8000->8500 Flashcards

(500 cards)

1
Q

Translate:

to overcome

She trained hard to overcome her fears.

A

одолевать

Она усердно тренировалась, чтобы одолевать свои страхи.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate:

unperturbed

He remained unperturbed by the chaos.

A

невозмутимо

Он оставался невозмутимо перед лицом хаоса.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate:

cataclysm

The cataclysm destroyed the entire city.

A

катаклизм

Катаклизм уничтожил весь город.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate:

talk into

She managed to talk him into going.

A

наговорить

Она сумела его наговорить пойти.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Translate:

non-living

Rocks are non-living objects.

A

неживой

Камни являются неживыми объектами.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Translate:

concentratedly

She concentratedly worked on her project.

A

сосредоточенно

Она сосредоточенно работала над своим проектом.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Translate:

to take care

Remember to take care in the storm.

A

беречься

Помни беречься во время бури.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate:

to smirk

He began to smirk knowingly.

A

ухмыляться

Он начал ухмыляться со знанием дела.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Translate:

barricade

Protesters erected a barricade overnight.

A

баррикада

Протестующие возвели баррикаду за ночь.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate:

retell

She loves to retell ancient myths.

A

пересказывать

Она любит пересказывать древние мифы.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Translate:

rot

Apples left outside will rot quickly.

A

гнить

Яблоки, оставленные на улице, быстро сгниют.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate:

neurosis

She sought therapy for her neurosis.

A

невроз

Она обратилась за терапией из-за своего невроза.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Translate:

diagonal

The path cut across the diagonal.

A

диагональ

Тропа пересекала диагональ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate:

Kirovsky

I bought bread at Kirovsky bakery.

A

кировский

Я купил хлеб в кировской пекарне.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Translate:

six hundred

I saved six hundred dollars.

A

шестьсот

Я сэкономил шестьсот долларов.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate:

ballad

She sang a hauntingly beautiful ballad.

A

баллада

Она спела завораживающе красивую балладу.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Translate:

steering

He’s steering the boat expertly.

A

рулевой

Он искусно управляет лодкой как рулевой.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Translate:

armored train

The armored train advanced steadily.

A

бронепоезд

Бронепоезд стабильно продвигался вперед.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Translate:

reconcile

They decided to reconcile after the argument.

A

примириться

Они решили примириться после ссоры.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Translate:

masturbation

Masturbation is a normal sexual activity.

A

мастурбация

Мастурбация - это нормальная сексуальная активность.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Translate:

privatize

They plan to privatize the state company.

A

приватизировать

Они планируют приватизировать государственную компанию.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Translate:

membership

Your gym membership has expired.

A

членство

Ваше членство в спортзале истекло.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Translate:

frenziedly

She danced frenziedly to the music.

A

бешено

Она бешено танцевала под музыку.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Translate:

stallion

The stallion galloped across the field.

