آلمانی بیاموزیم Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

بازجویی کردن

A

verhören

فعل جدانشدنی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

گوش دادن

گوش کن ببین چی می گم

A

hören

Hör mal, was ich dir noch sagen wollte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

من نمیتونم صدات روبشنوم .می تونی لطفا بلندتر صحبت کنی؟

A

Ich kann dich nicht hören. Kannst du bitte lauter sprechen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

گوش کنید…

A

hören Sie mal…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

تو باید به حرف پدر و مادرت گوش کنی

A

Du sollst auf die Eltern hören.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

من به گزارش با دقت گوش دادم

A

Ich höre den Bericht an.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

من به سخنرانی با دقت گوش دادم

A

Ich habe mir den Vortrag angehört

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

آدم به صدات گوش بده می فهمه سرما خوردی

A

Man hört dir an, Dass du erkältet bist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

اون خوب به گوش میرسه

A

Das hört sich gut/schlecht an.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

به کسی گوش کردن

A

hören zu

In der Vorlesung höre ich immer aufmerksam zu
در کلاس درس دانشگاه با دقت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

من فقط گوش دادم

A

Ich hab nur zugehört

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

وکیل

A

Der Anwalt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

شاهدین

A

Zeugen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

اشتباه شنیدی؟

A

Hast du dich verhört?

sich verhört

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

تعجب کردن

من تعجب کردم که اون از کجا متوجه شد
من از رفتار اون متعجب شدم
.
.
.
.
A

wundern

Ich wundere mich woher er das weiß!
Ich wundere mich über sein Verhalten.
Wir wundern uns, warum sie nicht kommt!

Es wundert mich, warum er immer zu spät nach Hause kommt.
Es wundert mich, dass er sich nicht gemeldet hat!

Es sollte mich wundern, wenn Tom zur Geburtstagsfeier kommen würde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

رفتار اون خانم خیلی باعث تعجب ما شد

A

Ihr Verhalten hat uns sehr gewundert!

Mich hat das nicht gewundert.

Ich habe mich schon gewundert.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

من تو را خیلی تحسین میکنم

A

Ich bewundere dich/sie/ihn sehr.
Ich bewundere deine Klugheit.
Ich habe dich immer bewundert.

Frau Merkel wird seit Jahren bewundert.
Als kind hatte ich immer meinen Vater bewundert.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

تو چرا نیومدی؟

چون سرم خیلی شلوغ بود

A

warum bist du nicht gekommen?

weil ich sehr beschäftigt was.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

من از کارم استعفا دادم

A

Ich habe meine Arbeit schon gekündigt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

چرا تو ناراحت به نظر می رسی؟

A

Warum siehst du traurig aus?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

چرا اتوبوس نمیاد

A

Warum kommt der Bus nicht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

می خوایم امروز بریم تمرین؟

A

Wollen wir heute noch trainieren gehen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

من میدونم چرا تو این رو انجام دادی

A

Ich weiß,. warum du das getan hast.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

برای من روشنه چرا اون نیومده

A

Es ist mir klar, warum er nicht gekommen ist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

بازیگر مرد

A

Schauspieler

Schauspielerin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

من به بالا / پایین / جلو / عقب / چپ / راست نگاه میکنم

A

Ich sehe nach oben / unten / vorn / hinten / links/ rechts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

من تلفن میکنم تا ببینم آیا او آنجاست

A

Ich rufr an, um zu sehen, ob er da ist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

ما کی همو میبینیم؟

A

wann sehen wir uns?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

هوا خیلی مه آلود بود

A

Es war so nebelig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

اون خانوم دوستانه به من نگاه میکنه

A

Sie sieht mich freundlich an.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

نگاه کن

A

Sieh mal an

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

من به کتاب یک نگاهی کردم

A

Ich habe mir ein Buch angesehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

تقلب کردن… از رو دست کسی نوشتن

A

absehen

Der Schüler hat von mir angesehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

اگه از قیمت صرف نظر کنیم به نظرم این دوچرخه خیلی خوب بود

A

Abgesehen vom Preis finde ich dieses Fahrrad ganz toll.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

وکیل

A

Der Rechtsanwalt

Die Rechtsanwältin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

با دقت به یک چیزی نگاه کردن
فهمیدن

من نفهمیدم چرا اون از خودش خبری نداد.

