72 La Loi Et La Justice - Law And Justice Flashcards

(125 cards)

1
Q

Une loi

A

A law

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Le droit pénal / civil

A

Criminal law / civil law

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

La jurisprudence

A

Case law, common law

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

La justice / l’injustice

A

Justice, injustice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

La culpabilité / l’innocence

A

Guilt / Innocence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

La responsabilité (juridique)

A

Liability, responsibility

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q
  1. Légal 2. Juridique
A

Legal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Illégal

A

Illegal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Juste / Injuste

A

Fair / Unfair, unjust

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Coupable / Innocent

A

Guilty / Innocent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Resonsable

A

Liable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

**Les tribunaux et les juristes**

A

**Courts and lawyers**

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Une juridiction

A

A jurisdiction

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Une cour d’assises

A

A criminal court

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Un palais de justice

A

A courthouse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Une salle d’audience

A

A courtroom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Une décision du tribunal

A

A court order

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Un juge

A

A judge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Un procureur

A

A prosecutor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q
  1. Un juriste 2. Un avocat
A

A lawyer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Un avocat

A

A barrister

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Un greffier

A

A clerk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Un plaignant

A

A plaintiff

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Un accusé, un prévenu

A

A defender, a defendant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
La défense
The defence
26
Les parties
The parties
27
**********Procès pénaux et civils**********
**********Trials and lawsuits**********
28
Une mise en examen
An indictment
29
Une audience
A hearing
30
Un témoin
A witness
31
Un témoin oculaire
An eyewitness
32
Un jury, un juré
A jury, a juror
33
Une assignation à comparaître
A witness summons, a subpoena
34
La barre
The witness box, the witness stand
35
Un contre-interrogatoire
A cross-examination
36
Une pièce à conviciton
An exhibit
37
Outrage à magistrat
Contempt (of court)
38
Une plaidoirie
A speech for the defence
39
Une transaction (juridique)
A settlement
40
Le coupable
The culprit
41
Une caution
A bail
42
Par contumace
In absentia
43
Accuser, mettre en examen
To accuse
44
Intenter un procès
To sue
45
Poursuivre
To prosecute
46
Inculper, mettre en examen
To indict
47
Juger
To try
48
Témoigner
To testify
49
Abandonner les charges
To drop charges
50
Plaider coupable / Plaider non coupable
To plead guilty / not guilty
51
Prêter serment, jurer
To take an oath
52
**********Le verdict**********
**********The verdict**********
53
Un arrêt
A judg(e)ment, a decision, a ruling
54
Une condamnation
A sentence
55
Une punition
A punishment
56
Un acquittement
An acquittal
57
Un non-lieu
A dismissal
58
Une amende
A fine
59
Des dommages et intérêts
Damages
60
La clémence
Clemency
61
Une erreur judiciaire
A miscarriage of justice
62
Un appel, un pourvoi
An appeal
63
Sévère / Clément
Harsh / Mild, lenient
64
Punir
To punish
65
Juger, rendre un jugement
To judge
66
Déclarer coupable
To convict
67
Condamner
To condemn, to sentence
68
Faire appel
To appeal
69
Casser une décision
To quash a decision
70
Disculper, blanchir
To exonerate, to clear
71
Acquitter
To acquit
72
Gracier
To pardon
73
**********En prison et dehors**********
**********In and out of prison**********
74
Une prison
A prison, a jail
75
Une cellule
A cell
76
Les travaux forcés
Hard labour
77
Un pénitencier
A pen
78
Un détenu
A prisoner, a convict
79
Un gardien
A warden
80
L'amnistie
Amnesty
81
La détention
Detention
82
Une remise de peine
A reprieve
83
En détention provisoire
On remand
84
En liberté conditionnelle
On parole
85
En liberté surveillée
On probation
86
En liberté sous caution
On bail
87
En fuite
At large, on the run
88
Aller / être en prison
To go to prison
89
Détenir
To detain
90
Être emprisonné, enfermé
To be jailed / imprisoned / locked up
91
Purger une peine
To serve a sentence
92
Relâcher, libérer
To release, to set free
93
S'évader
To escape
94
Se racheter
To redeem oneself
95
C'est un citoyen respectueux de la loi
He is a law-abiding citizen
96
La présomption d'innocence
The presumption of innocence
97
Un témoin à charge / un témoin à décharge
A prosecution witness / a defence witness
98
Le jury a rendu un verdict de non-culpabilité
The jury returned a verdict of not guilty
99
Il a été condamné à cinq ans d'emprisonnement
He was sentenced to five years in prison
100
Des travaux d'intérêts général
Community service
101
Le meurtrier présumé a été déclaré coupable
The alleged killer was found guilty
102
Le criminel a été condamné à perpétuité
The criminal got a life sentence
103
Une peine avec sursis
A suspended sentence
104
"Objection rejetée / acceptée !"
"Objection overruled / sustained!"
105
Gagner / Perdre un procès
To win / to lose a case
106
Le juge a prononcé un non-lieu
The judge dismissed the case
107
La grâce présidentielle
The presidential pardon
108
Vous avez le droit de garder le silence
You have the right to remain silent
109
Être sous serment
To be under oath
110
Être derrière les barreaux
To be behind bars
111
Quel système de défence l'avocat a-t-il adopté ?
What did the lawyer plead?
112
Des circonstances atténuantes
Mitigating circumstances
113
Complicité
Aiding and abetting
114
Avec préméditation
With malice aforethought
115
Entrave à la justice
Obstruction of justice
116
M. / Mme le juge...
Your Honour...
117
Silence ou je fais évacuer la salle !
Silence or I'll clear the court!
118
Il devait voir le contrôleur judiciaire mais il s'est soustrait au contrôle
He was to see the probation / parole officer but he jumped bail
119
Il ne faut pas juger selon les apparences
Never judge from appearances
120
Se faire justice soi-même
To take the law into one's own hands
121
Nécessité fait loi
Necessity knows no law
122
Il n'en fait qu'à sa tête
He has law unto himself
123
N'en fais pas tout un fromage !
Don't make a federal case of it!
124
Sa gigantesque maison témoigne de sa réussite
His huge house bears witness to his success
125
**********Le droit**********
**********Law**********