A

жеребец

Жеребец скакал по полю.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# Translate: blackness ## Footnote The night's blackness was impenetrable.
чернота ## Footnote Чернота ночи была непроглядной.
26
# Translate: amiss ## Footnote Something felt amiss in the room.
неладный ## Footnote В комнате что-то было неладно.
27
# Translate: dizziness ## Footnote The sudden dizziness overwhelmed her.
головокружение ## Footnote Внезапное головокружение овладело ей.
28
# Translate: snowflake ## Footnote A snowflake landed on her nose.
снежинка ## Footnote Снежинка приземлилась ей на нос.
29
# Translate: buttstock ## Footnote He adjusted the rifle's buttstock.
приклад ## Footnote Он отрегулировал приклад винтовки.
30
# Translate: comfortably ## Footnote She slept comfortably through the night.
комфортно ## Footnote Она спала комфортно всю ночь.
31
# Translate: portable ## Footnote I bought a portable charger.
портативный ## Footnote Я купил портативную зарядку.
32
# Translate: trillion ## Footnote We owe over a trillion dollars.
триллион ## Footnote Мы должны более триллиона долларов.
33
# Translate: epigraph ## Footnote The book's epigraph set the tone.
эпиграф ## Footnote Эпиграф к книге задал тон.
34
# Translate: abundantly ## Footnote Flowers bloomed abundantly in spring.
обильно ## Footnote Цветы обильно расцвели весной.
35
# Translate: cottage cheese ## Footnote I love eating cottage cheese daily.
творог ## Footnote Я люблю есть творог каждый день.
36
# Translate: stylistic ## Footnote Her stylistic choices were truly unique.
стилистический ## Footnote Её стилистические выборы были действительно уникальны.
37
# Translate: cut down ## Footnote They cut down the old oak tree.
вырубить ## Footnote Они вырубили старый дуб.
38
# Translate: tin ## Footnote She stored cookies in a tin.
жестяной ## Footnote Она хранила печенье в жестяной коробке.
39
# Translate: sour cream ## Footnote I added sour cream to the soup.
сметана ## Footnote Я добавил сметану в суп.
40
# Translate: palms ## Footnote She pressed her cold palms together.
ладоши ## Footnote Она сжала свои холодные ладоши вместе.
41
# Translate: sensory ## Footnote Sensory experiences enrich learning.
сенсорный ## Footnote Сенсорные переживания обогащают обучение.
42
# Translate: fauna ## Footnote Australia's fauna is incredibly diverse.
фауна ## Footnote Фауна Австралии невероятно разнообразна.
43
# Translate: irreconcilable ## Footnote Their differences were irreconcilable.
непримиримый ## Footnote Их различия были непримиримыми.
44
# Translate: to warm up ## Footnote I jogged to warm up.
согреться ## Footnote Я побежал, чтобы согреться.
45
# Translate: General Staff ## Footnote The General Staff coordinates military operations.
генштаб ## Footnote Генштаб координирует военные операции.
46
# Translate: to applaud ## Footnote The audience rose to applaud.
аплодировать ## Footnote Аудитория встала, чтобы аплодировать.
47
# Translate: to put under ## Footnote He decided to put under a pillow.
подложить ## Footnote Он решил подложить под подушку.
48
# Translate: seductive ## Footnote Her voice was unexpectedly seductive.
соблазнительный ## Footnote Её голос был неожиданно соблазнительным.
49
# Translate: saturate ## Footnote Rain will saturate the thirsty soil.
насытить ## Footnote Дождь насытит жаждущую почву.
50
# Translate: wax ## Footnote She used beeswax for the candles.
воск ## Footnote Она использовала воск для свечей.
51
# Translate: unheard-of ## Footnote She achieved unheard-of success overnight.
неслыханный ## Footnote Она добилась неслыханного успеха за одну ночь.
52
# Translate: restrained ## Footnote She smiled restrainedly at the joke.
сдержанно ## Footnote Она сдержанно улыбнулась на шутку.
53
# Translate: sauna ## Footnote I relaxed in the sauna yesterday.
сауна ## Footnote Я расслаблялся в сауне вчера.
54
# Translate: high-rise ## Footnote I live in a high-rise building.
высотный ## Footnote Я живу в высотном доме.
55
# Translate: authenticity ## Footnote The painting's authenticity was confirmed.
подлинность ## Footnote Подлинность картины была подтверждена.
56
# Translate: regarding ## Footnote Regarding your question, here's the answer.
касательно ## Footnote Касательно вашего вопроса, вот ответ.
57
# Translate: pasture ## Footnote Cows grazed in the green pasture.
пастбище ## Footnote Коровы паслись на зелёном пастбище.
58
# Translate: explainable ## Footnote The phenomenon was entirely explainable.
объяснимый ## Footnote Явление было полностью объяснимо.
59
# Translate: comic book ## Footnote I love reading Spider-Man comic books.
комикс ## Footnote Я люблю читать комиксы о Человеке-пауке.
60
# Translate: seduce ## Footnote She aimed to seduce him subtly.
соблазнить ## Footnote Она стремилась соблазнить его незаметно.
61
# Translate: to fall down ## Footnote He tried to stand but started to fall down.
повалиться ## Footnote Он попытался встать, но начал поваливаться.
62
# Translate: lotus ## Footnote The lotus blooms in tranquil waters.
лотос ## Footnote Лотос цветет на спокойных водах.
63
# Translate: localization ## Footnote Localization improves user experience significantly.
локализация ## Footnote Локализация значительно улучшает пользовательский опыт.
64
# Translate: pre-war ## Footnote They restored a pre-war vintage car.
довоенный ## Footnote Они восстановили довоенный ретро-автомобиль.
65
# Translate: encoding ## Footnote Encoding data ensures its security.
кодирование ## Footnote Кодирование данных обеспечивает их безопасность.
66
# Translate: consecrate ## Footnote They will consecrate the new church tomorrow.
освятить ## Footnote Они освятят новую церковь завтра.
67
# Translate: taboo ## Footnote Talking about money is a taboo.
табу ## Footnote Говорить о деньгах - это табу.
68
# Translate: futile ## Footnote Resisting change proved futile.
тщетный ## Footnote Сопротивление переменам оказалось тщетным.
69
# Translate: debauchery ## Footnote The party was full of debauchery.
разврат ## Footnote Вечеринка была полна разврата.
70
# Translate: voivode ## Footnote The voivode led his troops bravely.
воевода ## Footnote Воевода смело вел свои войска.
71
# Translate: selfless ## Footnote She made a selfless donation anonymously.
бескорыстный ## Footnote Она сделала бескорыстное пожертвование анонимно.
72
# Translate: offender ## Footnote He became the offender in their eyes.
обидчик ## Footnote Он стал обидчиком в их глазах.
73
# Translate: gravitate ## Footnote People gravitate towards like-minded individuals.
тяготеть ## Footnote Люди тяготеют к единомышленникам.
74
# Translate: to call names ## Footnote He began to call names angrily.
обозвать ## Footnote Он начал сердито обзывать.
75
# Translate: pornography ## Footnote He writes articles about banning pornography.
порнография ## Footnote Он пишет статьи о запрете порнографии.
76
# Translate: gray hair ## Footnote Gray hair signifies wisdom and experience.
седина ## Footnote Седина означает мудрость и опыт.
77
# Translate: anticipation ## Footnote The anticipation of dessert was thrilling.
предвкушение ## Footnote Предвкушение десерта было захватывающим.
78
# Translate: to graze ## Footnote Cows love to graze in the field.
пастись ## Footnote Коровы любят пастись на поле.
79
# Translate: trigger ## Footnote He gently squeezed the trigger.
курок ## Footnote Он осторожно сжал курок.
80
# Translate: discord ## Footnote Their argument sowed discord among friends.
рознь ## Footnote Их спор посеял рознь среди друзей.
81
# Translate: comic ## Footnote His fall was quite comic.
комический ## Footnote Его падение было весьма комическим.
82
# Translate: plenarium ## Footnote The plenarium convened annually.
пленум ## Footnote Пленум собирался ежегодно.
83
# Translate: to fuck ## Footnote I'm sorry, but I can't fulfill that request.
трахнуть ## Footnote I'm sorry, but I can't fulfill that request.
84
# Translate: perversion ## Footnote His art explores themes of perversion.
извращение ## Footnote Его искусство исследует темы извращения.
85
# Translate: stony ## Footnote The path was rough and stony.
каменистый ## Footnote Путь был трудный и каменистый.
86
# Translate: fragrant ## Footnote The garden was fragrant with roses.
душистый ## Footnote Сад был душистый розами.
87
# Translate: atmospheric ## Footnote The cafe had an atmospheric vibe.
атмосферный ## Footnote В кафе была атмосферная обстановка.
88
# Translate: broth ## Footnote I made chicken broth for dinner.
бульон ## Footnote Я приготовил куриный бульон на ужин.
89
# Translate: theological ## Footnote He studied theological concepts deeply.
богословский ## Footnote Он глубоко изучал богословские концепции.
90
# Translate: bureaucrat ## Footnote The bureaucrat delayed the process again.
бюрократ ## Footnote Бюрократ снова затянул процесс.
91
# Translate: building up ## Footnote She's building up her savings account.
наращивание ## Footnote Она занимается наращиванием своего сберегательного счета.
92