A

einsehen

Ich sehe nicht ein, warum er sich nicht gemeldet hat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

من نمیتونم اینو بفهمم

A

Ich kann das nich einsehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

تحقیق کردن و ته و تو چیزی رو در آوردن

مثلا ببینی آیا پنجره بسته است؟

A

Nachsehen

Ich sehe nach.

Sieh bitte nach, was die kinder gerade machen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

سهوا یا عمدا چیزی را ندیدن

A

übersehen

Ich habe ein Stoppschild übersehen

Diese Schaden wurden bei der Inspektion übersehen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

کارت شناسایی

من کارت شناسایی همراه ندارم

A

Ich hab keinen Ausweis dabei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

روی نظر خود موندن

من روی نظر خودم موندم

A

Ich beliebe dabei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

آیا ما می خواهیم شنبه بریم خرید؟

بله من پایه ام… همراهم

A

Wollen wir am Samstag Shopping gehen?

Ja, ich bin dabei.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

بله من باهاشون بودم

A

Ja, ich bin dabei gewesen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

جلسه

A

Sitzung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

یک تصادف اتفاق افتاد و در حین اون یک خانم مصدوم شده است

A

Es hat einen Unfall gegeben, Dabei ost eine Frau verletzt worden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

آیا این کار تموم شده؟

من هنوز مشغولشم

A

Ist die Arbeit fertig?

Ich bin noch dabei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

آماده شدن

ما خودمونو برای مسافرت آماده میکنیم

A

vorbereiten

Wir breiten uns auf die Reise vor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

پاسپورتم دیگه اعتبار نداره

A

Mein Reisepass ist nicht mehr gültig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

برای بعضی کشورها آدم نیاز به ویزای توریستی داره

A

In manchen Ländern braucht man ein Touristenvisum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

تو چمدونت رو درست پک نکردی

A

Du hast deinen Koffer schlecht gepackt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

خودت باش

A

Sei du selbst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

فاسد

A

verdoben

Das Fleisch stinkt, weil es verdoben ist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

میشه لطفا بس کنی؟

A

kannst du bitte aufhören.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

من سیگار کشیدن رو ترک کردم

A

Ich höre auf zu rauchen

Ich möchte mit dem Rauchen aufhören

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

بارون قطع شد

A

der Regen hat aufgehört

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

بس کن

A

hör auf

hör auf damit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

میشه یه لطفی به من بکنی؟

A

könntest du mir bitte einen Gefallen tun?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

واحد پول

A

die Währung

Welche Währung hat die Schweiz?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

پل و من همدیگرو شش سال میشناسیم

A

Paul und ich haben uns vor sechs Jahren kennengelernt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

ما در حال حاضر …

A

Wir haben damals…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

یونان

A

Griechenland

Meine Eltern sind aus Griechenland nach Deutschland gekommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

در راه خانه

من دخترم را در راه خانه میگیرم

A

auf dem Weg nach Hause

Auf dem Weg nach Hause hole ich meine Tochter von der Schule ab

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

من اینو اصلا دوست ندارم

A

Das gefällt mir gar nicht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

دوستان من کارهای بسیار خوبی انجام می دهند و من هرگز نمی توانم

A

Meine Freunde Unternehmen viele schöne Dinge und ich kann nie mit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

اونجوری عالی میشه

A

Das wäre toll

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

هر روز خیلی زود تا دیروقت من در خونه می مونم و مطالعه میکنم

A

Jeden Tag sitze ich von früh bis spät zu Hause und lerne.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

چراغ راهنمایی

A

Straßenampel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

لطفا مراقب وسائل خود باشید

A

Bitte achte auf deine Wertgegenstände

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

هیپوترمی

A

Unterkühlung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

ضربه

A

Schlaganfall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

برق گرفتگی

A

Strom-unfalle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

وقتی میرم کمپنگ تو اشلاف زاک میخوابم

A

Wenn ich Camping gehe, schlafe ich in einem Schlafsack.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

موفق باشی

A

Du schaffst das!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

اون هتل در کل کثیف بود

A

Das Hotel war insgesamt dreckig.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

بقیش باشه

درسته…. تو حساب کردن

A

Das stimmt so

داشتیم زو

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

تو مهمون بودی

من حساب کردم

A

Du bist eingeladen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

این افتضاحه

A

Das ist Katastrophe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

بعضی موقع ها

A

manchmal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

در آلمان ، مردم یکشنبه ها به کلیسا می روند.
بسیاری از افراد مجبور نیستند به سر کار بروند.
همه چیز یکشنبه ها کمی ساکت تر و قابل تامل است.

