Grammatik Flashcards

1
Q

Kausativa verb (orsaksverb)

A

på persiska skapas från verb genom att man lägger ändelsen -ān till presensstammen av det enkla verbet. Till det läggs sen -(i)dan för att bilda infinitiv.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

(undantag, kausativform)نشستن

A

نشاندن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Vokativ (direkt tilltal):

A

Substantiv i vokativ form är betonat på första stavelsen istället för sista stavelsen:
Pirezan ’Gumman!’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Pluraländelserna (-hā, -ān, -āt, -in, -un) Betoning?

A

betonade:

ketāb′hā کتابها’böckerna’, ḥeyvā′nāt حیوانات’djuren’, pesar′ān پسران’pojkarna’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Obestämd singular ändelse/enklitisk –i (som ibland förekommer även i plural) är obetonat:

A

ke′tāb-i کتابی’en bok’, bač′če-i بچهای’ett barn’, xar′guš-iخرگوشی ’en hare, en kanin’, ketāb′hā-yi کتابهایی’några böcker’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Komparativsuffixet (-tar) och superlativsuffixet (-tarin(betoning)

A

bozorg′tar بزرگتر ’större’, zud′tar زودتر’snabbare’, biš′tarبیشتر ’mera’, bozorgta′rin بزرگترین ’den största’, behta′rinبهترین ’den bästa’, qašangta′rin قشنگترین’den vackraste’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Partikeln –rā (markören för direkt objekt(betoning)

A

är obetonad:
ke′tāb-rāکتاب را ’boken’, bač′če-rā بچه را’barnet’, xar′guš-rā خرگوش را ’haren, kaninen’, ketāb′hā-rā کتابها را ’böckerna’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ezafe är (betoning)

A

ke′tāb-e ′xub کتاب خوب’den bra boken’, bač′če-ye ′man بچهی من’mitt barn’, ′pošt-e xar′guš پشت خرگوش’bakom kaninen’, ketāb′hā-ye mo‘al′lem کتابهای معلم’lärarens böcker’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Enklitiska pronomen (betoning)

A

är obetonade, men pluralformerna har en svag sekundär betoning
češm′hā-yaš چشمهایش’hans/hennes/dess ögon’, doxtar-aš ’hans/hennes dotter’, bač′če-ye bo′zorg-amبچهی بزرگم ’mitt stora (äldsta) barn’, ketāb′hā-yemān کتابهایمان’våra böcker’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Pronomen(betoning?)

A

’jag’, ′to تو’du’, ′u / i′šān او، ایشان’han/hon’, ′ān آن’den, det’, ′mā ما’vi’, šo′mā شما’ni’, ān′hā آنها’de’, ′in این’denna, detta’, in′hā اینها’dessa’, ′xvod خود’själv’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Prepositioner

betoning?

A

Prepositioner som inte tar ezafe är normalt proklitiska (saknar egen betoning):
az ′man از من’av mig, från mig, än jag’, be ′in bač′čeبه این بچه ’till detta barn’, dar xā′ne در خانه’i huset’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Adverb(betoning)

A

Adverb betonas på sista stavelsen:
ḥā′lā حالا ’nu’, di′ruzدیروز ’igår’, far′dā فردا’imorgon’, kāme′lan کاملاً’fullständigt’, taqri′ban تقریباً’ungefär’, ya′vāš یواش’långsamt’, zi′ād زیاد’mycket’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Konjunktioner betonas hur?

A

De flesta enkla konjunktioner betonas på första stavelsen:

′vali ولی ’men’, ′ammā امّا’men’, ′agar اگر’om’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Sammansatta konjunktioner med ke och –in ke betonas hur?

A

betonas på den stavelse som föregår ke/–i ke:

barāye ′in ke برای این که’för att’, ′vaqt-i ke وقتی که’när’, dar ṣu′rat-i ke در صورتی که’om, ifall’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Konjunktionen va/o (betoning?)

A

obetonad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Direkt och indirekt anföring förekommer efter?

A

efter sägeverb (anföringsverb) och ett mycket fåtal förnimmelseverb så som ‘att tänka’. Sägeverb är t.ex. ’att säga’, ’att fråga’, ‘att ropa’, ’att förklara’, ‘att undra’ etc.

17
Q

’jag kommer också alldeles strax’

A

من هم آمدم (preteritum för handlingar i omdederbar framtid)

18
Q

En bisats ?Funktion

A

är en del av huvudsatsen. En bisats är ingen fullständig mening och den kan därför inte stå som ett självständigt argument. Bisatserna kan man dela in på två olika sätt: 1) efter deras inre uppbyggnad och typ av konjunktion, 2) eller efter deras funktion i den överordnade

19
Q

En objektsbisats ?Funktion

A

A) är objekt till verbet i huvudsatsen. Dessa bisatser är vanligen att-satser eller indirekta frågesatser

Exempel: Hon vet att vi ska komma.
De undrar om vi kan komma.
Hon förstod att vi skulle komma.

20
Q

En adverbialbisats ?Funktion

A

A) utgör adverbial i huvudsatsen. De flesta bisatser med en underordnad konjunktion är adverbialbisatser

Exempel: klockan var sju när han kom hem.
Han kom inte till skolan, eftersom han var sjuk.

21
Q

En attributsbisats ?Funktion

A

A) är en bestämning till ett substantiv i huvudsatsen. Attributsbisats är vanligen en relativsats.

Exempel: Min mor, som är 75 år gammal, bor i Stockholm.
Flickan som pratar med läraren är min syster.

22
Q

En subjektsbisats? Funktion

A

A) (vanligen en att-sats) är ofta det egentliga subjektet till ett opersonligt uttryck.