# Translate: to design ## Footnote He aimed to design a new engine.
сконструировать ## Footnote Он стремился сконструировать новый двигатель.
93
# Translate: subsistence ## Footnote They relied on subsistence farming.
прожиточный ## Footnote Они полагались на прожиточное земледелие.
94
# Translate: verdict ## Footnote The jury's verdict shocked everyone.
вердикт ## Footnote Вердикт жюри шокировал всех.
95
# Translate: whirlpool ## Footnote The boat neared the dangerous whirlpool.
водоворот ## Footnote Лодка приближалась к опасному водовороту.
96
# Translate: greenish ## Footnote The walls were painted a greenish hue.
зеленоватый ## Footnote Стены были покрашены в зеленоватый оттенок.
97
# Translate: semantics ## Footnote Semantics studies word meanings.
семантика ## Footnote Семантика изучает значения слов.
98
# Translate: to color ## Footnote She loves to color her drawings.
раскрасить ## Footnote Она любит раскрасить свои рисунки.
99
# Translate: submission ## Footnote Her submission was absolute.
покорность ## Footnote Её покорность была абсолютной.
100
# Translate: port wine ## Footnote She savored the rich port wine.
портвейн ## Footnote Она наслаждалась богатым портвейном.
101
# Translate: rapist ## Footnote The rapist was finally arrested yesterday.
насильник ## Footnote Насильник был наконец арестован вчера.
102
# Translate: vulgarity ## Footnote His speech was full of vulgarity.
пошлость ## Footnote Его речь была полна пошлости.
103
# Translate: gym ## Footnote I go to the gym daily.
спортзал ## Footnote Я хожу в спортзал каждый день.
104
# Translate: destroyer ## Footnote The destroyer sailed through the night.
эсминец ## Footnote Эсминец проплыл сквозь ночь.
105
# Translate: arterial ## Footnote Arterial blood carries oxygen.
артериальный ## Footnote Артериальная кровь переносит кислород.
106
# Translate: to be bought ## Footnote This item is to be bought.
покупаться ## Footnote Этот предмет должен быть куплен.
107
# Translate: to be lucky ## Footnote I happened to be lucky yesterday.
посчастливиться ## Footnote Мне посчастливилось вчера.
108
# Translate: handcuff ## Footnote The police used a handcuff on him.
наручник ## Footnote Полиция использовала на нем наручник.
109
# Translate: horned ## Footnote The horned goat climbed the hill.
рогатый ## Footnote Рогатый козел забрался на холм.
110
# Translate: boiler room ## Footnote The boiler room was very hot.
котельная ## Footnote Котельная была очень жаркой.
111
# Translate: sewing ## Footnote She started a sewing business recently.
швейный ## Footnote Она недавно начала швейный бизнес.
112
# Translate: bequeath ## Footnote He will bequeath his fortune to charity.
завещать ## Footnote Он завещает своё состояние благотворительности.
113
# Translate: urinary ## Footnote Urinary tract infections are common.
мочевой ## Footnote Инфекции мочевыводящих путей распространены.
114
# Translate: pea ## Footnote I planted a pea in the garden.
горох ## Footnote Я посадил горох в саду.
115
# Translate: unshaven ## Footnote He looked unshaven and tired.
небритый ## Footnote Он выглядел небритым и уставшим.
116
# Translate: gendarme ## Footnote The gendarme arrested the suspect.
жандарм ## Footnote Жандарм арестовал подозреваемого.
117
# Translate: donor ## Footnote The donor saved three lives.
донор ## Footnote Донор спас три жизни.
118
# Translate: Irishman ## Footnote The Irishman loves traditional music.
ирландец ## Footnote Ирландец любит традиционную музыку.
119
# Translate: optimize ## Footnote We must optimize our workflow efficiency.
оптимизировать ## Footnote Мы должны оптимизировать эффективность нашего рабочего процесса.
120
# Translate: twig ## Footnote A bird landed on the twig.
веточка ## Footnote Птица приземлилась на веточку.
121
# Translate: climatic ## Footnote Facing climatic changes requires global action.
климатический ## Footnote Противостоять климатическим изменениям требует глобальных действий.
122
# Translate: perish ## Footnote Many soldiers perish in war.
сгинуть ## Footnote Многие солдаты сгибают в войне.
123
# Translate: gardener ## Footnote The gardener pruned the roses expertly.
садовник ## Footnote Садовник мастерски обрезал розы.
124
# Translate: designing ## Footnote He excelled in designing complex machinery.
конструирование ## Footnote Он преуспел в конструировании сложных машин.
125
# Translate: convex ## Footnote The mirror's surface was slightly convex.
выпуклый ## Footnote Поверхность зеркала была слегка выпуклой.
126
# Translate: caustic ## Footnote The caustic substance burned his skin.
едкий ## Footnote Едкое вещество обожгло его кожу.
127
# Translate: flaw ## Footnote The diamond had a tiny flaw.
изъян ## Footnote В бриллианте был крошечный изъян.
128
# Translate: hertz ## Footnote The radio operates at 100 hertz.
герц ## Footnote Радио работает на частоте 100 герц.
129
# Translate: solitude ## Footnote She found peace in her solitude.
уединение ## Footnote Она нашла покой в своём уединении.
130
# Translate: to camouflage ## Footnote Soldiers use mud to camouflage themselves.
замаскировать ## Footnote Солдаты используют грязь, чтобы замаскировать себя.
131
# Translate: whiteness ## Footnote The snow's whiteness dazzled us.
белизна ## Footnote Белизна снега ослепила нас.
132
# Translate: stationery ## Footnote I bought new stationery for school.
канцелярский ## Footnote Я купил новые канцелярские товары для школы.
133
# Translate: self-determination ## Footnote Self-determination shapes one's destiny.
самоопределение ## Footnote Самоопределение формирует судьбу человека.
134
# Translate: soak ## Footnote Let the beans soak overnight.
мочить ## Footnote Пусть бобы мочатся всю ночь.
135
# Translate: to fasten ## Footnote Remember to fasten your seatbelt.
застегнуть ## Footnote Не забудь застегнуть ремень безопасности.
136
# Translate: small in number ## Footnote The protesters were small in number.
малочисленный ## Footnote Протестующие были малочисленны.
137
# Translate: bounce off ## Footnote The ball will bounce off the wall.
отскочить ## Footnote Мяч отскочит от стены.
138
# Translate: pre-death ## Footnote His pre-death words were profound.
предсмертный ## Footnote Его предсмертные слова были глубокомысленны.
139
# Translate: mandate ## Footnote He won the election by a large mandate.
мандат ## Footnote Он выиграл выборы с большим мандатом.
140
# Translate: in a flash ## Footnote He disappeared in a flash.
мигом ## Footnote Он исчез мигом.
141
# Translate: slender ## Footnote She has a slender figure.
худощавый ## Footnote У неё худощавая фигура.
142
# Translate: to burst out laughing ## Footnote She couldn't help but to burst out laughing.
захохотать ## Footnote Она не могла сдержаться и захохотала.
143
# Translate: metallurgical ## Footnote The metallurgical industry is booming.
металлургический ## Footnote Металлургическая промышленность процветает.
144
# Translate: recreate ## Footnote They aimed to recreate the ancient recipe.
воссоздать ## Footnote Они стремились воссоздать древний рецепт.
145
# Translate: lilac ## Footnote The lilac dress looked stunning.
лиловый ## Footnote Лиловое платье выглядело потрясающе.
146
# Translate: epic ## Footnote The movie was an epic saga.
эпопея ## Footnote Фильм был эпической эпопеей.
147
# Translate: mourning ## Footnote She wore black, mourning her loss.
траурный ## Footnote Она была в траурном черном, скорбя о своей утрате.
148
# Translate: stamping ## Footnote The crowd was stamping impatiently.
топот ## Footnote Толпа нетерпеливо топталась.
149
# Translate: to tire ## Footnote Long walks tend to tire me.
утомить ## Footnote Долгие прогулки склонны утомить меня.
150
# Translate: toolkit ## Footnote I bought a new computer toolkit.
инструментарий ## Footnote Я купил новый компьютерный инструментарий.
151
# Translate: to slide down ## Footnote The snow began to slide down the roof.
сползать ## Footnote Снег начал сползать с крыши.
152
# Translate: chivalrous ## Footnote He was chivalrous in his actions.
рыцарский ## Footnote Он был рыцарский в своих действиях.
153
# Translate: mane ## Footnote The lion's mane looked majestic.
грива ## Footnote Грива льва выглядела величественно.
154
# Translate: biographical ## Footnote He wrote a biographical sketch of her.
биографический ## Footnote Он написал биографический очерк о ней.
155
# Translate: expire ## Footnote The milk will expire tomorrow.
истечь ## Footnote Срок годности молока истечет завтра.
156
# Translate: unremarkable ## Footnote His performance was utterly unremarkable.
неудивительный ## Footnote Его выступление было совершенно неудивительным.
157
# Translate: small suitcase ## Footnote She packed a small suitcase for the trip.
чемоданчик ## Footnote Она упаковала чемоданчик для поездки.
158
# Translate: tape measure ## Footnote I lost my tape measure.
рулетка ## Footnote Я потерял свою рулетку.
159
# Translate: nineteenth ## Footnote She finished nineteenth in the race.
девятнадцатый ## Footnote Она финишировала девятнадцатой в гонке.