A

In Deutschland geht Man Sonntags in die Kirche.
Viele Leute müssen nicht zur Arbeit gehen.
Alles ist am sonntags ein bisschen ruhiger und besinnlicher.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

اتفاقات زیادی افتاد

A

Es war viel los

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

زندگی در کجا را ترجیح می دهید؟
جایی که گرم است یا جایی که سرد است؟
در یک شهر یا روستا؟
جایی که خیلی اتفاقاتی می افتد یا جایی که ساکت هست؟

A

Wo würdest du am liebsten leben?
Wo es warm ist oder wo es kalt ist?
In der Stadt oder auf dem Land?
Wo viel los ist oder wo es ruhig ist?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

به خصوص

A

besonders

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

ما آلمانی را یاد می گیریم و زبان را کاملاً خوب صحبت می کنیم.

A

Wir lernen Deutsch und wir Sprechen die Sprache auch schon recht gut.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

بعضی اوقات فقط برای تمرین به زبان آلمانی صحبت می کنیم.

A

Um zu üben, sprechen wir manchmal nur Deutsch miteinander.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

پاسپورتم دیگه اعتبار نداره

A

Mein Reisepass ist nicht mehr gültig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

شامل شدن

A

inbegriffen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

من وقتی دیدم اتاق کوچیکه خیلی نا خشنود شدم

A

Ich hab mich geärgert, weil das Zimmer sehr klein war.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

آشی هست که خودت پختی

داس هست دو دی زلبست آینگبورکت

A

Das hast du dir selbst eingebrockt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

من می خواهم 500 یورو به دلار تغییر دهم.

A

Ich möchte 500 Euro in Dollar wechseln.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

می توانید خورد کنید؟ من فقط پول درشت دارم

A

können Sie wechseln? Ich habe nur großes Geld.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

مدرسه خود را تغییر دادم

A

Ich habe meine Schule gewechselt

92
Q

مبادله
طاق زدن

باتری نیاز به تعویض دارد

A

Tauschen

Die Akku muss ausgetauscht werden

93
Q

من وزن کم / اضافه میکنم
من وزن کم / اضافه کردم

من وزن کم کردم

A

abnehmen
zunehmen.

Ich nehme ab.

Ich nehme zu.

Ich habe (hab) abgenommen (abgenomm)

94
Q

آدم نمیتونه کاریش کنه

A

Da kann man nix machen

95
Q

رنگین کمان

A

Der Regenbogen

96
Q

ماشین از خیابون خارج شد.

خارج شدن

A

Das Auto ist von der Straße abgekommen

97
Q

آمریکا از توافقنامه با ایران خارج شدند

A

Die USA haben das Abkommen mit dem Iran verlassen

98
Q

کی به ما میرسی؟ الان میرسم.

A

Wann kommst du bei uns an?

Ich komme gleich an.

99
Q

تقبل هزینه های زندگی

مرد باید هزینه های زندگی را متقبل شود

A

Der Mann muss für den Unterhalt aufkommen.

Wer kommt für die Kosten auf?

100
Q

با ۱۰۰ یورو کارت در میره؟

A

kommst du mit 100 Euro aus?

Ja 100 Euro reichen.

101
Q

من بدون همسرم توش میمونم

A

Ich komme ohne meine Frau aus.

102
Q

درآمد

A

das Einkommen

103
Q

ما با درآمدون کارمون در نمیره

A

Wir kommen mit unserem Einkommen nicht aus.

104
Q

درآمد ماهیانه اش ۵۰۰ یورو هست

A

Er hat ein monatliches Einkommen von 500 Euro

105
Q

مردن

A

umkommen

Ich komme dich um.

