

i hopp om återseende, på återseende

A

به امید دیدار

125
Q

du har blivit tokig, du har fått fnatt (det har slagit i ditt huvud)

A

به سرت زده

126
Q

har drabbat honom

A

به سرش آمده

127
Q

efter, för att hitta; här: komma i min väg

A

به سراغ

128
Q

be tang āvardan

A

به تنگ آوردن

129
Q

i riktning mot

A

به طرف

130
Q

i riktning mot (skinn-)påsen; här: mot väggen

A

به طرف کیسه

131
Q

komma till sans

A

به خود آمدن

132
Q

agera, röra sig

A

به خود جنبیدن

133
Q

säga (föra till tunga)

A

به زبان آوردن

134
Q

låt oss se

A

ببینیم

135
Q

bedān

A

du ska veta!

136
Q

varsågod

A

بفرمایید

137
Q

lämna till senare

A

بگذار برای بعد

138
Q

berätta får jag se/höra

A

بگو ببینم

139
Q

ordväxling, gräl

A

بگو مگو

140
Q

diskussion, gräl (ordagr. ”säg, säg inte”)

A

بگو نگو

141
Q

vad skall jag be Gud göra med honom (vilket straff skall jag begära för honom av Gud)

A

بگویم خدا چکارش کند

142
Q

till/för mig (talspråk för ”be man”)

A

به هم

143
Q

är det inte bättre

A

بهتر نیست

144
Q

till slut

A

بالاخره

145
Q

liten sjö, göl

A

برکه

146
Q

mycket

A

بسیار

147
Q

utan härstamning, av dålig börd

A

بی اصل و نسب

148
Q

orädd

A

بی باک

149
Q

skackars, stackare

A

بیچاره

150
Q

väcka

A

بیدار کردن

151
Q

vakna

A

بیدار شدن

152
Q

omedvetet, ofrivilligt

A

بی اختیار

153
Q

skuldfri, syndfri

A

بیگناه

154
Q

orörlig

A

بی حرکت

155
Q

utan själ, död, icke-levande

A

بیجان

156
Q

sysslolös

A

بیکار

157
Q

håglöshet

A

بی میلی

158
Q

ful

A

بیریخت

159
Q

skicka ut

A

بیرون فرستادن

160
Q

komma fram (plötsligt), bryta fram, välla ut

A

بیرون زدن

161
Q

skogsdunge

A

بیشه

162
Q

utan anledning, meningslöst

A

بیخود

163
Q

bli alldeles utom sig

A

بیخود شدن

164
Q

i onödan, utan anledning, meningslöst

A

بیخودی

165
Q

get

A

بز

166
Q

de äldre

A

بزرگترها

167
Q

några, hur många?

A

چند

168
Q

här: mångdubblad

A

چند برابر

169
Q

några (få) ord

A

چند کلمهای

170
Q

vänster

A

چپ

171
Q

titta snett på

A

چپ چپ نگاه کردن

172
Q

botemedel; utväg

A

چاره

173
Q

klistra fast, fästa (kausativt verb av časbidan)

A

چسباندن، چسب

174
Q

kort sagt (vilken huvudvärk skall jag ge er)

A

چه درد سرتان بدهم

175
Q

vad har du för lurt i kikaren?

A

چه کلکی تو کارت هست

176
Q

vilka tider vi lever i (vilket år och tid det har blivit)

A

چه سال و زمانه ای شده

177
Q

så, med sådan

A

چنان

178
Q

så… att

A

چنان

179
Q

lägga ögonen till varandra, blunda

A

چشم به هم گذاشتن

180
Q

insnöad, trångsynt, begränsad (med stängda ögon och öron)

A

چشم و گوش بسته

181
Q

hur så

A

چطور مگر

182
Q

hur kan man, hur skulle man kunna

A

چطور میشود

183
Q

lära ut saker

A

چیز یاد دادن

184
Q

slumra, halvsova

A

چرت زدن

185
Q

ryktet spred sig

A

چو افتادن

186
Q

eftersom

A

چون

187
Q

herde

A

چوپان

188
Q

rop, skrik

A

داد

189
Q

ropa

A

داد کشیدن

190
Q

skrika, ropa

A

داد زدن

191
Q

gång

A

دفعه

192
Q

tiotusen

A

ده هزار

193
Q

mun

A

دهن، دهان

194
Q

knysta om, prata om, skryta om (lit: andas om)

A

دم زدن

195
Q

vid dörröppningen, på tröskeln, på kanten

A

دم در

196
Q

vis, förståndig

A

دانا

197
Q

veta

A

دانستن، دان

198
Q

minut

A

دقیقه

199
Q

komma ut, framkomma

A

در آمدن

200
Q

dra iväg med

A

در بردن

201
Q

finnas, existera

A

در کار بودن

202
Q

försvinna, ge sig iväg (snabbt), smita, sticka

A

در رفتن