73 Flashcards

(57 cards)

1
Q

das geht mir gegen den Strich

A

it goes against my grain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Feinschmecker

A

foodie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

trägt seine Mütze in verwegener Art

A

wears his cap at a jaunty angle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

gestrichene Szenen und Pannen

A

deleted Scenes and bloopers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

gestehe es mir zu!

Gönne es mir!

A

grant me that!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Held oder Panne?

A

hero or zero?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

scheiß Spießer

A

fucking squares

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Geräusch, Verhalten, Situation geht mir durch und durch

A

it sets my teeth on edge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

es ist klar wie Kloßbrühe

A

it’s clear as the nose on your face

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

diese Arbeit macht durstig

A

this is thirsty work

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

er hat mich entlarvt, he’s found me out

A

he rumbled me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

überzeugbar

weniger überzeugbar

A

you are persuadable

you are less persuadable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Versuchungen erliegen

A

falling prey to temptations

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

reinschneien

A

barge in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

bezwing meinen gluckernden Magen

A

quells my gurgling stomach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

das muss doch durstig machen

A

that must be thirsty work

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

he has been pardoned

A

he has been reprieved

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Matratzenkrümel neven jeden

A

matress Crumbs are the bane of anyone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Gummibärchen naschen

A

scoffing jelly babies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ein neuer Besen - ich wünsche ihr Glück beim Fegen

A

a new broom - I wish her luck with her sweeping

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

kein Grund herablassend zu werden

A

no need to lord it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

mit etwas rumgeizen

A

skimp or skrimp on sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

wenn Sie Beschwerden haben, erzählen Sie es Mr x

A

if you have any complaints, tell them to Mr x

24
Q

spend, money foolishly on drugs, alcolhol gambling

A

he pisses up the wall
pissed it up the wall
pissed money up the wall

25
Er glaubt er ist systemrelevant, immens wichtig
He thinks he's too big to fail
26
weniger einfach durchgehen zu lassen
less easy to let slide
27
1. Eintrag in Personalakte | 2. das geht in deine ...
entry in your personal file that goes into your personal file
28
Schmerzensgeld
injury money, injury payout
29
einen xyz beauftragen
to hire a xyz
30
Minnesänger
minstrel
31
a rise of 10%
an increment of 10%
32
ihre blonden Zöpfe
her blond plaits
33
Report is very much censored
Report is heavily reduced (euphemism)
34
setzen auf
bank on...
35
Klumpen Schnodder auf der Oberlippe
glob of snot on your upper lip
36
drehen und wenden (im Bett)
tossing and turning
37
sehr gründlich vorbereiten
intensively prepare
38
wenn alle Stricke reißen 2x
1. if everything fails | 2. if push Comes to shove
39
jault im Kinderbett
yowling in its crib
40
Hilfsbereitschaft
helpfulness
41
kann man es von der Steuer absetzen?
is it tax deductible?
42
tja, die beste Planung nützt nichts, wenn..
ah, the best laid plans ey?
43
eine Probe nehmen
take a sample
44
sie hat dir einen Einlauf verpasst
she dressed you down
45
bläst sein eigenes Horn (fördert sein eigenes Anliegen)
tooting his horn (metaphor)
46
wird unseren leeren Magen beruhigen
will silence our rumbling stomachs
47
nach Feuchtigkeit riechen
smell of damp
48
ich bin das schon alles durchgegangen
I've already have it all worked out
49
sie zeigten wenig Begeisterung
they showed Little spirit
50
die Lücke schließen
plug the gap
51
reserviert für das einfache Volk
reseved for the hoi polloi
52
er hat Aufsicht
he has playground duty
53
wofür hältst du mich
what do you take me for?
54
dezent 3x
discreet gentle subtle
55
bei Regen oder Sonnenschein
in rain or shine
56
schwer zu bewältigen (Konflikt, Dilemma)
intractable
57
Hunde, Wölfe jaulen
howling wolves yowling dogs