Er ist bei einem Autounfall umgekommen

106
Q

گندیده

A

verkommen

Die Bananen sind alle verkommen

107
Q

یک موز گندیده

A

eine verkommene Banane

108
Q

سرم درد میکنه

A

mein Kopf tut mir weh

109
Q

چشمام درد میکنن

A

meine Augen tun mir weh

110
Q

شوخی بود

A

war nur ein spaß

111
Q

ترافیک

A

der Verkehr

112
Q

تجارت

A

händel

113
Q

جنگیدن

A

kampf

114
Q

نیروهای مسلح

A

Bundeswehr

115
Q

واکسن

A

impfstoff

116
Q

من دیگر نمی خواهم بحث کنم

A

Ich will nicht mehr diskutieren

117
Q

یک شمع روی تارت

A

eine Kerze auf einer Torte

118
Q

قلب

A

das Herz

119
Q

رنگارنگ

رنگین کمان

A

bunt ( male den Ball bunt)

der Regenbogen

120
Q

پدرم به من مشاوره خوبی در مورد تجارت داد.

A

Mein Vater gab mir sehr guten geschäftlichen Rat.

121
Q

مهمانی فضای خوبی داشت.

A

Es herrschte eine gute Stimmung auf der Party.

122
Q

بار بسیار محبوب و اغلب شلوغ است.

A

Die Bar ist sehr beliebt und oft überfüllt.

123
Q

آن پسر بخاطر معلولیتش محدودیت های زیادی داشت

A

Durch seine Behinderung hat er viele Nachteile.

124
Q

از طریق رادیو من کلمات جدید یاد میگیرم

A

Durch das Radio lerne ich neue Wörter.

125
Q

با گوش دادنت به من کمک میکنی.

A

Dadurch, dass du mir zuhörst, hilfst du mir.

126
Q

رودخانه

کوه

A

der Fluss

der Berge

127
Q

انتخاب کنید

A

Wählen Sie

128
Q

خیلی نرم و روون انجام شد

A

es klappt gut

129
Q

تقریبا

A

ungefähr

130
Q

من به هیچ عنوان نمیخواهم دکتر بشوم

من قطعاً نمی خواهم پزشک شوم

A

Ich möchte auf keinen Fall Arzt werden

131
Q

معما

A

Rätsel

132
Q

خل

دیوونه

A

verrückt

133
Q

زحمت کش

A

Fleißig

134
Q

مشاجره

آنها مشاجره کردند

A

Streit

Sie haben gestritten

135
Q

یک حرف آلمانی

A

eine deutsche Redensart

136
Q

تلویزیون

A

der Fernseher…..das Fernsehgerät

137
Q

ساعت 10 صبح یک تماس کوتاه دارم ، اما بعد از آن با شما در تماس خواهم بود ، خوب است؟

A

ich habe um 10 Uhr einen kurzen call, aber danach melde ich mich gleich bei dir, ok?

138
Q

این برای من خیلی زیاد هست

thats too much for me I can’t handle it

A

Ich bin überfordert

139
Q

هنوز

شما هنوز هم در Google کار می کنید

A

immer noch

Arbeiten Sie immer noch bei Google

140
Q

شهربازی

A

Vergnügungspark

141
Q

پمپ بنزین

A

die Tankstelle

142
Q

من از دیدار شما خوشحالم

A

Ich freue mich sie zu treffen

143
Q

من به کار خودم بسیار افتخار می کنم

A

Ich bin sehr stolz auf meine Arbeit

144
Q

آنها هنوز عاشق هستند

A

Sie sind immer noch verliebt

145
Q

ماسه بژ است

A

Der Sand ist Beige

146
Q

بنفش

A

Lila

Die Weintrauben sind lila

147
Q

فیروزه ای

A

türkis

148
Q

مار

A

die Schlange

149
Q

تک فرزند

A

das Einzelkind

150
Q

بله ، من کاملاً موافقم

A

ja, ich stimme vollkommen zu

151
Q

نفرت

عشق

A

hassen

liben

152
Q

آیا می دانید چند درجه است؟

حدود 30 درجه می گویم

A

Weißt du wie viel Grad es sind?