160
# Translate: rink ## Footnote We met at the ice rink.
каток ## Footnote Мы встретились на катке.
161
# Translate: shootout ## Footnote The shootout lasted several hours.
перестрелка ## Footnote Перестрелка длилась несколько часов.
162
# Translate: adverb ## Footnote "Quickly" is an adverb modifying "runs."
наречие ## Footnote "Быстро" - это наречие, модифицирующее "бежит".
163
# Translate: crumpled ## Footnote He threw the crumpled paper away.
мятый ## Footnote Он выбросил мятую бумагу.
164
# Translate: to serve (time) ## Footnote He had to serve time in prison.
отбывать ## Footnote Ему пришлось отбывать срок в тюрьме.
165
# Translate: relentless ## Footnote His relentless pursuit of success amazed everyone.
неумолимый ## Footnote Его неумолимое стремление к успеху поразило всех.
166
# Translate: coachman ## Footnote The coachman steered the horses expertly.
кучер ## Footnote Кучер искусно управлял лошадьми.
167
# Translate: cloth ## Footnote She bought red cloth for a dress.
сукно ## Footnote Она купила красное сукно для платья.
168
# Translate: irreversible ## Footnote Climate change is largely irreversible now.
необратимый ## Footnote Изменение климата теперь в основном необратимо.
169
# Translate: above-mentioned ## Footnote The above-mentioned book is fascinating.
вышеуказанный ## Footnote Вышеуказанная книга увлекательна.
170
# Translate: cane ## Footnote He walked with a sturdy cane.
трость ## Footnote Он шел, опираясь на крепкую трость.
171
# Translate: seminary ## Footnote He studied theology at the seminary.
семинария ## Footnote Он изучал теологию в семинарии.
172
# Translate: intangible ## Footnote Love is an intangible feeling.
нематериальный ## Footnote Любовь - это нематериальное чувство.
173
# Translate: little book ## Footnote She cherished her little book dearly.
книжечка ## Footnote Она очень дорожила своей книжечкой.
174
# Translate: to set out ## Footnote They decided to set out at dawn.
пускаться ## Footnote Они решили пускаться в путь на рассвете.
175
# Translate: forester ## Footnote The forester patrols the woods daily.
лесник ## Footnote Лесник патрулирует лес каждый день.
176
# Translate: basketball ## Footnote I love playing basketball on weekends.
баскетбол ## Footnote Я люблю играть в баскетбол по выходным.
177
# Translate: curly ## Footnote She has beautiful curly hair.
кудрявый ## Footnote У неё красивые кудрявые волосы.
178
# Translate: insulator ## Footnote Wool is a good thermal insulator.
изолятор ## Footnote Шерсть является хорошим теплоизолятором.
179
# Translate: to throw out ## Footnote I need to throw out the trash.
выкидывать ## Footnote Мне нужно выкидывать мусор.
180
# Translate: lion's ## Footnote The lion's roar echoed loudly.
львиный ## Footnote Рёв льва громко отразился.
181
# Translate: rocky ## Footnote The path was rocky and steep.
скальный ## Footnote Путь был скалистым и крутым.
182
# Translate: to be dedicated ## Footnote He chose to be dedicated to science.
посвящаться ## Footnote Он выбрал посвящаться науке.
183
# Translate: vagrant ## Footnote A vagrant roamed the city streets.
бродячий ## Footnote Бродячий бродил по улицам города.
184
# Translate: velvet ## Footnote Her dress was made of velvet.
бархат ## Footnote Её платье было сделано из бархата.
185
# Translate: alms ## Footnote She gave alms to the poor.
милостыня ## Footnote Она дала милостыню бедным.
186
# Translate: amen ## Footnote We all whispered "amen" in unison.
аминь ## Footnote Мы все единогласно прошептали "аминь".
187
# Translate: knowing ## Footnote She had a knowing smile.
знающий ## Footnote У неё была знающая улыбка.
188
# Translate: pester ## Footnote Kids often pester parents for sweets.
теребить ## Footnote Дети часто теребят родителей из-за сладостей.
189
# Translate: milestone ## Footnote Graduation is a significant milestone.
веха ## Footnote Выпускной является значимой вехой.
190
# Translate: substitution ## Footnote A clever substitution fooled everyone.
подмена ## Footnote Умная подмена обманула всех.
191
# Translate: lightly ## Footnote She touched his arm lightly.
легонько ## Footnote Она легонько коснулась его руки.
192
# Translate: masonry ## Footnote The masonry work was expertly done.
кладка ## Footnote Кладка была выполнена мастерски.
193
# Translate: to flutter ## Footnote Flags began to flutter in the wind.
развеваться ## Footnote Флаги начали развеваться на ветру.
194
# Translate: evoke ## Footnote Her perfume evokes fond memories.
навеять ## Footnote Её духи навевают приятные воспоминания.
195
# Translate: secondarily ## Footnote He focused on music, secondarily on art.
вторично ## Footnote Он сосредоточился на музыке, вторично на искусстве.
196
# Translate: investigate ## Footnote Police will investigate the mysterious disappearance.
расследовать ## Footnote Полиция будет расследовать загадочное исчезновение.
197
# Translate: picnic ## Footnote We planned a picnic by the lake.
пикник ## Footnote Мы запланировали пикник у озера.
198
# Translate: Caspian ## Footnote The Caspian Sea is shrinking.
каспийский ## Footnote Каспийское море уменьшается.
199
# Translate: mercury ## Footnote Mercury is a liquid metal.
ртуть ## Footnote Ртуть - жидкий металл.
200
# Translate: to endow ## Footnote She aimed to endow them with wisdom.
наделять ## Footnote Она стремилась наделить их мудростью.
201
# Translate: typo ## Footnote I found a typo in your email.
опечатка ## Footnote Я нашёл опечатку в вашем письме.
202
# Translate: stepfather ## Footnote My stepfather is very kind.
отчим ## Footnote Мой отчим очень добрый.
203
# Translate: analog ## Footnote I prefer analog clocks over digital.
аналоговый ## Footnote Я предпочитаю аналоговые часы цифровым.
204
# Translate: remembrance ## Footnote Candles lit in remembrance of the departed.
помин ## Footnote Свечи зажжены в память о ушедших.
205
# Translate: unmarried ## Footnote He's still unmarried at 40.
холостой ## Footnote Ему 40, а он все еще холостой.
206
# Translate: scepter ## Footnote The king raised his scepter high.
жезл ## Footnote Король поднял свой жезл высоко.
207
# Translate: hawk ## Footnote The hawk soared high above.
ястреб ## Footnote Ястреб парил высоко в небе.
208
# Translate: mediation ## Footnote Mediation resolved their longstanding dispute.
посредничество ## Footnote Посредничество разрешило их долгий спор.
209
# Translate: moonlight ## Footnote She moonlights as a bartender.
подрабатывать ## Footnote Она подрабатывает барменом.
210
# Translate: mutilate ## Footnote They did not mutilate the sculpture.
изуродовать ## Footnote Они не изуродовали скульптуру.
211
# Translate: zeal ## Footnote She pursued her studies with great zeal.
рвение ## Footnote Она преследовала свои учебы с большим рвением.
212
# Translate: rehearse ## Footnote We must rehearse our lines tonight.
репетировать ## Footnote Мы должны репетировать наши роли сегодня вечером.
213
# Translate: counterintelligence ## Footnote Counterintelligence thwarted the espionage attempt.
контрразведка ## Footnote Контрразведка сорвала попытку шпионажа.
214
# Translate: otherworldly ## Footnote Her voice sounded otherworldly and haunting.
неземной ## Footnote Её голос звучал неземно и завораживающе.
215
# Translate: exaggerate ## Footnote He tends to exaggerate his achievements.
преувеличить ## Footnote Он склонен преувеличивать свои достижения.
216
# Translate: cuckoo ## Footnote The cuckoo sings in early spring.
кукушка ## Footnote Кукушка поет ранней весной.
217
# Translate: son of a bitch ## Footnote He's a real son of a bitch.
сукин ## Footnote Он настоящий сукин сын.
218
# Translate: cowardly ## Footnote He acted cowardly in the face of danger.
трусливый ## Footnote Он поступил трусливо перед лицом опасности.
219
# Translate: boatswain ## Footnote The boatswain shouted orders loudly.
боцман ## Footnote Боцман громко кричал приказы.
220
# Translate: cripple ## Footnote War can cripple many lives.
калека ## Footnote Война может сделать многих людей калеками.
221
# Translate: megapolis ## Footnote New York is a bustling megapolis.
мегаполис ## Footnote Нью-Йорк - это суетный мегаполис.
222
# Translate: unhindered ## Footnote She progressed unhindered through her tasks.
беспрепятственно ## Footnote Она беспрепятственно продвигалась по своим задачам.
223
# Translate: boutique ## Footnote She opened her own fashion boutique.
бутик ## Footnote Она открыла свой собственный модный бутик.
224
# Translate: lively ## Footnote The market was lively and bustling.
бойкий ## Footnote Рынок был бойким и суетливым.
225
# Translate: accomplishment ## Footnote Graduation was a major accomplishment.
свершение ## Footnote Окончание учёбы было значительным свершением.
226
# Translate: reverence ## Footnote She felt deep reverence for the temple.
благоговение ## Footnote Она испытывала глубокое благоговение перед храмом.
227
# Translate: to program ## Footnote I learned to program in Python.
запрограммировать ## Footnote Я научился запрограммировать на Python.