Exempel: Det är säkert att han ska göra det.
Det var konstigt att han kom så sent

23
Q

Uppbyggnad

Bisatser?

A

s.13-14

§

24
Q

Att-bisatser

A

subjuktion ke
digar majbur nistid [ke] ṣobh-hā zud bidār šavid.
دیگر مجبور نیستید [که] صبحها زود بیدار شَوید.
’Du behöver inte gå upp tidigt på morgonen längre.’

yād-aš āmad [ke] kasi xāne nist.
یادَش آمد [که] کسی خانه نیست.
’Han kom på/mindes att ingen var hemma.”
(Notera att förnimmelse verbet är i preteritum medan verbet i bisatsen är i presens.)

25
Q

Tidsbisatser (Temporala bisatser

A

subjunktion ke, vaqti, vaqti ke
Tidsbisatser som ’när’ i tidsbisatser - temporala bisatser (som uttrycker en tidsomständighet till huvudsatsen).

az rāhrō-hā-ye edāre ke migozašt be hame labxand mizad.
از راهروهای اداره که میگُذَشت به همه لبخند میزد.
’När han gick genom korridorerna log han mot alla.’

be otāq-e sābeq-e xōd-aš ke resid dast-aš rā barāye bāz kardan-e dar bāz kard.
به اُتاقِ سابِقِ خودَش که رِسید دستش را برای باز کردن در دِراز کرد.
’När han kom fram till sitt gamla rum så sträckte han handen för att öppna dörren.’

26
Q

Finala bisatser

A

Subjunktionen ke
Som uttrycker syftet med huvudsatsens handling. I denna typ av bisats måste alltid verbet stå i presens eller perfekt konjunktiv. (Se också Konjunktivens användning.)

Exempel ur texterna:
morġ-rā xvābānd va xvod-aš raft ke bexvābad
مرغ را خواباند و خودش رفت که بخوابد
’Hon nattade hönan och gick själv för att lägga sig’

27
Q

Kausala bisatser

A

Subjunktionen čōn, barāye inke

Man somā ra mibaxšam, čon in ḥarf-hā rā az ru-ye nadani mizanid.
من شما را میبَخشَم، چون این حرفها را از روی نادانی میزنید.
’Jag förlåter er eftersom ni säger detta på grund av er okunnighet.’

28
Q

Koncessiva bisatser (medgivande bisatser

A

subjunktion bā vojud-e inke/ānke

Exempel:

Bā vojud-e inke xaste bud, be man xeyli komak kard.
با وجود این که خیلی خسته بود، به من کمک کرد.
’ Trots att han var mycket trött, han hjälpte mig’

29
Q

Konsekutiva bisatser (följdbisatser)/

A

subjunktion ānqadr ke, ṭōri ke

Exempel:

ketāb ānqadr gerān bud ke man natavānestam ān rā bexaram
کتاب آنقدر گران بود که من نتوانستم آن را بخرم
’Boken var så dyr att jag inte kunde köpa den.

30
Q

Komparativa bisatser (jämförelsebisatser)/

A

/ subjunktion harče.

Exempel:

harče bištar ketāb rā mixvānam, jāleb-tar mišavad.
هرچه بیشتر کتاب را میخوانم جالبتر میشود.
’Boken blir mer och mer intressant ju mer jag läser. ’

31
Q

Interrogativa bisatser (frågebisatser)/

A

porsid ke xers be guš-e to če goft
پرسید که خرس به گوش تو چه گفت
Han frågade: ’Vad viskade björnen i ditt öra’

32
Q

Deskriptiv relativ bisats

A

en icke-obligatorisk relativ bisats som bara beskriver
huvudordet (korrelatet) mera utförligt, t.ex. min mor,
som är från Iran, trivs inte bra i Sverige, jfr. restriktiv
relativ bisats.

33
Q

Restriktiv relativ bisats

A

begränsande relativ bisats som är nödvändig för
sammanhanget (kan inte tas bort), gör ett urval ur en mängd ‘de studenter som ännu inte har köpt läroboken måste göra det omedelbart’ (vissa har köpt läroboken, vissa inte – den relativa bisatsen avgränsar delmängden som inte köpt boken från helmängden ‘alla studenter’) jfr. deskriptiv relativ bisats.

34
Q

Korrelat

A

ord eller fras som en relativ bisats syftar tillbaka till, t.ex. ‘Min
gamla mormor, som fyller hundra i år, är fortfarande ganska
pigg.’ eller ‘De studenter som har klarat provet behöver inte
komma till repetitionsgenomgången.’

35
Q

Konditionala bisatser, villkorsbisatser, inleds i persiska …..

A

med agar ‘om’, eller någon synonym, t.ex. hargāh هرگاه , dar ṣurati ke در صورتی که .

36
Q

Villkorsbisatser delas i persiska upp i två kategorier:

Vilka?

A

1.Villkorsbisatser med möjliga villkor, d.v.s. ett villkor som med större eller mindre sannolikhet kan inträffa / har inträffat.
a.Om sannolikheten för att villkoret skall inträffa är mycket stort, nästan 100 %, används presens indikativ i villkorsbisatsen.
b. Om det finns viss sannolikhet att villkoret skall inträffa/har inträffat, men samtidigt också en sannolikhet för att det inte skall inträffa/har inträffat, används presens eller perfekt konjunktiv i villkorsbisatsen under förutsättning att fokus ligger på villkoret.
2. Villkorsbisatser med omöjliga villkor, d.v.s. ett villkor som inte kan inträffa, eller inte kan ha inträffat.
I dessa fall kan man alltid använda imperfekt både i bisats och huvudsats för att uttrycka irrealis (omöjliga handlingar och tillstånd), men om det gäller förfluten tid kan också pluskvamperfekt användas.