words for movement, memory, and comparing things Flashcards

1
Q

passer par

A

pass by

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

traverser

A

pass through

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

la durété

A

harshness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

pareil à

A

the same as, like ( or “such,” as in “pareil livres”)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

comme

A

like, both as in manner and comparison; it can also mean a comparative “as,” as in (=en tant que); the conjunctions “as” and “how”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

tant

A

adv
(=tellement) so much
Je l’aime tant! I love him so much!
Il a tant travaillé qu’il s’est rendu malade. He worked so hard that he made himself ill.
tant de [+sable, eau] so much
tant de nourriture so much food
[+gens, livres] so many
tant de livres so many books
(en corrélation avec “que”: autant) tant que as much as
Prenez-en tant que vous voudrez. Take as much as you want.
Tant que ça? As much as that?
pour des raisons tant personnelles que professionnelles for personal as much as professional reasons
(autres locutions) tant que (avec une phrase négative) as long as
Tu ne sortiras pas tant que tu n’auras pas fini tes devoirs. You’re not going out until you’ve finished your homework.
(avec une phrase affirmative) while
Profites-en tant que tu peux. Make the most of it while you can.
en tant que as
Il y est allé en tant que représentant du syndicat. He went as a representative of the union.
tant mieux that’s great, so much the better
→ on a deux semaines de congé à Noël - tant mieux, je voulais partir en Provence
→ c’est sûr, il va menacer de démissionner - mais tant mieux, ça dégagera le terrain
tant mieux pour lui good for him
tant pis too bad
un tant soit peu (=un peu) a little bit
(=même un peu) (even) remotely
tant bien que mal [réussir] with great difficulty
→ Il réussit tant bien que mal à se hisser sur le rocher.
tant s’en faut (lit) far from it, not by a long way
tant et si bien que so much so that
tant et plus a great deal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

similaire à

A

similar to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

un fil

A

thread

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

la barbichette

A

goatee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

mêlé

A

mingle, mix

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

l’êntrepôt

A

warehouse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ravissement

A

noun: overjoying, delight, rapture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

à reculons

A

backwards (reculer – to move back)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

une geste

A

gesture, movement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

se rappeler

A

to remember

se rappeler que: to remember that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

rappeler

A

to remind or to be reminiscent of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

rapporter

A

to bring back, to take back, or to relate:

“rapporter quelquechose à quelquechose” = to relate something to something

Je leur ai rapporté un cadeau. = I brought them back a present.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

se souvenir

A

to remember

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

retourner

A

(intransitive, no direct object)

to go home

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

revenir

A

(intransitive) to come back

21
Q

rentre

A

(intransitive) to come or to go home

22
Q

rendre

A

(transitive) to give something back

23
Q

rembourser

A

(transitive) to give money back

24
Q

rapporter

A

(transitive) to return something to a store

25
Q

renvoyer, retourner

A

(transitive) to send something back

26
Q

déplacer

A

to move something (as in, “I moved some stuff around in the house.)

27
Q

bouger

A

to move something

28
Q

changer

A

to change (i.e. a date)

29
Q

muter

A

to move an employer or object between departements

30
Q

émouvoir

A

to move emotionally

to be moved emotionally: je suis émue pat

31
Q

pousser or inciter qn à faire qch

A

to move someone to do something

32
Q

évoluer

A

to move as in, “events are moving fast!”

33
Q

déménager

A
to move (mostly OUT) as in, "I moved out of his apartment last year."
-- transitive
34
Q

voyager, se déplacer

A

to move around from city to city as in, “I moved from Denver to Pittsburgh”

35
Q

se déplacer

A

to move one’s self around (as he moved around, his tattoo showed)

36
Q

remuer

A

to fidget

37
Q

reculer

A

to move an object in a board game or police scene

38
Q

remettre

A

to return something to its former place (le remettez à sa place).

39
Q

what do you do as leisure?

A

qu’est que tu fait comme loisir?

40
Q

emménager

A

to move between houses (intransitive – as in, “they moved last week” or “I moved in with him”).

41
Q

s’éloigner, s’en aller

A

to move off - the car moved off when I gestured with my hand

42
Q

intervenir

A

to move in to do something (troops in the riot)

43
Q

passer à autre chose

A

to move on to a different conversation topic

44
Q

se remettre en route, partir pour

A

to move on while traveling

45
Q

se pousser

A

to move over as in “will you move over a little bit” (est-ce que vous pouvez vous pousser un peu?)

46
Q

se diriger vers

A

to move toward a person or thing

47
Q

s’acheminer vers

A

to move toward a goal ( Ils s’acheminent vers une démocratie parlementaire. )

48
Q

avancer

A

to move up

49
Q

se rapprocher

A

to move closer