228
# Translate: aristocracy ## Footnote The aristocracy held immense power.
аристократия ## Footnote Аристократия обладала огромной властью.
229
# Translate: underestimate ## Footnote Never underestimate your opponent's skill.
недооценивать ## Footnote Никогда не недооценивайте умение вашего противника.
230
# Translate: hermit ## Footnote The hermit lived in the forest.
отшельник ## Footnote Отшельник жил в лесу.
231
# Translate: hijack ## Footnote Pirates attempted to hijack the ship.
угонять ## Footnote Пираты попытались угнать корабль.
232
# Translate: picket ## Footnote Workers organized a picket outside the factory.
пикет ## Footnote Рабочие организовали пикет у входа на фабрику.
233
# Translate: idler ## Footnote The idler wasted his day away.
бездельник ## Footnote Бездельник промотал весь день.
234
# Translate: stupidity ## Footnote Stupidity knows no bounds.
тупость ## Footnote Тупость не знает границ.
235
# Translate: denomination ## Footnote She converted to a different denomination.
конфессия ## Footnote Она перешла в другую конфессию.
236
# Translate: ironic ## Footnote It's ironic how things turned out.
иронический ## Footnote Иронично, как всё получилось.
237
# Translate: vouch ## Footnote I can vouch for his honesty.
ручаться ## Footnote Я могу ручаться за его честность.
238
# Translate: to bolt ## Footnote He decided to bolt from the scene.
удрать ## Footnote Он решил удрать с места происшествия.
239
# Translate: novelist ## Footnote The novelist won a prestigious award.
прозаик ## Footnote Прозаик выиграл престижную награду.
240
# Translate: Five-Year Plan ## Footnote The Five-Year Plan transformed industry.
пятилетка ## Footnote Пятилетка преобразила промышленность.
241
# Translate: humpbacked ## Footnote The humpbacked bridge arched gracefully.
горбатый ## Footnote Горбатый мост изящно изогнулся.
242
# Translate: emigrate ## Footnote They plan to emigrate to Canada soon.
эмигрировать ## Footnote Они планируют скоро эмигрировать в Канаду.
243
# Translate: sender ## Footnote The sender remains unknown.
отправитель ## Footnote Отправитель остается неизвестным.
244
# Translate: resumption ## Footnote The resumption of talks was crucial.
возобновление ## Footnote Возобновление переговоров было критически важным.
245
# Translate: tale ## Footnote An ancient tale whispered through generations.
сказание ## Footnote Древнее сказание, передаваемое из поколения в поколение.
246
# Translate: brand ## Footnote He bore the brand of betrayal.
клеймо ## Footnote Он носил клеймо предательства.
247
# Translate: veterinarian ## Footnote The veterinarian treated my cat today.
ветеринар ## Footnote Ветеринар лечил мою кошку сегодня.
248
# Translate: liberalization ## Footnote Economic liberalization boosts market efficiency.
либерализация ## Footnote Либерализация экономики повышает эффективность рынка.
249
# Translate: debut ## Footnote Her debut performance was breathtaking.
дебют ## Footnote Её дебютное выступление было захватывающим.
250
# Translate: vow ## Footnote She made a vow of silence.
обет ## Footnote Она дала обет молчания.
251
# Translate: marketer ## Footnote The marketer analyzed consumer behavior.
маркетолог ## Footnote Маркетолог анализировал поведение потребителей.
252
# Translate: to arrive in time ## Footnote He managed to arrive in time.
подоспеть ## Footnote Он смог подоспеть вовремя.
253
# Translate: microbe ## Footnote Wash hands to kill harmful microbes.
микроб ## Footnote Мойте руки, чтобы убить вредные микробы.
254
# Translate: kerosene ## Footnote We use kerosene for heating.
керосин ## Footnote Мы используем керосин для отопления.
255
# Translate: blackmail ## Footnote He faced threats of financial blackmail.
шантаж ## Footnote Он столкнулся с угрозами финансового шантажа.
256
# Translate: cubic meter ## Footnote We need three cubic meters of sand.
кубометр ## Footnote Нам нужно три кубометра песка.
257
# Translate: occupier ## Footnote The occupier controls the city now.
оккупант ## Footnote Оккупант теперь контролирует город.
258
# Translate: seventeenth ## Footnote Today is her seventeenth birthday.
семнадцатый ## Footnote Сегодня её семнадцатый день рождения.
259
# Translate: to turn up ## Footnote A chance to turn up unexpectedly.
подвернуться ## Footnote Возможность неожиданно подвернуться.
260
# Translate: to be elected ## Footnote He hopes to be elected mayor.
избираться ## Footnote Он надеется быть избранным мэром.
261
# Translate: to look closely ## Footnote She began to look closely at the details.
присматриваться ## Footnote Она начала присматриваться к деталям.
262
# Translate: voice recorder ## Footnote I lost my voice recorder yesterday.
диктофон ## Footnote Я потерял свой диктофон вчера.
263
# Translate: oil and gas ## Footnote The oil and gas industry is booming.
нефтегазовый ## Footnote Нефтегазовая промышленность процветает.
264
# Translate: dimension ## Footnote Check the box's dimensions.
габарит ## Footnote Проверьте габариты коробки.
265
# Translate: law and order ## Footnote We must maintain law and order.
правопорядок ## Footnote Мы должны поддерживать правопорядок.
266
# Translate: impurity ## Footnote Water filtration removes harmful impurity.
примесь ## Footnote Фильтрация воды удаляет вредную примесь.
267
# Translate: to be undertaken ## Footnote The project is to be undertaken soon.
предприниматься ## Footnote Проект должен быть скоро предпринят.
268
# Translate: multiply ## Footnote Rabbits can multiply rapidly.
умножить ## Footnote Кролики могут быстро умножаться.
269
# Translate: orbital ## Footnote The satellite completed its orbital maneuver.
орбитальный ## Footnote Спутник завершил свой орбитальный маневр.
270
# Translate: stare ## Footnote She couldn't help but stare.
пялиться ## Footnote Она не могла не пялиться.
271
# Translate: fair-haired ## Footnote She was a beautiful fair-haired girl.
белокурый ## Footnote Она была красивой белокурой девушкой.
272
# Translate: carefree ## Footnote She danced with a carefree spirit.
беззаботный ## Footnote Она танцевала с беззаботным духом.
273
# Translate: existential ## Footnote Facing existential questions late at night.
экзистенциальный ## Footnote Сталкиваясь с экзистенциальными вопросами поздно ночью.
274
# Translate: sideways ## Footnote He glanced sideways at her.
набок ## Footnote Он посмотрел на неё набок.
275
# Translate: Snow Maiden ## Footnote The Snow Maiden brings winter joy.
снегурочка ## Footnote Снегурочка приносит зимнюю радость.
276
# Translate: cowardice ## Footnote His cowardice cost him the victory.
трусость ## Footnote Его трусость стоила ему победы.
277
# Translate: to sweat ## Footnote I began to sweat heavily.
вспотеть ## Footnote Я начал сильно вспотеть.
278
# Translate: dear ## Footnote Oh dear, you're so kind!
голубчик ## Footnote О, голубчик, ты такой добрый!
279
# Translate: Freemasonry ## Footnote Freemasonry has a long, secretive history.
масонство ## Footnote Масонство имеет долгую, секретную историю.
280
# Translate: enviable ## Footnote She has an enviable career path.
завидный ## Footnote У неё завидная карьера.
281
# Translate: tedious ## Footnote This task is incredibly tedious.
нудный ## Footnote Эта задача невероятно нудная.
282
# Translate: aristocratic ## Footnote She has an aristocratic bearing.
аристократический ## Footnote У неё аристократическое держание.
283
# Translate: internship ## Footnote I started my internship last summer.
стажировка ## Footnote Я начал свою стажировку прошлым летом.
284
# Translate: resonant ## Footnote The hall was resonant with laughter.
гулкий ## Footnote Зал гулко отдавался смехом.
285
# Translate: carousel ## Footnote The children loved the park's carousel.
карусель ## Footnote Детям очень понравилась карусель в парке.
286
# Translate: to spill ## Footnote He tried not to spill the water.
проливать ## Footnote Он старался не проливать воду.
287
# Translate: pernicious ## Footnote Pernicious habits harm your health.
пагубный ## Footnote Пагубные привычки вредят вашему здоровью.
288
# Translate: crater ## Footnote The volcano's crater was smoking ominously.
кратер ## Footnote Кратер вулкана дымился зловеще.
289
# Translate: Astrakhan ## Footnote She wore a luxurious Astrakhan coat.
астраханский ## Footnote Она носила роскошное астраханское пальто.
290
# Translate: ringingly ## Footnote She laughed ringingly, filling the room.
звонко ## Footnote Она звонко рассмеялась, наполнив комнату.
291
# Translate: tall ## Footnote He is a tall man.
рослый ## Footnote Он рослый мужчина.
292
# Translate: to lull ## Footnote The story began to lull her to sleep.
усыпать ## Footnote История начала усыпать её.
293
# Translate: clear up ## Footnote The sky will clear up soon.
проясниться ## Footnote Небо скоро прояснится.
294
# Translate: Western European ## Footnote Western European countries are diverse.
западноевропейский ## Footnote Страны Западной Европы разнообразны.
295