Ich würde ungefähr 30 Grad sagen

153
Q

پیش بینی هوا برای فردا چیست؟

A

Wie ist die Wettervorhersage für Morgen?

154
Q

من طلاق گرفتم و مجرد هستم

A

Ich bin geschieden und jetzt ledig

155
Q

بله من کاملا موافقم

A

ja ich stimme volkommen zu

156
Q

چه روز خوبی. این طور نیست؟

A

Was für ein shöner Tag, nicht war?

157
Q

هیچ ابری تو آسمون نیست

A

Keine Wolke am Himmel.

158
Q

می دونی دمای هوا چقدر است؟

A

Weißt du wie viel Grad es sind?

159
Q

من عاشق تابستونم هوای گرم خورشید

A

Ich liebe den Sommer, die warme die Sonne

160
Q

تو نفس بکش یا بیرون بده

A

Du atmest ein/aus

161
Q

توجه

احترام

A

reschtung

162
Q

لطفا آشغال ها رو ببر بیرون

A

Bring bitte den Müll raus.

163
Q

اون مرد انتظار داشت که سوپ در رستوران داغ است

A

Er erwartet dass die soupe im Restaurant heißt ist.

164
Q

its a waste

A

ist eine Verschwendung

165
Q

ستون تبلیغاتی

A

Litfaßsäule

166
Q

انتشارات

A

der Verlag

167
Q

نویسنده مرد

نویسنده زن

A

der Autor

die Autorin

168
Q

من در حال کشف چیز جدید هستم

A

Ich entdecke etwas Neues
Ich entdecke jeden Tag etwas Neues
Ich habe ein englisches Restaurant entdeckt

169
Q

من تو را بسیار بد می شنوم

A

Ich höre dich sehr undeutlich

Ich höre ihn nicht, weil er zu leise ist

170
Q

بی سر و صدا

A

leise

171
Q

توجیه

توجیه تصمیمش برای او آسان بود

A

begründen

Es fiel ihm leicht, seine Entscheidung zu begründen.

172
Q

من فکر می کنم شما او را دست کم گرفتید

A

Ich finde dass, du ihn unterschätzt hast

173
Q

آیا متوجه شدید این چقدر زمان بر هست؟

A

merken Sie, wie zeitaufwendig das ist?

174
Q

من شما را از سیگار کشیدن منع می کنم.

A

Ich verbiete dir das Rauchen.
Ich verbiete dir zu Rauchen.
Ich verbiete dir das Rauchen in diesem Raum.
Ich verbiete Ihnen, in diesem Raum zu rauchen.
Ich habe Ihnen, in diesem Raum zu Rauchen verboten.

175
Q

به نظر میرسد شما امروز یک کمی خسته اید.

A

Du scheinst heute ein wenig müde zu sein.

Du scheinst sehr beschäftigt zu sein.

Es scheint heute sehr kalt zu sein.

176
Q

I keep my fingers crossed for you tonight!

A

Ich drücke dir die Daumen für heute Abend!

177
Q

من سه مثال می زنم.

A

Ich zähle drei Beispiele auf.

https://www.herrprofessor.com/en/howd-you-say-in-german-id-like-to-list-now-several-arguments-for-and-against-2/

178
Q

او بسیار تنها زندگی می کند

A

er lebt sehr einsam

179
Q

به دلیل کارم ، من به تنهایی به آلمان نقل مکان کردم و از سال 2018 در اینجا زندگی کردم.

A

Wegen meiner Arbeit, bin ich alleine nach Deutschland umgezogen und wohne hier seit 2018.

180
Q

من فکر می کنم روش کار در اینجا بهترین است.

A

Ich finde die Arbeitsweise hier, am besten.

181
Q

دلیل اصلی جابجایی من مسافت کمتر به محل کار است.

A

Der Hauptgrund für meinen Umzug ist der kürzere Weg zur Arbeit.

182
Q

آیا انتظارات شما را برآورده می کند؟

A

Entspricht es deiner Erwartung?

183
Q

تصمیم گیری سخت است

A

es ist schwer zu entscheiden

184
Q

حقوقم مطابق انتظاراتم است.

A

Mein Gehalt entspricht meinen Erwartungen.

Das Gehalt entspricht meiner Erwartung.

Die Erwartung

185
Q

نتیجه انتظارات ما را برآورده می کند.

A

Das Ergebnis entspricht unseren Erwartungen.

186
Q

شما به نظر من آشنا می آیید

A

Sie kommen mir bekannt vor

187
Q

خوبه که تو اینجا هستی

A

Schön, dass du da bist

188
Q

تو عالی به نظر میای

A

Du siehst spitze aus

189
Q

وقتی خطری را تشخیص می دی و خنثی میکنیش

A

Gefaht erkannt, Gefahr gebannt!

190
Q

منو ببخش

A

verzeih mir

verzeihen Sie mir

191
Q

زمان از دستم در رفت

A

ich habe die Zeit aus den Augen verloren

192
Q

باطری گوشیم تموم شده باید شارژش کنم

A

mein Akku ist leer. ich muss ihn aufladen.

193
Q

من گم شدم

A

ich habe mich verlaufen

194
Q

تحمل کردن

A

ertragen

ich kann diesen Schmerzen nicht mehr ertragen

195
Q

برو بابا

A

sag bloß

196
Q

اون همیشه غر میزنه

A

er ist nur am jemmern

197
Q

حال ، گذشته و آینده زمان های دستوری هستند.

A

Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft sind grammatikalische Zeiten.

198
Q

اجازه اقامت

A

Aufenthaltserlaubnis

199
Q

محل اقامت

A

Unterkunft

200
Q

ترتیب زمانی

Sequence

A

Reihenfolge

201
Q

پناهنده

A

Flüchtling

202
Q

اداره‌ احراز محل سکونت

A

Einwohnermeldeamt

203
Q

سکه

A

dir Münse

204
Q

قایق بادبانی

A

die Yacht

205
Q

شخصی که بسیار خسیس است

A

geizig

واژه‌های تازه: geizig یعنی خسیس. شخصی که بسیار خسیس است به آلمانی Geizhals یا Geizkragen (ناخن‌خشک) هم خوانده می‌شود.

206
Q

نه ، توانایی پرداخت آن را ندارم

A

Nein, das kann ich mir nicht leisten.

207
Q

بله ، من مقداری پول پس انداز میکنم.

A

Ja, ich lege etwas Geld zurück.

208
Q

مصنوعی

A

künstlich

209
Q

کنجکاو

A

neugierig

210
Q

به محض این که کاری را شروع کردید ، احساس می کنید که آن را انجام می دهید.

A

Der Appetit kommt beim Essen.

211
Q

باید برم دستشویی

A

Ich muss mal!

212
Q

اقتصاد آلمان به دلیل بحران کرونا در سال 2020 پنج درصد کاهش یافته است.

A

Deutschlands Wirtschaft ist wegen der Corona-Krise 2020 um fünf Prozent geschrumpft.

213
Q

خراب
فاسد

شما سوژه کاملاً فاسدی هستید!

A

Verdorben
past participle of verderben

Du bist ein durch und durch verdorbenes Subjekt!

214
Q

عرق کردن

A

schwitzen

215
Q

احساس خوبی

A

wohlfülen

216
Q

استفراغ

A

erbrechen

217
Q

قسمت بالای بدن

A

Oberkörper

218
Q

وزن

A

Gewicht

219
Q

شکایت

A

Beschwerden

220
Q

زخم

پشتم دردناک بود

A

wund

ich habe mir den Rücken wund gelegen

221
Q

بیماری های ارثی

A

die Vorekrankunge

222
Q

خسته کننده

A

Anstrengend

223
Q

به کسی اعتماد کردن

من همیشه نمی توانم به دوست پسرم اعتماد کنم.

A

sich auf jemanden verlassen

ich kann nicht immer mich auf meinen Freund verlassen.

224
Q

او شانه هایش رو تکون داد

یا مثلا بالا انداخت

A

er zuckte mit den Schultern

225
Q

اون کسی که پچ پچ میکنه … دروغ میگه

A

Wer flüstert, der lügt.

226
Q

اون مساله رو فیک کرد

A

er hat es vorgetäuscht