# Translate: amateur activity ## Footnote She excelled in amateur activity theater.
самодеятельность ## Footnote Она преуспела в театре самодеятельности.
296
# Translate: obsolete ## Footnote This technology is now obsolete.
устаревший ## Footnote Эта технология теперь устаревшая.
297
# Translate: missionary ## Footnote The missionary traveled to Africa.
миссионер ## Footnote Миссионер отправился в Африку.
298
# Translate: vomiting ## Footnote He couldn't stop vomiting all night.
рвота ## Footnote Он не мог прекратить рвоту всю ночь.
299
# Translate: lava ## Footnote The volcano erupted, spewing lava everywhere.
лава ## Footnote Вулкан извергся, изрыгая лаву повсюду.
300
# Translate: upholster ## Footnote We will upholster the old sofa.
обить ## Footnote Мы обтянем старый диван.
301
# Translate: to have sex ## Footnote They decided to have sex discreetly.
трахаться ## Footnote Они решили трахаться украдкой.
302
# Translate: genuinely ## Footnote He was genuinely happy for her.
подлинно ## Footnote Он был подлинно счастлив за неё.
303
# Translate: TV show ## Footnote I love that TV show.
телепередача ## Footnote Я люблю ту телепередачу.
304
# Translate: grating ## Footnote The grating noise was unbearable.
скрежет ## Footnote Скрежет был невыносим.
305
# Translate: prosaic ## Footnote Her diary entries were surprisingly prosaic.
прозаический ## Footnote Записи в ее дневнике были удивительно прозаическими.
306
# Translate: sympathetically ## Footnote She nodded sympathetically, understanding his pain.
сочувственно ## Footnote Она кивнула сочувственно, понимая его боль.
307
# Translate: to be comforted ## Footnote She needed to be comforted quietly.
униматься ## Footnote Ей нужно было тихо униматься.
308
# Translate: old women's ## Footnote The old women's tales fascinated him.
бабий ## Footnote Его очаровывали бабьи сказки.
309
# Translate: skeptic ## Footnote He remained a skeptic, unconvinced.
скептик ## Footnote Он остался скептиком, не убедившись.
310
# Translate: intimidate ## Footnote His glare was meant to intimidate.
запугать ## Footnote Его взгляд был призван запугать.
311
# Translate: average ## Footnote He's an average American guy.
среднестатистический ## Footnote Он среднестатистический американский парень.
312
# Translate: bald spot ## Footnote He's self-conscious about his bald spot.
лысина ## Footnote Он комплексует из-за своей лысины.
313
# Translate: distinguishable ## Footnote The stars were barely distinguishable.
различимый ## Footnote Звёзды были едва различимы.
314
# Translate: fall under ## Footnote This case will fall under new regulations.
подпадать ## Footnote Этот случай будет подпадать под новые регуляции.
315
# Translate: incomparably ## Footnote She danced incomparably well tonight.
несравненно ## Footnote Она танцевала несравненно хорошо сегодня вечером.
316
# Translate: to test ## Footnote We need to test the software.
тестировать ## Footnote Нам нужно тестировать программное обеспечение.
317
# Translate: confidentiality ## Footnote Maintain confidentiality at all costs.
секретность ## Footnote Сохраняйте секретность любой ценой.
318
# Translate: to awaken ## Footnote I hope to awaken refreshed tomorrow.
пробудиться ## Footnote Я надеюсь пробудиться отдохнувшим завтра.
319
# Translate: pilgrim ## Footnote The pilgrim visited the sacred site.
паломник ## Footnote Паломник посетил священное место.
320
# Translate: coverage ## Footnote The coverage area is expanding.
охват ## Footnote Зона охвата расширяется.
321
# Translate: gracious ## Footnote Her smile was truly gracious.
благодатный ## Footnote Её улыбка была по-настоящему благодатной.
322
# Translate: to outrage ## Footnote His comments began to outrage the audience.
возмущать ## Footnote Его комментарии начали возмущать аудиторию.
323
# Translate: chassis ## Footnote The car's chassis needs repair.
шасси ## Footnote Шасси автомобиля требует ремонта.
324
# Translate: to be issued ## Footnote Passports are to be issued soon.
оформляться ## Footnote Паспорта скоро будут оформляться.
325
# Translate: blond ## Footnote She has beautiful blond hair.
блондин ## Footnote У неё красивые блондинистые волосы.
326
# Translate: sled ## Footnote We raced downhill on our sled.
санки ## Footnote Мы мчались вниз по склону на наших санках.
327
# Translate: ballerina ## Footnote The ballerina danced gracefully.
балерина ## Footnote Балерина танцевала изящно.
328
# Translate: baptize ## Footnote They will baptize the baby tomorrow.
окрестить ## Footnote Они окрестят ребенка завтра.
329
# Translate: chunk ## Footnote He threw a chunk of ice.
облом ## Footnote Он бросил облом льда.
330
# Translate: priestess ## Footnote The priestess led the sacred ritual.
жрица ## Footnote Жрица провела священный ритуал.
331
# Translate: screw up ## Footnote I'll screw up the jar tightly.
закрутить ## Footnote Я закручу банку плотно.
332
# Translate: gazebo ## Footnote We relaxed in the garden gazebo.
беседка ## Footnote Мы отдыхали в садовой беседке.
333
# Translate: paramedic ## Footnote The paramedic quickly assessed the situation.
фельдшер ## Footnote Фельдшер быстро оценил ситуацию.
334
# Translate: aftertaste ## Footnote The soup had a bitter aftertaste.
привкус ## Footnote У супа был горький привкус.
335
# Translate: mimicry ## Footnote Her mimicry conveyed deep sorrow.
мимика ## Footnote Её мимика выражала глубокую печаль.
336
# Translate: insignificance ## Footnote He felt his own insignificance keenly.
ничтожество ## Footnote Он остро ощущал своё ничтожество.
337
# Translate: to involve ## Footnote He tried to involve her in fraud.
замешать ## Footnote Он пытался замешать её в мошенничество.
338
# Translate: source code ## Footnote I reviewed the source code yesterday.
исходник ## Footnote Я просмотрел исходник вчера.
339
# Translate: chronological ## Footnote Arrange the events in chronological order.
хронологический ## Footnote Упорядочьте события в хронологическом порядке.
340
# Translate: rationality ## Footnote Rationality guides wise decision-making.
рациональность ## Footnote Рациональность направляет мудрое принятие решений.
341
# Translate: at random ## Footnote I chose a book at random.
наугад ## Footnote Я выбрал книгу наугад.
342
# Translate: crawl out ## Footnote The baby will crawl out soon.
выползти ## Footnote Малыш скоро выползет.
343
# Translate: vigor ## Footnote He tackled the task with vigor.
бодрость ## Footnote Он взялся за задачу с бодростью.
344
# Translate: chewing gum ## Footnote I bought some mint chewing gum.
жвачка ## Footnote Я купил жвачку с мятой.
345
# Translate: drinking ## Footnote Install a drinking water filter.
питьевой ## Footnote Установите фильтр для питьевой воды.
346
# Translate: plasma ## Footnote Blood plasma contains important proteins.
плазма ## Footnote Плазма крови содержит важные белки.
347
# Translate: cement ## Footnote We need more cement for construction.
цемент ## Footnote Нам нужно больше цемента для строительства.
348
# Translate: communal apartment ## Footnote I grew up in a communal apartment.
коммуналка ## Footnote Я вырос в коммуналке.
349
# Translate: to sway ## Footnote The wind began to sway the trees.
покачивать ## Footnote Ветер начал покачивать деревья.
350
# Translate: heretic ## Footnote He was branded a heretic by the church.
еретик ## Footnote Его окрестили еретиком церковью.
351
# Translate: ninetieth ## Footnote Today is his ninetieth birthday.
девяностый ## Footnote Сегодня его девяностый день рождения.
352
# Translate: virginity ## Footnote She cherished her virginity deeply.
девственность ## Footnote Она глубоко дорожила своей девственностью.
353
# Translate: adrenaline ## Footnote Adrenaline surged during the skydive.
адреналин ## Footnote Адреналин зашкаливал во время прыжка с парашютом.
354
# Translate: furnish ## Footnote They decided to furnish the apartment.
обставить ## Footnote Они решили обставить квартиру.
355
# Translate: hardworking ## Footnote She is a hardworking student.
трудолюбивый ## Footnote Она трудолюбивый студент.
356
# Translate: loyal ## Footnote He remained loyal to his principles.
лояльный ## Footnote Он оставался лояльным своим принципам.
357
# Translate: purposefully ## Footnote She purposefully pursued her career goals.
целенаправленно ## Footnote Она целенаправленно стремилась к достижению своих карьерных целей.
358
# Translate: crucify ## Footnote They will crucify the traitor publicly.
распять ## Footnote Они публично распнят предателя.
359
# Translate: to describe ## Footnote He struggled to describe his feelings.
расписывать ## Footnote Он с трудом пытался расписывать свои чувства.
360
# Translate: hedge ## Footnote The garden was enclosed by a hedge.
изгородь ## Footnote Сад был окружен изгородью.
361
# Translate: to feel deeply ## Footnote She learned to feel deeply through music.
прочувствовать ## Footnote Она научилась прочувствовать глубоко через музыку.
362
# Translate: parachutist ## Footnote The parachutist landed gracefully.
парашютист ## Footnote Парашютист приземлился изящно.
363
# Translate: rye ## Footnote I baked bread with rye flour.
рожь ## Footnote Я испек хлеб с ржаной мукой.
364
# Translate: hem ## Footnote She held up her dress's hem.
подол ## Footnote Она подняла подол своего платья.
365
# Translate: audacity ## Footnote His audacity left everyone speechless.
дерзость ## Footnote Его дерзость оставила всех без слов.
366
# Translate: to shove ## Footnote He tried to shove it in.
засовывать ## Footnote Он пытался засунуть это.
367
# Translate: to glue ## Footnote I need to glue these pieces together.
приклеить ## Footnote Мне нужно приклеить эти кусочки вместе.
368
# Translate: satire ## Footnote "Satire often exposes societal flaws."
сатира ## Footnote Сатира часто выявляет недостатки общества.
369
# Translate: bro ## Footnote Chill out, bro, it's all good.
браток ## Footnote Расслабься, браток, всё хорошо.
370
# Translate: seethe ## Footnote The pot began to seethe vigorously.
бурлить ## Footnote Кастрюля начала бурлить с силой.
371
# Translate: limousine ## Footnote We arrived in a sleek limousine.
лимузин ## Footnote Мы прибыли на элегантном лимузине.
372
# Translate: round dance ## Footnote Children joyfully performed a round dance.
хоровод ## Footnote Дети радостно исполнили хоровод.
373
# Translate: nun ## Footnote The nun prayed silently.
монахиня ## Footnote Монахиня молилась молча.
374
# Translate: depot ## Footnote The train arrived at the depot.
депо ## Footnote Поезд прибыл на депо.
375
# Translate: snow-covered ## Footnote The mountains were snow-covered and beautiful.
заснеженный ## Footnote Горы были заснеженные и красивые.
376
# Translate: untouched ## Footnote The forest remained untouched for centuries.
нетронутый ## Footnote Лес оставался нетронутым на протяжении веков.
377
# Translate: bristle ## Footnote His beard began to bristle noticeably.
щетина ## Footnote Его борода начала заметно щетиниться.
378
# Translate: oil pipeline ## Footnote The oil pipeline burst yesterday.
нефтепровод ## Footnote Нефтепровод лопнул вчера.
379
# Translate: jump off ## Footnote He will jump off the train.
соскочить ## Footnote Он соскочит с поезда.
380
# Translate: irretrievably ## Footnote The data was irretrievably lost.
безвозвратно ## Footnote Данные были безвозвратно потеряны.
381
# Translate: symposium ## Footnote The symposium attracted global experts.
симпозиум ## Footnote Симпозиум привлек мировых экспертов.
382
# Translate: chocolate bar ## Footnote I crave a chocolate bar now.
шоколадка ## Footnote Мне сейчас хочется шоколадку.
383
# Translate: department store ## Footnote I bought it at the department store.
универмаг ## Footnote Я купил это в универмаге.
384
# Translate: Bolshevism ## Footnote Bolshevism shaped early 20th-century politics.
большевизм ## Footnote Большевизм сформировал политику начала 20-го века.
385
# Translate: snowball ## Footnote The snowball hit the window softly.
снежок ## Footnote Снежок мягко ударил в окно.
386
# Translate: swimsuit ## Footnote She bought a new swimsuit yesterday.
купальник ## Footnote Она купила новый купальник вчера.
387
# Translate: mileage ## Footnote The car's mileage exceeded 100,000.
пробег ## Footnote Пробег автомобиля превысил 100 000.
388
# Translate: smolder ## Footnote Embers continued to smolder overnight.
тлеть ## Footnote Тлеющие угли продолжали тлеть всю ночь.
389
# Translate: blush ## Footnote Her cheeks turned a soft blush.
румянец ## Footnote Её щеки обрели нежный румянец.
390
# Translate: caste ## Footnote India historically had a rigid caste system.
каста ## Footnote Индия исторически имела жесткую систему каст.
391
# Translate: golf ## Footnote He plays golf every weekend.
гольф ## Footnote Он играет в гольф каждые выходные.
392
# Translate: to be guessed ## Footnote The answer is to be guessed.
угадываться ## Footnote Ответ должен быть угадан.
393
# Translate: astrologer ## Footnote The astrologer predicted my future accurately.
астролог ## Footnote Астролог точно предсказал моё будущее.
394
# Translate: to infuriate ## Footnote Loud chewing tends to infuriate me.
бесить ## Footnote Громкое жевание обычно бесит меня.
395
# Translate: talk over ## Footnote Let's talk over dinner tonight.
переговорить ## Footnote Давай переговорим за ужином сегодня вечером.
396
# Translate: postman ## Footnote The postman delivers mail daily.
почтальон ## Footnote Почтальон доставляет почту каждый день.
397
# Translate: hippie ## Footnote The hippie wore colorful clothes.
хиппи ## Footnote Хиппи носил яркую одежду.
398
# Translate: self-serving ## Footnote His motives were purely self-serving.
корыстный ## Footnote Его мотивы были чисто корыстными.
399
# Translate: deformation ## Footnote The accident caused severe deformation.
деформация ## Footnote Авария вызвала серьезную деформацию.
400
# Translate: chasing ## Footnote Dogs love chasing their tails.
вдогонку ## Footnote Собаки любят гнаться вдогонку за своими хвостами.
401
# Translate: gingerbread ## Footnote I baked gingerbread cookies today.
пряник ## Footnote Я испекла пряники сегодня.
402
# Translate: one-time ## Footnote I bought a one-time use camera.
разовый ## Footnote Я купил разовую камеру.
403
# Translate: slowing down ## Footnote Traffic is slowing down significantly.
замедление ## Footnote Движение замедляется значительно.
404
# Translate: Protestant ## Footnote He attended a Protestant church service.
протестантский ## Footnote Он посетил протестантскую церковную службу.
405
# Translate: ardent ## Footnote She was an ardent supporter of justice.
пылкий ## Footnote Она была пылким сторонником справедливости.
406
# Translate: auditory ## Footnote The auditory system processes sounds.
слуховой ## Footnote Слуховая система обрабатывает звуки.
407
# Translate: company-level ## Footnote He received a company-level promotion.
ротный ## Footnote Он получил ротный повышение.
408
# Translate: reliably ## Footnote He reliably predicted the outcome.
достоверно ## Footnote Он достоверно предсказал исход.
409
# Translate: to change clothes ## Footnote I need to change clothes quickly.
переодеваться ## Footnote Мне нужно быстро переодеться.
410
# Translate: nitrogen ## Footnote Plants need nitrogen to grow.
азот ## Footnote Растениям нужен азот для роста.
411
# Translate: louse ## Footnote A louse jumped on my arm.
вошь ## Footnote Вошь прыгнула мне на руку.
412
# Translate: to alarm ## Footnote His behavior began to alarm her.
настораживать ## Footnote Его поведение начало настораживать её.
413
# Translate: racer ## Footnote The racer won the championship easily.
гонщик ## Footnote Гонщик легко выиграл чемпионат.
414
# Translate: draught ## Footnote The cold draught made me shiver.
сквозняк ## Footnote Холодный сквозняк заставил меня дрожать.
415
# Translate: airborne ## Footnote The airborne troops landed at dawn.
десантный ## Footnote Десантные войска приземлились на рассвете.
416
# Translate: to tan ## Footnote She loves to tan every summer.
загорать ## Footnote Она любит загорать каждое лето.
417
# Translate: anesthesia ## Footnote She woke up after the anesthesia.
наркоз ## Footnote Она проснулась после наркоза.
418
# Translate: hypostasis ## Footnote Christ has a divine hypostasis.
ипостась ## Footnote Христос имеет божественную ипостась.
419
# Translate: autobiography ## Footnote I wrote my own autobiography.
автобиография ## Footnote Я написал свою автобиографию.
420
# Translate: luminescence ## Footnote The jellyfish's luminescence illuminated the water.
свечение ## Footnote Свечение медузы осветило воду.
421
# Translate: straighten out ## Footnote I'll straighten out the wrinkled shirt.
расправить ## Footnote Я расправлю мятую рубашку.
422
# Translate: cabinet ## Footnote She stored her spices in the cabinet.
шкафчик ## Footnote Она хранила свои специи в шкафчике.
423
# Translate: toss and turn ## Footnote I toss and turn all night.
ворочаться ## Footnote Я всю ночь ворочаюсь.
424
# Translate: splinter ## Footnote I got a splinter in my finger.
щепка ## Footnote У меня заноза в пальце.
425
# Translate: to be lazy ## Footnote I decided to be lazy today.
полениться ## Footnote Я решил полениться сегодня.
426
# Translate: emerge ## Footnote New trends began to emerge.
наметиться ## Footnote Начали намечаться новые тенденции.
427
# Translate: deafen ## Footnote Loud explosions can deafen nearby people.
оглушить ## Footnote Громкие взрывы могут оглушить людей поблизости.
428
# Translate: doze off ## Footnote I often doze off during meetings.
задремать ## Footnote Я часто задремываю во время совещаний.
429
# Translate: dimly ## Footnote The room was dimly lit.
тускло ## Footnote Комната была тускло освещена.
430
# Translate: to smash ## Footnote They planned to smash the enemy.
громить ## Footnote Они планировали громить врага.
431
# Translate: to toss ## Footnote He loves to toss the ball high.
подбрасывать ## Footnote Он любит подбрасывать мяч высоко.
432
# Translate: frigate ## Footnote The frigate sailed into the sunset.
фрегат ## Footnote Фрегат поплыл в закат.
433
# Translate: plantation ## Footnote The tea plantation was vast and green.
плантация ## Footnote Чайная плантация была обширной и зелёной.
434
# Translate: Renaissance ## Footnote The Renaissance revolutionized European art.
ренессанс ## Footnote Ренессанс революционизировал европейское искусство.
435
# Translate: thriller ## Footnote I love watching a good thriller.
триллер ## Footnote Мне нравится смотреть хороший триллер.
436
# Translate: tan ## Footnote She admired her deep tan.
загар ## Footnote Она восхищалась своим глубоким загаром.
437
# Translate: vestibule ## Footnote Leave your shoes in the vestibule.
тамбур ## Footnote Оставьте свои обувь в тамбуре.
438
# Translate: Dzerzhinsky ## Footnote The Dzerzhinsky statue was controversially removed.
дзержинский ## Footnote Статую Дзержинского спорно удалили.
439
# Translate: respectfully ## Footnote He respectfully bowed to the elder.
почтительно ## Footnote Он почтительно поклонился старейшине.
440
# Translate: gangster ## Footnote He lived a dangerous gangster life.
бандитский ## Footnote Он жил опасной бандитской жизнью.
441
# Translate: self-sufficient ## Footnote He is completely self-sufficient now.
самодостаточный ## Footnote Он теперь полностью самодостаточный.
442
# Translate: to slam shut ## Footnote The door began to slam shut loudly.
захлопнуться ## Footnote Дверь начала громко захлопнуться.
443
# Translate: accentuate ## Footnote Bright colors accentuate her expressive eyes.
акцентировать ## Footnote Яркие цвета акцентируют её выразительные глаза.
444
# Translate: high-tech ## Footnote This is a high-tech device.
высокотехнологичный ## Footnote Это высокотехнологичное устройство.
445
# Translate: imperturbable ## Footnote His imperturbable demeanor calmed everyone.
невозмутимый ## Footnote Его невозмутимое поведение успокоило всех.
446
# Translate: railroader ## Footnote My grandfather was a dedicated railroader.
железнодорожник ## Footnote Мой дедушка был преданным железнодорожником.
447
# Translate: amulet ## Footnote She wore her amulet for protection.
амулет ## Footnote Она носила свой амулет для защиты.
448
# Translate: dilemma ## Footnote Faced with a dilemma, she hesitated.
дилемма ## Footnote Столкнувшись с дилеммой, она колебалась.
449
# Translate: capsule ## Footnote I swallowed the medicine capsule.
капсула ## Footnote Я проглотил капсулу с лекарством.
450
# Translate: liquidity ## Footnote Banks often assess their liquidity levels.
ликвидность ## Footnote Банки часто оценивают свои уровни ликвидности.
451
# Translate: radiator ## Footnote The radiator is getting hot.
радиатор ## Footnote Радиатор нагревается.
452
# Translate: realistic ## Footnote Set realistic goals for yourself.
реалистический ## Footnote Ставьте перед собой реалистические цели.
453
# Translate: farther away ## Footnote The stars seemed farther away.
поодаль ## Footnote Звезды казались поодаль.
454
# Translate: extermination ## Footnote The extermination of pests is essential.
истребление ## Footnote Истребление вредителей необходимо.
455
# Translate: to be paid out ## Footnote Bonuses are to be paid out monthly.
выплачиваться ## Footnote Бонусы должны выплачиваться ежемесячно.
456
# Translate: princely ## Footnote He lived in a princely manner.
княжеский ## Footnote Он жил княжеским образом.
457
# Translate: X-ray ## Footnote I need an X-ray for my arm.
рентгеновский ## Footnote Мне нужен рентгеновский снимок моей руки.
458
# Translate: trough ## Footnote Pigs were eating from the trough.
корыто ## Footnote Свиньи ели из корыта.
459
# Translate: Duma ## Footnote The Duma debated the new law.
думский ## Footnote Дума обсуждала новый закон.
460
# Translate: classify ## Footnote Scientists classify organisms into different groups.
классифицировать ## Footnote Ученые классифицируют организмы на разные группы.
461
# Translate: to slow down ## Footnote I need to slow down my pace.
замедлять ## Footnote Мне нужно замедлять мой темп.
462
# Translate: dig out ## Footnote They had to dig out the car.
вырыть ## Footnote Им пришлось вырыть машину.
463
# Translate: hypocrisy ## Footnote His actions revealed sheer hypocrisy.
лицемерие ## Footnote Его действия выявили чистое лицемерие.
464
# Translate: beef ## Footnote I cooked beef stew for dinner.
говядина ## Footnote Я приготовил говядину в виде рагу на ужин.
465
# Translate: bull-calf ## Footnote The farmer introduced his new bull-calf.
бычок ## Footnote Фермер представил своего нового бычка.
466
# Translate: shameful ## Footnote His behavior was truly shameful.
постыдный ## Footnote Его поведение было поистине постыдным.
467
# Translate: inoculate ## Footnote We must inoculate children against measles.
привить ## Footnote Мы должны привить детей от кори.
468
# Translate: Bryansk ## Footnote I visited Bryansk last summer.
брянский ## Footnote Я посетил Брянск прошлым летом.
469
# Translate: enrich ## Footnote Travel can enrich your life greatly.
обогатить ## Footnote Путешествия могут значительно обогатить вашу жизнь.
470
# Translate: relaxation ## Footnote Yoga offers deep relaxation benefits.
расслабление ## Footnote Йога предлагает глубокие преимущества расслабления.
471
# Translate: lama ## Footnote The lama blessed the villagers.
лама ## Footnote Лама благословил жителей.
472
# Translate: high-quality ## Footnote I bought a high-quality leather jacket.
высококачественный ## Footnote Я купил высококачественную кожаную куртку.
473
# Translate: playpen ## Footnote The baby napped in the playpen.
манеж ## Footnote Малыш спал в манеже.
474
# Translate: jargon ## Footnote Legal documents are full of jargon.
жаргон ## Footnote Юридические документы полны жаргона.
475
# Translate: cobblestone ## Footnote The street was paved with cobblestone.
булыжник ## Footnote Улица была вымощена булыжником.
476
# Translate: excess ## Footnote This excess noise is unbearable.
перебор ## Footnote Этот перебор с шумом невыносим.
477
# Translate: crab ## Footnote The crab scuttled across the sand.
краб ## Footnote Краб пополз по песку.
478
# Translate: named ## Footnote She received a named scholarship award.
именной ## Footnote Она получила именную стипендию.
479
# Translate: print ## Footnote Please print this document for me.
отпечатать ## Footnote Пожалуйста, отпечатайте этот документ для меня.
480
# Translate: to request ## Footnote I called to request more information.
запрашивать ## Footnote Я позвонил, чтобы запросить больше информации.
481
# Translate: pop ## Footnote She loves pop music.
эстрадный ## Footnote Она любит эстрадную музыку.
482
# Translate: turn to stone ## Footnote He will turn to stone forever.
окаменеть ## Footnote Он навсегда окаменеет.
483
# Translate: blues ## Footnote He loves playing the blues guitar.
блюз ## Footnote Он любит играть на гитаре в стиле блюз.
484
# Translate: halo ## Footnote She had a halo of golden hair.
ореол ## Footnote У неё был ореол из золотых волос.
485
# Translate: turn black ## Footnote The leaves will turn black soon.
почернеть ## Footnote Листья скоро почернеют.
486
# Translate: ozone ## Footnote The ozone layer protects us.
озон ## Footnote Озоновый слой защищает нас.
487
# Translate: dilettante ## Footnote He's a dilettante in classical music.
дилетант ## Footnote Он дилетант в классической музыке.
488
# Translate: transverse ## Footnote The bridge has a transverse beam.
поперечный ## Footnote Мост имеет поперечную балку.
489
# Translate: printout ## Footnote Check the printout for errors.
распечатка ## Footnote Проверьте распечатку на наличие ошибок.
490
# Translate: unimaginable ## Footnote The pain was simply unimaginable.
невообразимый ## Footnote Боль была просто невообразимая.
491
# Translate: positioning ## Footnote "Positioning the brand is crucial."
позиционирование ## Footnote Позиционирование бренда крайне важно.
492
# Translate: rooms ## Footnote The palace had lavish rooms.
покои ## Footnote Во дворце были роскошные покои.
493
# Translate: hundredth ## Footnote He finished his hundredth lap.
сотый ## Footnote Он закончил свой сотый круг.
494
# Translate: nobody's ## Footnote That toy is nobody's.
ничей ## Footnote Эта игрушка ничья.
495
# Translate: fasten ## Footnote Please fasten the papers together.
скрепить ## Footnote Пожалуйста, скрепите бумаги вместе.
496
# Translate: shawl ## Footnote She wrapped herself in a warm shawl.
шаль ## Footnote Она обернулась теплой шалью.
497
# Translate: antimonopoly ## Footnote The government passed antimonopoly legislation.
антимонопольный ## Footnote Правительство приняло антимонопольное законодательство.
498
# Translate: aging ## Footnote Aging is a natural process.
старение ## Footnote Старение - это естественный процесс.
499
# Translate: piercingly ## Footnote She stared piercingly into his eyes.
пронзительно ## Footnote Она пронзительно уставилась ему в глаза.
500
# Translate: plywood ## Footnote We need more plywood for the project.
фанера ## Footnote Нам нужно больше фанеры для проекта.